Так, автор в отдельности рассматривает порядок совершения утрени и чтений на ней канонов в различные дни седмицы, а затем посвящает отдельную главу рассмотрению особенностей совершения утрени в субботу и последующих двух седмиц Великого поста, в которые совершается особое поминовение усопших. Подобным же образом автор пособия рассматривает богослужения великопостных часов, давая в отдельной главе общие сведения о них и переходя к детальному разбору порядка их совершения в следующей главе, оговорив порядок чтения кафизм Великим постом. Несколько глав выделяется для ознакомления с чином литургии Преждеосвященных Даров, о которой, как обычно, предлагаются общие сведения исторического и литургико-богословского характера, а затем следует детальный разбор собственно литургической части. Не оставляет автор без внимания и седмицы Великого поста, предпочитая инкорпорированию теоретического материала о них в общий строй глав отдельное рассмотрение особенностей каждой последующей седмицы Четыредесятницы. Как и в других случаях, в течение всего разбора мы встречаем множество примечаний, описывающих те или иные особенности служб, которые требуют пояснения; возможные изменения в порядке и строе богослужений в зависимости от выпадения памятей святых не переходящего круга празднований; отсылки к источникам, которыми можно воспользоваться для получения дополнительной информации относительно некоторых особенностей великопостного богослужения. Далее описываются богослужения Страстной седмицы. Каждому важному воспоминанию и чинопоследованию, совершающемуся в течение этой седмицы, посвящен свой раздел. Также подробно оговариваются все те моменты, на которые обращалось внимание автором и в предыдущих параграфах. По окончании описанию богослужений Страстной седмицы автор переходит к изложению материала, касающегося периода пения Цветной Триоди. Как и прежде, оговариваются исторические и литургические контексты ее использования. Автор подробно описывает особенности пасхального богослужения и следующих за ним служб Светлой седмицы и послепасхальных недель. Раскрываются все возможные особенности пасхального и послепасхального богослужений, в т. ч., например, освящение артоса и скоромных яств в неделю Пасхи. Далее схиархим. Иоанн переходит к раскрытию особенностей богослужения Вознесения, которое, подобно другим подвижным двунадесятым праздникам, получило свое место именно в этом разделе. За этим следуют некоторые указания относительно богослужений в период от Вознесения до Пятидесятницы, которой также посвящается отдельная глава, как и следующему за ней Дню Святого Духа. После этого кратко оговариваются службы следующих за Пятидесятницей недель, и завершается учебный материал конспекта кратким параграфом о Петровом посте, о котором сообщаются некоторые исторические и общелитургические сведения.

http://bogoslov.ru/article/5834094

Ответы были получены самые различные, однако большинство Церквей сочло принципиально возможным календарное изменение, но практически неосуществимым из-за опасности внутрицерковных нестроений, вызванных этой реорганизацией и переменами в литургической практике. Вселенский патриарх подвел итог всеправославного обсуждения новым Окружным посланием от 12 мая 1904 г., в котором вновь заявил о необходимости развития экуменического диалога с инославными церквями, отдавая приоритет общению с англиканами и старокатоликами. В связи с этим патриарх Иоаким признал насущную необходимость реформы юлианского календаря, но с обязательным сохранением принципа православного исчисления дня празднования Святой Пасхи 67 . Таким образом, в начале ХХ ст. в Православной Церкви было возобновлено обсуждение вопроса о необходимости проведения календарной реформы.   3 Подтверждением перехода на новый стиль западноевропейских приходов Русской Церкви является определение Священного Синода РПЦ МП от 10/23 июня 1967 г. 5 Огицкий Д. П. Проблема церковного календаря/Богословские труды.– М., 1968.– 4.– С. 109–110. 9 Аристарх (Станкевич), архимандрит. Троице-Сергиева Лавра и русская культура/Богословские труды.– 1989.– 29.– С. 203. 11 Канон праздника Вознесения, четвертая песнь, тропарь. Триодь Цветная.– М., 1992.– Лист 189 на обороте. 14 Клеман Оливье. Истоки. Богословие отцов Древней Церкви. Тексты и комментарии.– М., 1994.– С. 51. 17 фон Бальтазар Ханс Урс. Целое во фрагменте: Некоторые аспекты теологии истории.– М.: Истина и жизнь, 2001.– С. 331–332. 22 Хренов Л. С., Голуб И. Я. Время и календарь.– М.: Наука, Главная редакция физико-математической литературы, 1989.– С. 61. 24 Илия (Жуков), игумен. Пасха и пасхалия. Время и календарь в православном сознании.– СПб., 2000.– С. 37. 26 Климишин И. А. Календарь и хронология.– М.: Наука, Главная редакция физико-математической литературы, 1989.– С. 117. 29 Лосский Н. О. О новом стиле церковной жизни/Вестник РХД.– Париж-Нью-Йорк.– 1959.– 54.– С. 40. 32 Георгиевский А. И. О церковном календаре/Календарный вопрос: Сборник статей.– М.: Издательство Сретенского монастыря, 2000.– С. 67; Петр (Л’Юилье) , архиепископ. Правила первых четырех Вселенских Соборов.– М.: Издание Сретенского монастыря, 2005.– С. 53. 36 Винтилеску Петр, профессор-протоиерей. Некоторые соображения в связи с исправлением календаря/Деяния совещания глав и представителей Автокефальных Православных Церквей в связи с празднованием 500-летия автокефалии Русской Православной Церкви 8–18 июля 1948 года. В 2 т.– Т. I.– М., 1949.– С. 434. См. об этом также: Введенский В. О времени празднования Светлого Христова Воскресения (Пасхи)/ЖМП.– 1957.– 4.– С. 59. 39 Огицкий Д. П. Канонические нормы православной Пасхалии/Богословские труды.– 1971.– 7.– С. 205, 207.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Такое соискупительное истолкование кончины Пресвятой Богородицы приобретает особое значение в связи с тем, что в современном католичестве обнаруживает себя стремление к провозглашению третьего мариального догмата. Его возможное содержание состоит в признании соискупительного служения Приснодевы Марии , что может быть квалифицировано как очевидная сотериологическая ересь со всеми вытекающими отсюда последствиями. Православные богословы неоднократно призывали Католическую Церковь воздержаться от подобного шага, который может иметь самые трагические последствия для Римско-Католической Церкви и всего христианского мира. Однако остается неразрешенным очевидное недоумение: в чем же существенное отличие православного почитания Успения Богоматери от католического учения о телесном вознесении Девы Марии? Почему то, что стало частью литургической жизни Православной Церкви, не может стать частью догматического сознания Церкви Католической? Хотя православное почитание Успения Богоматери и католическое учение о ее телесном вознесении опираются на единые исторические корни, но их богословское содержание принципиально отличается. Православное почитание кончины земной жизни Богоматери не имеет тех вероучительных оснований, на которые опирается католический догмат, являющийся необходимым продолжением догмата непорочного зачатия Девы Марии. Соответственно, православное почитание Успения Пресвятой Богородицы не может иметь и тех критических последствий, которые проистекают из сугубо западного понимания ее кончины. В целом Православная Церковь  и в древности, и в современности воздерживалась от попыток определения образа кончины Богородицы, поскольку он не засвидетельствован Преданием или Писанием и поэтому не может быть утвержден в качестве догмата. С точки зрения православного богословия, несогласие вызывает не только само содержание этого учения, но и сам способ его догматизации. Как уже говорилось, провозглашая учение о взятии Девы Марии в небесную славу в ноябре 1950 года, папа Пий XII воспользовался догматическим правом вероучительной непогрешимости Римского первосвященника и претворил в жизнь известный принцип догматического развития Церкви, которого категорически не приемлет Православная Церковь . Для православного взгляда очевидно, что сама церковная история зримо подтверждает порочность этих догматических принципов, ибо их применение приводит к взаимоисключающим толкованиям кончины Богоматери.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

214. «Слово «керигма» означает как содержание проповеди (что проповедуется), так и процесс, акт проповеди». — Данн Д.Д. С. 51. 215. Cм. Charpenmier E. P. 34. 216. Cм. Charpenmier E. P. 34. 217. Кассиан, еп. С. 135. 218. Сравнительная таблица различных элементов кергимы в указанных речах см. в: Charpentier E. P. 44. 219. Кассиан, еп. С. 134. 220. По-славянски bocma1hie, воста1ти пишутся с одним «с», так как имеется в виду приставка не «воз (вос)» а «в», имеющая вид «во». Таким образом, воста1ти по-славянски есть не что иное, как вста1ти, где приставка «в» преобразована в «во». 221. См. величание праздника Вознесения Господня. 222. Об этом см. подробнее: Гаврилюк П. История катехизации в Древней Церкви. М. 2001. С. 16-21. 223. Правда, не исключено, что под словом kathxh/qhj подразумевается не привычный нам с позиции современного опыта катехизаторский смысл, а другой, в чем-то даже противоположный: не «наставлен (катехизирован)», а «наслышан», имея в виду «о чем ходят самые разные слухи». При таком значении труд Луки выглядит не просто как закрепление и дополнение уже имевшего место наставления, а наоборот, как правильное изложение Евангелия в противовес сомнительным слухам. 224. Св. мч. Иустин Философ. Апология I, гл. 67. Цит. по: Киприан (Керн), архим. Евхаристия. Париж. 1947. С. 50-1. 225. Charpentier E. P. 13. 226. В ЕК: «давал». 227. Cм. Charpenmier E. P. 40. 228. Cм. Charpenmier E. P. 40. 229. «Христианство родилось в иудейской среде; это надо твердо помнить. Влияние этой среды сказывалось еще очень долго после Вознесения Спасителя и Сошествия Духа на апостолов. Связь с Иерусалимским храмом и с синагогами, «сонмищами» еще много лет не разрывалась у учеников Господа. И даже после формального разрыва с храмом и синагогой эта внутренняя связь, по существу, оставалась и не нарушилась и доднесь... Иудейское влияние на нашу литургику гораздо более значительно, чем это принято думать.» — Киприан (Керн), архим. Литургика. Гимнография и эортология. М. 1997. С. 21-2. Яркий пример — происхождение нашей Вечерни от иудейского храмового обряда возжигания светильников — см.: Успенский Н.Д. Православная вечерня (историко-литургический очерк).//Богословские труды. 1. Москва, 1959, С. 7 слл.; см. также Шмеман А., прот. Введение в литургическое богословие. Париж. 1961. С. 67 слл.

http://predanie.ru/book/67523-hristos-i-...

В М. и М. е. действуют епархиальные отделы: религ. образования и катехизации, социального служения и благотворительности, по работе с молодежью, по взаимодействию с ВС и ВМФ, по взаимодействию с правоохранительными органами, миссионерский, информационно-издательский, паломнический, а также комиссия по канонизации и литургическая группа. Кафедральный собор в честь Вознесения Господня в Мончегорске. 1992–1997 гг. Ар-хит. М. Т. Горелик. Фотография. 2014 г. Кафедральный собор в честь Вознесения Господня в Мончегорске. 1992–1997 гг. Ар-хит. М. Т. Горелик. Фотография. 2014 г. Среди наиболее важных программ епархии - благотворительная программа «Дети Кольской земли» (с 2001), основной задачей которой является возвращение трудных подростков и детей из неблагополучных семей к нормальному образу жизни, Свято-Феодоритовские епархиальные катехизаторские курсы (с 2006), Трифоновские образовательные чтения (с 2004), включающие работу по богословской, педагогической, историко-краеведческой, филологической секциям. Особое значение имеет взаимодействие епархии с Вооруженными Силами (на Кольском п-ове несут службу военнослужащие всех родов войск); 1-й полковой священник в должности помощника командира подразделения приступил к служению в 2012 г. На территории Мурманской обл. находятся 2 следственных изолятора и 6 исправительных колоний. За каждым из этих учреждений закреплен приход, настоятель к-рого координирует работу с заключенными. В 2002 г. в епархии была создана паломническая служба «Под сенью Трифона», маршрутами к-рой стали: «Святыни Терского берега», «Новомученики и исповедники Российские», «Церковь Бориса и Глеба на границе с Норвегией», «Мурманск православный», «Православная Лапландия», «Памяти атомной подводной лодки «Курск»», посещение Хибиногорского жен. мон-ря. В епархии активно развивается информационная и издательская деятельность. С начала образования епархии в эфир регулярно выходит радиопередача «Да исправится молитва моя», транслируемая по областному радио (беседы митр. Симона). С 1999 г. в Мурманске издается епархиальная миссионерская «Православная газета», с 2007 г. в Кандалакше как приложение к местной газ. «Нива» печатается правосл. газ. «Слово». В 2011 г. был выпущен 1-й номер ж. «Под сенью Трифона» паломнической службы М. и М. е. В 2016 г. прошел Международный молодежный творческий фестиваль, посвященный 20-летию Совета по сотрудничеству христианских Церквей Баренц-региона и 20-летию М. и М. е., «Всему миру мы поем мир». Действуют церковно-общественные орг-ции: епархиальное об-во православных педагогов, Братство православных скаутов НОРС-Р, Союз православных родителей, Союз православных деятелей науки, культуры и образования, Союз православных военнослужащих и межрегиональная общественная организация «В защиту жизни».

http://pravenc.ru/text/2564368.html

Приведем также и его греческий оригинал: «Χαροις ζωηφρος Σταυρς, τς εσεβεας τ ττητον τρπαιον, θρα το Παραδεσου, τν πιστν στηριγμς, τ τς κκλησας περιτεχισμα· δι ο ξηφνισται, φθορ κα κατργηται, κα κατεπθη, το θαντου δναμις, κα ψθημεν, π γς πρς ορνια. πλον καταμχητον, δαιμνων ντπαλε, δξα Μαρτρων σων, ς ληθς γκαλλπισμα, λιμν σωτηρας, δωρομενος τ κσμ τ μγα λεος» . Существуют переводы данного литургического песнопения и на русский язык. Вот некоторые из них. Перевод Михаила Николаевича Скабаллановича: «Радуйся, Живоносный Крест, неодолимая победа благочестия, дверь рая, опора верных, ограда Церкви, которым разрушено и упразднено тление, и попрана власть смерти, и мы вознесены от земли на небо, непобедимое оружие, противник бесов, слава мучеников, как и воистину украшение преподобных, пристань спасения, дарующий миру великую милость» . Перевод игумена Силуана (Туманова): «Радуйся, несущий жизнь Крест, знак неодолимой победы благочестия, дверь рая, сила верных, Церкви охрана, которым разрушено и уничтожено проклятие, и попрано царство смерти, и мы вознесены от земли к небесам; оружие непобедимое, демонам противоборствующий, слава мучеников, преподобных истинное украшение, пристанище спасения, дарующий миру великую милость!» . Радуйся Самоподобен начинается со слова «радуйся» – древнего приветствия, которое можно соотнести с современным «здравствуй». Так люди обращались друг к другу при встрече или в начале письма. Этим одушевленным обращением автор делает акцент на величии Креста Господня. «Радуйся» – таким обращением ко Кресту как к живому существу подчеркивается величие Креста Господня Стихира Крестопоклонной недели начинается с исключительно личного обращения ко Кресту как к живому существу, которое способно слышать молитвы и отвечать на них, что может смутить некоторых верующих. Стоит заметить: подобный гимнографический прием одушевления Креста Господня не был характерен для богословия древних отцов Церкви . Однако Православная Церковь в богослужебных текстах и богословской литературе имеет опыт молитвенного обращения ко Кресту яко одушевленну . Подобный прием также встречается, например, в службе Прощеного воскресенья, где автор от лица изгнанного Адама обращается к райскому саду: «Шумом листвий твоих Содетеля всех моли» .

http://pravoslavie.ru/138422.html

1-ая редакция, стр. 229 прим, 3-я ред., стр. 247. «χι τς ναληψμου οτς ποηγονται τ αναστσιμα στιχη αϑισμτων τν τε ανανυτιν α αποστολιν» русские переводчики (Творения Феодора Студита , т. II, СПБ. 1908, стр. 822; проф. Е. Е Голубинский «История русской церкви " » т. I, пол. 2-я, М., 1904, стр. 778) передают фразой, не имеющей никакого литургического смысла: «до праздника Вознесения воскресные стихиры предшествуют кафизмам покаянным и апостольским». Кафизмой в ποτπωσις-е и Διατπωσις-е называется определенное количество псалмов для пения. по «Бог Господ,» и такого рода кафизмы никогда и нигде (ни в одном литургическом памятнике) не разделяются на «апостольские и мученические». Бессмыслица получилась потому, что переводчики слово αϑισμτων поняли как дополнение к глаголу ποηγονται (предшествуют кафизмам), между тем в действительности это слово есть определение к предшествующему – στιχη (стихиры кафизм), глагол же ποηγονται имеет дополнением τε ανανυτιν α αποστολιν с подразумеваемым στιχηων. Действительный смысл приведенной тирады ποτπωσις-а отсюда таков: «до праздника Вознесения воскресные стихиры кафизм предшествуют стихирам кафизм покаянным и апостольским». Здесь, таким образом, указывается на то, что пение псалмов на каждой кафизме заканчивалось исполнением нескольких песнопений, в честь воскресения Христова, апостолов и покаянного характера. Песнопения эти в данном месте называются στιχη, в другом месте ποτπωσις-а они называются τοπια αϑισμτος: «π δ τς ψσεως ως τς μεγλης μ’ ποστϑεται α τεον ϑισμα ν τος ϑοις α τ τοπια δ το αϑισμτος: διπλονται, λεγομνυ μεσοστχου – от Воздвижения до великой Четыредесятницы на утренях предлагается и другая кафизма, а тропари кафизм удвояются, при чем говорится междустишие» (Дмитриевский, стр. 231). В 3 редакции непонятая русскими переводчиками тирада передается совершенно ясно в указанном нами смысле: ποηγονται τ αναστσιμα στιχηοαϑσματα τν τε ανανυτιν α αποστολιν α ματυιν ν τ ψαλμωδ, ο μντι τν σταυοσμων. Выражение ποτπωσις-а «τ στιχη αϑισμτων» здесь превращается в одно слово – στιχηοαϑσματα. Наконец, что в данном месте ποτπωσις-а идет противоположение одного рода стихир стихирам другого рода, можно заключать из параллельнаго места 2-й редакции: στιχη αναστσιμα ποηγενται τν λοιπν στιχην, παετς τν σταυοσμων (стр. 229).

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

—9— Определили: 1) Соглашаясь с предложением о. Ректора Академии, просить ходатайства Его Высокопреосвященства пред Святейшим Синодом о разрешении изменить редакцию 7-го пункта «Правил о присуждении премий из процентов с капитала, пожертвованного покойным Митрополитом Московским Макарием », утвержденных указом Святейшего Синода от 21 января 1885 года за 251, следующим образом: «Третья и четвертая премии назначаются по окончании студентами академического курса в одно из заседаний сентябрьской трети тем из них, которыми поданы были все семестровые сочинения, назначенные им в течении трех первых курсов, и из них более половины означено баллом 5 и нет ни одного, имеющего балл менее 4». 2) Копию действующих ныне правил приложить к журналу настоящего собрания Совета. VII. Отзыв заслуженного ординарного профессора Академии Николая Каптерева о кандидатском сочинении действительного студента Академии Николая Вознесенского на тему: «Происхождение и первоначальная история беспоповщины»: «Довольно обширное сочинение (690 страниц) студента Н. Вознесенского под приведенным выше заглавием: «Происхождение и первоначальная история беспоповщины», представленное им для получения ученой степени кандидата богословия, состоит из введения и двух частей. Во введении автор оценивает важное значение вопроса о происхождении и начальной истории беспоповщинского раскола, при чем находит, что этот вопрос решался доселе в нашей литературе неудовлетворительно, почему и требует пересмотра, особенно в виду нового впервые затронутого с данною целью нашим автором материала литургического характера. В первой части своего сочинения автор исследует первоначальную историю возникновения беспоповщины и, прежде всего, отвечает на вопрос: откуда и с кого начинается история беспоповщины? Здесь автор очень подробно и обстоятельно разбирает известия раскольнических писателей (за которыми часто следуют и православные писатели) о первых будто бы насадителях беспоповства —10— в лице епископа Павла Коломенского, протопопа Аввакума, Досифея и других перво-расколоучителей, и находит эти раскольнические известия или решительно неверными или очень неточными: «не этими лицами, говорит автор, создана беспоповщина в её образовавшейся к XVIII веку форме; такого строя они не проповедовали и не знали» (стр. 105). Затем автор переходит к решению вопроса: кем же именно, когда и где была основана беспоповщина , и указывает её основателей и первоначальных деятелей в Стародубье, Нижегородском крае, Пермском, в Сибири и особенно в Поморье, на котором, как главном центре и опоре всей последующей беспоповщины, и останавливает свое преимущественное внимание.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

—15— решению данного вопроса с новой стороны, доселе никем не указанной и никем не затронутой. Новый путь, которым пришлось идти автору, потребовал от него строго самостоятельной обширной работы в области литургического материала и, нужно признать, выполнен им вполне удовлетворительно. Исследования автора, делающие понятным факт появления и дальнейшего существования беспоповщины среди раскола, несомненно, обратят на себя внимание ученых расколоведов, и наука расколоведения будет обязана нашему автору посильным, новым разъяснением одного из темных и доселе непонятных в ней вопросов. Автор за свое сочинение, безусловно, заслуживает степени кандидата богословия». Справка: 1) Николай Вознесенский окончил курс в Московской Духовной Академии в минувшем учебном году со званием действительного студента и правом на получение степени кандидата богословия по представлении сочинения, заслуживающего сей степени. 2) В среднем выводе за все четыре года академического курса Вознесенский имеет балл выше 4½. 3) По § 81 лит. б. п. 10 устава духовных академий «присуждение степени кандидата» значится в числе дел Совета Академии, представляемых на утверждение Епархиального Преосвященного. Определили: Ходатайствовать пред Его Высокопреосвященством об утверждении действительного студента Академии Николая Вознесенского в степени кандидата богословия с предоставлением ему права при искании степени магистра богословия не держать нового устного испытания. VIII. Прошение помощника инспектора Самарской духовной семинарии Николая Виноградского: «Покорнейше прошу Совет Московской Духовной Академии разрешить мне напечатать прилагаемое при сем сочинение: «Церковный Собор в Москве 1682 г.» в качестве магистерской диссертации». Справка: § 81 лит. а п. 6 устава духовных академий. Определили: Диссертацию помощника инспектора Самарской духовной семинарии Николая Виноградского пере- —16— дать для рассмотрения исправляющему должность доцента Академии по кафедре истории и обличения русского раскола Илье Громогласову.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

1. Дечанский устав указывает совершение литургии преждеосвященных Даров на кануны праздников 2 и 24 февраля, 9 и 25 марта, если эти кануны случаются «в пост»; современный устав этого обычая не знает, – однако он указан, например, в греч. списке Синод. б. 456, сербском списке Рум. Музея 1458 и русском Син. б. 328 – XIII–XIV вв. 2. Интересное замечание Дечанского устава относительно причины повторения на литии всенощного бдения 8 мая стихиры – «Сына Громова», о котором о. Лисицын полагает, что «оно ставит нас прямо лицом к лицу с составителем Дечанского „устава“» (стр. 325), на самом деле – греческого происхождения. Оно появляется уже в греч. списке 456 (л. 89), однако только в качестве глоссы на поле; но в сербском списке Рум. Музея 1458 оно входит уже в текст (л. 102 об.). 1741 Чтение Лавсаика и Пролога на утрене, Лествицы – на часах 3, 6 и 9 великого поста (см. «Перв. сл. русск. тип.», стр. 326) есть характерная особенность Иерусалимского Устава (см. в нашей книге абзац примечания 796 и далее. Корр.)). Замечание Дечанского устава о числе кафизм и чтений по Воздвижению («Перв. сл. русск. тип.», стр. 321) буквально воспроизводит текст иерусалимских списков (см. в нашей книге примечание 766. Корр.)). Не менее характерно для Иерус. Устава указание под 11 ноября на утрене чтения жития св. Иоанна Милостивого, Завета св. Феодора Студита на трапезе (См. в «Перв. сл. русск., тип.», стр. 321, в нашей книге три абзаца ниже сноски примеч. 914 и примечание 873. Корр.)). 1742 См. проф. Мансветова «Митрополит Киприан в его литургической деятельности» (М. 1882), стр. 66–101. 1743 Псалтирь Киприана (Рукопись Моск. Дух. Академии 142) указывает на великопостных часах, начиная с 3-го, чтение Лествицы (л. 271; ср. у нас выше прим. 2), 25 марта на благослов. хлебов слово празднику, на 6 часе слово Златоуста «Паки радость», а на 9 часе – оглашение Феодора Студита (Рукоп. 142, лл. 240 об. – 241; ср. в моей книге текст сноски 895 и примечание 895. Корр.)), в Пасху по 3 и 8 песням канона – слова Григория Богослова и на целовании – Златоуста «Аще кто благочестив» (Рук. 142 л. 284 об. – 285; ср. в моей книге текст сносок 812–813 и примечания 812–813. Корр.)), в Вознесение на благословении хлебов чтение в Деяниях и на полиелее похвальное кир Андрея (Рук. 142 л. 288 об.; ср. в моей книге абзац ниже сноски Корр.)). На праздник Пятидесятницы, кроме Деяний на благословение хлебов, полагается на полиелее чтение, общее и студийскому, и иерусалимскому Уставам – «чтение в Богослове» 142 л. 200; ср. в моей книге абзац сноски и примечание 820. Корр.)).

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010