Патерики Подготовка текста, перевод и комментарии С. А. Давыдовой и В. В. Колесова Патерик (греч. πατερικν от πτερ – отец) – сборник рассказов о жизни первых поколений, главным образом египетского монашества. Они были составлены для назидания иночества на основе предания и монастырских записей о подвижниках в период с IV по VI в. в различных областях Византийской империи. Из огромного количества патериков на церковнославянский язык были переведены в Болгарии и на Руси в IX–XI вв. лишь отдельные их разновидности, получившие названия Скитского, Азбучно-Иерусалимского, Египетского и Синайского. Из них первым был переведен, как полагают, Скитский поглавный, в котором рассказы и изречения некоторых подвижников распределены по главам, название каждой соответствует определенной монашеской добродетели. Сходен со Скитским и Азбучно-Иерусалимский патерик, однако рассказы и изречения в нем распределены по алфавиту имен подвижников. Не менее древними являются собрания рассказов о монашестве различных областей христианского Востока – Синайский и Египетский патерики. В Египетском патерике собраны повести о суровой жизни отшельников и их подвигах во имя веры в пустынях Египта, в Синайском – Египта, Палестины и Сирии. ИЗ СКИТСКОГО ПАТЕРИКА Тексты из Скитского патерика публикуются по списку РНБ, собр. Погодина, 267 (XIV в.), л. 44–103 с дополнениями по списку из Соловецкого собрания, 647/705 (XV в.), л. 49–243 об. ИЗ ЕГИПЕТСКОГО ПАТЕРИКА Тексты печатаются по списку РНБ, Соловецкое собр., 635/693 (XV в.), л. 56 об.–63 об. ИЗ СИНАЙСКОГО ПАТЕРИКА Синайский патерик в греческом оригинале назывался «Лугом духовным». Он составлен Иоанном Мосхом (ум. в 622 г.), палестинским монахом, который вместе со своим учеником Софронием много путешествовал; воспоминания о встречах, рассказах и беседах с различными людьми в годы долгих странствий (579–619) послужили материалом для книги; здесь упоминаются реальные города, села, пустыни древней Палестины, Сирии и Египта. В славянском переводе содержится 335 главок («слов»), которые тематически распадаются на несколько групп: чудесные явления, бытовые повести, рассказы о животных и т. д. Всем им присуща незамысловатость повествования, но очень тонкие, иногда трогательные характеристики героев и психологически оправданные их действия и поведение. Патерики неоднократно переписывались и оставались любимейшим чтением в течение многих веков. Ряд сюжетов Синайского патерика впоследствии разрабатывался в новой литературе, в том числе и в русской.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Об Адаме и Еве Подготовка текста, перевод и комментарии М. Д. Каган-Тарковской Апокриф об Адаме и Еве встречается в древнерусских рукописях под разными названиями: «О исповедании Евгине и о воспросе внучят еа, и о болезни Адамове», «Слово о Адаме и о Евзе от зачала и совершения», «Слово о Адаме от начала и до конъца и како изгнан из рая» и просто «О Адаме». Апокриф дополняет народными легендами краткий рассказ Библии о создании первого человека, согрешении, изгнании его из рая и о некоторых событиях его жизни на земле. Характеризуя апокрифы, А. Н. Пыпин писал: «Там, где библейский и евангельский рассказ был краток и где невольно возникал вопрос, апокриф являлся, чтобы досказать то, чего не было в священной книге, и в представлениях читателя то и другое сливалось в одну цельную картину» (Пыпин А. Н. История русской литературы. СПб., 1898. С. 424). Различные версии апокрифа об Адаме и Еве встречаются у разных народов – в арабских, эфиопских, сирийских, греческих, латинских, армянских и болгарских рукописях; отразился он и в украинских народных сказаниях и песнях. В русскую литературу апокриф пришел из Болгарии, где был переведен с греческого. Но в Болгарии больше был в ходу первый вид текста (первая редакция), а на Руси – второй (вторая редакция), по мнению И. В. Ягича, здесь и составленный не ранее XV в. Этот текст представляет собой рассказ Евы у ложа умирающего Адама и завершается историей путешествия Сифа, сына Адама, с Евой к вратам рая за лекарством для Адама и известием о смерти Адама и Евы. В науке этот вид текста назван «Исповедание Евы». Греческий оригинал был значительно переработан на славянской почве, в него был добавлен ряд эпизодов, в частности рассказ о том, как дьявол взял с Адама «рукописание», крепостную запись на него и его детей, под тем предлогом, что дьяволу принадлежит вся земля и только заложившись за дьявола Адам сможет пахать на ней. Аналогичный рассказ о «рукописании» Адама известен в болгарских народных сказаниях, читается в апокрифе о Тивериадском море. Этот сюжет интересовал русских читателей как намек на социальную борьбу низов против закабаления. Именно так трактовал его в первой половине XVI в. Иван Пересветов в Большой челобитной, приводя слова Петра, волосского воеводы: «Коли Адама Господь Бог изгнал из раю, а он заповедь Божию преступил и тогда дьявол его искусил и запись на него взял. И Адам был навеки погибл, и Господь Бог милосердие свое учинил, волною страстию своею святою Адама извел изо ада и запись изодрал. И един Бог над всею вселенною, и то есть, которыя записывают людей в работу ввеки, прельщают, дьяволу угождают, и которыя прельщаются для светлыя ризы да ввеки записываются в работу, те оба погибают навеки». (Сочинения Ивана Семеновича Пересветова см. в т. 9 наст. изд., и ПЛДР, т. 6).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

B. Румыния Местность Румынией (Цара Румынска– земля Румын) называются два соединенных княжества в европейской Турции– Валахия и Молдавия. Границы их на север– Трансильвания и Буковина, на восток река Ялпуха, Троянов Вал и озеро Бурна-Сола, на юге и юго-западе р. Дунай. Площадь Валахии, отделяющейся от Молдавии р. Мильково, содержит 3,820 кв. миль; площадь Молдавии– 2,027 кв. миль. Жителей в Валахии считают до двух с половиною миллионов, а в Молдавии до полутора миллиона. В большинстве они исповедуют православную веру. Кроме Молдавии и Валахии, румыны живут в австрийских владениях 482 , в Сербии, южной Македонии, Фессалии и Епире около 200,000, в России до 538,000 483 . Столица Валахии– Букарест при р. Димбовице 484 , а столица Молдавии– Яссы на р. Бахлуле 485 . – В Валахии и Молдавии– кроме румынов– живут с давних пор болгары, армяне (с XI века), евреи, цыгане и греки (с XV века). Историческая судьба Румынии Валахи и Молдаваны– две ветви одного румынского племени, которое, полагают, произошло от смешения древних славян-гетов или даков с римскими колонистами. В Дакии, лежавшей между реками Тейсою, Дунаем, Прутом, Днестром и Карпатскими горами, где находятся и нынешния Валахия и Молдавия, издавна жили славяне. Но сюда же переселены были императором Траяном и римские коло-нисты. Оттого жившие здесь славяне смешались с переселенцами. Не смотря однако на то, между ними сохранился и славянский элемент. Это видно как из румынского языка, представляющего смесь латинского с славянским наречием, так и из сохранившихся доселе славянских названий многих рек и местностей, каковы в Молдавии реки: Быстрица, Молдова, Молдовица, Студенец, Сушина, Тополица и пр., местности: Липова, Лунка, Младина, Тройца, в Валахии местности: Красна, Яблоница, Торговище и пр. 486 Валахи и Молдаваны жили сперва вместе, потом, по основании особых двух господарств, под управлением отдельных туземных господарей или воевод (до 1716 г.), за тем, то под властию князей-фанариотов (1716 – 1822 г.), то под властию туземных государей, наконец соединены в одно княжество под властию одного князя. Право выбора господарей принадлежало в обоих господарствах духовенству и боярам. Но владычество турок положило конец такому выбору: господарей стала назначать сама Порта. Тогда господарская булава сделалась как бы продажною. Турция, имея в виду свои корыстные рассчеты, назначала господарей на самый короткий срок.

http://azbyka.ru/otechnik/Germogen_Dobro...

А.С. Орлов Около половины XIV-ro века в Византии и в Болгарии с особой силой и определённостью выразилось учение исихастов или безмолвников, известное иначе под названием теории созерцательной или умного делания, а также и умного трезвения и умной молитвы. Учение это коренится в древнейших проявлениях восточного аскетизма, по временами оно затихало, скрываясь в уединении пустыней, в пещерах отшельников. В первой четверти XIV в. св. Григорий Синаит встретился на острове Крите с отшельником Арсением, который и преподал ему первые начала безмолвного жития и умной молитвы. Затем св. Григорий отправился на Афон, обошёл здесь все монастыри, скиты, даже келии отдельных отшельников, желая найти себе наставника и руководителя в умном делании; но он только убедился, что на всей Святой Горе умная молитва или умное делание было забыто, ибо все, кого он только ни спрашивал об этом, говорили ему, что не знают хотя бы по одному нназванию 1 . Наконец в ските Магуле он нашёл трёх подвижников, которые упражнялись не только в умной молитве, но понемногу и в созерцании. Поселившись недалеко от этого скита, Григорий Синаит построил себе молчальницу и уединился в ней «един единому Богу собеседуя». Вспомнил он, что ему наказывал о безмолвии, о молитве и трезвении ума Критский отшельник, и предался им. Вот, как говорит об этом Житие св. Григория Синаита , составленное Константинопольским патриархом Каллистом (1350–1354 и 1355–1363 гг.): «сице (т.е. наказание Критского отшельника) прилежнейше в уме обращая, и вся чювьства в себе внутрь сбрав, и мысль добре сбрав духови, и съвокупив же и связав, и – отнюдь рещи – кресту Христову пригвоздив, «Господи Иисусе Христе Сыне Божий», глаголаше часте, моляся, «помилуй мя грешнаго». Господь услышал слёзную «Иисусову молитву» и св. Григорий Синаит «храмину ону исполнену виде света зарею благодетною» 2 . Появление учения Афонских исихастов на Руси П. А. Сырку относит ко времени, предшествующему деятельности св. Григория Синаита , который прослыл на Афоне, как насадитель там безмолвия или созерцательной жизни. Ещё в первой половине XIII века, говорит П. А. Сырку, на Афоне были известны так-называемая аскетическая молитва Иисусова и умное внимание, как об этом свидетельствует Киево-Печерский архимандрит Досифей. Впрочем, можно думать, что русский афонит говорит о более лёгком виде созерцательной жизни; ему, наверное, не были известны те внешние приёмы, которыми сопровождается умное делание, и вместе с тем ему ничего не было известно и о божественном или сердечном свете, считающемся равным по своим свойствам фаворскому свету 3 . Но жизнь Киево-Печерского архимандрита Досифея, принёсшего на Русь от Святой Горы некоторые правило и чин 4 , другие учёные относят к позднейшей поре: Н. К. Никольский – ко второй половине XIV в., А. И. Соболевский – по-видимому, к тому же времени, Ε. Ε. Голубинский – к XIV–XV в. 5 .

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/iisuso...

В Италии прошел XIV симпозиум Международного Общества Достоевского (МОД) (International Dostoevsky Society (IDS)), посвященный теме «Достоевский – философское мышление, взгляд писателя». В Италии прошел XIV симпозиум Международного Общества Достоевского (МОД) (International Dostoevsky Society (IDS)), посвященный теме «Достоевский – философское мышление, взгляд писателя». Организаторами выступили также Неаполитанский Университет «Ориентале» (Universita’ degli Studi di Napoli «L’Orientale») и Итальянский институт философских исследований  Неаполя (Istituto Italiano per gli Studi Filosofici, Napoli), оказавшие Симпозиуму финансовую поддержку. Не состоялся бы форум и без поддержки фонда «Русский мир», Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ выделил гранты для 10-ти исследователей из России), Итальянской Ассоциации Славистов и Культурной Ассоциации «Бepeзka-Bemulla». Главной новостью для участников форума стало то, что XV симпозиум впервые за 40-летнюю историю МОД пройдет в 2013 году в России. В романе Достоевского «Идиот» князь Мышкин вспоминает о своих переживаниях в горах в Швейцарии: «и мне все казалось, что если пойти все прямо, идти долго-долго и зайти вот за эту линию, за ту самую, где небо с землей встречается, то там вся и разгадка, и тотчас же новую жизнь увидишь, в тысячу раз сильней и шумней, чем у нас; такой большой город мне все мечтался, как Неаполь, в нем все дворцы, шум, грохот, жизнь…» Именно в этот город мечты, город «новой жизни», третий по величине город Италии после Рима и Милана и самый крупный город Южной Италии , где бывал Достоевский, в Неаполь , название которого с древнегреческого переводится как «новый город» («Να Πλις», итал. Napoli , неап. Napule , лат. Neapolis ), приехали для участия в Симпозиуме более 100 ученых из 22 стран мира – Австралии, Бельгии, Болгарии, Бразилии, Великобритании, Венгрии, Германии, Греции, Испании, Италии, Латвии, Македонии, Нидерландов, Новой Зеландии, Польши, России, Румынии, США, Чехии, Швейцарии, Эстонии и Японии. Не смогли приехать исследователи из Канады, Мексики, Украины и Франции, но с их тезисами можно ознакомиться в сборнике тезисов, изданном на английском и русском языках.

http://pravmir.ru/dostoevskij-v-neapole/

Вахитовский район. Кремль. /// Объект не принадлежит Православной Церкви Кремль. Не действует.   Год постройки:приблизительно не ранее 1555. Архитектор:Постник Яковлев, И.Ширяй Ссылки:   Адрес: Республика Татарстан, г. Казань, Кремль. Координаты: 55.796713, 49.108008 Проезд:По улице Кремлевской до ворот Спасской башни, на метро - до станции " Кремлевская " . Изменить описание объекта Карта и ближайшие объекты Казанский Кремль прошел в своем многовековом развитии целый ряд исторических этапов, всегда оставаясь центром притяжения окружающего края. Благоприятные природно-географические условия данной местности издавна привлекали внимание первобытных обитателей края. Кремлевский холм в свое время был с трех сторон окружен водой. С востока он был обрамлен цепью озер, впадающих в реку Казанку, омывающую холм с севера. Полоса топких болотистых лугов, расположенных на противоположном берегу Казанки, за которыми тянулись дремучие леса, служила дополнительной преградой против нашествия врагов с северо-запада. С запада и юго-запада крепость защищал илистый Булак. Процесс заселения Кремлевского холма шел с глубокой древности. Наиболее ранние находки, обнаруженные в Кремле, относятся к эпохе мезолита. Такие находки как керамика, обломки сверленного боевого топора и др. свидетельствуют об освоении этой местности и в эпоху бронзы. Появление в VIII на Средней Волге болгарских племен неразрывно связано с дальнейшим развитием истории данного региона. В IX-X вв. в районе вдоль русла р.Казанки идет процесс формирования оседлых поселений, в том числе и древней Казани. История Казани начинается с древнейших укреплений булгарского поселения, сооруженных на рубеже X-XI вв. и распологавшихся на северной оконечности Кремлевского холма. В домонгольский период, с XI по первую половину XIII века, Казань развивалась как военно-торговое поселение. Уже в XII веке Казанский Кремль становится каменным форпостом на северной границе Волжской Булгарии. Со второй половины XIII века до первой половины XV века Кремль превращается в центр Казанского княжества в составе Золотой Орды.

http://sobory.ru/article/?object=17090

Губернский город Во дворе Сарапульской слободы Вятской Итого: VIII. Иркутской епархии В Иркутске Губернский город 18 – 251 В Нерчинске Иркутской В Якутске 72 – 230 В Селенгинске 50 – 180 В Удинске, в пригороде 36 – 300 В Киренском монастыре 60 – 560 В Нижнекамчатском остроге 86 – 790 В Барлуцкой слободе 50 – 452 В Нерчинском заводе 42 – 164 Итого: IX. Казанской епархии Казанская десятина, г. Казань Казанской Дворцовая слобода Рыбная Пригород Старошемшинск Дворцовое село Елабуга Вятской Город Уржум Пригород Малмыж Болгары при заштатном монастыре Город Свияжск Казанской Город Чебоксары                Город Царевококшайск Город Царевосанчурск Вятской Город Симбирск Симбирской Город Сызрань Город Самара  Город Корсунь Дворцовое село Малыковка Город Оренбург Оренбургской 80 – 500 Город Ставрополь Симбирской 10 – 122 Город Спасск Казанской 15 – 120 Пригород Сергиевск Итого: X. Коломенской епархии В городе Туле Губернский город В городе Серепухове Московской В городе Алексине Тульской В городе Епифани Итого: XI. Костромской епархии В Нерехте Костромской В Судиславе В Любиме Ярославской В Галицком Костромской 10 – 300 Итого: XII. Крутицкой епархии В г. Можайске Московской В г. Боровске Калужской В Малоярославце В Покровском Добром монастыре г. Лихвина В Перемышле В Серпейске В Мещовске В Козельске В Тарусе В Масальске В с. Адамовском В Загородской примосковской десятине, в с. Ангелове Московской В Белеве Тульской Итого: XIII. Могилевской епархии (Белорусской) В г. Мстиславе Могилевской В Орше (Оршаве) В м. Гомеле В м. Кричеве Итого: XIV. Московской епархии В Калуге, в Лаврентьевском монастыре Калужской В Звенигороде Московской При Троицкой лавре В Хатунской десятине Итого: XV. Нижегородской епархии В г. Алатыре Симбирской В с. Норецком В с. Саранске   Пензенской 10 – 170 В г. Курмыше Симбирской В г. Балахне Нижегородской В с. Лыскове В с. Мурашкине В с. Павловском 40 – 130 В с. Вирганском 45 – 350 В с. Терюшевском В с. Катунском В с. Мануловском Итого: XVI. Новгородской епархии

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Pokrovski...

Житие Константина-Кирилла Подготовка текста и перевод Л. В. Мошковой и А. А. Турилова, комментарии Б. Н. Флори У истоков славянских литератур лежит сочинение, посвященное человеку, чей талант, труд и подвиг сделали возможным само их существование, – обширный текст высоких литературных достоинств и ценнейший исторический источник – Пространное житие Константина (в монашестве Кирилла) Философа. Относительно авторства памятника существуют разноречивые суждения, но среда, в которой он возник (ближайшее окружение первоучителя), и время создания (вскоре после смерти Константина в Риме) не вызывают сомнений. Жизнеописание создателя славянской письменности в полной мере разделило ее исторические судьбы: гонение в Великой Моравии после смерти архиепископа Мефодия, когда само существование славянской грамоты и славянского богослужения находились под вопросом, триумф в Болгарском государстве Бориса и Симеона и упадок под византийским владычеством, новый бурный расцвет уже на иной территории – в Киевской Руси. Вплоть до Нового времени тема равноправия славянского языка как языка, которым достойно славить Бога, и ортодоксальности славянского православия оставалась актуальной. Первые следы использования Жития Константина в других литературных памятниках прослеживаются с начала XII в. (Повесть временных лет под 996 г.). Символично, что уже на рубеже Нового времени в России к нему проявляют интерес писатели противоположных литературных направлений: высокоученейший воспитанник Киево-Могилянской академии св. Димитрий, митрополит ростовский, создавший к 1700 г. новую редакцию Жития, и основатели знаменитой Выговской пустыни старообрядцы братья Андрей и Симеон Денисовы, включившие традиционный текст памятника в круг обязательного чтения общины (Минеи Четьи 1711 г.). Внимание и уважение к истокам сближало противоположности. Живое отношение последующих эпох к Житию Константина как к памятнику, вновь и вновь обретающему актуальность, отразилось и в его рукописной традиции. Сохранилось не менее 60 полных списков памятника начала XV–XVIII вв., а число выписок (старшие из которых относятся к XIII в.) просто не поддается учету. Сопутствующие памятнику в рукописях тексты ясно свидетельствуют, что Житие (и выписки из него) воспринимались и использовались многопланово: и как собственно агиографический памятник, и как полемический трактат, источник сведений по истории, философии и грамматике. Большинство сохранившихся списков (свыше 80 %) – восточнославянского происхождения. Однако значение древнерусской традиции Жития не только в их числе: как недавно установил итальянский славист Дж. Дзиффер, вседошедшие списки памятника восходят к восточнославянскому протографу домонгольского времени.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Закрыть itemscope itemtype="" > Историческая экспертиза по вопросу о возвращении городу Кирову его исторического названия 10.06.2009 543 Время на чтение 4 минуты Город Вятка (современное название «Киров») входит в число древнейших городов северо-восточной части Европейской России. В общероссийских летописях (Троицкая, Воскресенская и др.) название «Вятка» впервые упоминается с 1374 г. в связи с походом новгородских ушкуйников на Волжскую Болгарию. Согласно летописным источникам - «Сказанию о вятчанех», «Летописцу старых лет» и «Повести о стране Вятской», первые русские поселения на Вятской земле были основаны в 1181 г. новгородцами. К числу их принадлежит и город Вятка, что подтверждается данными археологических изысканий (см.: Макаров Л.Д. Древнерусское население Прикамья в X-XV веках. Диссертация на соискание ученой степени доктора исторических наук. Ижевск, 2006). Название «Вятка» является первоначальным. После возведения в 1457 г. городских укреплений - Кремля - за главным городом Вятской земли закрепилось название «Хлынов». Но название «Вятка» не исчезло и все это время бытовало в качестве неофициального названия города. В 1780 г. императрица Екатерина II своим указом восстановила историческое название города и утвердила Вятку центром обширной губернии. 5 декабря 1934 г. Постановлением ВЦИК Вятка переименована в город Киров. Причем в Постановлении Вятка названа «родиной Сергея Мироновича Кирова». Однако это не соответствует действительности - С.М. Костриков (Киров) родился 15 марта 1886 г. в городе Уржум Вятской губернии. Родители Сергея приехали в Вятскую губернию из Пермской перед его рождением. С 1886 по 1901 гг. Сергей Костриков жил в Уржуме. Осенью 1901 г. пятнадцатилетний Сергей уехал в Казань и в Уржум никогда не возвращался. А в Вятке С.М. Костриков (Киров) вообще никогда не был и ни разу не упомянул в своих выступлениях и работах, т.е. его революционная и политическая деятельность не связана с Вяткой. Переименование Вятки в Киров не имело оснований в истории и культуре города.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2009/0...

И. Сахаров Содержание I. Литература церковного пения А. Источники рукописные Б. Печатные источники Ι. Αкты II. Ученые исследования II. Памятники русского церковного пения А. Рукописные нотные книги I. Стихирарь II. Кондакарь III. Демественник IV. Минеи служебные V. Минея праздничная VI. Триодь постная VII. Праздничник VIII. Ирмологий IX. Октоих X. Обиход годичный церковного пения XI. Псалтирь XII. Литургия XIII. Всенощник XIV. Стихиры Евангельские XV. Крестобогородичны и Богородичны Минейныя Б. Печатные нотные книги 1. Ирмологий 2. Οктоих 3. Обиход 4. Праздники В. Теория пения 1. Азбука 2. Сочинения Курского Епископа Феоктиста III. Русские церковные песнопения II. Правила пения А. Правила пения по крюкам Б. Правила пения по пометам III. Русские церковные напевы А. Напевы греческие Б. Напев Болгарский В. Русские напевы     Церковное песнопение существует в России более семи столетий. Отцы наши приняли его от греков и болгар и передали нам во всей чистоте. В наше время мы смело можем сказать, что Русское пение имеет свою историю, свои памятники, свою литературу. Его история представляет нам разные эпохи: процветания, упадка и возрождения. На памятниках священного песнопения находим произведения: Греческие, Болгарские и Русские. Из литературных произведений открываем участие людей в процветании сего Искусства в России, в образовании новых творений для возстановления пения, в изследовании событий. С этой только точки зрения мы можем находить в церковном песнопении: учение стройное, достойное своего назначения. Искусство, развитое в совершенстве; самостоятельность, доказанную семивековым существованием. Полное изучение Русского церковного пения возможно только при обозрении разных источников. Критическое исследование памятников сего Искусства еще только начинается в наше врсмя. Α сколько представляется впереди приготовительных работ? Нам нужно: разсеять разные предубеждения, составленные об этом Искусстве в последнем столетии. Нам нужно: составитъ полное собрание рукописей с крюковыми нотами, которого доселе не видим ни в одной Русской библиотеке, и без которого невозможно написать Историю Русского пения.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010