Глава 6 3Цар.6:1 .  В четыреста восьмидесятом году по исше­с­т­вии сынов Израилевых из земли Египетской, в четвертый год цар­с­т­во­вания Соломонова над Израилем, в месяц Зиф, который есть второй месяц, начал он стро­ить храм Го­с­по­ду. Год закладки Соломонова храма был 480 (по LXX – 440) годом по исходе евреев из Египта. Здесь впервые в Библии встречаем определенную хронологическую дату для целого периода библейской истории. Дата эта, однако, по-видимому, не согласуется: а) с хронологией периода судей по книге Судей, и б) со свидетельством книги ( Деян.13:20 ) о продолжительности периода судей. Сумма лет, упомянутых в книге Судей порабощений евреев иноземными народами и лет правления судей, равняется 410 лет; прибавляя сюда число лет правления Моисея – Иисуса Навина (65 л.), Саула-Давида (60 л.) и первые 4 года Соломонова правления, получаем 129, всего для названного периода – правления Моисея и Иисуса Навина (65 л.), Саула (по ( Деян.13:21 ) 40 л.), Давида и первых лет Соломона, – 599 л. ; по И. Флавию (Иудейские Древн. VIII, 3, 1), – 592 года или (Иудейские Древн. XX, 10, Против Апиона II, 2) 612 л. При всем том дата означенного периода может быть без затруднений сведена к указанной в тексте ( 3Цар.6:1 ) цифре, если принять во внимание, что в периоде судей не раз имели место одновременно порабощения в разных частях Палестины (ср. Суд.10:7 ), и порабощение одной местности страны – с миром в остальной ее части, так что общая сумма лет периода судей может быть уменьшена до 300 или несколько больше (Philippson, D. Israelitische Bibel II, 133). Во всяком случае, уже самая определенность рассматриваемой даты, причем называется даже месяц, когда произошла закладка храма, ручается за точность даты еврейского текста и переводов. Напротив, дата LXX и слав. перев.: 440 год не подтверждается ни древними рукописями оригинального текста, ни переводами, и, может быть, обязана смешению букв евр. Q мем (40) и S пэ (80) 3 . «Зив» (по Халд. Тарг. «месяц блеска цветов»), после плена получивший название «Йар», второй (после Нисана) месяц еврейского гражданского года, соответствует большей части нашего мая.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 7 1–6. Ездра, его родословие и характеристика, 7–10. Прибытие Ездры в Иерусалим 11–26. Письмо Артаксеркса, данное Ездре с определением его полномочий и с повелениями относительно Иерусалимского храма. 27–28. Заключительные замечания. 1Ездр.7:1 .  После сих происшествий, в царствование Артаксеркса, царя Персидского, Ездра, сын Сераии, сын Азарии, сын Хелкии, «После сих происшествий» (ср. Быт.15:1, 22 и др) – обычное у библейских писателей выражение, указывающее на то, что следующий далее рассказ относится к событиям позднейшим сравнительно с описанными выше. Время совершения этих событий, однако, точно не указывается. «В царствование Артаксеркса». В подлинном тексте персидский царь, в правление которого Ездра вышел из Вавилона, называется Артахшашта. И. Флавий (Иуд.Древн. 11и д.), а за ним и некоторые старые исследователи (Михаелис, Фриче) полагали, что под Артахшаштой в гл. VII писатель Езд разумеет Ксеркса, другом которого, по И. Флавию, был Ездра. Новейшие экзегеты, как и наши слав. и русск. переводы, обычно отождествляют Артахшашту с Артаксерксом (ср. 1Езд 4.6 ). Но имя Артаксеркса носили три персидских царя: Артаксеркс I Лонгиман (465–424), Артаксеркс II Мнемон (405–358) и Артаксеркс III Ox (358–338). Спрашивается: при каком из трех поименованных царей прибыл в Иерусалим Ездра? Ввиду того, что писатель рассматриваемой нами книги употребляет имя Артаксеркса без всяких определений, поставленный вопрос решается различно. По традиционному пониманию кн. Ездры, разделяемому нашими отечественными экзегетами, а также и многими западными, прибытие Ездры в Иерусалим произошло при Артаксерксе I Лонгимане около 459 г. до Р. X. Ганеберг, Каулен, Масцеро, Де-Сольси полагают, что Ездра пришел в Иерусалим при Артаксерксе II Мнемоне. В неразрывной связи с рассматриваемым вопросом стоит и выдвинутый в последнее время вопрос о хронологическом отношении деятельности Ездры к деятельности Неемии. Именно: по 1Езд 7.8 , Ездра прибыл в Иерусалим в 7-й год Артаксеркса. В 20 год Артаксеркса ( Неем 2.1 ) прибыл в Иерусалим Неемия, восстановил стены города, действуя вместе с Ездрой, и возвратился в 32-й год того же Артаксеркса в Сузы. Немного спустя Неемия во второй раз прибыл в Иерусалим ( Неем 13.6 ). По традиционному мнению, все эти факты относятся ко времени Артаксеркса I Лонгимана (465–424), причем миссия Ездры предшествовала миссии Неемии. В настоящее время, однако же, мнение это подвергнуто сильному сомнению, и многими исследователями предлагается иной хронологический порядок отмеченных выше фактов. Так, по Гоанакеру, первое прибытие Неемии и построение иерусалимских стен падает на 20-й год Артаксеркса I Лонгимана (445 до Р. X.), прибытие же Ездры в Иерусалим было после этого, именно в 7-й год Артаксеркса II Мнемона (398 г). По Белланже, Лагранжу, Имберту первое посещение Неемией Иерусалима, происшедшее до прибытия Ездры, имело место в правление Артаксеркса III, а прибытие Ездры произошло в 7-й год Артаксеркса III.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава XXXVI 1. И было в четырнадцатый год царя Езекии, пошел Сеннахерим, царь Ассирийский, против всех укрепленных городов Иудеи и взял их. 2. И послал царь Ассирийский из Лахиса в Иерусалим к царю Езекии Рабсака с большим войском; и он остановился у водопровода верхнего пруда на дороге поля белильничьего. Заметим, что слова: „в четырнадцатый год царя Езекии“ нет вовсе в 32-й главе 2Пар. По мнению же комментаторов Исаии профессоров Спб. дух. Акад. 1188 дата о „четырнадцатом годе“ стояла в начале 38-й главы (о болезни Езекии); когда же свитки двух отдельных событий были перестановлены, то это указание с болезни перенесено было на поход Сеннахерима; таким образом произошло хронологическое недоразумение. Если же признать это предположение правильным, то библейские указания совпадают с Ассирийскими памятниками. Напомним, что 14-й год Езекии, по исчислению Ассириологов, совпадает с концем царствования Саргона, и что именно в это время горячий Вавилонский патриот Меродах-Баладан поднял успешно знамя восстания и временно утвердился на престоле Вавилона. Ассирия была ослаблена, и прошло несколько лет, пока Сеннахерим после отца своего успел подавить восстание и заставил бежать Меродаха-Баладана сначала в Бет-Иакин, его родовое наследие, а потом в Сузиану 1189 . В который же год произошло нашествие на Иудею Сеннахерима, шедшего в Египет, определить точно нельзя: но большая часть Ассириологов относит его к концу царствования Езекии, около 700 года до Р. Хр. 1190 . После уже взятия всех укрепленных городов Иудеи, царь Ассирии идет на Лахис и Ливну по пути в Египет повидимому взяв с Езекии ту дань, о которой упомянуто в 4Цар. 18:14–16 и в Ассирийских памятниках. Но осадив Лахис и потом Ливну, он находит опасным оставлять в тылу своей армии сильную крепость Иерусалим, и вопреки договору, посылает к этому городу Рабсака. Мы говорили уже в общем вступлении (гл. III), что отряд Рабсака, хотя и значительный (только относительно), не имел целью осаду города; притом и указано, что отряд останавливается в одном месте: „около пруда белильничьего“. Он служил только охраною лицу, посланному не для военных действий, а для переговоров и угроз в будущем 1191 .

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Глава девятая. Хронология праотцов после потопа Кратко отметим хронологию праотцов, живших после всемирного потопа. У Ноя было три сына – Сим, Хам и Иафет. Наследником обетований Божиих стал Сим. От него происходит род праотцов. Вся древняя священная предыстория восходит до Авраама. Примечательно, что, как до потопа, так и после, Св. Писание упоминает о десяти праотцах. Итак, десять праотцов от Сима до Авраама. В связи с наличием разночтений, приведем перечень имен праотцов и времени их жизни по еврейскому масоретскому, по самарянскому и по греческому тексту Септуагинты (LXX). Первое число в таблице означает возраст праотца, при рождении им сына. Второе число – число лет оставшейся жизни и третье – полный возраст праотца. Различия древних текстов сводятся к следующему: – Самарянская Тора, в основном, совпадает с Сетуагинтой. – Масоретский текст отличается от самарянского и греческого тем, что возраст праотца, при рождении сына, на 100 лет меньше. Это от Арфаксада до Серуха. У Нахора разница на 50 лет. У Фарры разницы нет. По масоретскому тексту, праотцы рождают сыновей в возрасте тридцати – тридцати пяти лет, т.е. вступают в брак, примерно, в возрасте библейского совершеннолетия (тридцать лет). По самарянскому и греческому тексту, рождение сыновей (создание семьи) происходит на сто лет позже – 130–135 лет. – Греческий текст, в отличие от еврейского и самарянского, упоминает еще одного праотца – Каинана. Таким образом, по еврейскому и самарянскому счислению, Авраам является десятым послепотопным праотцом, а по греческому – десять праотцов было до Авраама. – По еврейскому масоретскому тексту, от потопа до Авраама прошло, примерно, три века. По самарянскому и греческому тексту – это время составляет, примерно, одну тысячу лет. Соответствующим оригиналу проф. Н.Н. Глубоковский и многие исследователи-текстологи считают древнееврейский масоретский. Хотя некоторые и отдают предпочтение тексту Септуагинты. (Смотри таблицу 6). Хронология жизни праотцов после потопа 360 Таблица 6

http://azbyka.ru/otechnik/Gennadij_Fast/...

Глава седьмая. Герменевтика Священного Писания Герменевтика (от греч. ερμηνεω – толкую) есть искусство, или даже техника истолкования текста. Герменевтика – преимущественно, филологическая наука, призванная способствовать пониманию древнего текста в том смысле и значении, в каком он писался в свое время автором и был понимаем его современниками. В этом плане, большое значение имеют данные филологии, археологии, истории, географии, культурологии и других наук. Научная герменевтика весьма полезна и необходима для библейской экзегетики, для правильного истолкования Св. Писания. В Приложении к Указателю «Брюссельской Библии» 13 приведены 65 герменевтических правил. Вот некоторые из них: – Библейские антропоморфизмы. Человеческие действия и части тела часто приписываются Богу не потому, что они в Нем есть, а по признаку подобия, для удобовразумительности. – Противоречивые утверждения часто только кажутся таковыми. – Общие утверждения должны часто пониматься ограничительно. – Одни и те же лица и места часто носят разные имена. – Одно и то же слово имеет разные значения в различных текстах. – Повторение одного и того же слова означает превосходную степень. – Обетования и угрозы Божии часто условны. – Хронологический порядок событий часто игнорируется. – Часть употребляется иногда вместо целого, а целое – вместо части. – Число может иметь конкретное, неопределенное или символическое значение. – Глагол " ненавидеть« употребляется, иногда, в значении »любить менее». – По арамейскому словоупотреблению, выражение «отвечал» может употребляться без предыдущего вопроса. – Множественное число может употребляться вместо единственного. – Слова «сын» или «дочь» могут употребляться в значении «потомок». Но, помимо научной герменевтики, применимой к Св. Писанию, как и к любому другому изучаемому древнему тексту, для толкования Слова Божия необходима еще особая библейская герменевтика. Эта необходимость вызвана тем, что Библия не просто человеческая книга, написанная в определенном историческом, языковом и культурном контексте, а Слово Божие. Для понимания обычного текста, важно знать автора, условия, в которых он писал, и его намерения. Так, для понимания Библии надо знать Бога, Его намерения о людях, которым Он дал Свое слово и ту особую «стихию» Духа Святого, в которой происходило Божественное Откровение. Специфику православной библейской герменевтики можно определить тремя принципами.

http://azbyka.ru/otechnik/Gennadij_Fast/...

Глава седьмая. Хронология праотцов допотопных времен Вот родословие Адама: ... ( Быт. 5:1 ). И далее, пятая глава книги Бытия дает родословную допотопных праотцов. Их было десять. Десять поколений рода человеческого сменилось от сотворения мира или, точнее, изгнания человека из рая до катастрофы всемирного водного потопа. Библия дает число лет, в которое у праотца рождался сын, и число лет всей жизни. Это дает возможность подсчитать длительность периода от сотворения мира до потопа. Существует некоторая проблема в связи с тем, что различные древние тексты Торы расходятся в приводимых числах, в основном, касающихся времени рождения сына. Ниже приводится таблица лет жизни допотопных праотцов по масоретскому, самарянскому и греческому (LXX) текстам. Вульгата в точности совпадает с масоретским еврейским текстом. Славянский текст во всем следует Септуагинте, кроме одного случая. Мафусал рождает Ламеха в 187 лет и живет после этого 782 года, что соответствует не Септуагинте, а Вульгате. Русский синодальный текст следует масоретскому тексту, а в скобках приводит числа Септуагинты. В случае же с Мафусалом, числа Септуагинты не приводятся, видно, потому что и в славянском тексте здесь приведены числа по Вульгате (масоретскому тексту). Соответственно, в славянском и русском текстах дата потопа получается 2262 г. по Р.Х. (так и в библейской истории А.П. Лопухина ), что ничему не соответствует. Следует, все-таки, конкретно придерживаться хронологии либо еврейской (масоретской) Библии, либо греческой Септуагинты, как это и делает, например, проф. Н.Н. Глубоковский 293 . Итак, складывая годы жизни праотцов до рождения ими своего сына, получаем три варианта даты всемирного потопа. – По еврейскому, масоретскому, тексту всемирный потоп был в 1656 году от сотворения мира, или в 2348 г. до Р.Х. – По самарянскому тексту всемирный потоп был в 1307 г. Эта дата относит потоп к самому раннему времени, по сравнению со временем, определяемым по другим текстам. По этому исчислению, всего неполных четыре века проходит от кончины Адама до потопа, погубившего первый мир и его цивилизацию.

http://azbyka.ru/otechnik/Gennadij_Fast/...

Еще в цветущее время александрийской учености возникли попытки отыскать в египетской истории указания на пребывание евреев в Египте. Иосиф Флавий в своем сочинении против Аниона 1 сохранил два отрывка из египетской истории Манетона, жреца севеннитского 2 . В одном приводится рассказ Манетона о поселении гиксов в Египте и их изгнании при царе Тутмозисе; в другом говорится об изгнании из Египта при Аменофисе прокаженных, главою которых был Озиреиф Моисей. В истории гиксов Иосиф Флавий видит искаженное предание египтян о пребывании евреев. Его мнению следовали почти все церковные писатели; тогда как светские писатели видели в рассказах об изгнании прокаженных историю изгнания евреев из Египта. Нет следа, чтобы возникший по этому вопросу спор вызвал кого-либо к более тщательному изучению памятников истории Египта. Утрачено было и самое сочинение Манетона, из которого сохранились только имена царей 30 династий, царствовавших по Манетону в Египте. Но этот голый перечень имен царей, не согласный с именами, приводимыми у греческих историков, писавших о Египте, следующий хронологии, не внушающей доверия по своей баснословной продолжительности, долгое время не имел никакого значения для истории. Египетская история, оставаясь известной только по отрывочным сведениям, встречающимся у древних писателей, была пустым полем, на котором можно было ставить историю евреев где угодно. Но после знакомства с иероглифическими надписями, столетия, даже тысячелетия, наполнились событиями. Произвольным предположениям положены точные пределы; и то, что не входит в эти пределы едва ли уже может занимать место в истории. Поэтому необходимо сделалось и библейские сказания о пребывании евреев в Египте приурочить к известной определенной эпохе. Библейское повествование не теряет своей святости, вступая в связь с египетской историей; оно не лишается своего божественного достоинства, когда получает свое подтверждение и объяснение в исторических памятниках Египта. Подобные исследования могут способствовать и примирению с откровением современной науки, которая нередко является враждебной ему только потому, что на вопросы ее богословы не хотят давать ответы.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Kazanskiy...

И.С. Вевюрко Приложения. Переводы Приложение I. Иероним. Прологи к Вульгате Прологи блаженного Иеронима Стридонского , первого переводника Библии на латынь, чье имя осталось известным, считающегося на Западе святым покровителем переводчиков, публикуются в современных научных изданиях Вульгаты по древнейшему полному кодексу латинской Библии (Codex Amiatinus), списанному в Нортумбрии (Англия) в начале VIII в. Эти краткие сочинения в эпистолярном жанре являются ценнейшими источниками прежде всего по истории герменевтической науки в древней Церкви, но также по истории библейского текста и его критических изданий. За экспрессивно-ироничными, а во многом самоироничными, строками Вифлеемского аскета открывается живой мир мысли, в котором постоянно пересекаются непоколебимая христианская вера, мистическое видение истории, античная рациональность, историческая, аллегорическая, типологическая экзегеза и другие грани многостороннего ума одного из образованнейших людей своего времени. Для исследователя Септуагинты Иероним представляет собой altera pars, его критика древнегреческого перевода далеко не всегда обоснованна, часто полемически заострена, иногда же очевидным образом связана с предрассудками той эпохи. Но подкупает честность Иеронима в отношении к главному делу его жизни – работе со словом Священного Писания, в Божественном происхождении которого, сознавая вероятную поврежденность отдельных фрагментов текста, он ни на минуту не сомневается, так как исходит в этом из своего целостного видения реальности. Мы расположили переведенные прологи не так, как они публикуются обычно, а в порядке, примерно соответствующем хронологии появления на свет Иеронимовых переводов книг Ветхого Завета 1826 , тем самым придав им, хотя бы до некоторой степени, характер последовательного произведения. К книгам Царств [Prologus Galeatus] Двадцать две буквы есть у евреев, удостоверяемые также сирийским и халдейским языками, где они по большей части одинаковы с еврейскими, будучи сходны по звучанию, но различны по виду.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/septuag...

Комментарии Женевской Библии на книгу Иисуса Навина Введение Автор Точно не установлено, кем и когда была написана Книга Иисуса Навина: существуют весьма противоречивые предположения от признания автором самого Иисуса Навина (такова, в частности, талмудическая традиция) до гипотезы, что книга написана неизвестным автором в поздний, послепленный, период. Имеющиеся в тексте книги замечания (напр., «до сего дня») наводят на мысль, что многие из ее источников (24,29–31) относятся к периоду между смертью Иисуса Навина и временем Самуила (ок. 1050 г. до Р.Х.). Поскольку в тексте говорится о Сидоне как о важнейшем городе Финикии (11,8; 19,28), некоторые комментаторы склонны датировать написание книги не позднее 1200 г. до Р.Х., когда эта роль перешла к Тиру. Во время описываемых в книге событий Иерусалим еще не был отвоеван у иевусеев (15,63) и Газер не был освобожден от хананеев (16,10). Тем не менее при датировке окончательной версии книги многие исследователи исходят из ее связи с Пятикнижием и книгами ранних пророков (см. Характерные особенности и темы). Введение перекликается с заключением книги Второзаконие ( Нав. 1,1 соответствует Втор. 34,1–12 , в особенности ст. 5, где Моисей впервые назван «рабом Господним»). Заключение книги Иисуса Навина (24,29–31) повторяется как Введение в Книге судей израилевых (2,6–9). Таким образом, можно предположить, что данная книга была написана неизвестным автором после смерти Иисуса Навина, но до событий, связанных с Саулом (ок. 1050 г. до Р.Х.) и его преемниками. Несомненно, целью автора было рассказать, как при жизни Иисуса Навина чудесным образом исполнились обетования Господни. Осознавая необходимость укрепления завоеванных земель, автор писал в ожидании появления нового достойного вождя, подобного Иисусу Навину, который сможет привести свой народ к окончательной победе над враждебными племенами. Трудности истолкования О трудности соотнесения археологических данных с библейскими рассказами свидетельствуют споры, которые ведутся вокруг Книги Иисуса Навина. Исследователей, которые рассматривают библейскую модель завоевания Ханаана как соответствующую историческому процессу расселения израильского народа в земле обетованной, можно разделить на две главные научные школы. Одна полагает, что существуют убедительные археологические свидетельства (напр., разрушенные ханаанские города) насильственного и успешного вторжения израильтян в Ханаан около 1250 г. до Р.Х. Сторонники другой школы утверждают, что археологические данные говорят в пользу версии, изложенной в 3Цар. 6,1 ; Суд. 11,26 и Исх. 12,40.50 , согласно которой это завоевание произошло раньше около 1400 г. до Р.Х. Но основные трудности обусловлены не вполне точной идентификацией современных географических точек с библейскими местами действия, разногласиями в датировке событий (библейская и научная хронология) и различной интерпретацией тех или иных данных.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Л.Карфикова Толкование на Шестоднев С трактатом Об устроении человека тесно связан, хронологически и тематически, Григориев трактат О Шестодневе, слово защитительное брату Петру (πολογητικς περ τς ξαημρου), т.е. толкование Творения за шесть дней согласно первой главе Книги Бытия. Григорий посвятил это произведение брату Петру (так же, как и предыдущее сочинение Об устроении человека, о чем указывает в заключении 688 ) и хотел в нем продолжить известные Беседы на Шестоднев почившего брата Василия. Однако в данном случае перед нами не беседа, не какой-либо филологически-богословский комментарий, толкующий стих за стихом, а, скорее, научные лекции на тему Творения, опирающиеся на заранее составленный перечень вопросов 689 . Уяснение истинного авторского замысла – необходимое условие для понимания этого замечательного сочинения Григория. В предисловии Григорий ссылается на пожелание адресата, предложившего ему упорядочить 690 богодухновенные слова Моисея о возникновении мира (κοσμογονα 691 ) и показать, что они лишены противоречий 692 , хотя на первый взгляд кажутся противоречивыми 693 . Однако Григорий не намерен браться за систематическое толкование, которое поясняло бы мнимую непоследовательность текста; скорее, он желает подробно исследовать ряд отдельных вопросов 694 . Из предисловия также следует, что в данном произведении немаловажную роль играет прежнее толкование на Шестоднев, написанное Василием. Это толкование Василия Григорий сравнивает с деревом, которое выросло и продолжает расти в сердце читателя или слушателя из семени слов Моисея 695 . «Малую ветвь своего разумения» 696 Григорий отнюдь не противопоставляет этому раскидистому дереву, называя свой труд привитым к этому дереву привоем. По словам Григория, написано им это произведение главным образом для того, чтобы дополнить для некоторых читателей преимущественно популярные толкования Василия, в частности в двух вопросах: (1) как могло быть солнце сотворено лишь в четвертый день, хотя еще до этого в библейском повествовании упоминаются утро и вечер как мера дня? И (2) что такое «третье небо», о котором говорит апостол Павел ( 2Кор. 12:2 ), если та же Книга Бытия упоминает только небо, созданное «в начале», и созданную вслед за ним «твердь» ( Быт. 1:6 ) 697 ?

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Nissk...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010