2 . Равнины. Обетованная Земля обладает многими равнинами, отличающимися красотой и плодородием; таковы равнины: Саронская, простирающаяся от Газы до Кармила между берегом и серединной цепью Иудеи, Акрская по берегу моря от Кармила до Рас-эн-Накура, далее Эздрелонская между Кармилом, южн. цепями Галилеи и горами Самарии по течению р. Кисона, и наконец Хаттинская между Назаретом и озером Тивериадским. 3 . Долины. В земле Израильской находится много долин, гремевших своим плодородием и прославленных библейской историей. По величине и значению из них прежде всего надо поставить долину Иорданскую или эл-Гор (низменность), начинающуюся у подошвы большого Ермона. Она вмещает в себя ряд бассейнов: Бахр-эл-Хуле (воды Мерома), озеро Тивериадское (Бахр -Табариэ) и Мертвое море (Бахр-Лут), продолжается далее к югу по направлению к Красному морю и, таким образом, отделяет земли Гиллеада и Моава от Галилеи, Самарии и Иудеи. Продолжением Иорданской является долина Геннисаретская (УадиХаммам ), о плодородии которой упоминают еще Иудейские историки. Уади Махна, которая тянется у подошвы гор Гаризима и Гевала от Хавары по направлению к Иордану, славится столько же красотой, сколько и плодородием; такова же и долина Наблусская, половину пространства которой занимает город того же имени. Из второстепенных долин следует упомянуть: Уади-Сенджиль, Уади-Луббан, Уади-Харамиэ, Уади-Джифна, далее долины Иосафатову, Теревинфовую, Маамрийскую и проч. Эти долины составляют главные обиталища немногочисленного населения Святой Земли. 4 . Моря и озера. Мертвое море – самое большое из внутренних бассейнов Палестины – лежит почти на 400 метров ниже уровня Средиземного моря и образует озеро солёной воды без истоков; масса воды его уменьшается только через испорете. Так как последнее незначительно в сравнении с массой воды, прибывающей от притоков, то воды Асфальтового озера разливаются по равнине. Море это есть широкое углубление, по библейскому преданию, широко выжженное огнем и серой, которые гнев Божий ниспослал на пять городов в наказание за грехи их жителей, превратив в пропасть самое место, где стояли обиталища нечестивцев. До этого страшного события, как некоторые полагают, изливающейся в Мертвое море Иордан продолжал свое течение через Синайскую пустыню и впадал у Акабы в Красное море. Последние нивелировки однако показали несостоятельность такого предположения.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Тронулись. Дорога шла по долине, покрытой песчаными буграми, как бы дюнами. Повсюду встречается частый, но мелкий кустарник. Его листья представляют вид тонких сосудиков, наполненных солоноватою влагою. Сколько ни встречалось растений, все они имели характер солончаковой флоры. Мы скоро потеряли из виду Иерихон, но в то же время не видели ни Мертваго моря, ни Иордана. Насколько сумели, мы спросили извозчика, везет ли он нас к Бахр-Лут 31 , т. е. к Мертвому морю. – Бахр-Лут! Бахр-Лут! – поспешил заверить нас араб. Нам это было очень важно. В такой ранний час купаться в реке было бы холодно, в море же вода была значительно теплее. Кроме того, после купанья в соленом рассоле Мертваго моря необходимо смыть с себя едкую и даже ядовитую соль в пресной воде. Да и в духовном значении неудобно, чтобы из святых вод Иордана, «очищающих грехи мира», погрузиться в мертвые воды Содома и Гоморры. Эта местность, по которой мы ехали, была для израильтян входными воротами в Обетованную землю. Отсюда вождь Израиля, Иисус Навин, сделал свое победоносное шествие к Иерихону и к другим городам Палестины. Патриархи Авраам и Иаков тоже входили в обетованную землю с восточной стороны из-за Иордана. Пока мы вспоминали библейскую историю здешнего края, извозчик подъехал к монастырю Иоанна Предтечи. Все мы бросились к нему с упреками, зачем он нас обманул и привез сначала к Иордану, а не к Мертвому морю, как ему не один раз раньше наказывали. Нахальный араб вскипел и, жестикулируя кулаками перед самым носом одного из наших товарищей, сильно кричал по-своему. Его подходы настолько были дерзки, что товарищ наш не выдержал и отстранил его ударом палки по руке. Араб моментально вырвал палку и, как ужаленный, с яростью замахнулся ею в свою очередь, но тут все остальные спутники поспешили разоружить его. Эта безобразная сцена повергла нас всех в крайне печальное настроение. Перед монастырем Проповедника покаяния, перед священным Иорданом – и такая вспышка гнева! Кто-то из нас заметил, что это тоже в своем роде искушение диавола в пустыне Иорданской, как было у Самого Христа и у всех иорданских святых.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Скачать epub pdf Указатель географических названий А виз, город – 384 Ависараит (Ависорант), ворота в Константинополе-42, 161, 281 Австрия, государство – 599 Адрианополь (Адринополь), город (см. Эдирне) Адринския (Адрийская) ворота в Константинополе – 42, 161, 281 Азия, часть света – 592 Азов (Озов), город-крепость – 61, 177, 303, 377–383, 412, 574, 616 Айя-София, мечеть (см. Софийский собор в Константинополе) Акра (Акко, Акри, Аскри), город – 68–71, 108–110, 184–186, 226, 227, 229, 309–312, 354, 355, 357, 443, 503, 546, 553, 592, 593, 636 Александрия (Аль-Искандария), город-порт – 67, 308, 592, 605 Алешинская волость Можайского уезда – 387 Амвас (Эммаус), село – 78, 107, 192, 193, 224, 320, 352, 431, 552, 595 Анадоли-фенер, маяк на Босфоре – 578 Анатолия, историческая область – 384 Андреевская горка в Киеве – 570 Аниково, село (см. Еникей) Анисимово, деревня – 391 Антиохия, город – 615 Антониева (Онтониева) пещера (см. Ближние пещеры) Арабский халифат, государство – 600 Арбат, улица в Москве – 135, 252, 395, 397, 410, 458, 504, 618, 619 Аримафеи, город – 600 Архикопе (Архикоп), ворота в Константинополе – 42, 161, 281, 540 Архипелаг, группа островов в Эгейском море – 399, 616 Асафатова (Ософатова) юдоль (см. Иосафатова долина) Ат-мейдан, площадь в Стамбуле – 581 Афонская гора (Афон), монашеская республика – 63, 87, 115, 178, 201, 234, 304, 350, 363, 381, 382, 460, 466, 503, 571, 591, 601 Африка, материк – 592 Аялонская долина – 595 Б алканы, регион – 591 Балтийское море – 585 Бари, город-412 Барзна, город (см. Борзна) Батурин (Ботурин), город – 15, 135, 136, 252, 398, 567 Бахр-эль-Джебель, район Египта – 592 Бейрут, город-порт – 600 Белая Церковь , город – 412 Белев, город – 10–12, 59, 130, 132, 175, 247–249, 300, 392, 398, 514, 524, 531, 565 Белевский уезд – 392 Белевское княжество – 565 Белгород Киевский (Белогородка, Белогородской, Белогоротка), город – 21, 141, 142, 258, 536, 573 Беливо, деревня – 403 Белогородская орда (см. Буджакская орда) Белое море (см. Мраморное море)

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

1604 Нужно знать, что в книге Гарнака не находится точных цитат, и вообще нет никаких, принятых в ученых сочинениях, ссылок на источники. 1606 О трудности пути к Иордану говорит и Корженевский (по Востоку, стр. 199), путеш.-ший еще позднее (в 1896 году). 1608 По Иоанну (XI гл. 18 ст.) Вифания находится от Иерусалима в 15 стадиях, следоват., в 4 верстах. Самое слово Вифания объясняют различно; одни – дом фиников; другие – дом бедных. 1609 Впрочем, дом Лазаря, равно как и место встречи Спасителя с сестрами, как это часто бывает в Палестине, показывают в нескольких местах, хотя название библейской Вифании именем друга Господня «ел-Азарие» свидетельствует о том, что теперешняя деревушка возникла на развалинах библейской Вифании. 1610 В Палестине, которая по пространству не более нашей Тульской губернии, по свидетельству местных летописей, было до 130 монашеских обителей. 1611 Вероятно, это остатки какого-нибудь города. По свидетельству И. Флавия (О Иуд. войне, III, 32) Иудея времен Христа была так густо заселена, что в ней насчитывалось 240 городов и селений. В частности, что касается данных развалин, то в них некоторые видят остатки того города Ефрема, куда удалился Спаситель по воскресении Лазаря, когда Иудеи искали убить Его ( Ин.11:54 ). А преосв. Порфирий полагает, что здесь был небольшой военный пост, охранявшей караванную дорогу из Иерихона в Иерусалим. 1612 Отсутствие жизни в Мертвом море объясняется крайнею насыщенностью ее вод (21°) солью и различными минералами. Проф. Олесницкий (Св. Земля) говорит даже, что «воду Мертв, моря, можно считать чем-то средним между жидкостью и камнем». Действительно, специфический вес воды равен 1,22742; посторонних же примесей в нем 24, 922 часть. 1614 Относительно происхождения Мертваго моря существует как известно, в науке несколько теорий. В истекающем столетии (19-м веке) ученые, преимущественно англо-саксонской расы, англичане, американцы (Линч) предпринимали экспедиции с целью изучения Мертвого моря. Их исследования дали много новых и интересных сведений о Мертвом море, но относительно происхождения его они не сказали ничего положительного. Любопытно, что арабы всегда называли Мертвое море – Бахр Лут, т.е. морем Лота.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Единственную такую „книгу подвигов“, от этого времени, представляет пока житие подвижницы и исповедницы Валатта-Петрос. Валатта-Петрос Еще 1876 году Schodde дал в Zeitschrift des deutschen Morgenländischen Gesellschaft 217 описание эфиопской рукописи Дрезденской Королевской библиотеки, в которой заключалось обширное житие Валатта-Петрос. Он привел краткое содержание его, указал на его интерес и важность. Мы уже имели случай говорить что его заключения об авторе произведения не могут быть безусловно приняты, так как в списке Британского музея, которым мы пользовались 218 , при тождестве текста введения, имя заменено другим. Но время составления жития дается в обоих рукописях одинаково – 30 лег после кончины святой, 7165 год „милости“, 5 год царствования Uoahha I , т.е. 1672 г. по P. X. Судя по выдержкам, сообщаемым Шодде, текст в обоих списках тожественный, но дрезденский иллюстрирован 60-ю раскрашенными картинами. Кроме этих двух списков, в коллекции d’Abbadie имеется еще третий, написанный, как говорит автор, на основании эпилога в 1714–15 году 219 . Здесь также есть три иллюстрации. Наконец, в оксфордском синаксаре есть сказание о святой, представляющее сокращение пространного. Житие это принадлежит к лучшим произведениям эфиопской литературы и по содержанию, и по форме. Последняя, впрочем, несколько растянута, благодаря обилию текстов и риторических отступлений, однако чувство меры автору удалось сохранить. Благочестивые н богатые родители святой, по имени Бахр-Сагад и Крестос-Эбая, происходили из знатного рода в Даваро и Фатагарг; у них были еще дети и „князья“ (makwänent): Павел, Заманфас-Кеддус, Лесана-Крестос и Заденгель-Иоханнес. Отец в успенский пост (soma nahasi) уходил на о. Рёма (Römä), и так постился и подвизался, стоя в воде и нося железные вериги; по окончании поста устраивал пир для бедных. Когда однажды у него не оказалось средств для этого пира, он по молитве поймал рыбу, и в ней нашел кусок золота и целую унцию (heleq); другой раз, стоя в церкви за обедней, он удостоился видеть чудо пресуществления; а один монах видел солнце, сиявшее из чрева его жены.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/i...

Хеврон – Эль -Халиль хижина-хаймэ хлыст -курбач хлеб -хубёс холм -телль холод -берд холодный – берд хорошо-тайиб хороший-таиб худо-муштайиб цирульник -хылляк цистерна-бирке в церкви -филь -кенизе цыновка-хасира чернила-хабер Человек, мужчина – рад- жиль (мн. ч. риджаль ), се- ль ме. черный-асвад черепаха – фекрун честный-амин четвертый-раби четверг -ём-эль-хамис четверть -руб четыре-арбаа четырнадцать -арбааташ чистый-надиф чулки-чораб Шакал – диб шесть -ситти шестнадцать -ситташ шестьдесят – ситтин шляпа-бурнета Этот -хада Юбка-джуббэ юг -кыбль ящерица-намус ехать верхом -рикаб, эркаб. Яичница-беид-маккели яйца вкрутую – беида-беид-брухт яйца всмятку – беид-брист III. Русско-арабские разговоры. Аптека: Есть ли здесь аптека? Фи эджаханэ? Есть ли здесь аптекарь ? Фи иджзаи? Время : Который час ? Каддэйш эс-саа? Час, два часа. Эсса вахди, эсса тнайн. Половина шестого. Хамсе У нусф. Четыре часа с четвертью. Арбаа уруба. Три четверти шестого. Эс – саа ситти иля рубаа Эль -камар тиль а. Дорога . Это дорога в Рамле? Хон эд-дерб эр-Рамле? Это дорога в Хеврон? Хон эд-дерб эль-Халиль? Это дорога в Иерусалим? Хон эд-дерб эль -Кудс? Как пройти к Св. Гробу? Мнэн нерух аляль Кияме? Все прямо. Дугри. Направо или налево? Аляль эмин ау аляш-шемаль? Иди назад, вернись. Эрджа лявара. Ты ошибся дорогой. Тухетт’ан дарб. Я еду в Саиду. Ана раих аля Саида. Я еду из Херусалима. Ана джаи мин эль –Кудс. Через гору. Фок эль –джебель. Вдоль ручья. Аля туль эс- сейль. На морском берегу. Аля шатт эль-бахр. Всторону от долины. Бинезелет эль-уади. Далеко ли до того ме ста? Кам эль-боад мин хина иля хинак? Хороша ли дорога? Эль-дарб таиб? Это широкая улица. Эд- дарб васиа. Это плохая тропинка. Тарик аатле. Хочешь проводить меня? Битрид тевассельни? Я дам тебе на чай. Баатик бакшиш. Есть там разбойники? Фи херракине? В городе. Филь-медине. В деревне. Филь-белед. В развалинах. Филь-хербе. В церкви. Филь -кенисе. Покажи мне этот дом. Фарджи-ни гэль дар. Покажи мне этот монастырь. Фарджи-ни гель дейр. Покажи мнй эту мельницу.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Из писавших на греческом языке наиболее крупными полемистами были прп. Иоанн Дамаскин (†749), император Лев III Исавр (или автор его письма к халифу), прп. Феофан Исповедник (†817), Георгий Амартол (†867), св. Константин Философ (IX), Никита Византийский (†912), Евфимий Зигабен (XI), Варфоломей Эдесский (XII), в XIV в. свт. Григорий Палама, императоры Иоанн VI Кантакузин и Мануил II Палеолог, в XV в. патриарх Геннадий Схоларий и философ Георгий Трапезундский. На латинском языке особо примечательны Евлогий Кордубский (IX), уделивший много места полемике в своей " Liber Apologeticus Martyrum " , Энрико из Маинца (†1077), составивший по византийским источникам первое полемическое жизнеописание Мухаммеда на латыни, Петр Достопочтенный (†1157), по просьбе которого Робертом Кеттонским был переведен на латынь Коран, миссионер-мученик Раймонд Луллус (XIII), полемист Риккальд де Монте Кроче (XIII), один из антимусульманских трактатов которого был переведен на греческий и получил известность в Византии, Алан Инсулийский, Фома Аквинат, Савонарола и др. Литература этого рода существовала и на национальных языках. Так, на старофранцузском в сер. XIII в. были написаны сочинение Александра ДюПона и анонимный трактат " Вознесение Магомета " , на староанглийском в 1438 Джон Лиджат написал " О лжепророке Магомете " , на славянском языке прп. Максим Грек в XVI в. составил три антимусульманских сочинения. Апологетическая противомусульманская письменность существовала также на армянском, грузинском, коптском и эфиопском языках, но по своим объемам значительно уступала произведениям на основных литературных языках того времени и во многом зависела от них. Эта полемическая и апологетическая литература на арабском и сирийском была вызвана критикой христианства со стороны мусульманских авторов, таких как аль-Гашими (ум. 820), Касим ибн Ибрахим ал-Гасани (ум. 860), Ибн Бахр аль-Джахиз (ум. 869), Хасан ибн Айуб (ум. 988) и др. вплоть до Ибн Тамийи (ум. 1358). На латыни и греческом она была вызвана военным противостоянием и соблазном перехода в ислам - так, совратившийся в ислам арабский христианин Али ибн Раббан ат-Табари (ум. 855), написал обширный трактат против христианства, в Испании в IX веке епископ Самуэль из Эльвиры, лишенный сана из-за того, что погряз в грехах, перешел в ислам, в 907 г. византийский военачальник Андроник перешел на сторону арабов и принял ислам - все это было проблемами не только арабо- и сироязычных христиан.

http://pravoslavie.ru/put/apologetika/eu...

Оно знакомит нас с теми сторонами церковно-общественной жизни несчастной страны, которые не могли найти себе места в других источниках, оно проливает свет и на такие стороны абиссинской жизни, изображать которые не входило в задачу официальных хроник. Можно долго говорить о его важности для историка и останавливаться на тех или других фактах, которые оно дает; это мы считаем излишним: занимающийся важной эпохой римской пропаганды в Абиссинии, изучая его, сам увидит, какими интересными данными оно его может снабдить и оценить его, как крупное дополнение к пространной хронике царя Сисинния. Упомянем еще о том, что по словам d’Abbadie, память о героине монофиситства до сих пор живет среди приозерного населения. В Куараца, которое он называет наиболее населенным городом страны (12 т. ж.) есть церковь в честь ее; жители считают ее своей покровительницей, называя сокращенно Walatti. D’Abbadie говорит кроме того, что она часто переходила с места на место из-за лихорадок, которые часты в этой сырой местности. В житии указываются и другие причины этих частых переходов; кроме того, моровые поветрия обусловливаются, вероятно, не только климатом, но и пагубными последствиями войн, свирепствовавших в то время именно в этих местах. На сколько данное житие интересно и важно в бытовом отношении, мы уже отчасти имеем случай указывать. Обратим еще внимание на аскетические подвиги Бахр-Сагада, отца святой, который был мирянином и вельможей. Наконец нельзя не отметить высокого положения Валатта-Петрос среди духовного мира ее времени. Очевидно, ее пол не считался препятствием к этому; протесты в этом смысле если и раздавались, то не с авторитетной стороны. Здесь мы имеем наглядное доказательство благотворного влияния церкви на взгляд абиссинов на женщину, которая, как ее служительница н святая представляется, в пределах возможного, вполне равноправной мужчине. В оксфордском синаксаре под 26 магабита (22 марта) помещено на первом месте житие уже известной нам со-подвижницы Валатта-Петрос „матери нашей святой, благословенной и избранной Эхта-Крестос, монахини эфиопской“.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/i...

Афины Афу монастырь, район Оксиринха Ашмунейн, город в Верхнем Египте (греч. Гермополь Верхний) Барамус, монастырь в Вади-Натрун Бауит, монастырь в Верхнем Египте Бахр-Юсуф (Барюсуф), нильский канал Белый монастырь (совр. Дейр эль-Абьяд), монастырь в Верхнем Египте Бишои аввы монастырь (Вади-Натрун) Бусирис, город в Египте Вавилон (часть совр. Каира) Восточноримская империя (Византия, Византийская империя) Вифлеем Галатия, область в Малой Азии (эль-) Гамули, город в Среднем Египте Гераклеополь (Верхний), город в Среднем Египте Гермоноль, греч. название двух городов в Египте Гипсела, город в Египте (совр. араб. Шутб) Греция Дамиетта, город в Дельте Нила Диолк, город в Египте (Дейр) эль-Каддис-Антван, монастырь св. Антония Великого в районе Красного моря Дейр эль-Меймун, монастырь св. Антония Великого возле Нила (см. также Писпир) Дейр эль-Наклун, монастырь в Среднем Египте (Дейр) эль-Фахури, монастырь в Верхнем Египте Дельта (Нила) Египет Елеонская гора Елеонополь, город в Малой Азии Ибора, город в Малой Азии Иерусалим (Элия) Иоанна Колова монастырь, Нижний Египет (Вади-Натрун) Италия Ихиасья эль-Мадина (греч. Гераклеополь (Верхний)) Кампания Канопа, город в дельте Нила (совр. Абу Кир) Касм (Хазм) эль-Кауд, местность в Египте (см. также Ферма) Келлии, монашеское поселение в Нижнем Египте Константинополь Красное море Красный монастырь, (совр. Дейр эль-Ахмар), монастырь в Верхнем Египте Лаодикия, город в Малой Азии Латополь, город в Верхнем Египте Лико, местность в Верхнем Египте Ликополь, город в Верхнем Египте (совр. Асьют см.) Ливия Малая Азия Мареотис (Мареотидское озеро), озеро в дельте Нила Мармарика, местность возле Египта Месопотамия Метаноя (Метанойя), монастырь в Нижнем Египте Михолеос, селение в Египте Наг Хаммади, деревня в Верхнем Египте Наклун – см. Дейр эль-Наклун Нил Нитрия (Нитрийскя гора), монашеское поселение в Нижнем Египте Нитрии деревня – см. эль-Барнуджи Нитрийская пустыня, местность в Нижнем Египте Оксиринх, город в Верхнем Египте (совр. эль-Бахнаса)

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Veliki...

кисть руки-яд книга- китаб ключ, источник -бир кнут -кур баш книгопродавец -кутби коляска-араба, каросса ковер -седжаде конверт -ттаба компресс -лябша коричневый-асмер кошка-кат красный-ахмар купец -таджир крекий-кави крепость -каля, каср купол -куббэ курица-джядж кругом -амаль -деир Лампа-месбах куропатка-хаджеля курить – шараб, эшраб духан лев -сбаа ложка-мааляка лишний -мушь -лязым лошадь -хусан лук -базаль ложе высохшей рйки-уади луна-камар лучший-ахсан лошадь вьючная -шдих. ленивый-хамель лес -хёрд, хиш лестница, стремя-таляа Мало-ма-икфи мальчик -саби маленький-сгир масло-зет мать -имм матрац -метрах мед -азель мечеть -джемхе много-ктир могила-кубур мокрый-меблюя молоко свйжее-халиб монах рахэб море-бахр молоко кислое-лебеи муж -джауз мост – джизр кантар мусульманский монах -дервиш мужчина-селеме мужик -намус монастырь -дейр, дайр мул -баглэ мыло-сабун мыс -рас мясо-ляхм месяц – шахр Назад тому-кабль налево-ааль -шималь напротив -кибаля направо-аль – эмин небо-сама недовольно-ля-бикефи невежливый -калиль-тир-байн. недоходя-кибаль недоуздок -рассан немного-шуйэ нести-хамаль , ехмаль никогда-абадан ниша молитв. умусульман -кибл нога-риджль нож -секкине носильщик -итталь, хам- маль носилки-тахтарван нужный-лязым носильное платье – маха-раме немец-нем- саун по-немецки, ирмани ночной горшок -ибрик нет -ля Обманчивый-хаин овощи-ходра один -вахид одеяло-эхрам, суф одиннадцать -хдаш озеро-бо’ айре около-джамб орел -кзер осел -хемар остров -джезире отдыхать – истарах, истерих отец -абу оттуда-мин-хонак очень -зиад ощущать -шемм Палатка-сиван панталоны-либас пантера-ниммр пароход -вапор парусное судно-филука, би- коля первый-аваль перец -фильфиль переводчик – тэрджюман перо-калям пещера-магара пика-харбе письмо-мектуб пистолет-табаидже пить -шараб, эшраб пиастр один керш плавать -амм питье сладкое-шербет платье-фустан плащ -аабайе пиастров пять (монета)-бешлик повод -эльджам повар -таббах площадка для молитв мусульман-зарие позади-вара подпруга-хезам погонщик -мукари, кате- рджи

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

  001     002    003    004    005    006