Господи, к кому идем? Глаголы живота вечнаго имаши. Ин. 6:68 Политическое состояние Иудеи в i в. по Р. X., иудейские секты, партии, общества и учреждения Настоящее издание под заглавием: Пособие при чтении и изучении Библии, в семье и школе, будет состоять из множества отдельных, иногда подробных, иногда кратких, статей по всем отделам и частям Библии. Содержание книги частью заимствовано целиком, частью переделано из английских учебных книг, пользующихся громадным успехом в Англии и Америке, под заглавием: Aids to the Bible student. – Helps to the study of the Bible и др. Означенные книги, содержащие в себе извлечения, или сокращения из лучших сочинений Оксфордских духовных ученых по всем отделам Библии, расходятся на Западе сотнями и даже более тысяч экземпляров. Потребность в подобном полезном Библейском руководстве для справок, или вообще для назидательного чтения, давно уже ощущалась в нашей духовной литературе. Такая книга совершенно необходима при изучении Священного Писания и в духовно – учебных заведениях как для наставников, так и для воспитанников, и в светских – при изучении Закона Божия, и в церковно-приходских школах при изучении Священной Истории Ветхого и Нового Завета, и вообще в каждой христианской семье. Вот почему мы решились восполнить этот важный пробел в Библейской духовной литературе и издавать повременно все необходимые Библейские сведения в нескольких отдельных выпусках, – от 2-х до 4-х печатных листов каждый, по цене доступной для каждого, в видах наибольшего распространения издания. Четыре выпуска уже готовы к печати и строго проверены с славянской и русской Библией, равно как с другими православными источниками, остальные же составляются и окончательно будут готовы с Божией помощью в более или менее непродолжительном времени. Содержание выпусков главным образом следующее: – Политическое состояние Иудеи в первом веке по Рождестве Христовом. Иудейские секты и партии, общества и учреждения. Библейская география и топография Святой земли. Горы. Равнины. Водная система. Реки. Озера. Политические деления. Заметки о важнейших городах и местах Палестины. Библейская геология и минералогия. Библейская растительность и животное царство. Музыкальные инструменты, упоминаемые в Библии. Еврейская поэзия. Иудейские весы, деньги, меры и время. Еврейский календарь. Содержание Ветхозаветных и Новозаветных книг. Библейская этнология Иудеев и соседних с ними народов. Библия и памятники, или Библия при свете новейших открытий. Краткая Библейская хронология, и, наконец, Краткий словарь Еврейских древностей и обычаев.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikifor/posobi...

Сергий (Спасский) Скачать epub pdf Сергий, в мире Иоанн Спасский, родился 21 мая 1830 года, в селе Карпове Костромской губернии. Первоначальное школьное образование он получил в Макарьевском духовном училище, куда поступил в 1839 году. С 1844 года он учился в Костромской духовной семинарии, где большое влияние на его умственное развитие оказывал преподаватель той семинарии Ив. Гавр. Соколов, воспитавший в Иоанне Спасском особенную любовь к естественным наукам. По окончании курса в семинарии, Иоанн Спасский, обращавший на себя внимание наставников своими успехами и развитием, в 1849 году был отправлен на казенный счет в Киевскую духовную академию и здесь был одним из лучших студентов. В числе его товарищей по академии был будущий митрополит Сербский Михаил. Уже в бытность свою в академии Иоанн Спасский обратил на себя внимание своими научными работами. Перед окончанием курса им было написано на степень магистра серьезное научное исследование по неразработанной еще в то время Библейской хронологии, под заглавием: «Изследование библейской хронологии», напечатанное Киевской академией в 1857 году на казенный счет. По окончании, в 1853 году, курса в академии со степенью магистра богословия, Иоанн Спасский 9 декабря того же года был назначен преподавателем словесности в свою родную Костромскую семинарию. Впоследствии он там-же исполнял обязанности преподавателя немецкого языка, помощника ректора по профессорской должности и помощника инспектора. Овдовев в 1857 году и поручив воспитание своей дочери родителям покойной жены, Иоанн Спасский в 1858 году принял монашество, будучи пострижен в день «Обретения мощей преподобного Сергия, игумена Радонежского», 5 июля, в Ипатьевском монастыре, с именем Сергия. 6 июля был рукоположен во иеродиакона, а 13 июля – во иеромонаха. С этого времени он еще более предался своим любимым научным занятиям; вместе с тем со всегдашним усердием исполнял и свои служебные обязанности сначала в той-же Костромской семинарии, а с 8 декабря 1858 года в – Вифанской, куда он был перемещен на должность инспектора, с возложением на него обязанностей преподавателя разных богословских предметов. Здесь он два раза исполнял должность ректора семинарии и здесь же он положил начало составления своей библиотеки.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Spasski...

Историческое изложение догматов 1 , следуя хронологическому методу, как во многих отношениях более для него удобному 2 , естественно делится на две главные части. Часть первая обнимает собой период библейский ветхозаветный и новозаветный; часть вторая – период церковный, первых трех веков, вселенских соборов и послевселенских соборов. При таком делении, историческое изложение догматов, имея своей задачей проследить постепенное раскрытие внешней, изменяемой, формальной стороны догмата, постепенно изучает историческую судьбу этой стороны в св. писании и св. предании, главных источниках нашей веры, составляющих вместе и главные, так сказать, фазисы раскрытия означенной стороны предмета. Таким делением историческое изложение догматов и обнимает предмет вполне и не вводит в него какого-либо искусственного дробления, а пользуется тем делением, какое представляет сам предмет, и в тоже время остается верным установившимся уже в науке догматического богословия обычаям смотреть, как известный догмат раскрывается сначала в св. писании, а потом в св. предании. Оттого такое деление издавна установилось в западной догматической науке, выделившей из себя свидетельства св. писания в особую часть науки и св. предания также в особую её отрасль. Такое деление исторического изложения догматов не есть, наконец, неравномерное деление, как может показаться на первый взгляд. Библейский период, обнимая собою ветхий и новый завет, так обширен и так много представляет для изучения, что может считаться равным по объему периоду церковному. Соглашаемся, что такое деление на периоды библейский и церковный не совсем точно со стороны своей терминологии, так как и в библейском периоде была церковь, так что и библейский период можно назвать в известном смысле церковным. Но если искать абсолютно точного деления, то в этом случае, равно как и во многих других, нужно вовсе отказаться от всякой попытки к делению. Органическое целое нельзя делить так точно, как неорганические вещи. Если бы органическое можно было разделять также как и не органическое, то оно перестало бы быть органическим; органическое можно делить только приблизительно верно и точно.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Kata...

А.Ю. Виноградов, П.В. Кузенков О Хронике Симеона Логофета Всемирная хроника как литературный жанр Жанр всемирной хроники (хронографии), в которой описываются события от сотворения мира и человека до современной автору эпохи, появляется в III в. по Р.Х. и принадлежит к числу оригинальных жанров христианской письменности. Конечно, опыты создания более или менее объемных хронологических сводов предпринимались уже в греко-римской античности, но только в христианском мировоззрении, с его универсализмом и эсхатологической историософией, появилась насущная потребность в составлении исторических трудов, в которых все события человеческой истории нанизывались бы на единую шкалу времени, устремленного к своему пределу (эсхатону). В качестве такой шкалы, или эры, вполне естественно было принять счет лет от сотворения мира (или Адама). Данные для построения единой хронологии черпались из Библии и трудов античных историков и хронографов. В ходе этой кропотливой работы особое значение приобретала мистическая хронологическая связь между сотворением Адама и явлением в мир Нового Адама – Христа, пришествие Которого в середине 6-го тысячелетия мира (аналога 6-го дня творения, когда был создан человек) знаменовало как бы обновление всего творения и начало финального этапа мировой истории. Уже первые христианские хронисты – Юлий Африкан и Ипполит Римский , творившие в первой половине III в., – зафиксировали в своих трудах мистическую концепцию «5500 лет от Адама до Христа» и «7 тысячелетних дней мира», в соответствии с которой открывалась перспектива приближающегося эсхатологического рубежа, связывавшегося в византийской традиции с «субботним тысячелетием» (6000–7000 гг. от Адама, то есть примерно 500–1500 гг. от Рождества Христова 1 ). Вариативность и фрагментарность библейской хронологии существенно усложняла задачу построения хронологических систем. В связи с этим, например, Евсевий Кесарийский , создатель наиболее древней из дошедших до наших дней и наиболее полной всемирной хроники (1-я четверть IV в.), вообще отказался от эры от Адама и в качестве сквозных систем отсчета принял счет лет Авраама, а также олимпиады и годы правления царей важнейших государств.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Скачать epub pdf Часть шестая. Церковь от Ноя до Евера Глава первая. Библейская хронология. Грех Хама и судьбы рас Причина, по которой современные либеральные историки отвергают реальность большинства древних священных событий, описанных в Библии, заключается в том, что светская хронология не совпадает с библейской. После Потопа Ной вместе с сыновьями стал возделывать землю. Он посадил виноградник, и когда плоды созрели, то сделал вино. Не зная еще свойств этого напитка, он напился допьяна и лежал обнаженным в своем шатре. Его увидел средний сын – Хам. Он вышел и со смехом рассказал об этом на дворе своим братьям. Но Сим с Иафетом поступили благородно: они взяли одежду, вошли в шатер спиной и покрыли наготу отца своего, не глядя на него. Когда Ной проснулся и узнал, как надсмеялся над ним Хам, то сказал: «Проклят Ханаан; раб рабов будет он у братьев своих… благословен Господь Бог Симов; Ханаан же будет рабом его; да распространит Бог Иафета, и да вселится он в шатрах Симовых; Ханаан же будет рабом ему» ( Быт. 9, 25–27 ). Так был наказан Хам в лице его сына Ханаана, который, по преданию, и сообщил своему отцу о проступке Ноя. Сам Хам не был проклят, потому что Ной не хотел проклинать того, кого уже благословил Бог. Потомки Ханаана (палестинцы и финикийцы) действительно в течение истории были в подчинении у потомков Сима (евреев) и Иафета (европейцев). Благословение Ноя было великим пророчеством о судьбах рас. Как и предсказывал праведник, потомки Сима отличались особой религиозной одаренностью. С ними, в лице евреев, был заключен Завет, и, самое главное, именно от Сима произошел по плоти Спаситель. Потомки же Иафета, как предсказал Ной, расселились по всему миру, а после Боговоплощения вошли в Завет Сима. Шатры Сима – Ветхозаветной Церкви – вместили потомков Иафета: язычников, принявших христианство . И так составилась единая Церковь , объединяющая все народы. После Потопа Ной прожил еще 350 лет и умер, завещав своим потомкам хранить мир между собой. Глава вторая. Изначальное единобожие

http://azbyka.ru/otechnik/Daniil_Sysoev/...

Скачать epub pdf 7. Откуда в Библии разночтения? Открывая разные переводы, а порой и разные книги Библии в одном и том же переводе, люди видят расхождения между текстами. Почему здесь написано так, а тут – иначе? Чтобы прокомментировать конкретные места, приходится обращаться к комментариям и справочникам, но откуда они вообще взялись, эти разночтения в Библии? Не означает ли само их существование, что подлинный, оригинальный текст Писания уже утрачен и у нас есть только поздние, искаженные копии? А дошел ли до нас оригинал? Оригиналы библейских книг – то есть рукописи, выполненные собственноручно пророком Моисеем или апостолом Павлом – до нас, конечно же, не дошли. Материалом для письма в их времена служил папирус – широкие длинные листы, сделанные из стеблей растения, распространенного в дельте Нила и некоторых других заболоченных местах Ближнего Востока, или, гораздо реже, пергамен – особым образом выделанная кожа животных. Но пергамен был слишком дорог, а папирус слишком недолговечен – редко какая папирусная книга сохранялась дольше полувека. И это касается не только библейских, а вообще любых древних рукописей. Точно так же до нас не дошли оригиналы Гомера или Вергилия, или любого другого античного автора. Сегодня мы читаем их произведения только потому, что в свое время они были многократно переписаны, нам в руки попадают уже в основном копии, созданные в специальных скрипториях при средневековых монастырях (книга У. Эко «Имя Розы» и снятый по ней фильм изображают именно такой монастырь); гораздо реже встречаются копии, созданные непосредственно в античные времена. По сути, все, дошедшие до нас оригинальные древние рукописи – это обрывки частной переписки и деловых бумаг, выброшенных когда-то на египетские помойки (только в Египте сухой климат позволял им сохраниться), да надписи на твердых поверхностях (глиняных табличках, черепках, камне). А что касается литературных произведений, то первые известные нам списки поэм Гомера отстоят от смерти их создателя не менее чем на полтысячелетия. Рукописей «Илиады», самого читаемого и чтимого в Древней Греции произведения, до нас дошло немногим более шестисот, трагедий Еврипида – около трехсот, а шесть первых книг «Анналов» римского историка Тацита вообще сохранились в одном единственном списке IX века. Однако никто из здравомыслящих исследователей (о «новой хронологии» мы сейчас говорить не будем) на этом основании не утверждает, что Гомера «испортили» его почитатели, или что Тацита на самом деле сфабриковали средневековые монахи.

http://azbyka.ru/otechnik/Andrej_Desnick...

Текстология и библейская история в трудах православных библеистов в СССР (период с 1953 по 1964 гг.) Источник Содержание Введение Русская православная текстология с 1953 по 1964 гг Статьи по библейской истории с 1953 по 1964 гг Заключение Источники и литература     Статья продолжает цикл публикаций, посвященных православной библеистике в СССР, основанных на изучении работ, опубликованных в «Журнале Московской Патриархии» и сборнике «Богословские труды» с 1953 по 1964 гг. В связи с весьма значительным количеством публикаций, большая часть которых впервые вводится в научный оборот, в настоящей статье рассматривается лишь часть материалов, причем они объединяются в подразделы: текстология и события библейской истории. На примерах конкретных статей показано, что в рассматриваемый период внимание отечественных исследователей было привлечено к вопросам новых переводов Священного Писания на русский язык и к изданию критического текста Нового Завета, вызвавших острую научную полемику с западными библеистами. Отмечается, что значительное количество статей посвящено юбилейным (Остромирово Евангелие, первый печатный «Апостол») и памятным датам. Делается вывод, что, хотя в указанный период преобладают статьи не строго научного характера, а скорее научно–популярные, это не умаляет их важности и значимости для тех лет. Ключевые слова: библеистика, СССР, Ленинградская Духовная Академия, «Журнал Московской Патриархии», «Богословские труды», переводы, текстология, события библейской истории, апостолы, Остромирово Евангелие, первый печатный «Апостол», протоиерей Александр Мень, протоиерей Иоанн Белёвцев, протоиерей Иосиф Дынько–Никольский, А. А. Осипов , А. И. Иванов . Введение Статья продолжает цикл публикаций, посвященных православной библеистике в СССР. 1 В связи с большим количеством рассматриваемых статей они объединены по темам исследования и по хронологии. В целом стоит отметить, что православная библеистика советского периода сравнительно мало изучена. Если имена и труды дореволюционных библеистов достаточно известны, то об ученых недавнего прошлого информации немного. Конечно, о русских православных богословах ХХ в. есть публикации, однако их библейские труды упоминаются лишь вскользь. Поэтому работы библеистов советского периода отечественной истории нуждаются как во введении в научный оборот, так и в подробном изучении.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Dobyki...

VIII. Библеистика Аверкий, архиепископ. Руководство к изучению Св. Писания Нового Завета, ч. 1, Четвероевангелие. Типография прп. Иова Почаевского . Holy Trinity Russian Orthodox Monastery, 1974. Аверкий, архиепископ. Руководство к изучению Св. Писания Нового Завета, Апостол. Изд. «Сатис», СПб, 1995. Аверинцев С.С. Древнееврейская литература, История всемирной литературы, гл. ред. Г.П. Бердников, т.1, гл.4. Алексий (Макринов), иеромонах. «Вклад С.-Петербургской – Ленинградской Духовной Академии в развитие библеистики (переводы Св. писания на русский язык и библейская текстология). Богословские труды, Юбилейный сборник. Изд. Московской Патриархии, М., 1986. Баталов Игорь, иерей. Библейские термины в повествовании о творении мира книги бытия. Рукопись. Северо-Енисейск – Красноярск, 1999. Ботт Б., Богар П.-М. Сетпуагинта. «Мир Библии», выпуск 8, 2001., ББИ. Буйе Луи. О Библии и Евангелии. Изд. «Жизнь с Богом», 1988. Бьянки Энцо, приор. Введение в Пятикнижие. Альманах ББИ «Мир Библии», выпуск 6, М., 1999. Бьянки Энцо, приор. Молитвенное чтение Св. Писания. Рукопись, Монастырь в Бозе, Италия. Вайс Майкл. Языки Палестины. Альманах ББИ «Мир Библии», выпуск 9, М., 2002. Ветка Палестины, стихи русских поэтов об Иерусалиме и Палестине. Изд. «Фирма Алеся», М., 1993. Ветхий Завет в русской поэзии XVII-XX вв. М., «Ключ», СвятоТроицкая Сергиева Лавра, 1996. Ветхий Завет (Плач Иеремии, Экклесиаст, песнь песней). Перевод и комментарии И.И. Дьяконова, Л.Е. Когана при участии Л.В. Маневича. РГГУ, М., 1998. Верещагин Е.М. Библеистика для всех. М., Изд. «Наука», 2000. Вигурд Ф.Ж., свящ. Руководство к чтению и изучению Библии, т. 1–2, под ред. В.В. Воронцова, М., 1897–99. Гольбиати Э. И Пьяцца А. Трудные страницы Библии (Ветхий Завет)». Изд. «Христианская Россия», Милан-Москва, 1992. Глубоковский Н.Н. профессор. Хронология Ветхого и Нового Завета. Православное Братство «Споручница грешных», М., 1996 . Гордон Д. Фи. Экзегесис и духовность: мысли о замыкании экзегетического круга. Альманах ББИ «Мир Библии», выпуск 4, М.,

http://azbyka.ru/otechnik/Gennadij_Fast/...

Библиография Это исследование основано главным образом на библейских; литургических и святоотеческих источниках. По этой причине библиография ими и ограничивается. Вторичные источники in extenso даются в тексте; в примечаниях внизу страницы. В библиографии приводятся для справки издания на греческом и латыни. Примечания, однако, ограничиваются (за исключением произведений, не разделенных на части, длинных отрывков или многих отсылок к одному и тому же фрагменту) указанием части, главы и параграфа, то есть того главного, что позволяет найти текст среди различных существующих русских переводов, которые здесь не упоминаются, среди авторских переводов цитат. Тем не менее нужно знать, что в определенных случаях (например, в «Вопросоответах» преподобных Варсонофия Великого и Иоанна Пророка) существует расхождение между нумерацией греческого издания или латинского оригинала и нумерацией существующего русского перевода 5649 , в иных случаях (как в части Апофтегм) нет соответствующего русского перевода. Поскольку данное исследование является тематическим, а не историческим, ссылки на авторов в примечаниях, когда они многочисленны, даются не в хронологическом порядке. Ссылки на тексты одного и того же автора, когда они не следуют в нумерологической последовательности, приводятся в порядке их важности, от более значимых к менее значимым. Священное Писание Ветхий Завет: Основной версией является древняя греческая версия Септуагинты – текст, на который ссылаются греческие святые отцы и современная Православная Церковь : Septuaginta/Ed. A. Rahlfs. Stuttgart, 1926. Новый Завет: Греческий текст: Novum Testamentum Graece/Ed. E. Nestle, K. Aland et al. Stuttgart, 1993. Символические тексты Denzinger H. Symboles et définitions de la foi catholique (Enchiridion symbolorum). Paris, 1996. Mansi J. D. Sacrorum conciliorum nova et amplissima collectio. Florentiae, 1692–1769. Литургические тексты «Служебник» в 2-хчастях. М., 1991./Служебник. М., 2009. Требник. Сергиев Посад, 1995/Требник в 2-х частях. М., 2014.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhan_Klod_Lars...

В затворе помимо молитв и богослужений М. С. занимался учеными изысканиями, связанными с хронологией Свящ. истории. С 1072 г. и до кончины работал над «Хроникой» - единственным известным сочинением М. С. (обоснование датировки см.: Baran-Kozlowski. 2008. P. 328-335). Отправной точкой его изысканий стали расхождения между основными трудами по библейской хронологии и истории Церкви, такими как «Хроника» Евсевия Кесарийского (ок. 303), переведенная с греч. языка на латынь и продолженная блж. Иеронимом (до 378), более поздние хроники Проспера Аквитанского (455), Кассиодора (519), Исидора Севильского (1-я версия закончена ок. 615) и Беды Достопочтенного («Малая хроника» (703) и «Большая хроника» (725)). Сохранился рукописный сборник, который М. С. использовал при расчетах (Paris. lat. 4860, сер. IX в.; ркп. создана в мон-ре Райхенау; вероятно, с Х в. хранилась в б-ке архиепископа Майнцского). Рост интереса к проблемам хронологии в кон. Х - XI в. был вызван, в частности, завершением в 1063 г. 2-го после Рождества Христова 532-летнего пасхального «великого цикла», что требовало продолжения существовавших таблиц для определения дат Пасхи и др. переходящих праздников. Работая над ними, нек-рые ученые осознавали несовершенство общепринятой в католич. мире пасхалии Дионисия Малого и предложенной им даты Рождества Христова. Так, Аббон из Флёри († 1004), составивший пасхалию на 1064-1595 гг., приравнял «реальный» год Страстей Христовых к 13-му г. «эры Дионисия»; при этом дата Рождества отодвигалась на 21 год назад по сравнению с датой, предложенной Дионисием Малым (In circulos beati Cyrilli et Dionysii Romani ac Bedae studiosi cuiusdam praefatio//PL. 139. Col. 573-577). Современник Аббона Херигер, аббат мон-ря Лоб († ок. 1007), предложил др. хронологическую систему, расходившуюся с дионисиевой на 7 лет ( Herigeri abbatis Lobiensis Epistola ad quemdam Hugonem monachum//PL. 139. Col. 1129-1136). Однако их труды не получили широкой известности в отличие от сочинения М. С. ( Cordoliani A. Abbon de Fleury, Hériger de Lobbes et Gerland de Besançon sur l " ère de l " Incarnation de Denys le Petit//RHE. 1949. Vol. 44. P. 463-487; Verbist. 2010).

http://pravenc.ru/text/2562008.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010