На антиминсах, имеющих изображение креста, находилась надпись, которая имела отношение к распятому Господу на кресте. На иных антиминсах были писаны слова: ic. хс. Такова надпись на антиминсе, находящемся в Тверском кафедральном соборе 17, см. выше стр. 137). На иных антиминсах было написано: ic. хс. ни. ка. Такая надпись около креста на антиминсе, хранящемся в Александро-Невской лавре (XII века и 2, 10) и на антиминсах Новгородских XV и XVI веков 127 . На иных антиминсах указанная надпись была с прибавлением слов: «копие трость». Такая надпись: «ic хс. ни ка копие. трость» находится на антиминсах в кафедральном Тверском соборе 7, 9, 10, 11, 12, 15, 16, см. выше стр. 133). Иногда на антиминсах к надписи: «ic. хс. ни. ка. трость копие» прибавлялись слова: м. л. р. б 128 . Такая надпись находится на антиминсах, хранящихся в кафедральном Тверском соборе 2, 23, 24 и т. д. см. выше, стр. 142) и Александро-Невской лавры 7). При этом, большею частию, в надписях антиминсов находились слова: «царь славы». Эти слова были на антиминсах с надшисыо «ic. хс.». Такой антиминс хранится в Тверском кафедральном соборе 8, см. выше, стр. 146). На других антиминсах надпись «царь славы» была с словами: «ни ка» . Такой – в Нижегородской губернии (Записки Арх. Общ., т. X, стр. 372). На иных же надпись: «царь славы» была с словами: «ic. хс. ни. ка.». Такие антиминсы в Тверском кафедральном соборе 3, см. выше, стр. 146); в Московском Чудовом монастыре 1, 2, см. выше. стр. 145) и Новгородские 129 . На иных антиминсах надпись: «царь славы» находилась с словами: ic хс. ни. ка. копие. трость. Такие антиминсы находятся в Тверском кафедральном соборе 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 и 30, см. выше, стр. 138) в Александро-Невской лавре 8) и в Чудовом монастыре 3, 5, 6, см. выше, стр. 139, 140). Но были антиминсы с надписью около креста только слов: «копие, трость». Такой Чудова монастыря антиминс см. выше, стр. 140). Иногда слово «трость» заменялось словом: «губа». Это видим на антиминсе Александро Невской лавры Наконец были изображения креста вовсе без надписей около креста. Такие в Тверском кафедральном соборе 6, см. выше, стр. 147).

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Nik...

1403 Статьи П. С. Богословского и Н. В. Скоморовской даны после каталога В. В. Игошева в развитие темы вкладов семьи Строгановых. – Примеч. сост. 1404 К этому же времени относится крест и по характеру письма, которое, однако, я здесь не рассматриваю специально. 1405 Текст на внутренней боковой стороне креста: риза пр(е)ч(и)стъе... ароновь риза аронова дуба мамвриского камен и вознесенского мощи апостола варфоломея мощи апостола Варнавы мощи апостола и евангелиста луки мощи игнатья б(о)гоносца моши иякова перскаго мощи м(у)ч(е)н(и)ка прокопия мощи даии(и)ла сто(лпни)ка мощи с(вя)т(о)го м(у)ч(е)ннка фе (?) ... мощи с(вя)т(о)го м(у)ч(е)ника пантелемона мощи... страстотерпца мощи с(вя)т(о)го анфиногена моши вел(и)ком(учени)ка костянтина моши с(вя)т(о)го м(у)ч(е)ника иоаианова … Миро от гроба г(оспод)ня камеи у гроба г(оспод)ня ка... неведа котором а(н)гелъ седелъ у гроба г(оспод)ня камен купи(н)ы неопал(имыя) др(ево) на ко(ем) пр(е)ч(и)стая... (сидела как) как бежала из Егип(та) млеко пр(е)ч(и)стые пер(сть) от(ие)редяна ка(мень) от и(е)редяна... иякова (брата господня?) мощи (андрея первозванаго?) григори(я) б(о)госло(ва)... моши архид(ья)к(она) им же стефан (миро?) дмитрея... (страстотерпца?) федора (стратилата?) феодота им же во анкири мощи кирила новаг(о) козмы и дам(ь)яна кир(ил)а иоан(н)а ефрема серина михаила сина(итцкого?) акипсимы... кирика часть (со святым) мучениюм анфимо(м) пострадавших (?) ... мощи анастасия (персянина?) моши... многи(х) смертны(х) ладан... росно и миро с(вя)т(о)го неведомо др(ево) гроба петра ми(т)ро(полита) п(о)стелка алексея... и риза сергея рад(онежского) др(ево) гроба сергея радо(нежского) др(ево) макария калязского... николы с(вя)тоши др(ево) от гроба кн(я)зя михаила чер(неговьскаго?) антония ри(млянина) возглавия кам(ень) его же ка(мень) на чемь и зримо уп(лыл) во но(в)гор(о)д его... В центре по ребру тыльной стропы креста надпись: положение Никиты строгано . Внутри лицевой стороны креста идёт текст: риза и гробъ кирила белозерскаго мощи власы онежскихъ чю(д)отворцевъ мана небесная над(у)ха не чист(а)го темнъ росно и касия.

http://azbyka.ru/otechnik/prochee/stavro...

е. равно трем. Кафизма 17-я, поемая непременно в субботы всего года сверх рядовых кафизм, так же как и но ’Υποτπωσις-y, чтения не имеет. Правда, когда эта кафизма поется без аллилуариев, то сливаясь с предшествующей кафизмой, заключается чтением, согласно следующему характерному замечанию Устава: не всхъ стхъ, до вздвижени: къ соуты. к. ка. пота. а. рекше ре гь гвн. и блин непоро. а. ка. пота съ аллую а блнн непорон безъ алун. бывають оударени. (на сбор рабочих, приходивших в храм позже других) въ начти. г. аллур а. ка. а на блин непорон. чьтин бывают. нъ въньгда коньчти моу. конь нрннмет. пвьц. поюма ка. и б. абн въставъше вси поють. и. жлм. а въздвижени до соув сыропоуны. поють ка. рекъ. пр. блни непоро. на дво. оударени же быват. въ начтти трети аллур. к. ка. выниоуже блин непорочь. за мьрт. поють. югда к. или на. г. сла. поть чьтс. на блин непоро не быват коже речено 308 ; но это – собственно чтение, принадлежащее не 17-ой кафизме, а предшествующей и сливающейся с нею кафизмы; лишь в одну субботу, великую 309 , а равно в праздник Успения Божией Матери, 17-я кафизма имеет собственное чтение, но в этих случаях 17-я кафизма является единственной и потому заменяющей и рядовую 310 . Утрени, совершенно согласно ’Υποτπωσις-y не имеющие кафизм, именно – великого пятка, всей пасхальной седмицы, недели Антипасхи 311 и попразднеств великих (которых по Алексеевскому Уставу больше, чем по ’Υποτπωσις-y) праздников 312 , не имеют и связанных с кафизмами чтений, сохраняя лишь два чтения на каноне. – Таким образом, указанный выше четий материал всех трех параллельных кругов распределяется между отмеченными уже в ’Υποτπωσις-е, тремя – четырьмя, а иногда только двумя моментами ежедневного утреннего последования. Распределение четьяго материала происходит таким образом, что каждое отдельное произведение, в зависимости от своей величины, может быть прочитываемо или сразу, в один только момент богослужебного последования, например только после одной какой-либо из кафизм или песней канона 313, или же – в несколько приемов – от двух 314 до четырех 315 – именуемых «чтениями», так что одна часть произведения прочитывается по 1 кафизме, другая по 2-й, третья – по 3 песне канона, четвертая – по 6-ой.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Vinogr...

1981. S. 168, 169, 171, 198; Юфу З. За десеттомната колекция Студион//Проучвания по случай II конгрес по балканистика. София, 1970. С. 321-323, 336 (=Studia balcanica; 2)). Не позднее XIV в. осуществлен перевод сказания Г. об обретении Нерукотворного образа Спаса в Камулианах (содержится в рус. пергаменных сборниках рубежа XIV и XV вв. и нач. XV в.- ГИМ. Чуд. 21 и РГАДА. Ф. 357. 2). Во 2-й пол. XIV в. на Афоне или в Сербии в конвое Шестоднева свт. Василия Великого было переведено послание Г. еп. Петру под заглавием «О образе человека (старший список: Хиландар. 405, ок. 1400 г.- H. Гpuropuia Ниского посланица епископу Петру «О лику чobeчujeм у хиландарском рукопису 405//Осам векова Хиландара. Београд, 2000. С. 371-380). Краткое Житие Г. переведено с греч. не позднее 1-й пол. XII в. в составе Пролога, ред. Константина Мокисийского. В XIV в. др. его разновидность переводилась на Афоне или в Болгарии как минимум дважды: в составе Стишного пролога и в качестве проложного чтения служебной Минеи. Пространное житие переведено не позднее XII в. Оно включено в состав волоколамского комплекта Миней Четьих посл. четв. XV в. (РГБ. Волок. 593. Л. 320-351 - см.: Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 1. С. 515), позднее вошло в ВМЧ. Надгробное слово Г., написанное свт. Григорием Богословом, распространялось преимущественно в составе авторского сборника (16 слов) последнего, а не в Торжественниках и Четьих Минеях. Служба Г. переведена не позднее 2-й пол. XI в., содержится уже в древнейших рус. служебных Минеях новгородского происхождения: РГАДА. Ф. 381. 99 (кон. XI - нач. XII в.) и ГИМ. Син. 163 (1-я пол. XII в.- Горский, Невоструев. Описание. Отд. 3. 1917. С. 45, 438). 2-й раз служба Г. была переведена в XIV в. в Болгарии или на Афоне в составе служебных Миней по Иерусалимскому уставу. А. А. Турилов Агиография и почитание Кроме одного греч. анонимного Жития Г. (BHG, N 717) и Слова свт. Григория Богослова, посвященного Г. (BHG, N 716), сохранились также Похвала, приписываемая Иоанну Златоусту (BHG, N 717c), и Слово Михаила Пселла (XI в.), где речь идет о Г.

http://pravenc.ru/text/166529.html

канф. Biцeбck, 1997. Ч. 2. С. 228-230; он же. Озареният Григорий Цамблак: По материала от вилнюските рукописни и старопечатни сбирки. Пловдив; Вел. Търново, 2000; Каткуте А. Григорий Цамблак в историографията на XVII в.//Българистични проучивания: Актуални проблеми на българистиката и славистиката. Вел. Търново, 1998. Т. 5. С. 61-72; Спасова M. Към въпроса за годината, през която е роден Григорий Цамблак//Славистични проучвания: Сб. в чест на XII междунар. славист. конгрес. Вел. Търново, 1998. С. 69-86; она же. Сложните думи в съчиненията на Григорий Цамблак. Вел. Търново, 1999; Thomson Fr. J. Gregory Tsamblak: The Man and the Myths. Gent, 1998. (Slavica Candensia; 25, 2); Томсън Ф. Погрешно ли е приписвано на Григорий Цамблак мъчение на св. Йоан Нови//Старобълг. лит-ра. 2001. Кн. 32. С. 63-74; Полывянный Д. И. Культурное своеобразие средневек. Болгарии в контексте визант.-слав. общности IX-XV вв. Иваново, 2000. С. 202, 204-208, 210-211, 213, 215-216; Podskalsky G. Theologische Literatur des Mittelalters in Bulgarien und Serbien (865-1459). Münch., 2000 (по указ.); Ангушева-Тиханова А. Григорий Цамблак чете визант. лит-ра//Старобълг. лит-ра. 2001. Кн. 32. С. 75-82; Петканова Д. Григорий Цамблак и Козма Индикоплевст//Slavia Orthodoxa: Език и култура: Сб. в чест на проф. Р. Павлова. София, 2003. С. 306-309; она же. Григорий Цамблак и антична духовна култура//Acta palaeoslavica. Sofia, 2005. Vol. 2: In honorem prof. A. Minceva. С. 8-12; она же. Григорий Цамблак и визант. хроники//«...Нсть оученикъ надъ оучителемъ своимъ»: Сб. в чест на проф. И. Добрев. София, 2005. С. 55-66; Дончева-Панайотова Н. Григорий Цамблак и бълг. лит. традиции в Източна Европа XV-XVII вв. Вел. Търново, 2004 [Библиогр.: С. 13-16, 103-124, 343-381]; Флоря Б. Н. Исслед. по истории Церкви: Древнерус. и слав. средневековье (в печати). А. А. Турилов Рубрики: Ключевые слова: АНТОНИЙ (Радиловский; † 1585/86 ), еп. Перемышльский, Самборский и Санокский, архиерей Западнорус. митрополии ГЕДЕОН (Святополк-Четвертинский Григорий Захарьевич, кн.; ок. 1634 - 1690), митрополит Киевский и Галицкий ГЕННАДИЙ II СХОЛАРИЙ (в миру Георгий Куртесий; 1403/05 - 1472/73), патриарх К-польский (1454 - 1456; 1463; 1464 - 1465) ГЕОРГИЙ СВЯТОГОРЕЦ (1009-1065), грузинский духовный писатель и переводчик византийской церковной литературы, филолог и текстолог, настоятель грузинского Иверского монастыря на Афоне, прп. (пам. 13 мая, 27 июня, 2-я Неделя по Пятидесятнице - в Соборе Афонских преподобных) ГЕРМАН I (630-650...653-658 - † до 754), патриарх К-польский (11 авг. 715 - 17 янв. 730), свт. (пам. 12 мая) ДАНИИЛ († после 1489), митр. Смирнский (1470/71-1481), Эфесский (1478 - июль 1488), церковный деятель, писатель ЕВСТАФИЙ (ок. 1115, - после 1195), митр. Фессалоникийский (после 1178 - до 1196/97); визант. ученый, филолог, историк, писатель, свт. (пам. греч. 20 сент.)

http://pravenc.ru/text/166685.html

Возможно, еще к древнейшему (до XIII в.) периоду относится перевод слова B. на Сошествие Св. Духа (нач.: «Наста убо нам на успешна церкви душевная позорища...»), помещенный в дополнении к серб. списку Паренесиса прп. Ефрема Сирина нач. XIV в. (Хиландар. 384. Л. 400 об.- 402) и в рус. Торжественнике триодном 1477-1479 гг. (РГБ, Собр. МДА фунд. 48). Во 2-й пол. XIV в., вероятнее всего, в К-поле болг. книжниками были переведены в составе т. н. Студийской коллекции ( Юфу. С. 299-344) минейные гомилии с именем B. ( Hannik. S. 99, 152, 222) на Воздвижение Креста Господня (нач.: «Всяко убо иже от горшаго на лучьшее преложение...»; в греч. традиции известна также с именем свт. Иоанна Златоуста), на ап. Андрея Первозванного (нач.: «Зря светлое сие и аггелское небеснаго отьца...»; в греч. традиции встречается также с именами святителей Афанасия Великого и Иоанна Златоуста) и прор. Елисея (нач.: «[Еже] От пророк словом Христа проповедаше...») и триодные 50-го цикла на Вознесение (нач.: «Чьстно сътекшихся съеловие, светла празднующих лица...»), «о святом воображении веры» в субботу Пятидесятницы (нач.: «Мал убо вам церковнаго православия есть кивот...») и в Пятидесятницу «на еретики о Божественней Троице» (нач.: «Многа некако есть брашномь пъстрота..» - см.: Мошин. С. 93-95, 75). С XV в. похвальные слова B. на Воздвижение Креста и прор. Елисею получают распространение в рус. рукописной традиции (Hannick. S. 99, 222), 1-е из них включено в состав Великих Миней Четьих митр. Макария (ВМЧ. Сентябрь. Дни 14-24. СПб., 1869. Стб. 713-718). Похвала прор. Елисею ок. 1401-1402 гг. использована Григорием Цамблаком при создании похвального слова прор. Даниилу и трем отрокам. Лит.: Юфу З. За десеттомната колекция Студион (из архива на румънския изследвач Й. Юфу)//Проучвания по случай II Конгрес по балканистика. София, 1970 (=Studia balcanica 2). С. 299-344; Мошин В. рукописи у Nobujechoм Mysejy Хрватске. Копитарева збирка словенских рукописа и Цojcob одломак у Београд, 1971. С. 93-95, 75; Hannick Ch. Maximos Holobolos in der kirchenslavischen Literatur. W., 1981. S. 99, 152, 222.

http://pravenc.ru/text/150679.html

9. С. 12-130; он же. Патриарх Евтимий и агиографският цикъл за Иван Рилски//Старобългаристика. 1978. Год. 2. Кн. 2. С. 74-88; он же. Евтимиевото житие на св. Иван Рилски в агиографската традиция//Там же. 1992. Год. 16. Кн. 1. С. 44-57; Кожухаров С. Жития на Иван Рилски//Речник на бълг. лит-ра. София, 1977. Т. 2. С. 39-40; он же. Приносът на Димитър Кантакузин в развитието на химнографския цикъл за Иван Рилски//Старобългарска лит-ра. София, 1984. Т. 15. С. 74-105 (то же// Он же. Проблеми на старобълг. поезия. София, 2004. Т. 1. С. 227-256); Томова Е. Сравнительное изучение житий св. Иоанна Рыльского, св. Феодосия Печерского, св. Стефана Немани и их связей с фольклором: АКД. М., 1977; она же. Към историята на агиографския цикъл за Иван Рилски: (Текстологически наблюдения по преписите в Хилендарската ръкописна сбирка)//Литературна история. София, 1984. Кн. 12. С. 32-44; она же. Агиографския цикъл за Иван Рилски в рус. ръкописна традиция през XV-XVII в.//Втори междунар. конгрес по българистика. София, 1987. Кн. 11. С. 215-226; она же. Пространното житие на св. Иван Рилски от Георги Скилица в ръкописните сборници от XV-XVIII в.//В памет на П. Динеков: Традиция, приемственост, новаторство: Сб./Ред.: К. Косев. София, 2001. С. 146-157; она же. Болгарский святой Иоанн Рыльский: (Культ и агиография)//Слово: Към изграждане на дигитална библиотека на южнослав. ръкописи: (Доклады от междунар. конф. 21-26 февр. 2008 г., София)/Ред.: Х. Миклас, А. Милтенова. София, 2008. С. 135-165; Турилов А. А. Оригинальные южнослав. сочинения в рус. книжности XV-XVI вв.//Теория и практика источниковедения и археографии отечественной истории. М., 1978. С. 39-50; он же. Болгарские и серб. источники по средневек. истории Балкан в рус. книжности кон. XIV - 1-й четв. XVI в. АКД. М., 1980; он же. К вопросу о болг. источниках Русского хронографа//Летописи и хроники, 1984. М., 1984. С. 20-25; он же. Южнославянские памятники в лит-ре и книжности Московской и Литовской Руси XV - 1-й пол. XVI в.: Парадоксы истории и географии культурных связей//Славянский альманах, 2000.

http://pravenc.ru/text/471475.html

Во времена первых Асеней (Асеня I, Калояна и Иоанна Асеня II) особым проявлением благочестия считалось собирание и перенесение мощей в престольный град Болгарского Царства для поднятия его престижа как духовного центра. Так, Царь Асень I после взятия гор. Средец (София) в 1195 г. торжественно перенес мощи всеболгарского святого Иоанна Рыльского в Велико Терново. Царь Калоян перенес мощи свв. Илариона, Епископа Мсгленского, Михаила воина болгарского, преп. Филофеи Терновской, Параскевы-Петки (Пятницы) Епиватской, Иоанна Поливотского. Этим воплощалась в жизнь и преследовалась цель духовного призвания болгарского народа и его национальной идеи, заложенной еще Царем Симеоном – преемственность словено-болгарского Православия от византино-греческого Православия и возвышения Болгарского Царства как Третьего Рима после осквернения Второго Рима – Константинополя ересями и его падения под власть латинства. Это провиденциальное развитие Божьего домостроительства прозрели болгары. Болгары развили идею и теорию о «Третьем Риме», но им было не под силу поднять крест и подвиг Третьего Рима. Ибо для этого требуется безусловная и непоколебимая верность святому Православию и согласование своего духа всецело с волей Божией ( Пс. 77:8 ), чем болгарские Цари далеко не блистали, а Болгарская Церковь была вынуждена тратить свою энергию на защиту и отстаивание Православия от непонимания его духовной исключительности своими же болгарскими Царями, которые рассматривали его только как средство и разменную монету для достижения своих земных целей. Впрочем, это духовный недуг не только болгарских правителей, но и поголовно всех земных кесарей. Несколько веков спустя Москве было суждено стать Третьим Римом. Однако болгарские Цари и болгарское общество веками жили и вдохновлялись идейным направлением национальной жизни «Третьего Рима», противопоставляя его государственной теории Византийской империи и Константинополя (В. Тъпкова-Заимова, Studia Balcanica, C., 1983; II Международен конгрес по българистика, C., 1987; В. Тъпкова-Заимова, Българската държавна идея между Изтока и Запада, сб. Турските завоевания и съдбата на балканските народи, отразени в исторически и литературни паметници от век, Велико Търново, 1992; Typologie ranc feudalnich slovanskych statu, Praha, 1987; ГСУ, Научен център «Ив. Дуйчев», т. 1 за 1987 r., C., 1990).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

34. S. 149-151; он же. Евангелските части в Триодите и най-ранните преводи на Евангелието//Palaeobulgarica=Старобългаристика. София, 1991. 1. С. 15-24; Чешко Е. В. История болг. склонения. М., 1970. С. 291-300; Славева Л. За старословенскиот Триод//Slovo. 1972. Br. 22. S. 94-96, 102-111; Кожухаров С. Нотни начертания в Орбелски триод - среднобълг. паметник от XIII в.//Български език. София, 1974. Т. 24. Кн. 4. С. 324-343; он же. Нотни начертания в Орбелския триод: Среднобълг. книжовен паметник от XIII в.// он же. Проблеми на старобълг. поезия. София, 2004. Т. 1. С. 329-340; Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография. Л., 1979. С. 284, 303; Джурова А. 1000 години бълг. ръкописна книга: Орнамент и миниатюра. София, 1981. Табл. 116-118; Момина М. А. Типы слав. Триоди//Язык и письменность среднеболг. периода. М., 1982. С. 102-122; она же. Вопросы классификации слав. Триоди//ТОДРЛ. 1983. Т. 37. С. 25-38; Десподова В. Македонски писмени споменици во ленинградските б-ки//Македонистика. Ckonje, 1983. Бр. 3. С. 5-61; СКСРК, XI-XIII. С. 334-336. 412, 413, 414; Попов Г. Триодни произведения на Константин Преславски//КМС. 1985. Кн. 2. С. 24-26; он же. Прослава за Кирил и Методий в канона за Събота Сиропустна//Там же. 1986. Т. 3. С. 79; Десподова В., Славева Л. Македонски средновек. ракописи. Прилеп, 1988. [Кн.] 1. С. 180. 53; Тотоманова А.-М. Орбелски триод//СтБл. 1992. С. 301-302; Ribarova Z. Paremijn text v Orbelském triodu//Slavia. Praha, 1992. T. 61. N 4. S. 435-440; она же (Рибарова З.). Кирилометодиевската mpaдuцuja во napuмejhuom текст на триодите Орбелски и Хлудов//Реферати на македонските слависти за XI славистички конгрес во Братислава. Ckonje, 1993. С. 91-98; она же. Jaзukom на македон. црковнослов. текстови. Ckonje, 2005. С. 183-196; она же. Палеославистички студии. Ckonje, 2009; Пентковский. Типикон. С. 131, 132, 166-168; Христова Б. и др. Бележки на бълг. книжовници X-XV вв. София, 2003. Т. 1. С. 34, 95, 149. 27; Triodion und Pentikostarion nach slavischen Handschriften des 11-14 Jh./Hrsg.

http://pravenc.ru/text/Орбельская ...

С. 161-261; Мошин В. А. О периодизации русско-южнослав. связей X-XV вв.//ТОДРЛ. 1963. Т. 19. С. 28-106 (то же//Русь и южные славяне: Сб. ст. к 100-летию со дня рожд. В. А. Мошина (1894-1987). СПб., 1998. С. 61-63); Л. Култови лица код Срба и Македонаца: (Ист.-етногр. расправа). Смедерево, 1965. С. 40-41; Кенанов Д. Лит. источники «Жития Илариона Мегленского» Евфимия Тырновского//Старобългаристика. 1980. 4. С. 72-86; он же. За лит. живот на една Евтимиевата творба («Житие на Иларион Мъгленски»)//Там же. 1986. 2. С. 68-87; Турилов А. А. Болг. и серб. источники по средневек. истории Балкан в рус. книжности кон. XIV - 1-й четв. XVI вв. М., 1980. С. 12-16, 20, 23; он же. К вопросу о периодизации русско-южнослав. лит. связей XV - нач. XVI в.//Русско-балкански културни връзки през Средновековието. София, 1982. С. 68-74; Беркоф Дж. «Житие Илариона Мегленского» Евфимия Тырновского: Структура текста и «литературные» принципы//Втори междунар. конгрес по българистика: Доклади. София, 1987. Кн. 11. С. 123-143; Бълг. лит-ра и книжнина през XIII в./Ред.: И. Божилов, С. Кожухаров. София, 1987. С. 211-212, 237; Спасский Ф. Г. Рус. литургическое творчество. М., 20082. С. 30-37, 403-433; Томова Е. Оболенската редакция на хронографски текст за св. Иларион Мъгленски//СтБЛ. 2008. Кн. 37/38. С. 177-186. Хр. Темелски, А. А. Турилов, М. М. Р. Рубрики: Ключевые слова: ВАСИЛИЙ ВЕЛИКИЙ (329/30 - 379), еп. Кесарии Каппадокийской, отец и учитель Церкви, свт. (пам. 1 янв., 30 янв.- в Соборе 3 вселенских учителей и святителей; пам. зап. 2 янв., 14 июня) ИОАНН ЗЛАТОУСТ. Часть I сер. IV в. - 407, свт. (пам. 27 янв., 14 сент., 13 нояб.; 30 янв.- в Соборе Трех святителей; пам. зап. 27 янв.), еп. К-польский (398 - 404), отец и учитель Церкви ИОАНН ЗЛАТОУСТ. Часть II (сер. IV в. - 407), еп. К-польский (398 - 404), отец и учитель Церкви, свт. (пам. 27 янв., 14 сент., 13 нояб.; 30 янв.- в Соборе Трех святителей; пам. зап. 27 янв.) ПАВЕЛ I ИСПОВЕДНИК († 350 или 351), свт. (пам. 6 нояб.; пам. зап. 7 июня), еп.

http://pravenc.ru/text/389221.html

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010