Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание «GLORIA IN EXCELSIS DEO» [лат. «Слава в вышних Богу»], лат. версия великого славословия ; иначе называется Hymnus angelicus (Ангельский гимн) или Laus angelorum (Хваление ангелов). Лат. перевод с греч. языка появился в IV в. Одним из вероятных переводчиков еще в средние века считался Иларий Пиктавийский ( Alcuin. De div. offic.//PL. 101. Col. 1248), к-рый в 360 г. был в ссылке на Востоке ( Beleth. Rationale div. offic. 36). Древнейшая лат. редакция сохранилась в Антифонарии из Бангорского мон-ря (Ambros. C 5 inf. Fol. 134, VII в.). К греч. версии Александрийского кодекса близок текст G. в Псалтири Вольфкоза из аббатства Санкт-Галлен (Sang. 20, IX в.), а к редакции «Апостольских постановлений» - текст G. из амвросианского Антифонария (Lond. Brit. Lib. Add. 34209, XII в.). Основное отличие от версии Александрийского кодекса (кроме того, что лат. версия короче) - в наличии слов Tu solus altissimus (ср.: Пс 82. 19). В конце лат. версии имеется упоминание о Св. Духе, как в арм. версии (Cum sancto Spiritu). В Псалтири Вольфкоза после слов Glorificamus te добавлены слова hymnum dicimus tibi, написанные почерком, относящимся к более позднему времени (ср.: Const. Ap. 7. 47-48 и эти же слова в испано-мосарабском из Леона (XI в.) и в амвросианском Антифонариях). Различные формы эмболизма G. содержатся в амвросианском Антифонарии, в кельт. книге гимнов XI в. (Liber Hymnorum) и в галликанском Миссале из Боббио (VIII в.). В XI-XVI вв. текст G. был интерполирован тропами (из 56 известных средневек. мелодий G. 23 с тропами). Нек-рые средневек. рукописи содержат текст G. на лат. и греч. языках (известна практика попеременного пения на 2 языках). В древних амвросианском и галликанском обрядах G., подобно великому славословию на Востоке, пелось на службе Laudes ( Caes. Arel. Reg. ad monach. 21). В Антифонарии из Бангорского мон-ря имеется подзаголовок к G.- Ad vesperum et ad matutinum. Вероятно, такая же практика существовала в древней испано-мосарабской традиции (13-й канон Толедского IV Собора (633) не связывает G. с евхаристическим богослужением). Однако в Антифонарии из Леона имеется подзаголовок к G. - Item ad missam. В рим. обряде (а под его влиянием в амвросианском и в испано-мосарабском) G. поется в начале мессы после Kyrie (в амвросианском - перед Kyrie; в испано-мосарабском - после praelegendum).

http://pravenc.ru/text/165155.html

Сравнение суточного круга Бангорского Антифонария и связанных с ним памятников с чином св. Колумбана показывает, что оффиций претерпел определенную эволюцию. В Бангорском Антифонарии гораздо больше разных элементов в составе служб (библейских песней, коллект, гимнов, молитв и проч.). Имеется также служба, похожая на повечерие, что, вероятно, связано с галликанским или североитал. влиянием на традицию мон-рей св. Колумбана в течение VII в. В мон-ре Иона оффиций был более простым. Упоминаются вечерняя служба - «Vespertinales Dei laudes» ( Adomn. Vita Columb. 1. 37), ее же воскресный вариант - «Vespertinale dominicae noctis» (Ibid. 3. 23), служба в середине ночи - media nocte - после удара колокола (Ibidem). При этом наряду с псалмами пелись и гимны. Сообщается о некой «Книге недельных гимнов» св. Колумбы (ymnorum liber septimaniorum) (Ibid. 2. 9). В «Правиле св. Альбе» (Rule of Ailbe of Emly/Ed. J. O Neill//Ériu. 1907. Vol. 3. P. 92-115) названы только 4 службы: в середине ночи, утреня, 3-й и 9-й часы. Утром совершаются 100 коленопреклонений во время чтения Пс 118 (Beati) и всей Псалтири («три по пятьдесят»). В некоторых рукописях добавлены молитва, литания, чтение Евангелия и Устава, процессия ко кресту. Потом читаются 30 псалмов с «Deus in adjutorium» (Пс 69. 1) после каждого псалма. До 3-го часа монахи должны хранить молчание и совершать молитву келейно. При ударе колокола поется гимн «Hymnum dicat». До 9-го часа монахи трудятся. 9-й час состоит из псалмов, простирания ниц и пения Beati. На вечерне вновь совершаются 100 коленопреклонений. На полуночной службе читаются 12 псалмов. Из ирл. мон-ря в Шотландии происходит чин, известный как «Монашеский чин Кил-Рос» (Ordo monasticus de Kil-Ros//PL. 59. Col. 563-568). Его суточный круг включал 3 ночные вигилии по 20 псалмов, с земным поклоном после каждого псалма. Бдение продолжалось с полуночи до 3-го часа. Утром совершались matutinae laudes. Малые часы были простыми и вычитывались в поле во время работ или в часовне. Вечером было 2 собрания - вечерня и благословение аббата перед сном.

http://pravenc.ru/text/1684161.html

Хотя рукопись названа Антифонарием, ее состав очень сложный. Вероятно, в основе лежат отдельные libelli, литургические книжицы, ранее использовавшиеся независимо друг от друга. Видимо, по этой причине в сборник попали тексты, предназначенные как для оффиция, так и для мессы. Выделяется 4 больших блока. 1-й блок - Гимнарий с библейскими песнями (Fol. 1-6: Песнь Моисея из Втор 32 (Audite caeli), гимн Илария (Hymnum dicat), гимн апостолов (Precamur patrem); Fol. 6v и 10r: Песнь Захарии (Benedictus); Fol. 7-9v: вставные листы с Песнью прор. Моисея из Исх 15 (Cantemus) и Песнью вавилонских отроков (Benedicite); Fol. 10-13: гимн на воскресный день (Te Deum), гимн на причащение священников (Sancti venite), гимн на благословение свечи (Ignis creator igneus), гимн в середине ночи (Mediae noctis tempus est), гимн на память мучеников (или в субботу на утрене) (Sacratissimi martyres), гимн на воскресной утрене (Spiritus divinae lucis gloriae), гимн св. Патрикию (Audite omnes amantes), гимн св. Комгаллу (Recordemur justitiae), гимн св. Камулаку (Audite bonum exemplum)). 2-й блок - Коллектарий (Fol. 17v - 22v: коллекты дневных часов; Fol. 22v - 29r: коллекты к библейским песням на воскресной утрене; Fol. 30-31r: приложение (Бангорский гимн (Versiculi Familiae Benchuir)), экзорцизм (super hominem qui habet diabolum), коллекта утрени о мучениках). 3-й блок - Антифонарий (Fol. 31r - 33r: антифон для 2-го часа на Рождество Христово (на Пс 89), группы антифонов к библейским песням Cantemus и Benedicite, на Пс 148-150, 4 антифона на память мучеников, 3 воскресных антифона и 1 будничный для 2-го часа (на Пс 89), 7 причастных антифонов). 4-й блок - приложение (Fol. 33r - 36v: Gloria in excelsis (с пасхальным эмболизмом), коллекты для служб суточного круга, дополнения к Te Deum, коллекта на благословение свечи, гимн на память аббатов Бангорского мон-ря). Структура данной компиляции такова, что ее затруднительно использовать в богослужении без привлечения иных книг. Т. о., широко распространенное мнение о том, что Бангорский Антифонарий является типичным образцом книги К. о. и отражает базовый вариант ирл. оффиция, является ошибочным. Данный памятник скорее представляет собой начальный этап формирования книги для одного из вариантов монашеского оффиция. Поэтому при реконструкции К. о. его следует использовать с оговорками.

http://pravenc.ru/text/1684161.html

В нач. XX в. были изданы т. н. Туринские фрагменты рукописи, максимально близкой к Бангорскому Антифонарию (Taurin. 882. N 8 (F.IV.1. Fasc. 9), нач. VIII в.). Шесть сохранившихся листов написаны несомненно в Ирландии и содержат следующий набор текстов: Песнь прор. Моисея из Исх 15, 2 коллекты, Песнь вавилонских отроков, 2 коллекты, начало Пс 148, 3 коллекты, гимн Hymnum dicat, 2 коллекты post Evangelium, гимн Spiritus divinae lucis gloriae, 2 коллекты de martyribus, Laudate pueri.... Te Deum, 2 коллекты post laudate и коллекту ad horam sextam, фрагмент воскресной коллекты (изд.: Meyer W. Das Turiner Bruchstück der ältesten irischen Liturgie//Nachrichten der Königl. Ges. d. Wissenschaften zu Göttingen. Phil.-hist. Kl. 1903. H. 2. S. 163-214; Warren F. E. An Early Irish Liturgical Fragment//JThSt. 1903. Vol. 4. N 16. P. 610-613). Хотя фрагменты невелики, по сравнению с Бангорским Антифонарием заметна бóльшая структурированность материала и организация его по порядку службы. Еще один похожий фрагмент сохранился в Paris. lat. 9488 (Fol. 75-76) (2-я пол. VIII в., из Ирландии). Его содержание аналогично Туринским фрагментам, но без коллект (гимны Hymnum dicat, Spiritus divinae lucis gloriae, Laudate pueri.... Te Deum) (см.: Bannister H. M. Liturgical Fragments//JThSt. 1908. O. S. Vol. 9. N 35. P. 422-427; Frost M. Two Texts of the «Te Deum laudamus»//Ibid. 1938. Vol. 39. N 156. P. 388-391). А. Дольд обнаружил неск. фрагментов ирл. литургических книг среди палимпсестов из мон-ря Райхенау (изд.: Dold A., Siffrin P. Liturgie-Fragmente aus den beiden Palimpsesten Cod. Aug. CXCV und Clm 14429//RBen. 1926. Vol. 38. P. 273-287; Idem. Eine Parallele zum Liturgie-Fragmente aus Cod. Aug. CXCV in der mozarabischen Liturgie//Ibid. 1927. Vol. 39. P. 135-136; 1928. Vol. 40. P. 137-138). Четыре из них могут быть фрагментами Антифонария или Коллектария. Рукопись Karlsruhe. Bad. Landesbibl. Aug. Perg. CXCV (Fol. 33, 41) (VIII в.) содержит молитвы из службы на память мучеников (ср. n. 61 и 52 в издании Бангорского Антифонария). На Л. 35 (VIII в.) расшифровано лишь неск. кратких молитвенных формул. На Л. 19 (VIII/IX в.) читаются слова lumen (свет) и cereum (свеча), к-рые, вероятно, относятся к каким-то молитвам или песнопениям служб Великой пятницы или Великой субботы. Листы 32, 34, 39, 40, 42 (VIII/IX в.) пока не расшифрованы. Книги для совершения мессы

http://pravenc.ru/text/1684161.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание КОМГАЛЛ Святые Комгалл, Галл и Колумбан. Икона. Кон. ХХ — нач. XXI в. (частное собрание) Святые Комгалл, Галл и Колумбан. Икона. Кон. ХХ — нач. XXI в. (частное собрание) [древнеирл. Comgell, Comgall; ирл. Comhghall] († 602), св. (пам. зап. 10 мая), основатель монастыря (церковного поселения) Беннхор (ныне Бангор, графство Даун, Сев. Ирландия). Источники Самое раннее упоминание о К. содержится в Житии св. Колумбана, составленном ок. 640 г. Ионой из Боббио ( Ionas. Vita Columbani. I 4). Там он фигурирует как настоятель мон-ря Беннхор, в котором св. Колумбан изучал основы монашеской жизни, прежде чем отправился на континент (кон. VI в.). Иона говорит о К. как о «выдающемся отце монахов», отличавшемся набожностью, строгом приверженце монашеской дисциплины (presul uirtutum ubertate cluebat beatus Commogellus, egregius inter suus monachorum pater, quique et religiones studio et regularis disciplinae cultu praecipuus habebatur). Высказывалось мнение, что написание имени святого (Commogellus) и названия мон-ря (Benechor) в Житии отражает их произношение до синкопы срединных гласных. Следов., они были заимствованы из более раннего источника ( Stevenson J. B. The Monastic Rules of Columbanus//Columbanus: Studies on the Latin Writings/Ed. M. Lapidge. Woodbridge, 1997. P. 204). Однако эти формы могли возникнуть в результате латинизации агиографом древнеирл. Comgell и Bennchor. В Бангорском Антифонарии (кон. VII в.; см. ст. Кельтский обряд ) К. посвящен пространный гимн из 28 строф (инципит «Audite pantes ta erga»; изд.: AHMA. Т. 53. N 244; The Antiphonary of Bangor. 1893-1895. Vol. 2. P. 16-19). В тексте практически отсутствуют биографические сведения о святом (его имя упом. лишь в самом начале), представлен традиционный набор добродетелей: аскетические подвиги, смирение, добровольная бедность и радостное служение Христу. В Бангорском Антифонарии о К. упоминается также в гимне в честь настоятелей Беннхора (Ibid. P. 33).

http://pravenc.ru/text/1841830.html

О близости К. и св. Финнбарра свидетельствует рассказ о том, как К. чудесным образом узнал о кончине святого в ту же ночь, когда она произошла. К. излечил от проказы юношу Аэдана из рода И Дунланге, к-рый изучал книги малых пророков под руководством св. Синелла. В конце жизни К. испытывал большие телесные мучения. Нек-рые считали это наказанием за чрезмерную суровость его монашеского устава. Однако св. аббат Мелдан явился во сне мон. Колману и объявил, что К. терпит страдания из-за своей любви к Христу для увеличения заслуг в загробном мире. Последнее причастие К. принял от св. Фиахры, аббата мон-ря Айрард (ныне Аллард, графство Килкенни), которого в Беннхор привел ангел. За это св. Фиахра попросил разрешения впосл. взять к.-н. реликвию святого. К. скончался 10 мая (в кратком Житии добавлено - в возрасте 80 лет) и был похоронен в Беннхоре. Спустя много времени Фиахра вновь посетил Беннхор. Мощи К. были подняты из могилы, Фиахра взял руку святого и отправился с мощами на родину. Когда он проезжал по Лагену, некий правитель Аэд попросил крестить его сына. Доставая требник (liber baptismi), Фиахра случайно выронил руку К., и она вознеслась в небо. После долгого поста и молитвы Фиахры рука спустилась с неба, но погрузилась в землю, так что ее не смогли найти, несмотря на активные раскопки. На месте, где скрылась рука святого, Фиахра основал мон-рь во имя К. и в честь Св. Троицы. Интерьер англикан. ц. св. Комгалла в г. Бангор. ХХ в. К. составил монашеский устав (не сохр., но о нем упом. в каталоге б-ки аббатства Фульда (IX в.) - см.: Mittelalterliche Bücherverzeichnisse des Klosters Fulda und andere Beiträge zur Geschichte der Bibliothek des Klosters Fulda im Mittelalter. Fr./M., 1992. S. 65). В гимне в честь мон-ря Беннхор из Бангорского Антифонария местный устав назван «строгим, святым, усердным, высшим, справедливым и дивным» (The Antiphonary of Bangor. 1893-1895. Vol. 2. P. 28). В сохранившемся отрывке текста на древнеирл. языке говорится, что Устав К. предусматривал соблюдение поста в Великую среду ( Bergin O.

http://pravenc.ru/text/1841830.html

В народе оно получило название «королевской книги» 92 . Этот документ (подписанный и Барлоу) отразил в себе главнейшие черты «Статута шести членов», и по характеру своих мыслей был «наиболее католическим» из всех вероизложений эпохи Генриха VIII. Мы видим, таким образом, что Барлоу в царствование Генриха VIII постоянно держался той же линии поведения, что и Кранмер, то есть избегал таких поступков, которые могли бы навлечь на него гнев короля. Правда, такое поведение было не искренним: тотчас после смерти Генриха епископ Гардинер уже доносил на Барлоу, что он «восставал против установленных в царствование Генриха VIII учений» 93 . Тем не менее, самый факт весьма осторожного поведения Барлоу на протяжении многих лет (1537–1547) не подлежит сомнению и служит решительным подтверждением того, что этот ближайший помощник и сотрудник Кранмера и не пытался уклоняться от принятия епископского посвящения, хотя в душе и отрицал необходимость такого акта. Известно, что Барлоу, по крайней мере, 7 раз был участником при совершении рукоположений над новоизбранными епископами. Две из этих хиротоний были совершены им в царствование Генриха VIII (23 ноября 1539 года – рукоположение Скипа, епископа Герефордского; 19 февраля 1542 года – рукоположение Булькли, епископа Бангорского). Представляется совершенно невероятным, чтобы при Генрихе VIII никто из представителей «католической» партии не возвысил голоса против столь возмутительного явления, как рукоположение епископа лицом, которое само не получило епископского сана. Но так как никто ни разу не сделал подобного заявления, то можно с уверенностью сказать, что Барлоу был рукоположен в епископа. Знаменателен также следующий факт. Рукоположение Булькли, епископа Бангорского, было совершено на основании грамоты архиепископа Кранмера, адресованной Джону Салькоту, епископу Салисбюрийскому. Этому епископу предоставлялось по собственному усмотрению пригласить остальных епископов для участия в священнодействии. Одним из приглашенных оказался Барлоу. Между тем Салькот был человеком, в своих религиозных воззрениях далеко не сходившимся с Кранмером и Барлоу; даже в католическое царствование Марии он удержал за собой епископскую кафедру с согласия самого папы. Очевидно, что в глазах Салькота Барлоу был законно рукоположенным епископом 94 .

http://azbyka.ru/otechnik/Liverij_Vorono...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КАМУЛАК [Камелак; лат. Camulacus, Camelacus] (V-VI вв.), св. (пам. зап. 3 нояб.). В сочинении Тирехана о св. Патрикии (Патрике) (2-я пол. VII в.) К. упоминается среди 450 епископов, якобы рукоположенных св. Патрикием. В том же источнике говорится о посещении св. Патрикием обл. Тетба (совр. графство Лонгфорд, Ирландия); с вершины холма Гранарет (ныне Гранард) он указал К. (Camulacum Commiensium) место для церкви Ратан (locum... id est aeclessiam Raithin) в долине Куми. К. посвящен алфавитный гимн из 24 строк, сохранившийся в Бангорском антифонарии (Ambros. C 5 inf., кон. VII в.), где святой назван Камелаком Кумийским (Camelaci Cumiensis). Фактические данные о К. в гимне отсутствуют, прославляются его аскетические подвиги, смирение, добровольная бедность и радостное служение Христу. Исследователи неоднократно указывали на сходство между гимном К. (инципит «Audite bonum exemplum») и др. гиберно-лат. алфавитными гимнами, напр. св. Патрикию (AHMA. Vol. 51. N 252; инципит «Audite omnes amantes») и св. Комгаллу (Ibid. N 244; инципит «Audite πντες τ ργα»), к-рые также содержатся в Бангорском антифонарии. Наблюдается известное сходство и с гимнами св. Бригите (Ibid. N 241; инципит «Alta audite τ ργα»), св. Монинне (Ibid. N 250; инципит «Audite sancte studia»; Ibid. N 251; инципит «Audite fratres») и ап. Петру (Ibid. N 254; инципит «Audite fratres famina»). По мнению большинства исследователей, самым ранним из этих произведений, послужившим образцом для др. гимнов, был гимн св. Патрикию, составленный скорее всего не позднее сер. VII в. ( Orchard. 1993. P. 164-165). Предположение о том, что гимны св. Патрикию и К. принадлежат св. Колману Эло († 611) ( Carney. 1961. P. 44-46; Curran. 1984. P. 46), остается недостаточно обоснованным ( Orchard. 1993. P. 161-162). В более поздней ирл. традиции нет точных сведений о К. В мартирологе, составленном ок. 1170 г. аббатом Маэл Муире О Горманом (Марианом Горманом), 3 нояб. указано поминовение св. Каэмлаха, которого собиратель рукописей терциарий Михал ОКлери († 1643) отождествил с К. и внес его память в Мартиролог из Донегола. Дж. Карни отождествил К. с Комлахом, «прокаженным Патрикия», сведения о котором сохранились в составе цикла преданий о св. Киаране (The Tripartite Life of Patrick, with Other Documents Relating to That Saint/Ed. W. Stokes. L., 1887. Vol. 2. P. 556; Carney. 1961. P. 121; Curran. 1984. P. 209; Doherty. 1991. P. 60; см.: Félire Óengusso Céli Dé: The Martyrology of Oengus the Culdee/Ed. W. Stokes. L., 1905. P. 204).

http://pravenc.ru/text/1470153.html

В памятнике кельтского обряда - ирл. Бангорском Антифонарии (кон. VII в.) Г., в т. ч. «Te Deum», присоединены к библейским песням (см.: Martimort. 1982). Среди Г., содержащихся в этом памятнике,- «Precamur patrem» (Молимся Отцу), вероятно написанный в Бангоре ок. 580 г. св. Колумбой , к-рому Адамнан приписывает также составление седмичного Гимнария (Hymnorum liber septimaniorum). «Аллилуия» в конце 1-й и последней строф этого Г., возможно, является припевом, исполнявшимся народом. Из содержания др. важнейшего кельт. источника - Ирландского Гимнария (Dublin. Trinity College. 1441, кон. XI в.; Killiney. Franciscan House of Studies. A. 2, нач. XII в.) - видно, что по крайней мере нек-рые из Г. исполнялись антифонным способом, что подтверждается указаниями в сочинениях Беды Достопочтенного ( 735). Г. ирл. святым, созданные, очевидно, на их родине, содержатся также в брит. и континентальных (прежде всего франко-галльских) источниках. Древнейшие сохранившиеся рукописи, содержащие тексты Г., датируются VII в. Из ранних Г. различного происхождения постепенно был составлен общий для большей части лат. Запада репертуар, известный по рукописям IX-X вв. и более поздним (см. в ст. Гимнарий ). До XII в. Г. встречаются гл. обр. в монашеских источниках. Вероятно, по причине сохранявшегося недоверия к небиблейским текстам Г. долгое время не допускались в богослужении нек-рых Церквей: в Галлии Лионская и Вьеннская Церкви не употребляли Г. до IX в.; в рим. богослужение Г. вошли лишь в кон. XI - нач. XII в. (см., напр., Антифонарий XII в. Vat. S. Pietro. B. 79), чем отчасти объясняется исключение Г. из круга жанров григорианского пения . Гимн «Conditor alme siderum». Псалтирь-Гимнарий кард. Виссариона. Милан (?). 1450–1455 гг. (Vat. Barber. lat. 585) Гимн «Conditor alme siderum». Псалтирь-Гимнарий кард. Виссариона. Милан (?). 1450–1455 гг. (Vat. Barber. lat. 585) В XII-XIII вв. Г. были включены в новый тип книги для суточного богослужения - Бревиарий , в к-ром получили названия в соответствии со службами суточного круга, на к-рых они исполнялись: ad nocturnas (для ноктурн; впосл. ad matutinam - для утрени), ad matutinas Laudes (для утренних Laudes; впосл. ad Laudes), ad primam (для 1-го [часа]), ad tertiam (для 3-го [часа]), ad sextam (для 6-го [часа]), ad nonam (для 9-го [часа]), ad vesperas (для вечерни), ad completorium (для повечерия).

http://pravenc.ru/text/165007.html

1971. P. Как полагают исследователи, одна из проповедей З.- на Пасху после Крещения (Serm. I 24) - легла в основу анонимного сочинения нач. V в. «Cena Cypriani» (Вечеря Киприана), в наст. время приписываемого галльскому поэту пресв. Киприану (V в.; см.: Truzzi. 1985. P. 63; Quasten. Patrology. 1986. Vol. 4. P. 315). Заметное влияние З. оказал на лат. гомилетику IV-V вв., в частности на таких авторов, как Хромаций Аквилейский и Петр Хрисолог , в проповедях к-рых есть немало параллелей и даже возможных цитат из проповедей З. (см., напр.: Petr. Chrysolog. Serm. 4, 14, 71, 124; см. также: Jeanes, ed. 1995. P. 19). Прямое лит. влияние З. ощущается в собрании проповедей, получивших распространение с VII в. и в наст. время приписывающихся Евсевию Галликану (см.: Glorie F. Sermonum LXXVI Collectio Ps. Eusebii Emeseni (Gallicani). Praefatio//CCSL. T. 101. P. VIII-IX; T. 101B. P. 1082-1083). Определенное влияние З. оказал и на лат. гимнографию. В 2 молитвах из Бангорского антифонария (Ирландия, ок. 680-691) встречаются явные заимствования из 2 проповедей З.: Serm. II 22 (О трех отроках) и Serm. II 26 (Слово на Пасху), попавшие в них из галльских литургических сборников VII в. (см.: Galli. 1983. P. 293-301). Соч.: CPL, N 208; Ballerini, ed. S. Zenonis episcopi Veronensis Sermones/Rec., diss. et adnot. P. et H. Ballerini. Verona, 1739; Tractatus//PL. 11. Col. 253-528; Giuliari, ed. S. Zenonis episcopi Veronensis Sermones/Rec., comment., not. J. B. C. Giuliari. Verona, 1883; L ö fstedt B., ed. Zenonis Veronensis Tractatus. Turnhout, 1971. (CCSL; 22); Banderle, ed. I Discorsi/Introd., trad., note e ind. di G. Banterle. Mil.; R., 1987. Лит.: Panvinius O. Antiquitates veronenses libri VIII. Verona, 1647; Peretti G. B. Historia di S. Zeno vescovo di Verona e martire. Verona, 1710; Dionisi G., ed. Le opera di S. Zeno volgarizzate. Verona, 1784; Ballerini P. et H. Dissertationes de S. Zenonis operibus, actis, cultu et aetate//PL. 11. Col. 25-190; Bigelmair A. Zeno von Verona. Münster, 1904; Monceaux P.

http://pravenc.ru/text/199839.html

  001     002    003    004