Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ПЕСАХ Главный праздник евр. традиц. календаря, посвященный воспоминанию исхода евреев из Египта и связанных с ним событий; «пасха иудейская» (Ин 11. 55). Первый из трех «паломнических праздников» (regalim), наряду с Шавуот (Пятидесятницей) и Суккот (Праздником кущей), в к-рые Писание заповедало «являться пред лице Господа, Бога твоего, на место, которое изберет Он» (Втор 16. 16). Слово «песах» (pesach), от глагола pasach (миновать, проходя мимо), букв. относится к пасхальному жертвоприношению и появляется как его название уже в кн. Исход: «...это пасхальная жертва (zevach-pesach) Господу, Который прошел мимо (pasach) домов сынов Израилевых в Египте, когда поражал Египтян, и домы наши избавил» (Исх 12. 27). Обычаи праздника, в разъяснение и дополнение к изложенным в Законе Моисея (Исх 12-13; Лев 23; Числ 28), установлены в трактате Песахим, принадлежащем ко 2-му отделу Мишны , а также в талмудических комментариях на него и в целом виде сложились после разрушения Иерусалимского храма в 70 г. П., согласно указанию Исх 12. 8, отмечается в ночь на 15-е число лунного месяца нисана (авива). Праздничными считаются последующие 7 (в диаспоре - 8) дней, в продолжение к-рых верующие не вкушают квасного («дни опресноков» - Деян 12. 3). В будние из этих дней (т. н. будни праздника) дозволяется работа с нек-рыми ограничениями, кроме последнего дня, к-рый по значению приравнивается к 1-му (Исх 12. 16) и считается датой перехода через Красное м. Приготовления к празднованию П. занимают неск. дней, среди них наибольший ритуальный смысл придается тому, чтобы в доме не было ничего приготовленного с закваской (т. н. хамец, к к-рому относятся не только дрожжи, но и любой злак, замоченный в воде). Закваска помимо прямого смысла заповеди (Исх 12. 15; 34. 25) трактуется символически - как страстное начало человеческой природы. Обычай печь квасной хлеб, или «халу бедняка», из части муки, заготовленной для мацы (опресноков), в последнюю субботу перед П. (т. н. Великую субботу) указывает на то, что главным способом «избавления» от квасного хлеба накануне праздника было его съедение. Посуду очищают посредством кипячения или прокаливания. Квасного не должно остаться в домах к полудню (7-му солнечному часу) 14 нисана, после к-рого происходило заклание пасхальной жертвы (ср.: Исх 12. 6), хотя прямых указаний в Писании на это нет: согласно Исх 12. 8, обязанность есть пресный хлеб наступает в ночь после заклания; фактически же поиск остатков «хамеца» ведется еще вечером 13 нисана. Утром 14-го найденное сжигается, а ненайденное посредством особого заклинания вменяется в «прах земли».

http://pravenc.ru/text/2580068.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ДВЕНАДЦАТИ ПАТРИАРХОВ ЗАВЕЩАНИЯ («заветы») [греч. ιαθκαι τν ιβ πατριαρχν; лат. Tesmamenma XII Patriarcharum], раннехрист. апокриф , составленный на основе библейских и постбиблейских иудейских преданий о ветхозаветных патриархах, в жанровом отношении примыкающий к апокалиптической литературе завещаний (заветов) (см. ст. Апокалиптика , Завещания апокрифические ). Представляет собой собрание прощальных наставлений и пророчеств каждого из 12 сыновей праотца Иакова, адресованных братьям, сыновьям-наследникам и их потомкам. Источники Д. п. з. и особенности жанра В основе этого и др. сочинений в жанре завещания лежит библейская традиция предсмертных благословений и прощальных бесед праотцов, пророков и праведников, представленная прежде всего такими текстами, как Быт 49 (благословения Иакова) и Втор 31-34 (прощальная беседа, пророчества и рассказ о погребении Моисея). Аналогичные повествования встречаются в Быт 27. 27-29, 38-40 (благословения Исаака), Нав 23-24 (последние слова Иисуса Навина), 1 Цар 12 (прощальная беседа Самуила), а также в межзаветных произведениях как включенных в канон ВЗ - Тов 14. 1-11 (завещание Товита сыну) и 1 Макк 2. 49-70 (предсмертные наставления Маттафии сыновьям), так и считающихся апокрифическими - Юб 20-22 (завещание Авраама), Завещания 3 патриархов (Авраама, Исаака и Иакова), Иова, Каафа (4Q452), Моисея, отдельные части 1-й кн. Еноха и др. Главным критерием для выделения жанра завещания является сюжетная линия. Вместе с тем для большей части указанных сочинений характерно наличие предсказаний о будущем (в традициях пророческой лит-ры) и этических наставлений (в традициях лит-ры премудрости). Реже встречаются повествования, близкие к апокалиптической лит-ре вознесений . Несмотря на обилие ссылок на писания Еноха (II 5. 4; III 10. 5; 14. 1; IV 28. 1; VII 5. 6; VIII 4. 1; XII 9. 1), прямых цитат из известных в наст. время книг Еноха в Д. п. з. не выявлено. Зато в биографических разделах имеются многочисленные совпадения с повествованием кн. Юбилеев (напр., предания об Иуде, его жене, детях и Фамари в Test. XII Patr. IV 8. 10-12).

http://pravenc.ru/text/171468.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ИСТИНА [евр.   греч. λθεια; лат. veritas], основополагающее религ., богословское и философское понятие. В соответствии с христ. вероучением, высшая Истина - это Сам Бог (ср.: Иер 10. 10; Ин 14. 6), от Которого происходит любая тварная И.: как И. бытия, т. е. самотождественность тварных вещей и их открытость для человеческого разума, так и И. познания, т. е. способность человека приобретать достоверное знание о Боге и мире. И. в Священном Писании Ветхий Завет В синодальном переводе слово «истина» обычно используется для передачи древнеевр. слова   и реже для передачи происходящего от того же корня слова  (имеется неск. исключений:  - Притч 16. 13;   - Ис 11. 4;   - Ис 33. 15, 45. 19; «Бог истины» в Ис 65. 16 передает выражение    ). В Септуагинте в соответствующих контекстах, как правило, стоит λθεια или др. слова от того же корня. Первоначальное значение слова   - «надежность», «верность». Блудница Раав, принявшая в Иерихоне посланных Иисусом Навином соглядатаев, просит их поклясться в том, что они пощадят «дом отца» ее, и дать ей «верный знак» (     - Нав 2. 12) В Книге Притчей Соломоновых говорится о том, что «сеющему правду» предназначена «награда верная» (     - Притч 11. 18). Слово   употребляется в значении «правда», «справедливость» в сочетаниях со словами «милость»  и «мир»   «И ныне скажите мне: намерены ли вы оказать милость и правду     господину моему или нет?» (Быт 24. 49). В синодальном переводе и в Септуагинте в подобных контекстах  часто понимается как «истина»: «Милость и истина     сретятся...» (Пс 84. 11). В нек-рых случаях употребления слова   в значении «нечто надежное, верное» оно может также быть понято и как «нечто истинное». Так, царица Савская, обращаясь к Соломону, сказала: «...верно   то, что я слышала в земле своей о делах твоих и о мудрости твоей» (3 Цар 10. 6); переводчики Септуагинты для передачи слова   используют прилагательное ληθινς: «...истинно то слово, которое я услышала» (ληθινς λγος ν κουσα). Немало и др. случаев, когда Септуагинта понимает   как «истина», в то время как в синодальном переводе делается попытка передать более точное значение. Напр., в кн. Второзаконие говорится о том, что если пройдет слух, будто жители какого-то города склоняются к язычеству, то это дело необходимо исследовать: «...и если это точная правда    , что случилась мерзость сия среди тебя, порази жителей того города острием меча» (Втор 13. 14-15); в Септуагинте словам «это точная правда» соответствует ληθς σαφς λγος, «это бесспорная истина».

http://pravenc.ru/text/675021.html

Разделы портала «Азбука веры» Первородный грех тяготеет на всех людях без исключения, следовательно и на младенцах “И увидел Господь [Бог], что велико развращение человеков на земле, и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время” ( Быт.6:5 ). “… и сказал Господь [Бог] в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого — зло от юности его…” ( Быт.8:21 ). “Проклят будет плод чрева твоего” ( Втор.28:18 ). “Кто родится чистым от нечистого? Ни один” ( Иов.14:4 ). “И как человеку быть правым пред Богом, и как быть чистым рожденному женщиною?” ( Иов.25:4 ). “Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя” ( Пс.50:7 ). “Все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающего добро, нет ни одного” ( Пс.13:3 ). Мы видим, что грехом первого человека — грех вошел в род человеческий, а также и смерть, смерть перешла от Адама ко всему роду человеческому: “…как одним человеком грех вошел в мир, и грехом смерть, так и смерть перешла во всех человеков, потому что в нем все согрешили” ( Рим.5:12 ). “мы все жили некогда по нашим плотским похотям, исполняя желания плоти и помыслов, и были по природе чадами гнева, как и прочие” ( Еф.2:3 ). “И, отвечая, весь народ сказал: кровь Его на нас и на детях наших” ( Мф.27:25 ). Зачатие детей сопровождается похотливым, страстным движением крови: “Которые (родились) ни от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения мужа…” ( Ин.1:13 ). “… похоть же, зачав, рождает грех, а сделанный грех рождает смерть” ( Иак.1:15 ). Чтобы очиститься от первородного греха, младенцы должны родиться от воды и Духа, т.е. креститься: ( Ин.3:5 ). Младенцы должны быть крещены по прообразам: “Восьми дней от рождения да будет обрезан у вас в роды ваши всякий младенец мужеского пола… Необрезанный же мужеского пола, который не обрежет крайней плоти своей (в восьмой день), истребится душа та из народа своего, ибо он нарушил завет Мой” ( Быт.17:12-14 ) (Сам младенец конечно не мог обрезать себя его обрезывали родители. Но наказание постигало младенца, он нарушал завет.)

http://azbyka.ru/o-kreshhenii-mladencev-...

Скачать epub pdf ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ Сегодня мы продолжаем наши беседы по Книги Исход и будем изучать 14-ю главу этой Книги. Прочитаем первые два стиха: Исх.14:1–2 . «И сказал Господь Моисею, говоря: скажи сынам Израилевым, чтобы они обратились и расположились станом пред Пи-Гахирофом, между Мигдолом и между морем, пред Ваал-Цефоном; напротив его поставьте стан у моря». Эти стихи говорят о том, что Господь ставит перед своим народом новую задачу. Под сынами Израилевыми в словах «скажи сынам Израилевым» подразумеваются не только евреи поколения Исхода, но и все последующие поколения, которые должны будут услышать все эти слова. Выражение «чтобы они обратились» можно перевести и как: «чтобы они вернулись». То есть они стали двигаться в сторону Египта, и со стороны могло показаться, что они заблудились в пустыне. Господь как бы выманивал фараона и его войско против евреев в пустыню. Но в действительности же, Создатель готовил египтянам наказание соразмерное их преступлениям! Ведь они топили еврейских младенцев в водах Нила и Красного моря? Вот теперь по принципу мера за меру им и предстояло за это ответить! Но, с другой стороны, здесь продолжалась и война с богами Египта, ибо Пи-Гахироф, напротив которого расположились евреи – это древний Пи-Кирехет 134 , который являлся центром языческого культа почитания Осириса. А Ваал-Цефон, стоявший на границе Египта и Ханаана, являлся местом почитания Ваала, божества ханаанской земли. С этим культом, культом Ваала, на протяжении многих столетий евреями будет вестись ожесточенная борьба! Слово «Мигдол» означает «Сторожевая (или Пограничная) башня». Эта башня стояла на берегу моря, как мы и прочитали: «между Мигдолом и между морем». С другой стороны, название местности «Пи-Гахироф» (Пи-А-Херот) переводиться как «Уста свободы». Приближение к Египту должно было показать евреям, что они уже свободный народ, который перемещается по земле так, как он этого хочет. Культы языческих богов не являлись только болезненной фантазией древних язычников. Сказано: «Богами чуждыми (то есть идолами, – О. С.) они раздражили Его и мерзостями [своими] (языческими обрядами, чуждым служением (авода зара), – О. С.) разгневали Его: приносили жертвы бесам, а не Богу, богам (истуканам, – О. С.), которых они не знали, новым, которые пришли от соседей (то есть от инородцев – О. С.) и о которых не помышляли отцы ваши» ( Втор.32:16–17 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Oleg_Stenyaev/...

Фритц Ринекер, Герхард Майер (лютеране) Скачать epub pdf Воскресение, воскрешать I. БИБЛЕЙСКОЕ ПОНЯТИЕ В. – основное понятие Библии. Если древние греки имели лишь некоторые представления о бессмертии души, то Писание говорит о посмертном возобновлении человеч. жизни в триединстве духа, души и тела. НЗ использует два термина: анастенай и эгейрестай («воскресать» и «быть воскрешаемым») и применяет их, когда речь идет о возвращении к жизни. «Воскресение» и «воскрешение» – две стороны одного явления. В ВЗ надежды на В. постепенно появляются лишь в его поздних книгах. Библ. свидетельство о В. находит свое наивысшее выражение в словах Иисуса Христа: «Я есмь воскресение и жизнь» ( Ин. 11:25 ). Поэтому, говоря о В., следует подразумевать преимущественно Христа. II. ДАННЫЕ ВЕТХОГО ЗАВЕТА А. Верующие израильтяне, благодаря воздействию Божьего Духа, были весьма близки к истине в своих представлениях о смерти и жизни после смерти. В ВЗ смерть пугала людей, т.к. означала погружение в царство теней, мир мертвых, в котором уже не помнят Бога ( Пс. 6:6 ; Пс. 113:25 ). Мертвые пребывают во мраке, будучи отделены от Бога ( Пс. 87:6.11 ). Смерть предстает как полная противоположность жизни. (⇒ Ад, преисподняя ⇒ Смерть .) Б. В ветхозаветном представлении о Боге уже содержится зародыш надежды на В. Истоки веры в В. лежат в осознании той истины, что Господь властен над жизнью и смертью. «Господь умерщвляет и оживляет, низводит в преисподнюю и возводит» ( 1Цар. 2:6 ), «Ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тление» ( Пс. 15:10 ). Эти и подобные им слова говорят о надежде на возвращение утраченной жизни и о том, что связь с Богом не может оборваться после смерти ( Пс. 72:23.26 ). В ряду библ. свидет-в стоят также Втор. 32:39 ; Иов. 19:25–27 ; Ис. 26:19 ; Иез. 37:1–14 и как самый яркий пример веры в В. во всем ВЗ – Дан. 12:2.3 . Здесь, как и в Ин. 5:29 , речь идет уже о двойном В. (для жизни и для Суда), правда, еще не сказано о всеобщем В., а говорится лишь о В. многих. Идея В. мертвых усиленно распространяется в период позднего иудаизма. В книгах Маккавейских мученики находят утешение в надежде на В. ( 2Мак. 7:9.11.14 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

Часть Вторая Комментарий. Надписание Гл.1, ст. 1 Λμμα λγου Κυρου π τν σραλ ν χειρ γγλου ατο· θσθε δ π τς καρδας μν. Бремя слова Иеговы к Израилю чрез Малахию. § 1. . При изъяснении надписания книги пророка Малахии, после вопроса о значении имени , о чем у нас была речь в исагогической части, самым главным является вопрос о точном значении евр. слова , которое как древними, так и новыми переводчиками и толкователями передается различно. Из древних LXX перевели его чрез λμμα – «получение», «принятие» (от кор. λαβ, гл. λαμβνω) 417 : таргум переводит чрез – «бремя»; сирский перевод усвояет ему значение «видения»; бл. Иероним передает его чрез «onus» – «бремя», «тяжесть», «груз». В новое время Лютер перевел «Last» – «ноша», «бремя» «тяжесть»; в русском синодском переводе стоит «пророческое слово». Что касается толкователей, то из древних с особенною настойчивостью утверждает, что значит «бремя», «тяжесть», бл. Иероним, а из новых – Генгстенберг, Штраус. Рейнке, Кейл, Пьюзей и др. 418 . С другой стороны, собственно уже в новейшее время сделалось довольно обычным усвоят слову значение «изречения», «пророчества»; такое понимание высказывалось, впрочем, не в очень позднее время – Гитцигом, Деличем, Кёлером, пр. Палладием и др.; из новейших же писателей его принимают: Штаде, Велльгаузен. Орелли, Гезениус, Фюрст, Кёниг, Новак, близко к нему стоит Грецов («передача») и мн. др. 419 . Чтобы решить, какое значение должны мы придать этому спорному слову , рассмотрим случаи его употребления в Библии. Случаи эти – следующие: Чис.4:15; 4:47; 11:11 ; 4Цар.5:17; 8:9 ; 2Пар.17:11; 20:25; 35:3 ; Притч.31:1 ; Неем.5:7; 13:15, 19 ; ; Иер.17:21–27; 23:33–38 ; Иез.24:25 ; Наум.1:1 : Зах.9:1; 12:1 ; Мал.1:1 (); Иер.23:36 (); 4Цар.9:25 ; 1Пар.15:27 : 2Пар.24:27 ; Неем.5:10 ; Притч.30:1 ; Ис.14:28; 22:25 ; Иер.23:36 : Иез.12,10 ; Авв.1:1 (); Чис.11:17 ; 1Пар.15:22 ( и ); Пс.37:5 (): 2Цар.15:33; 19:36 : Иов.7:20 (); Чис.4:24 (); Ос.8:10 (); Втор.1:12 (); Чис.4:19, 49 (); 4:27, 31, 32 (); Плч.2:14 ().

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Tihomiro...

Разделы портала «Азбука веры» Небо (небеса) — 1) область воздушного пространства, окружающего землю; 2) вообще пространство, охватывающее землю; космическое пространство; 3) особое место присутствия Божия; область, изначально населенная ангелами, а после совершения Искупления — и душами святых; 4) Представители Небесного Царства. 1) На небо, как на область воздушного пространства, Священное Писание указывает, когда сообщает о птицах небесных ( Быт.1:20 ), небесных ветрах, тучах, дожде ( 3Цар.18:45 ), молниях ( 2Цар.22:15 ), о безоблачном небе ( 2Цар.23:4 ). В тех случаях, когда говорится о городах или отдельных строениях высотой до небес ( Втор.9:1 ), подразумевается именно эта небесная сфера. 2) О небе в более широком значении, включающем понятие «звёздное пространство», или же в значении исключительно звёздного пространства, как правило упоминается в связи с повествованием о небесных светилах: солнце, луне, далеких звездах: «И покажу знамения на небе и на земле: кровь и огонь и столпы дыма. Солнце превратиться во тьму и луна — в кровь…» ( Иоил.2:30-31 ). Несмотря на то, что в традиционно светском представлении атмосферная оболочка земли, а тем более межзвёздный вакуум по физическим свойствам не является твёрдым, небо, по слову Божию, называется твердью: «птицы да полетят над землею, по тверди небесной» ( Быт.1:20 ); «да будут светила на тверди небесной» ( Быт.1:14 ). Объяснение этого кажущегося несоответствия заключается в том, что твёрдым небо называется не в сравнении, скажем, с алмазом, металлом или даже текучим веществом, а в сравнении с невещественным миром, горним Небом, Небесами небес. Имея это в виду, понимаем, что слова одного ветхозаветного мыслителя о сопоставимости твёрдости неба с твёрдостью зеркала следует считать поэтической гиперболой: «Разумеешь ли равновесие облаков, чудное дело Совершеннейшего в знании?.. Ты ли с Ним распростер небеса, твердые, как литое зеркало» ( Иов.37:16,18 ). Тем не менее, небо всё же ассоциируется библейскими праведниками с твёрдым сооружением, например, с величественным куполом или сводом, утверждённым на могучих столпах ( Иов.26:11 ); с гигантским шатром, растянутым над поверхностью земли ( Пс.103:2 ).

http://azbyka.ru/nebo

А. Баженов Предисловие Вопрос о книге Второзакония является частью вопроса о Пятикнижии вообще, как совокупности писаний пророка Божия Моисея. На протяжении многих веков Второзаконие мыслилось как „пятина” пяти частей закона. Это воззрение находило достаточное оправдание во всех древнейших свидетельствах, начиная со свидетельств богодухновенных священных писателей. В сознании их „книга закона“, на которую они ссылаются, как на единственный критерий для обоснования своих суждений по поводу того или иного исторического события, представлялась всегда делом рук Моисея. Моисей, по их мнению, дал Израилю написанный им самим закон Иеговы. Закон Моисеев мыслится в сознании их как нечто целое, нераздельное, представляющее собою книгу, известную под названием Торы ( Втор.28:61 ; 1Нав.1:8; 4Цар.14:6 ; 1Пар.22:12 ; 2Пар.12:1, 17:9 и др.). Эти воззрения ветхозаветных писателей разъясняют нам и другие свидетельства, по времени позднейшие. Евангельский „νμος“ в речах Христа Спасителя и Его учеников, составляя синоним 1 ветхозаветной Торы; (Мф.5:17; Лк.2:22 ; Рим.2:15 ), понимается, не иначе, как в смысле всего Пятикнижия. Младший современник Христа, иудейский священник Иосиф Флавий 2 удостоверяет, что Моисей написал закон в пяти книгах. Иудейское предание, свидетельствуемое Талмудом, не оставляет и тени сомнения в том, что Моисей дал Израилю Тору, заключённую в пяти книгах (Menachot 30а, Sanhedrin 44а, Megilla 1, 8 и др.). Заверенное такими свидетельствами представление об авторской деятельности пр. Моисея по отношению ко всему Пятикнижию долгое время не встречало никаких возражений, а потому подлинность и нераздельность писаний Моисеевых мыслились как непреложная истина. Фарисеи, напр., считали еретиком того, кто оказывался думающим иначе 3 . Однако, этих „думающих иначе“ оказалось, но мало. Еретики первых веков в стремлении унизить учение Христа, – учение, как известно, опирающееся, хотя и не всецело, на данный ветхозаветному Израилю закон и восполняющее его ( Мф.5:17 ), – стали высказывать сомнение против Пятикнижия 4 . По их почину, средневековые раввины стали отвергать принадлежность Пятикнижия Моисею, хотя и в скрытой и притом не категорической форме; (Абен-Езра XII в.; Исаак, бен Соломон – IX в.) 5 . На их основе Спиноза создал первый критический опыт решения Библейской проблемы 6 . За ним, начиная с Астрюка и Ейхгорна, потянулись целые ряды учёных, пытавшихся решить этот сложный вопрос. Однако им удалось только несколько поколебать древнюю истину, и до XVIII в. в иудейском и христианском мире мнение о происхождении Пятикнижия от Моисея оставалось господствующим.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kniga-...

Глава 49 Иаков предрекает судьбу своих потомков Быт.49:1–2 . И призвал Иаков сыновей своих и сказал: соберитесь, и я возвещу вам, что будет с вами в грядущие дни; сойдитесь и послушайте, сыны Иакова, послушайте Израиля, отца вашего. В высоко-поэтической, боговдохновенной речи Иаков, минуя предстоящую его потомству жизнь в Египте, пророчески рисует картину будущей жизни каждого колена в Ханаане, причем в каждом случае выходит из индивидуальных качеств того или другого сына своего и обстоятельств жизни его, и затем переходит к будущности, то более близкой, то более отдаленной, его поколения – к «последним дням» (acharith hajamim, π σχτων τν μερν; Vulg.. in diebus novissimis), что в отношении к важнейшему пункту пророчества Иакова – пророчеству об Иуде означает «не вообще будущее, но будущее завершительное, именно мессианское время завершения всего» (Кейль). Конечно, первое время по поселении Израиля в Ханаане и период судей образуют ближайшие пункты пророческого созерцания Иакова, но пророческая перспектива его далеко не ограничивается этими пределами, да и исторические черты означенного периода полны символического значения по отношению к отдаленному будущему истории спасения. Мессианский смысл выражению «в последние дни» принадлежит и другим библейским пророчествам ( Ис. 2:2 ; Иер. 30:24 ; Иез. 38:16 ; Дан. 10:14 ; Ос. 3:5 ; Мих. 4:1 ; ср. Евр. 1:1–2 ). Вообще, в целом и многих частностях, пророчество Иакова является типом патриархальных благословений, облеченных в вдохновенную и поэтическую форму. Блаженный Феодорит на вопрос (вопр. на Бытие 112 ): почему говорится, что Иаков благословляет детей, когда некоторых проклинает? – отвечает: «последние слова патриарха – не проклятия и не благословения, но предсказания». Быт.49:3–4 . Рувим, первенец мой! ты – крепость моя и начаток силы моей, верх достоинства и верх могущества; но ты бушевал, как вода, – не будешь преимуществовать, ибо ты взошел на ложе отца твоего, ты осквернил постель мою, [на которую] взошел. В ст. 3-м говорится о тех преимуществах, естественных и признаваемых обычным древнееврейским правом, какие принадлежали Рувиму по рождению, – говорится с целью показать, «что нет никакой пользы от преимуществ природы, если они не сопровождаются совершенствами воли» ( Иоанн Златоуст , Бес. 47:7–16); как первенец Иакова, он – воплощение цельной, неослабленной летами, силы отеческой (koach, LXX и Акила: σχυς μο; Vulg.: fortitudo mea), силы девственной (подобно неистощенной силе земли, Быт. 4:12 ). Это понятие восполняется затем синонимическим «начаток силы моей» (reschit oni), как совершенно точно передано в русской Библии и в каком смысле не раз в Библии употребляется это выражение ( Втор. 21:17 ; Пс. 77:51, 104:36 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010