Рубрики Коллекции Система пользовательского поиска Упорядочить: Relevance Relevance Сборник «Об Александре Невском из Вены» 3 мин., 12.01.2022 Сборник «Об Александре Невском из Вены» — издание одновременно парадоксальное и научно-популярное. Парадоксальное — потому что выдающийся государственный и военный деятель и святой XIII века никогда не бывал в Вене и, на первый взгляд, ничто не связывает его и столицу Австрии. Но достаточно взглянуть чуть глубже — и оказывается, что такие связи есть. Научно-популярное, потому что его авторы серьёзно, исследовательски подошли к празднованию 800-летия со дня рождения Александра Невского. Одна из статей этой книги, изданной Венской и Австрийской епархией Русской Православной Церкви и предваряемой вводным словом её управляющего, епископа Кафского Алексия, посвящена истории и облику нижнего храма святого Алексадра Невского в русском православном Свято-Николаевском соборе в Вене. Этот придел первоначально посольской церкви, посвящённый небесному покровителю российских дипломатов и небесному покровителю Императора Александра III, внесшего решающий вклад в строительство собора, стал сегодня центром жизни многочисленной многонациональной общины Московского Патриархата в Вене. Автор этой статьи и нескольких других в этом сборнике — его составитель, журналист-международник и религиовед Андрей Золотов. По его словам, в процессе работы над текстом выяснилось, что ещё многое в истории Свято-Николаевского собора — одного из известнейших русских храмов за рубежом, памятника архитектуры как в России, так и в Австрии — остаётся не полностью исследованным, ряд сведений противоречивы и требуют дальнейшего прояснения в будущем. Презентация книги в Русском доме в Вене. Коллектив авторов Рядом статья искусствоведа, директора Библейско-богословского института апостола Андрея в Москве Ирины Языковой о разнообразии иконографии Александра Невского и различных акцентах в ней на примере икон, хранящихся в Свято-Николаевском соборе в Вене. И статья профессора Венского университета историка Искры Шварц об обширных связях российских императоров Александров, названных в честь святого благоверного князя, и столицы Австрийской, а затем Австро-Венгерской империй. Потому что трудно представить себе Венский конгресс без Александра I, Всемирную выставку 1873 года в Вене без Александра II, а саму австрийскую столицу без построенного благодаря Александру III Свято-Николаевского собора с нижним храмом Александра Невского.

http://foma.ru/sbornik-ob-aleksandre-nev...

Из значительных публикаций источников вышедших в последнее время необходимо также отметить сборник документов по новейшей истории Церкви на русском языке немецких исследователей Штриккера Г. и Реслера Р. «Русская Православная Церковь в Советское время (1917 – 1997)» и аналогичный сборник изданный в 1996 году Библейско-Богословским институтом Святого Апостола Андрея «Русская Православная Церковь и коммунистическое государство 1917 – 1941». Несомненным достоинством последнего сборника является то, что все помещённые в нём документы разбиты на тематические разделы, что очень облегчает работу исследователя. При написании данной работы автор использовал также обширный материал, который удалось обнаружить при работе в двух российских архивах, а именно в Государственном Архиве Российской Федерации (ГАРФ, прежде ЦГАОР) и Российском Центре хранения и изучения документов новейшей истории (РЦХИДНИ, бывший Центральный партийный Архив при ЦК КПСС). В ГАРФе наиболее интересными для исследования являются фонды: 3431 (Материалы работы Поместного Собора 1917 – 1918 гг.), 130 (Материалы комиссии по выработке декрета об отделении Церкви от государства), 5446 (Материалы работы комиссии по вскрытию мощей), 1065 и 1064 (Материалы ЦК ПОМГОЛА). Фондами РЦХИДНИ, достойными быть отмеченными являются: 5 (секретариата Председателя Совнаркома), 17 (ЦК РКП (б) – ВКП (б) – КПСС), 89 (Е. Ярославского). При написании работы были использованы также многочисленные монографии, затрагивающие в той или иной степени рассматриваемую тему. В данной работе автор также использовал публикации советских газет и статьи ряда православных периодических изданий. Автор надеется, что данная работа позволит более исторически объективно взглянуть на взаимоотношения Церкви и государства в описываемый период. Глава I. Церковь и Революция 1.1 Поместный Собор 1917-1918 гг. и избрание патриарха Тихона В середине XVI века в русском обществе возникла мысль об установлении в России патриаршества, что было обусловлено переходом к Русской Православной Церкви от павшего под натиском мусульман Константинополя Вселенской миссии православия. 26 января 1589 года среди древних патриарших кафедр появилась новая – Московская, что стало доказательством духовного авторитета Русской Церкви и силы Русского государства. «Деяния первых патриархов совпали со Смутным временем, с попытками поляков уничтожить русскую государственность. Святитель Иов, не признавший Лжедимитрия, стал первым в череде русских патриархов-мучеников. Сторонниками самозванца он был схвачен в церкви во время молитвы, жестоко избит и заключён в Старицкий монастырь, где через два года умер. В то время патриарх Иов показал силу своей воли, непоколебимую твёрдость и великую любовь к Отечеству.

http://azbyka.ru/parkhomenko/russkaya-pr...

Уникальный театр Надо отметить, что круглые столы, посвященные разным темам, как и выставки, — не редкость для театра. Уже в течение многих лет в театре собираются представители самых разных творческих профессий – архитекторы, художники, мозаичисты, лингвисты, историки, поэты, искусствоведы – для того, чтобы обсуждать насущные проблемы искусства, и не просто обсуждать, а искать пути развития культуры в России. Как рассказала порталу «Правмир» сотрудник театра и театральный критик Евгения Розанова, не случайно именно театр «Школа драматического искусства» стал своего рода культурным центром для самых разных проектов: «Наш театр создан режиссером Анатолием Васильевым, принявшим практически из рук Станиславского традиции русского театра. Его спектакли построены по принципу неразъединенности зрительского и актерского пространства, подобно тому, как существует пространство в церкви, где прихожане – не просто участники литургии, они создают эту литургию. В основе нашего театра лежит идея литургического театра, где публика ощущает себя как бы участником этого действа. Кстати, точка отсчета театра официально считается с 1756 года, когда в Ярославле был создан театр Федора Волкова. Но на самом деле в 1705 году святителем Тобольским Филофеем Лещинским был поставлен спектакль на паперти храма — о блудном сыне – действо было поставлено монашествующими с привлечением мирского люда. И Филофей Лещинский считал, что театр – мощнейшее орудие в просвещении населения. В нашем театре — в зале, который по своей архитектуре напоминает шатровую церковь – ставились спектакли «Плач Иеремии», «Пещное действо», «Илиада. Тризна по Патроклу». Сейчас Игорь Яцко поставил спектакль «Каин». Таким образом, наш театр оказывается чем-то большим, чем просто психологический театр. И поэтому в нем есть место выставкам – таким, как представил Александр Карнаухов, и круглым столам, которые проходят у нас в рамках рождественских и пасхальных фестивалей». Александр Карнаухов Круглый стол Ведущая круглого стола — искусствовед, кандидат культурологии, заведующая кафедрой христианского искусства Библейско-богословского института святого апостола Андрея Ирина Языкова — отметила, что собравшиеся «хотели поговорить о том, что такое пространство и как в нем работает образ, потому что пространство – это не только пространство физическое, но и молитвенное, литургическое, духовное. Сегодня же все это пространство распадается – образ отдельно, пространство отдельно».

http://pravmir.ru/ostrovki-cerkovnogo-is...

Новая атмосфера духовной свободы позволила нам впервые открыто, публично заявить в России широким кругам россиян о нашем монашеском идеале, о нашей концепции единства Церкви и о путях к достижению этого единства. С 12 по 25 ноября 1991 г. Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. Рудомино пригласила нас организовать в Москве выставку о Шеветоньском монастыре, где была бы показана наша монастырская жизнь, издаваемые нами книги и журнал «Иреникон», произведения нашей иконописной мастерской, изделия из эмали и другие предметы церковного обихода, кассеты, на которых запечатлено пение нашего церковного хора, богатства нашей библиотеки и нашего архива. В дни работы выставки представители нашего монастыря выступили с лекциями, посвященными истории нашей общины, духовной традиции монашества на Западе и Востоке, а также нашему журналу. Выставку почтили своим посещением постоянный член Священного Синода митрополит Крутицкий и Коломенский Ювеналий и епископ Можайский Григорий (Чирков), на ней побывали представители различных христианских конфессий. После ее закрытия Патриарх Кирилл, на тот момент митрополит Смоленский и Калининградский и председатель Отдела внешних церковных сношений, поблагодарил шеветоньских монахов за устройство выставки, как проявление доброй воли и стремления к доброжелательному и конструктивному диалогу . В следующем 1992 году аналогичная выставка состоялась с 13 по 26 октября в Санкт-Петербурге, в Российской национальной библиотеке. Она получила благословение митрополита Санкт-Петербургского и Ладожского Иоанна (Снычева), и на ней побывали многочисленные посетители. Эта выставка тоже сопровождалась лекциями, беседами и другими мероприятиями, в которых приняло участие несколько преподавателей Санкт-Петербургских духовных школ. Обе выставки — в Москве и Санкт-Петербурге — были подготовлены и организованы отцом Фаддеем Барнасом (Barnas), который был тогда библиотекарем нашего монастыря. После этого монахи Шеветоня еще не раз посещали Россию. Так, нас приглашали для чтения лекций, посвященных истории монастыря и монашеской духовности. Можно упомянуть, например, о курсе лекций «Святые монахи Востока и Запада», прочитанном в ноябре 2000 г. отцом Михаилом Ван Парэйсом, тогдашнем настоятелем монастыря, в московском Библейско-богословском институте святого Апостола Андрея. Ранее сотрудники этого института участвовали в проводимых в Шеветоне так называемых «учебных неделях», темой которых в 1995 г. было «Примирение», а в 1998 г. — «Крещение и общение», причем Институт опубликовал труды этих «Недель» в русском переводе .

http://bogoslov.ru/article/506597

Перевод Библии — это, почти всегда, комментарий на Библию. 16.06.2015 11:44:46 Протоиерей Олег Стеняев В начале мая сего 2015 года стараниями Библейско-богословского Института святого апостола Андрея (ББИ) издан новый текст Библии «в современном русском переводе под редакцией М.П. Кулакова и М.М. Кулакова», который заявлен как «совместный проект ББИ и Института перевода Библии в Заокском». «Проблема перевода библейских текстов — одна из главных в научной деятельности ББИ, этому был посвящен целый ряд научных конференций и семинаров, многочисленные публикации в журнале «Страницы», издательством ББИ выпущено немало книг отечественных и зарубежных библеистов, в которых так или иначе затрагивалась проблема перевода Священного Писания. Новый перевод осуществлялся под эгидой Института перевода Библии в Заокском группой ведущих российских ученых — библеистов и филологов, принадлежащих разным христианским конфессиям. Именно этот совместный труд дал возможность сделать перевод свободным от узко-конфессиональных ограничений, но раскрывающим глубину Священного Писания, равно значимого для всех христиан», — сообщается на сайте ББИ. Но как это не покажется печальным и странным, несмотря на заявленные особенности этого проекта, данный перевод «ведущих российских ученых — библеистов и филологов, принадлежащих разным христианским конфессиям», так и не оказался «свободным от узко-конфессиональных ограничений». Едва ли данный перевод сможет оказаться и «раскрывающим глубину Священного Писания» — для людей любящих и ценящих точность и неповрежденность Слова Божия, если отдавать предпочтение святоотеческому прочтению священного текста. Дело в том, что Институт перевода Библии в Заокском является базовым проектом Заокского адвентистского Университета (ЗАУ) — первого неопротестантского высшего учебного заведения на территории СССР. Сам проект данного перевода Библии был вдохновлен и начат директором Института перевода Библии, первым президентом «Евро-Азиатского дивизиона Церкви христиан адвентистов седьмого дня», доктором богословия М.П. Кулаковым (скончался 10 февраля на 83-м году жизни в окружении семьи в Хайлэнд, штат Калифорния, США).

http://radonezh.ru/analytics/perevod-bib...

Архив Пн В Соборной палате ПСТГУ пройдет VII фестиваль «Весна Духовная. На пути к Пасхе» 25 марта 2024 г. 16:45 С 26 марта по 15 мая 2024 года в Соборной палате ПСТГУ в Москве пройдет фестиваль христианской культуры «Весна Духовная. На пути к Пасхе». Тема этого года — обращение к истокам: история просвещения Руси, первые русские святители, равноапостольный князь Владимир, княгиня Ольга, князья-страстотерпцы Борис и Глеб. Фестиваль раскроет одну из главных идей древнерусской культуры — покаянная мысль о разрушаемом единстве. Эта идея нашла отражение спустя почти тысячу лет и в восстановлении празднования Собора русских святых в 1918 году, и актуальна сегодня. В программе: — Открытый лекторий. 5 авторских лекций от преподавателей ПСТГУ, СПбДА, МГИМО, Библейско-богословского института святого апостола Андрея. О древнерусском искусстве; истории киевского распева с «живыми» образцами, которые исполнят студенты Факультета церковного пения ПСТГУ; историческом выборе князя Владимира; формировании древнерусской народности; роли Киевской духовной академии в богословском образовании и русской духовной культуре. — Концерты духовной и светской музыки. Герман Киткин с избранными фортепианными произведениями С.В. Рахманинова и Симфонический оркестр МГУ имени М. В. Ломоносова с концертом «Русская музыка. Золотой век». — Выставка Церковно-археологического музея ПСТГУ, собравшего уникальную в России коллекцию икон XX столетия. Этот пласт русского искусства мало изучен и почти не представлен в государственных музеях. — Экскурсии. «Московский Епархиальный дом: призыв к вере в эпоху революций» и «Патриарх Тихон». Все мероприятия, кроме концертов, бесплатные. Узнать подробнее можно по ссылке . Ректор ПСТГУ протоиерей Владимир Воробьев: «Фестиваль с самого начала своего существования задумывался как дар, приглашение от Университета, адресованное широкому кругу людей — всем тем, кто интересуется богословием, историей, христианской культурой. Кроме того, это возрождение одной из дореволюционных традиций Московского епархиального дома (ныне главное здание ПСТГУ), который каждый год Великим постом становился особым центром проведения культурных, просветительских и духовных мероприятий — настоящим центром духовного притяжения в Москве». Пресс-служба ПСТГУ /Патриархия.ru Календарь ← 19 апреля 2024 г. (6 апреля ст.ст.) пятница Свт. Евтихия, архиеп. Константинопольского (582). Равноап. Мефодия, архиеп. Моравского (885). Прп. Платониды Сирской (308). Мчч. 120-ти Персидских (344–347). Мчч. Иеремия и Архилия иерея (III). Мчч. Петра Жукова и Прохора Михайлова (1918); сщмч. Иоанна Бойкова пресвитера (1934); сщмч. Иакова Бойкова пресвитера (1943); прп. Севастиана Фомина, исп. (1966). Литургия Преждеосвященных Даров. На 6-м часе: Ис. XLV, 11–17 . На веч.: Быт. XXII, 1–18 . Притч. XVII, 17 – XVIII, 5 . 17 апреля 2024 г. 5 марта 2017 г. Поделитесь с друзьями

http://eparchia.patriarchia.ru/db/text/6...

Изображая Бога: иконы Иисуса Христа Икона Христа занимает центральное место любого иконостаса, но вариантов ее написания не так много. С чем связана эта сдержанность, как появилось первое изображение Христа и о чем спорили иконоборцы, корреспонденту «НС» рассказала искусствовед Ирина ЯЗЫКОВА 27 января, 2010 Икона Христа занимает центральное место любого иконостаса, но вариантов ее написания не так много. С чем связана эта сдержанность, как появилось первое изображение Христа и о чем спорили иконоборцы, корреспонденту «НС» рассказала искусствовед Ирина ЯЗЫКОВА Икона Христа занимает центральное место любого иконостаса, но оказывается, что вариантов ее написания не так много. С чем связана эта сдержанность, как появилось первое изображение Христа и о чем спорили иконоборцы, корреспонденту «НС» рассказала искусствовед Ирина ЯЗЫКОВА, заведующая кафедрой христианской культуры в Библейскобогословском институте святого апостола Андрея, автор книг о богословии русской иконы. Ангел «Благое молчание», Спас «Благое молчание». «Еще более непонятный образ, — считает Ирина Языкова, — Христос, изображенный в виде ангела. Ангела Софии. Можно толковать это как один из доипостасных образов Христа. То есть до Его воплощения. Однако образ настолько сложен, что даже главы Собора говорили, что такие иконы не стоит писать. Икона должна сама объяснять веру, а здесь приходится объяснять икону. Поэтому подобные иконы Вселенские соборы не поощряли. Тем не менее в XVI веке они получают распространение и популярность» Как изобразить Бога? И можно ли? Этими вопросами задавались богословы до VIII века. Разногласия были так существенны , что приводили к ожесточенным спорам между иконоборцами и иконопочитателями. Отвергая иконы Христа, иконоборцы ссылались на ветхозаветную заповедь , запрещавшую изображать Бога. А иконопочитатели, наоборот, утверждали право изображать Христа как Второе Лицо С вятой Троицы , как Бога , пришедшего во плоти, ведь сказано в Евангелии , что « Слово стало плотью и обитало с нами , полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца» ( Ин . 1: 14). Споры завершились победой защитников иконопочитания в 787 году на Седьмом Вселенском соборе . Но и они подчеркивали, что икона изображает всего лишь человеческую природу Христа , тогда как Его Божественная природа по — прежнему остается неизобразимой .

http://pravmir.ru/ikona-iisusa-hrista/

Это то же самое, что поместить у себя в квартире рядом с семейным портретом фотографию палача, убившего большую часть членов твоей семьи. Интересно, как бы отнеслись евреи к предложению разместить в помещениях их синагог нацистскую символику? Или даже изображения руководителей Третьего Рейха. Говорят, в том числе и некоторые духовные лица, что такова православная традиция. Не знаю. Не уверен. Но даже если такие примеры действительно встречаются в нашей и византийской истории, ни в коем случае нельзя возводить их в канонический и мировоззренческий идеал. В конце концов, любая традиция без истины — это всего лишь ошибочный застарелый обычай (сщмч. Киприан Карфагенский)». По словам кандидата искусствоведения, проректора Библейско-богословского института святого апостола Андрея в Москве, Ирины Константиновны Языковой, «ни стиль, ни сами изображения совершенно неуместны для храма»: «Да, императоров изображали, но, как вы правильно сказали, что их изображали всегда преклоненными или, по крайней мере, смиренно стоящими перед Престолом Божиим или перед Божией Матерью. А здесь — Христос отодвинут, в лучшем случае — Он где-то там в алтаре. А здесь — сплошной человеческий триумф. Это немножко люди перепутали, это не для храма — такие изображения. И, конечно, в храме неуместно прославлять такие земные победы, здесь все-таки прославляется единственная победа — победа Христа над смертью, Его жертва, Его воскресение. Поэтому, что тут говорить о традиции. Конечно, традиции были разные, мы видели и императоров, и полководцев, и так далее, но все-таки они более или менее были но хоть как-то причастны к духовной жизни, кто-то из них святой, кто-то благоверный… А здесь такие мелкие политические деятели и вдруг они в один ряд стоят. Это просто люди не понимают, что они строят. Потому что храм — это не мемориал. Да, может быть храм-памятник, как там Храм Христа Спасителя или там другие храмы, когда строили в память о победах, но чтобы молиться там о людях, положивших свои жизни за эту победу.

http://azbyka.ru/palomnik/Храм_Воскресен...

В первую очередь специалисты занялись консервацией фресковой живописи. Однако все их усилия были тщетны из-за того, что гидроизоляцией храма тогда не озаботились. Дело в том, что подземные воды очень близко подходят к фундаменту, от этого стены храма буквально пропитываются влагой. Даже летом здание не может до конца высохнуть: дождевая вода через ветхую кровлю попадает внутрь, водоотводящих коробов нет.  О.Александр рассказал, что иконы из иконостаса сейчас  находятся в музее, и можно надеяться, что там они в сохранности. Пока и речи нет об их возвращении «домой», где так сыро. По словам прихожан, иногда во время уборки храма коврики на полу храма, которые прикрывают «родную», XVIII века, плитку, приходится просто выжимать… А бесценные фрески еще держатся на стенах не иначе как чудом! Чем же так знаменит ансамбль фресок Предтеченского храма? Точно известна дата росписи – это 1717 год, а вот имена художников доподлинно узнать не удалось. Существует предположение, что росписью руководил знаменщик Федор Игнатьев, ученик Дмитрия Плеханова, автора фресок вологодского Софийского собора. Предтеченские росписи относятся к памятникам поздней монументальной церковной живописи, в которых продолжались традиции росписей XVII столетия, но при этом заметны и западные барочные влияния. В куполе храма изображено «Отечество». На восьмигранном своде ряд композиций образуют иллюстративную серию «Символа веры». Верхние регистры росписи посвящены земной жизни Христа, ниже следует композиции апостольских деяний, в том числе — сцены мученической кончины апостолов. На стенах четверика подробно проиллюстрировано житие святого Иоанна Предтечи и композиции на тему Акафиста Божией Матери. Искусствовед Ирина Языкова – завкафедрой христианского искусства Библейско-богословского института св.апостола Андрея, преподаватель Коломенской духовной семинарии, побывав недавно в Предтеченском храме, отметила: «Уникальные фрески находятся в плачевном состоянии и, конечно, срочно нуждаются в реставрации. При всем том, что у нас сегодня так много говорится о патриотизме, видеть гибель национального достояния крайне прискорбно. Это значит, что слова у нас расходятся с делами. Не так много храмов с росписями рубежа XVII-XVIII вв. сохранилось, а этот памятник, действительно, уникальный. Программа росписи весьма оригинальна: она представляет собой попытку соединения ветхозаветных и новозаветных сюжетов (что мы видим в куполе) таким образом, чтобы показать историю спасения, причем не путем последовательного повествования, а именно через сплетение сюжетов. Такой подход иконописцев напоминает верующим, что Новый завет неразрывно связан с Ветхим, и эту связь подчеркивал сам Спаситель. К тому же памятник точно датированный, что бывает не так уж часто. Так что культурная общественность не должна обойти молчанием тот факт, что фрески такого уровня находятся в состоянии, близком к гибели».

http://pravmir.ru/unikalnyiy-vologodskiy...

Официальный печатный орган РПЦЗ, журнал «Церковные ведомости», позиционировал себя в качестве представителя 3-миллионной русской эмиграции и 200-миллионного русского народа. Он осуществлял координацию усилий различных сторон и являлся одним из немногих изданий, которые оказывали весомое влияние на церковные и светские власти в мировом масштабе. Этот свободный голос в защиту России не был голосом вопиющего в пустыне. Усилия не пропадали напрасно, и голос был услышан: мы знаем по крайней мере несколько ситуаций в церковной жизни России, на которые Зарубежная Церковь оказала непосредственное влияние, – например, помощь голодающим, освобождение Патриарха Тихона и поражение обновленцев. Таким образом, Архиерейский Синод РПЦЗ, как высший орган церковного управления в межсоборный период, являл собой, хотя порой и «слишком бюрократическую», но, несомненно, полезную инстанцию, осуществляя связь между высшими церковными иерархами (различных конфессий) и светскими властями многих стран и стремясь сохранить незыблемость и преемственность вековых традиций. Список литературы 1 . Августин (Никитин) , архим. Россия и Корея. Обзор церковных связей. URL: 2 . Вениамин (Федченков) , митр. На рубеже двух эпох. М., 1994. 3 . Горячкин Г.В., Гриценко Т.Г, Фомин О.И. Русская эмиграция в Египте и Тунисе (19201939 гг.) М., 2000. 4 . Григорьев Д , прот. От древнего Валаама до Нового Света. Русская православная миссия в Северной Америке. М.: Изд-во ПСТГУ, 2007. 5. Гуревич А.Л. История Русского студенческого христианского движения: 19231939. М., 2003. 6 . Евлогий (Георгиевский), митр. Путь моей жизни: Воспоминания. М., 1994. 7 . Ефимов А.Б. Очерки по истории миссионерства Русской Православной Церкви. М., 2007. 8 . Зайцев Б.К. Из книги «Река времен». Свято-Сергиевское Подворье в Париже: к 75-летию со дня основания. СПб.: Алетейя, 1999. 9 . Зернов Н.М. Закатные годы: эпилог хроники Зерновых. Париж, 1981. 10 . Зернов Н., Зернова М. Содружество святого мученика Албания и преподобного Сергия: Исторический очерк. Соборность: Сборник избранных статей из журнала содружества «SOBORNOST». Библейско-Богословский институт Св. апостола Андрея, 1998.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010