Дрэзеке, – в числе τν θαομαοων τοτων νδρν, τν τν καλν φιλοσοφαν σπασαμνων? Во всяком случае, – говорят И. Дрэзеке, – Григорий указывает этим не на присутствующих философов. Св. Григорий упоминает о немногих философах, с которыми он входил в соприкосновение, прежде чем Ориген пленил его душу, но они не шли в философии дальше пустых речей (§134). Таких философов, по мнению И. Дрэзеке, нужно искать не в Кесарии, а в Александрии, куда Григорий направился, когда угрожающее опасностью гонение Максимина в 235 г. принудило Оригена к бегству. Письмо Оригена , к Григорию как утверждает И. Дрэзеке, также ясно свидетельствует в пользу александрийского пребывания Григория. Во введении письма определенно показано, что занятия Григория еще не закончены. Следующее за введением и занимающее большую часть письма аллегорическое изъяснение Св. Писания не могло иметь целью только обстоятельно иллюстрировать ту совершенно общую мысль, что Григорий должен отказаться от не недостижимой для него славы великого правоведа или философа и все свое знание во всех областях учености посвятить христианской науке; но эта цель должна быть и как-либо исторически осязаема. В самом содержании письма необходимо обратить внимание на то, что пять сортов египетских драгоценностей, равно как и пять видов приготовленных из них израильтянами священных сосудов, очевидно, стоят в связи с прежде названными Оригеном вспомогательными к философии науками. И если под образом египетского золота, серебра и одежд необходимо понимать светские науки, то они должны быть те именно дисциплины, в которых большею частью сам Ориген наставил Григория, и относительно которых он высказывает пожелание, чтобы его ученик-подобно тому как евреи полученное от Египтян, наставляемые божественною мудростью употребили для богопочитания,-так же употребил в качестве пропедевтики к христианству. Но почему Ориген светские науки, от исключительного увлечения которыми он предостерегает своего ученика, обозначает под образом египетских драгоценностей? Сделал ли он это потому, что у него случайно не было под рукою лучшего примера из Св. Писания, или потому, что он сам знание этих наук принес в Кесарию именно из Египта и там посредством их указывал своим ученикам путь к христианскому знанию? По мнению И. Дрэзеке, Ориген не случайно написал, что Писание знает, что для некоторых нисхождение из земли сынов Израилевых в Египет послужило во зло, чем оно намекает, что для некоторых служит во зло проживание с Египтянами, т. е. с науками мира сего после того, как они воспитаны были в Законе Божием: χαταβανειν ες Αγυπτον praesens в τι τισι πρς κακο γνβται τ παροικσαι τος αγυπτοις указывают, по мнению И. Дрэзеке, на переселение св. Григория в Александрию и пребывание его там. Туда именно Ориген и направил свое послание вслед ушедшему в Египет ученику.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Sagard...

Сергей Павлович (род. 1.01.1948, Ставрополь), российский историк-византинист и медиевист, академик РАН (с 2011). В 1971 г. с отличием окончил исторический фак-т МГУ (кафедра истории средних веков; научный руководитель З. В. Удальцова). Основные научные интересы К. определились уже в студенческие годы: история Трапезундской империи и черноморской торговли итал. морских республик (Генуя и Венеция). В 1974 г. К. защитил канд. дис. «Трапезундская империя и государства Европы в XIII-XV вв.». Чрезвычайно важной для становления К. как ученого стала работа в российских и зарубежных архивах Италии, Франции и США, позволившая ему вводить в научный оборот еще не опубликованные материалы по истории Трапезундской империи, итал. торговых факторий (прежде всего Таны и Кафы), а также по смежным проблемам, в т. ч. по историко-церковной проблематике. Широкое использование архивных материалов в исследовании - отличительная черта работ К. Результатом архивного поиска стала докт. дис. «Торговля итальянских морских республик в Южном Причерноморье в XIII-XV вв.» (1986). Монографические исследования К. по истории черноморской (прежде всего итальянской) торговли и Трапезунда опубликованы на рус., итал. и англ. языках (Трапезундская империя и западноевропейские государства в XIII-XV вв. М., 1981; L " impero di Trebisonda, Venezia, Genova e Roma, 1204-1461: Rapporti politici, diplomatici e commerciali. R., 1986; Итальянские морские республики и Южное Причерноморье в XIII-XV вв.: Проблемы торговли. М., 1990; Путями средневековых мореходов: Черноморская навигация Венецианской республики в XIII-XV вв. М., 1994 (пер. на итал.: La Navigazione Veneziana nel Mar Nero XIII-XV sec. Ravenna, 2000); Латинская Романия. СПб., 2000; Средневековый Понт. Lewinston; Queenston; Lamperter, 2001; История Трапезундской империи. СПб., 2007). Автор более 450 научных статей, к-рые были напечатаны в различных изданиях в СССР и России, в Италии, в Великобритании, в США, во Франции, в Греции и др. странах. К. также является крупным специалистом по истории средних веков, в частности Италии и Причерноморья, а также по ряду вспомогательных исторических дисциплин: архивоведению, палеографии, кодикологии, дипломатике, фалеристике, нумизматике. В работах К. раскрывается многообразный мир средневек. Средиземноморья и Причерноморья. С помощью широкого охвата различных источников исследователь показывает экономические, общественные, культурные и религ. связи Византии, Трапезунда, Руси, стран Балканского п-ова, Кавказа, крестоносных гос-в Лат. Романии.

http://pravenc.ru/text/1681149.html

502 Вытная книга ключа Старого Волока Славинского Кирилло-Белозерского монастыря 1655 года (подготовка к печати З.В. Дмитриевой). – Проблемы истории и культуры. Ростов, 1993, с. 49–51. 503 Выть – единица обложения крестьян повинностями в пользу государства и монастыря, исчислялась в зависимости от размеров и качества земли. На землях Кирилло-Белозерского монастыря в XVI– XVII веках система обложения отличалась от государственной. Можно выделить две основные особенности: 1) выть не была унифицирована, на одну выть приходилось от 3 до 10 четвертей пашни в одном поле; 2) в вытном письме была только часть обрабатываемых земель. – Аграрная история Северо-Запада России XVII века (население, землевладение, землепользование). Отв. ред. А. Л. Шапиро. Л., 1989, с. 176–178. 505 Вытные книги – вотчинные кадастры – составлялись монастырской администрацией для упорядочивания системы обложения, учета тяглых земель, а также крестьян, плативших оброки монастырю. 506 Рукопись хранится в СПбФ ИРИ, кол. 115, д. 1071, л. 4–24 об.; ее текст опубликован: Вытная книга ключа Старого Волока Славинского..., с. 49–60. 508 Опубликована З.В. Дмитриевой: Вытные книги села Рукина Слободка с деревнями 1620–1660-х годов. – Кириллов краеведческий альманах, вып. 2. Вологда, 1997, с. 230–241. 510 Там же, кол. 115, д. 1072, л. 2. Подробно об этом: Дмитриева З.В. Некоторые аспекты метрологии вытных книг. – Вспомогательные исторические дисциплины, вып. XVI. Л., 1984, с. 148–154. 511 РНБ, СПб ДА, АП/41, л. 3 (далее АП/41). Подробное описание этой рукописи: Дмитриева З.В. Вытная книга келаря Кирилло-Белозерского монастыря старца Матфея Никифорова 1665 года. – Русь и южные славяне. Сборник статей к 100-летию со дня рождения В. А. Мошина (1894–1987). Сост. и отв. ред. В.М. Загребин. СПб., 1998, с. 371–378. Описание села Рукина Слободка опубликовано – Вытные книги села Рукина Слободка с деревнями 1620–1660-х годов, с. 242–272. 514 Размер четверти ржи колебался от 4 до 8 пудов (Каменцева Е.И., Устюгов Н.В. Русская метрология. М., 1975, с. 103–113). В данном расчете принята минимальная четверть – 4 пуда.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Ste-phani, Thesaurus graecae linguae. Paris 1572 (5 томов); ed. tertia 1831 — 1865 (8 томов). Дополнением к нему являетсяЕ. A. Sophocles, Greek Lexicon of the Roman and Byzantine Periods. Ed. 3. New-York 1888. Специально церковный словарь для греческого языка составил Швейцер — J. С. Suicerus, Thesaurus ecclesiasticus е patribus graecis. Amstelodami 1682 (1728, 1738, 1746).    Для латинского языка имеется словарь также Дюканжа, переработанный и дополненный в последующее время другими учеными. Ducange, Glossarium ad scriptores mediae et infimae la-tinitatis. Paris 1678 (3 тома); ed. Henschel, Paris 1840—1850 (7 томов); ed. Favre, Paris 1882—1887 (10 томов). [В настоящее время издается с 1900 г. в Лейпциге общими усилиями западных ученых Thesaurus linguae latinae, в котором будет исчерпана и церковная латынь по VI век включительно. О церковной латыни ср. G. Koffmane, Geschichte des Kirchenlateins. I-II. Breslau 1879—1881.     География    О языке некоторых отдельных латинских церковных писателей имеются специальные исследования]. В последнее время при издании того или другого древнего автора прилагается обычно и пексикон особых употребляемых ими слов и характерных выражений. География.    Дальнейшая задача по отношению к памятникам, имеющим значение исторических источников, определить положение их с возможною точностью в пространстве и времени. Если рукопись не имеет заглавия или начала, то очень часто имя автора навсегда остается неизвестным; но можно попытаться определить, где и когда она появилась. Надежною опорою в таком случае, кроме прямых дат, могут служить имена собственные и полусобственные. При помощи указанных вспомогательных дисциплин, палеографии и филологии, мы можем определить время и место написания документа вообще. Но ни палеографические признаки, ни грамматика и лексикон не могут дать точного указания относительно частностей. Общие филологические пособия распространяются только на имена нарицательные (несобственные). Для определения же времени и места появления известного документа по собственным именам следует обратиться к другим пособиям, именно прежде всего к пособиям по географии вообще и в частности церковной географии.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4058...

510 Corpus Iuris Canonici/Editio Lipsiensis secunda post Aemilii Ludovici Richteri curas ad librorum manu scriptorum et editionis Romanae fidem recognovit et adnotatione critica instruxit Aemilius Friedberg. 2 vols. Lipsiae, 1879–1881 (rep.: Graz, 1955). 513 См., например: Papal Encyclicals Online/http://ww.papalencyclicals.net; также официальный сайт Св. Престола: http://ww.vatican.va/. 514 Bullarum diplomatum et privilegiorum sanctorum Romanorum Pontificum, Taurinensis editio locupletior facta collectione novissima plurium brevium, epistolarum, decretorum actorumque S. Sedis a s. Leone Magno usque ad praesens/Cura et studio collegii adlecti Romae virorum s. theologiae et ss. canonum peritorum quam ss. d. n. Pius Papa IX apostolica benedictione erexit auspicante emo ac revirio dno s. r. e. cardinali Francisco Gaude... Vol. 1–25. Augustae Taurinorum, 1857–1872. 515 Jaffe P. Regesta Pontificum Romanorum ab condita ecclesia ad annum post Christum natum 1110–108/Ed. S. Lowenfeld, F. Kaltenbrunner, P. Ewald. 2 vols. 2 nd ed. Lpz., 1885–1888 (repr.: Graz, 1956). 516 См., например: Concilia Galliae (511–695)/Ed. by C. De Clercq/Corpus Christianorum. Ser. Latina. T. 148. Tumhout, 1963; The statutes of the fourth general council of Lateran, recognized and established by subsequent councils and synods down to the Council of Trent/Ed. by J. Evans. 1843; Decrees of the Council of Trent/Transl. by H.J. Schroeder. Illinois, 1978; Catechism of the Council of Trent for parish priests/Trans, by J.A. McHugh, C.J. Callan. Rockford, 1982; Документы 2 Ватиканского Собора. M., 2004. 517 Acta et diplomata graeca medii aevi sacra et profana/Ed. F. Miklosich, J. Miiller. 6 vols. Vindo- bonae, 1860–1890 [vol. 1–2. Acta Patriarchatus Constantinopolitani (1315–1402) e codicibus manuscriptis Bibliothecae Palatinae Vindobonensis; vol. 3. Acta et diplomata res Graecas Italiasque illustrantia; vol. 4–6. Acta et diplomata monasteriorum et ecclesiarum orientis]. Об истории данного изд. см.: Медведев КП. К предыстории первого издания Актов константинопольского патриархата/Вспомогательные исторические дисциплины. Л., 1991. Вып. 23. С. 20–37. См. также: Григорович В.И. Протоколы константинопольского патриархата 14 столетия/ЖМНП. 1847. 54. 2. С. 131–164; Studien zum Patriarchatsregister von Konstantinopel/P. Canart, C. Cupane, H. Hunger, O. Kresten und G. Prato. Wien, 1997. Bd. 1–2; Darrouzes J. Le registre synodal du patriarchat byzantin au 14e siecle: Etude paleographique et diplomatique/Archives de TOrient chretien. 1971. 12; Hunger H. Zu den restlichen Inedita des Konstantinopler Patriarchatsregisters/REB. 1966. 24. S. 58–68; idem. Das Patriarchatsregister von Konstantinopel als Spiegel byzantinischer Verhaltnisse im 14. Jahrhundert/Anzeiger d. phil.–hist. Kl. d. Osterr. Ak. d. Wiss. 1978. 115. S. 117–136; Iudit J. Patriarchates Constantinopolitani Acta selecta. Vatikan, 1941; Roma, 1967.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Однако такая бурная переводческая деятельность, имея сама по себе огромное значение, представляла только одну сторону медали. Другой стороной медали является тот факт, что патрологическая наука в России, " как отдельная и самостоятельная, существует только с 40-х годов XIX столетия и должна была развиваться при постоянном почти скептическом отношении к ее состоятельности, как научной системы, к ее задаче, методу и практической необходимости. " Отстав от западной патрологии на два века, эта наука испытывала в России серьезные проблемы роста. Будучи с 1840 г. введена в курс преподавания Духовных Семинарий (чуть позднее и Академий), она долгое время не могла обрести свое законное место среди прочих богословских и церковно-исторических дисциплин. Так, бакалавр И.И. Лобовиков в 40-х гг. прошлого века определяет ее задачи следующим образом: " в кругу богословских наук Патристика явилась вследствие сознания богословов, что не довольно им объяснения и защищения христианских догматов, (не довольно) основательно знать Св. Писание, но еще нужно столь же основательно знать Св. Предание, представители коего суть Отцы Церкви. " Очевидно, " это - вспомогательная наука об Отцах Церкви, как свидетелях и изъяснителях Свящ. Предания, а через Предания - и Свящ. Писания. " Ради этого " анализ сочинений Отцов должен пополниться и вместе увенчаться синтезом (сводом) их учения. В нем - ближайшая цель Патристики, лучшая награда трудов, которых стоят исследования относительно жизни и писаний Отцов - очищенный плод, какого ожидает богослов от патролога, и, наконец, - торжество Православия: потому что здесь собраны и представлены будут в ясном свете самые лучшие свидетельства Церкви на исповедываемые нами догматы. " Н.Н. Глубоковский, процитировавший это высказывание И.И. Лобовикова, замечает: " Теоретический элемент рисуется тут главнейшим предметом, а догматический интерес служит движущим стимулом и конечной целью патрологического изучения. В своем одностороннем логическом развитии это направление грозило подорвать независимость патрологических знаний и должно было отнимать у них объективно-самобытную научность, если даже и " синтез " граничил у И.И. Лобовикова с утилитарно-иллюстрирующим " сбором замечательнейших пунктов учения " известного церковного писателя. " Вряд ли Н.Н. Глубоковский абсолютно прав в своей излишне резкой реакции на точку зрения " утилитаристов, " ибо " объективно-самобытная научность " патрологии должна служить Православию; однако и противоположная крайность, против которой восставал Н.Н. Глубоковский, была также опасна для зародившейся в лоне русской православной культуры молодой патрологической науки.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/1...

Действительно, одной из центральных проблем исследования истории Святой Земли во времена Первого Храма, является характер источников информации. Основным письменным источником сведений об этой эпохе являются книги Царств и Паралипоменон. Но тенденциозность 2 этих книг сильно затрудняет их использование для восстановления исторической картины событий. В этом случае для воссоздания объективности мы можем рассчитывать на поддержку археологии. И несмотря на то, что по мнению некоторых ученых, и эта наука остается неточной, 3 всё же выводы археологии являются сегодня чуть ли не единственным источником для понимания событий прошлого. В данной книге для более глубокого понимания интересующего нас временного отрезка – периода Первого Храма (X – VI вв. до P. X.), будет использована вспомогательная дисциплина археологии – эпиграфика (от греч. επιγραφ – «надпись»), это наука о письменных памятниках. В представленных исследованиях к рассмотрению будут предложены уникальные эпиграфические памятники – «Календарь из Гезера» (X в. до Р. Х.), «Стела царя Меши» (IX в. до Р. Х.), «Остракон из Вади Эль-Керака» (IX в. до P. X.), «Стела из Тель-Дана» (IX в. до Р. Х.) и «Силоамская надпись» (VIII в. до P. X.), которые являются внебиблейскими источниками. В книге они расположены в хронологическом порядке. В современной библеистике существует теория, подкрепленная серьезными аргументами, согласно которой библейский текст, дошедший до нашего времени в уже целостном повествовании, когда-то представлял несколько версий единого национального эпоса. Древняя традиция еврейской нации ко времени письменной фиксации книг Священного Писания сохранила, передавая изустно из поколения в поколение, общие воспоминания, общие предания и сказания, общий тип религии и общий характер Закона. Говоря конкретно об историческом периоде Первого Храма, следует сказать, что независимо друг от друга в двух царствах, Северном – Израиле и Южном – Иудее, работали две группы историков-хронистов. Они фиксировали политическую, социальную и религиозно-культовую реальность того царства, в котором жили.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/kamenny...

Ухудшению ситуации способствует катастрофическое сокращение набора студентов на исторические специальности в вузах (прежде всего – в регионах) на протяжении последнего десятилетия. Опасность этого – не только в грядущей нехватке педагогических кадров, но и в отмирании научных школ во многих университетах нашей периферии, особенно в Центральной России. Другой проблемой является зарегламентированность содержательной части обучения студентов, где маргинальные для студента-историка предметы вытесняют профильные, специальные и языковые дисциплины. Выходом из этого положения может и должно стать расширение университетской автономии, с учетом уровня вуза. Для развития университетов, раскрытия их потенциала нужно вернуться к выборности ректоров и деканов факультетов самим академическим сообществом. О реформе Российской академии наук и «индексах цитирования» Большой бедой для нашей науки стала реформа Российской академии наук, разорвавшая органическую связь Академии с ее научными институтами. Восстановление этой связи, уверен, дело времени. Но существующее сейчас положение ведет только к ослаблению наших конкурентных преимуществ. Много уже было сказано о необъективности так называемых «индексов цитирования» в оценке результатов трудов российских ученых-гуманитариев. Наукометрия – необходимый вспомогательный инструмент оценки эффективности труда ученых. Но не главный. Ошибочно, например, оценивать работы в области отечественной истории по ориентированным на англоязычные ресурсы и журнальные публикации показателям Web of Science или Scopus. Не журнальные статьи (при всей их значимости), а исследовательские монографии, тематические сборники и издания источников – основное в нашей науке. При разумно планируемом исследовании журнальные статьи – это главы и ступеньки к будущей проблемной монографии или же исследование конкретных, частных вопросов истории. В первую очередь надо оценивать крупные проблемные труды. Как это делать? Через возрождение института объективного рецензирования, где рецензенты (или Ученый совет) своей репутацией отвечают за объективность отзыва. Печально, что как раз в наших ведущих журналах рецензий и аннотаций становится все меньше. Кстати, совсем не так за рубежом. Скорее наоборот. От половины до двух третей текста в лучших журналах (приведу в качестве примера хотя бы близкий мне тематически «Byzantinische Zeitschrift») – рецензии и аннотации. И там не по заказу (как зачастую у нас), а по существу оцениваются работы. Вот вам и наукометрический показатель.

http://pravoslavie.ru/130475.html

всюду, всюду собирает он крупицы быта и обряда особенно дающие какой-нибудь материал по разъяснению исторических вопросов: стоит просмотреть те бесчисленные заметки о перстосложении и о разных терминах… чтобы понять какое большое значение придавал он точному пониманию слов, ясному представлению о чертах быта, явлений и вещей, обозначавшихся каким либо термином в различные эпохи. С этой точки зрения можно понять, что повышенный интерес к языку, к словам Е.Е. объяснялся не только его склонностью к филологии, но и высокой оценкой языка, одного из таких явлений быта, [который] самоявляется богатейшим источником наших сведений о быте времен и народов прошлого... ...придется признать это время исключительным, как по проявленному Е.Е. напряжению любознательности и всех умственных сил, так и по тому влиянию, какое эта работа имела на характер всей дальнейшей его научной деятельности: в это время с одной стороны закончилось в значительной мере как изучение вспомогательных дисциплин, так и накопление сведений по областям смежным с предметом его будущего исследования на русской почве; с другой стороны несомненно тогда же попутно выяснились многие вопросы и общий характер его будущей работы по И.Р.Ц. Не забудем, что изучая историю балканских церквей, знакомясь лично с тамошними церковными отношениями и памятниками укрепляясь в интересе к быту и общественности, изучая иностранные языки и вспомогательные дисциплины, развивая свой беспощадный критицизм, запасаясь иноземной книгой и материалом для будущего сравнительного изучения русских явлений, он был в то же время преподавателем русской церковной истории; это преподавание несомненно намечало ему вопросы, требование от него исследования, заставляло его вырабатывать общий и детальный план работы и помогало ему постепенно вводить получаемый им материал на свое место в будущей работе. К этой работе он приступал таким образом во всеоружии своего научного ведения и прозрения”. Проработав около 5 лет над первым томом «Истории русской церкви» (т.1.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

41 Meyendorff J. The Byzantine impact on Russian civilization//Windows on the Russia past. Essays on Soviet Historiography since Stalin. AAASS Columbus, Ohio, 1977; idem. Byzantium, Moscow and Lithuania in the 15th century//Eikom and Logos; Halle, 1981; а также его последняя монография, вышедшая в русском переводе: Византия и Московская Русь. Paris, 1991. 42 Tinnefeld T. Byzantinisch-Russische Kirchenpolitik im 14. Jahrhundert//BZ, 1974. Nr 67. S. 359–383; Hellmann M. Moskau und Byzanz in Jahrbucher fur Geschichte Osteuropas//Neue Folge. 1969. Nr 17. S. 321–344; idem. Das GroGffirstentum Litauen bis 1569//Handbuch der Geschichte RuBlands. Stuttgart, 1981. Bd I/II, Lfg 10. S. 717–78; 1982. Lfg 11. S. 781–851; а также монография Э. Клюге, посвященная истории Тверского княжества, в которой затрагиваются проблемы русской церкви: Клюге Э. Княжество Тверское (1247–1485)/Пер. с нем. Тверь, 1994. 44 Chodynicki K. Kosciol prawoslawny a Rzeczpospolita Pol-ska. Zarys Historyczny 1370–1632. Sklad Glowny. Ksiagimienia Mianowsiego. Intytut Popierania Nauki. Warszawa; Palac Staszica 1934. 45 См., напр.: Kaczmarczyk Z. Polska czasow Kazimierza Wielkiego. Krakow, 1964; Olijnik K, Dzialalnosd militarna Polski w czaszch Kazimierza Wielkiego. Poznan, 1966. 46 Wyrozumki J. Kazimierz Wielki. Wroclaw; Warszawa; Krakow; Gdansk, Lody, 1982; Kloczowski J. Europa slowianska w XIV- XV wieku. Wydawniczy, 1984. 48 Шахматов А. А. Симеоновская летопись XVI века и Троицкая начала XV века//Известия отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук. СПб., 1900. Т 5 С. 545–553. 49 ПСРЛ. 2-е изд. Пг., 1922. Т. 15. Далее цитируется по репринтному изданию: ПСРЛ. М., 1963. Т. 15. Вып. 1. 57 О сводах, предшествующих Троицкой летописи, см.: Лурье Я. С. Троицкая летопись и Московское летописание XIV века//Вспомогательные исторические дисциплины. Л., 1974. Т. 6. С. 79–106. (Далее – ВИД.) 59 Текст фрагмента см.: Насонов А. Н. О Тверском летописном материале в рукописях XVII в.//Археографический ежегодник за 1957. М., 1958. С. 33–40.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010