Кроме того по именным указам патриарха выдано из сумм печатного двора посторонним лицам: в 1656 г. 4 августа старцу Паисию 10 р. за письмо азбук и 1658 г. 6 марта чудова монастыря старцу Ионе 2 р. с полтиною за письмо знаменного ирмология 243 . Перед удалением п. Никона с престола на печатном дворе проживают и работают иностранцы – греки вероятно в качестве переписчиков с греческих книг и получают за то особое содержание. Так в 1657 г. по указам патриарха выдано греку Николаю Идаскову 12 рублей за четырехмесячную работу его от апреля по июль; 13 января 1658 г. выдано 10 р. иноземцу Алексею Дмитриеву, племяннику справщика Арсения грека 244 . 1 Вопрос о значении этих записей затронут в первый раз П. Безсоновым в статье: «Типографская библиотека в Москве» (в «Русск. беседе» 1859 г. 5 и отдельн. издание), вновь поднят В. Е. Румянцевым в статье: «Древние здания печатнаго двора» («Труды моск. археол. общества» т. II, вып, 1, М. 1869 г.) и покойным И. Мансветовым в статье: «Как у нас правились церковные книги» (в «Приб. к Твор. Св. отец» 1883, кн. IV и отд. издание). 2 Записи в приходо-расходных книгах московского печатного двора начинаются с ноября 1619 г.; за XVII век книг с этими записями сохранилось 99; ко времени п. Никона относятся книги за 51 – 59 включительно и записи в книге за 69. 3 Послесловие к апостолу львовского издания 1574 г. (Строев, «Описание старопечатных книг графа Ф. А. Толстого». М. 1829, стр. 33) 5 Подробные сведения о внешнем состоянии московского печатного двора изложены в статье В.Е. Румянцева: «Древния здания московскаго печатнаго двора» («Труды московского археологического общества» т. II, вып. 1. M. 1869 г. стр. 1 – 12). Драгоценные во многих отношениях сведения о внешнем и внутреннем состоянии печатного двора за время п. Иосифа находятся в «Описи московскаго печатнаго двора в 1649 г.», изданной С. Белокуровым в «Чтен. Общ. Ист. и Древн.» 1887 г. кн. 4. 6 «Сказание известно о воображении книг печатнаго дела», изданное Строевым в «Описании старопеч.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Nikolaev...

444), а о суммах академических и вовсе ничего не говорит. 450 Даже в настоящую пору историки древне-русского просвещения жалуются на скудость материалов. «Вопрос о состоянии рус. просвещения в XVII в., говорит Миркович в цитованной уже нами статье, до сих пор не подвергся полному и всестороннему исследованию. Причина этого, впрочем, ясна. Она заключается просто в недостатке материала для исследования, в скудости источников (стр. 1). 452 Нужно заметить, что и Евгений и Голубинский – оба цитируют одни и теже слова летописи о школе еп. Владимира («послан, нача поимати унарочиться чади»...), первый по Кенигсбергокому списку, a птррой по Лаврентьевскому (стр. 404 «Обозрения» и 582 у Голубинского). 453 Выходя из такого положения, г. Голубинский утверждает, что Владимир учителей набрал исключительно из греков (стр. 583; тогда как, по Евгению, большая часть их была из болгарских священников (стр. 404). 454 Здесь проф. Знаменский указывает, между прочим, и на неполноту перечня епархиальных школ, сделанного в «Истории российской иерархии» и особо в «Докладе». 455 Черновой экземпляр Амвросиевской работы. (Рукопись Киево-Софийской соборной библиотеки 167). 456 Исключение мог бы составить Татищев, если бы он ясно и определенно передавал известие не вообще о какой-то «школе для учения греческого и латинского», существовавшей во времена матриаришества («Разговор о пользе наук и училищ», – Чт. в Общ. Ист. и Др. Росс. 1887 г. кн. стр. 97). 457 Любопытная статья его «Алам Олеарий о греко-латинской школе Арсения грека в Москве в. XVII в.» первоначально была реферирована в 1887 г. на VII археологическом Ярославском съезде, потом напечатана в пирельской книжке «Чтений в общ. любит. дух. просв.» за 1888 г. и выпущена отдельною брошюрою. 458 Проф. Малышевский прямо заявил, что настоящее «Сведение» писало Амвросием, но под руководством Евгения. (Деятельность м. Евгения в звании председателя конференции Киевской духовной академии, 1867 г., стр. 20). Руководство или воооще участие последнего в составлении «Сведения» констатировал и м.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Bolhov...

В декабре, как обычно встарь велось, правление семинарии предоставило владыке программы внутренних испытаний учеников. Архиепископ на докладе написал следующее. «Имею честь сообщить, что я в каждый день из означенных в расписании располагаюсь быть в семинарии только не иначе, как в 10-ть часов утра» 89 . 1847 Раньше было сказано, что, по увольнении Ив. Одена, преподавание французского яз. поручено было проф. А. Лебединцеву. 1-го янв. 1847 г. последний принял священный сан и назначен на место при кафедральном соборе. Того же числа он подал прошение об освобождении его от преподавания французского яз. ввиду новых служебных обязанностей. Владыка удовлетворил просьбу о. Арсения и преподавание французского языка поручено было проф. Гребинскому. В тоже время возбуждено было ходатайство пред высшим начальством о высылке о. Арсению магистерского креста. Такой же крест исходатайствован был и для иером. Геннадия 90 . 3-го янв. 1847 г. архиепископ, по поводу поступившего к нему отношения обер-прокурора св. синода дал предложение правлению семинарии о бывшем преподавателе еврейского языка христианине из евреев Иване Литвине, когда и как проходил он свои обязанности, когда и почему уволен, кто теперь занимает его место и было ли бы полезно, если бы Литвин снова возвратился к исполнению преподавательских обязанностей. Правление подробно ответило на все пункты предложения владыки. Очевидно, Литвин, по присущему его племени нахальству, после увольнения его от должности преподавателя еврейского языка, подал жалобу на действия правления семинарии. Между тем, эти действия были вполне справедливы, ибо Литвин «не имел способности передавать свои познания слушателям» и последние никаких успехов на испытаниях не обнаруживали. Не известно, чем кончилось бы дело Литвина, но он вскоре заболел, поступил в городскую больницу и 5 февраля умер. Одесская дума сообщала правлению семинарии, что Литвин в последнее время занимался портняжеским ремеслом и жил на большом фонтане 91 . В июле месяце при окончании учебного года правление семинарии получило предписание выслать одного воспитанника в петербургскую академию, именно, «природного грека Димитрия Гумаликова», и двух – в киевскую академию таких, которые при отличных способностях и похвальном поведении, «оказали особые успехи в латинском языке, ибо из опыта видно, что весьма многие из поступающих в академию воспитанников оказываются со слабыми в том языке познаниями». Херсонская семинария выслала в Петербург, как это и требовалось, Д. Гумаликова, а в Киев Андрея Сердюкова и Ивана Диковского 92 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Уже одно участие в деле исправления книг при Никоне Арсения Грека подрывало доверие и к этим последним 174 . Но враждебный Никону и вообще грекам Неронов, благодаря только тому, что Паисий Лигарид явился в Москве противником Никона, называет его то от Бога посланным для ниспровержения «затек Никона», то «правдоглаголивым Паисием 175 ». Столь жгучий характер приняла полемика, под влиянием борьбы обеих сторон. Но венцом всех этих сетований защитниквов старых церковных порядков и обычаев против Никона является недавно открытое сочинение протопопа Аввакума «Толкование на некоторые псалмы 176 », писанное в Иустозерске, в конце цар. Алексея Михайловича, в котором автор постоянно отвлекается от своей главной темы и дает полную волю своему перу, направляя все удары против виновников постигших его бедствий. Сочинение это до такой степени переполнено резкими выражениями и употребительными в то время «бранными» словами, что оказалось невозможным напечатать его вполне. Тем не менее и в этом скорее церковно-политическом памфлете, чем богословском трактате, попадаются иногда любопытные историческия черты. Проникнутый, вполне понятным в устах сурового борца за раскол, негодованием против церковной иерархии и не стесняющийся в подборе соответственных тому эпитетов, Аввакум скорбит, что «воли нет ему да силы, перерезал бы, что Илья пророк, студных жрецов всех» и т. д. «В Ферапонтове монастыре новый Валаам» и автор делает намеки очевидно по адресу Никона, показывающие, что и в отдаленном Пустозерске Аввакум находился au courant тех слухов, какие ходили в Москве на счет Никона, которому он, конечно, посылает тут же пожелания участи Амана. В отношении его автор не допускает даже никаких кротких мер. «Миленький царь Иван Васильевич» (т. е. Грозный) скоро бы указ сделал такой с.... А то чему быть»! При этом автор не щадит уже ц. Алексея Михайловича, однако он не считает его прямым виновником наступивших бед для своих друзей и их общего дела. «Ум отнял (Никон) у милово, у нынешнего, как близ его был. Я ведь тогда тут был, все ведаю. Всему тому виною сваха Анна Ртищева со дьяволом ». С своей точки зрения сообщает Аввакум об обстоятельствах, сопровождавших избрание Никона на патриарший престол: «Как-то при духовнике том Стефане вздыхает, как-то плачет... В окно из палаты нищим деньги бросает, едучи по пути нищим золотые мечет. А мир слепой хвалит: государь такой-сякой, миленькой, не бывал такой от века» (ср. у Шушерина, стр. 21). Не обошлось здесь, по словам Аввакума, и без влияния женского терема, по поводу чего он опять делает свои обычные замечания 177 .

http://azbyka.ru/otechnik/Nikon_Minin/no...

Таким образом устанавливается прежде всего тот несомненный факт, что Суханов, возвратившись с Афона в Яссы, считал нужным несколько времени остаться здесь и послать от себя нарочного посла с отписками к государю и с грамотами, полученными им на Востоке. Бывшие при деле отписки Суханова разъяснили бы подробно причину остановки его в Яссах, деятельность его на Афоне и в Царьграде и план будущих его действий; к сожалению, отписки эти в настоящее время при деле не сохранились. Но надпись на обложке этого дела, составленная во время разбора бумаг посольского приказа еще при Банташ-Каменском и на основании приложенных тогда к делу отписок, дает повод и возможность говорить о новом поручении, возложенном на Суханова после возвращения его с Афона, о третьей отправке его на Восток, именно в Иерусалим, для покупки новых греческих рукописей и книг в дополнение к купленным им прежде на Святой горе. Надпись эта читается так: «о приезде в Москву грека Юрья Константинова с отписками посланного в Иерусалим строителя Арсения Суханова ». Вопрос об этой третьей посылке Суханова на Восток, в Иерусалим, возбужден быль впервые и на основании только что указанного отрывочного документа еще покойным митрополитом Макарием в известной статье его об исправлении церковных книг и обрядов при п. Никоне; вопрос этот развивался далее и нашим автором в статье его о собирании п. Никоном книг с Востока, изданной в 1882 году; но почему то вопрос этот прямо не поставлен и обходится в разбираемой нами пятой главе исследования. Правда, в следующей главе автор говорить о третьей посылке Суханова на Восток и здесь он основательно доказал, что этой посылки не могло состояться после назначения Суханова на должность келаря Троице-Сергиевой лавры, когда он по документам выставляется постоянным деятелем в лавре и Москве; но вопрос о возможности третьей посылки его на Восток до назначения на должность келаря так и остается в настоящем исследовании не раскрытым и даже не затронутым. На основании известных данных вопрос об этом может быть поставлен прямо и решен предположительно таким образом: московское правительство, получив сведения о покупке Сухановым книг на Афоне, о скором и удачном выполнении данного ему поручения, послало ему новое предписание отправиться в Иерусалим и «в иныя святыя старожитныя места к держащим еще греческаго закона уставы непреложно, яко да и оттуду старописанныя книги притяжить».

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Nikolaev...

2 .Обращаясь к разработке истории раскола в монографических исследованиях, начнём с издания материалов. Общими силами тут действовали правительство, особые учреждения и частные лица. Правительство имело нужду привести в известность все узаконения относительно раскола, в различное время, по разным ведомствам изданные в руководство исполнителям во всех инстанциях. Об этом было особое суждение в заседании секретного комитета 20 января 1858 года. Поэтому, согласно высочайше утверждённому мнению комитета, по приказанию министра внутренних дел Ланского было составлено и напечатано «Собрание постановлений по части раскола» а) в 1858 году – состоявшихся по министерству внутренних дел (1734–1858 годы) и б) в 1860 году – состоявшихся по ведомству Святейшего Синода (1716–1858 годы). Первое издание в 1875 году было повторено и дополнено постановлениями частью по ведомствам военному и удельному, не вошедшими в издание 1858 года, частью – новыми постановлениями по министерству внутренних дел. Так как большая часть всех помещённых здесь правительственных постановлений относительно раскола не вошла ни в полное собрание законов, ни в свод законов, то сама собой понятна научная ценность этого издания, как и издания 1860 года, к сожалению, ныне по своей редкости трудно приобретаемых даже и на вес золота. Ещё несколько ранее описанного сейчас факта Священный Синод, по побуждению подвинуть изучение раскола вперёд, поручил Казанской Духовной Академии издавать особый журнал под названием «Православный собеседник» с преимущественным направлением против раскола. Журнал начал издаваться в 1855 году, сначала в количестве четырёх, потом двенадцати книжек. Кроме некоторых полемических сочинений против раскола, при журнале было издано немало таких памятников древней письменности, которые по своему происхождению относятся ко времени ранее появления раскола, но которые имеют ближайшее отношение частью к его истории, частью к полемике с ним. Таковы, например, памятники – XVI века: «Стоглав» (1862 год), «Сочинения» Максима Грека (1859–60 годы), – XVII века: «Послания» Игнатия, митрополита Тобольского (1855 год), «Обличение на Соловецкую челобитную» Юрия Крижанича (1878 год), – XVIII века: «Увещание к раскольнику» иеромонаха Арсения Мациевича, впоследствии митрополита Ростовского (1861 год), «Зерцало очевидное» И.Т.Посошкова (1897 год).

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Semenovic...

Олеарий (1633–36 г.), вообще замечающий, что в России незнакомы с латинским языком, тем не менее, рассказывая о пристрастии русского посла в Персии, А. С. Романчукова к математике, упоминает, что Романчуков хорошо знал латинский язык 313 . Около этого же времени входит в обычай писать русские слова латинскими или польскими буквами 314 . Котошихин рассказывает о толмачах при посольском приказе, знавших между прочим латинский и польский язык 315 . Некто Степан Олябьев в 1650 г. заявлял, что он хотел было учиться по латыни у Арсения Грека, но когда того сослали на Соловки, то он перестал учиться и азбуку изодрал 316 . Симеон Полоцкий по прибытии своем в Москву в 1664 г. по указу самого царя давал уроки латинского языка по Альвару 317 . Дядя известного Ф. М. Ртищева старец Спиридон (Симеон) Потемкин († 1665) «умел греческий и латинский язык до конца и польский, ученый бе человек и вся дни живота своего над книгами просидел» 318 . Русские послы в Испании и Франции, Лихачев и Потемкин, хотя и плохо, объяснялись по латыни 319 . А. Ф. Ордын-Нащокин желая образовать сына окружил пленными поляками. Сам он был обучен латыни еще отцом своим 320 . Наш резидент Тяпкин, живучи в Польше, лично произносил речи на латино-польском языке и сына своего отдал в польскую школу 321 . Известный Спафарий учил сына Артемона Сергеевича Матвеева латинскому и греческому языку литерам малой части 322 . Царевич Алексей Алексеевич объяснялся с польскими послами по-латыни и по-польски 323 . Борис Голицын владел латинским языком и держал у себя польских музыкантов и домашних учителей 324 . Лазарь Баранович писал в 1671 году царю Алексею Михайловичу, что «сигклит царскаго пресветлаго величества польскаго языка не гнушается, но чтут книги ляцкия в сладости» 325 . Андрей Артемонович Матвеев в 1681 году, будучи в ссылке, писал жития святых на польском, латинском и русском языках 326 . Для обучения сына по латыни он держал при себе поляка из меньшего польского шляхетства Ивана Лаврентьева сына Поборского 327 .

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Rostov...

Затем указываются первые попытки исправления книг по греческим подлинникам и решается вопрос о роли и степени участия Епифания в деле книжного исправления. – В главе третьей (75135) автор подробно говорит об участии Епифания в исправлении церковно-богослужебных книг, изданных в патриаршество Никона, а в конце главы предлагает перечень исправленных при участии Епифания богослужебных книг, изданных после удаления Никона с патриаршего престола, а также перечень святоотеческих творений, напечатанных в переводе Епифания. Выводы, к каким пришел автор, следующие: а) Епифаний окончательно разрушил и уничтожил в высших слоях московского общества еще раньше поколебленное предубеждение против греков; б) то направление, какое Никон дал делу книжного исправления, в значительной мере должно быть объяснено влиянием Епифания; в) с самого начала исправления, с первых его попыток еще до Никона, вплоть до 1666 года Епифаний принимал деятельное участие в делах печатного двора, и г) наконец, он следил за печатанием не только своих переводов, но и исправлял богослужебные книги, как это ясно показывают его поправки на корректурном экземпляре напрестольного Евангелия 1657 года. – В главе четвертой (135200) автор изображает взаимные отношения Епифания и патриарха Никона и то деятельное участие, какое принимал Епифаний в различных стадиях суда над патриархом. В Епифаниевой защите Никона – говорит автор в заключении главы – проявилось не только расположение друга, но и беспристрастие убежденного защитника истины. – В главе пятой (200258) говорится об отношении Епифания к Московским школам XVII века: Ртищевской, Арсения грека и Чудовской, и об отношении его к представителям латинского направления в Москве, в частности к Симеону Полоцкому , при чем излагается —182— содержание «разглагольства» его с Симеоном по вопросу о времени пресуществления Св. Даров. В конце главы сообщаются сведения об обстоятельствах, при которых начат был Епифанием в 1674 году важнейший его труд, для которого собственно он и был вызван в Москву – исправление перевода славянской Библии, указываются сотрудники, источники и пособия, – труд, не доведенный до конца за смертью Епифания 19 ноября 1675 года.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

119 Цветаев – Лит. бор. с протест. стр. 106–10. Москва. 1887. – Свое название книга «Кириллова» получила оттого, что содержит в себе известное толкование Стефана Зизания на XV слово св. Кирилла Иерусалимского об антихристе. 133 В записке современника пряно сказано, что Никон стал поправлять книги вследствие представлений Епифания. – Слов. о пис. дух. чина. I, 179, изд. 2. 150 Составлена греком иеромонахом Иоанном-Нафанаилом, переведена на славянский язык Арсением Греком. 155 С половины декабря 1653 г. работы на печатном дворе почти приостановились; приостановилась и продажа напечатанных в этом году книг. 9 декабря 1653 года окончена была печатанием Общая Минея (Оп. стар. кн. Спб. акад. 239); сразу по выходе из печати эта книга была передана дьяку на хранение (Хр. Чт. 1890, I, 124 и прим. 1); причина этого, по всей вероятности, заключалась в том, что в этой Минее Символ веры был помещен без исправлений. 164 Черновой список послания Никона к Паисию с датою от 12 июня (1654 г.) издан при «Деяниях» собора 1654 г. в приложении 1; но послано было другое, с большим числом вопросов. 168 Некоторые из книг, имеющих отношение к богослужению, привезенных старцем Арсением, сохранились даже и доселе в Московской Синодальной библиотеке. 176 Числом до 25, потому что Требник до 1623 года отдельно не издавался, да и после этого времени, до патриаршества Иосифа включительно, повторялись издания Служебника вместе с Требником. – Опис. староп. кн. Спб. акад. 38. 55. 145. 196. 178 Сличение старопечатного Служебника с новоисправленным (1655 г.) – Ряз. Еп. Вед. 1878. 1880. 1882. 1883. 1884 гг., а также брошюра Филарета – Чин литур. св. Златоуста. 201 Гиббенет – Ист. исслед. дел. п. Ник. II, 473–5. 481–2, а также Мат. для ист. раск. VI, 294–5. 326–7. 207 Родосский – Опис. староп. кн. Спб. акад., 264. 265. 266. 267. 273. 274. 279. 280. 281. 285. 287. 293. 216 Там же I, 198–201. 314. 335–6. 338. 481; II, 7–8; V, 59–60. 65–7. 119–30. 140–1. Очень отчетливо характеризует деятельность власти, питавшей вражду к Никону, между прочим следующее обстоятельство. 1) В 1660 году придворный поп Иродион, побранившись с книжными справщиками, подал на них, особенно на Арсения Грека, жалобу царю и требовал очной ставки с ними, – и просьба была уважена; в присутствии архиереев Иродион обличал книжных справщиков в ереси. 2) Хотя справщики оправдались, а потом и сам Иродион перешел «на сторону Никона» (Там же, I, 471–9. 482–3; VI, 286–7), однако Арсений Грек около этого времени был лишен своего прежнего значения на печатном дворе, а потом (1663 г.) и совсем оставил печатный двор (Хр. Чт. 1891, II, 181, прим. 1). 3) Замечательно и то, что тогда (1661–3) главным наблюдателем на книжною справою состоял Арсений Суханов (Хр. Чт. 1891, I, 172–3, прим. 1; II, 181, прим. 1), известный своими взглядами на превосходство русского благочестия пред греческим.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Semenovic...

120 GeanacoplosJ. Greek Scholars. P. 128–130. 121 Сказкин С. Д. И тальянские войны. С. 162–163. Глава третья СВЯТАЯ ГОРА АФОН 1 Оболенский Д. Византийское содружество наций. Шесть византийских портретов. М., 1998. С. 547. 2 Иконников В. С.  М аксим Грек и его время. Здесь собрана большая информация о книжных сокровищах Афона, в частности, Ватопеда, сохранявшихся к концу XIX – началу XX века, и указана обширная литература. 3 Преп. Максим Грек . Сочинения. М., 2008. Т. 1. С. 119–132. 4 Там же. С. 408. 5 Там же. С. 341–342. 6 «Двокровный – имеющий два жилья или этажа» (Дьяченко Г. Полный церковнославянский словарь. М., 1993. С. 138). 7 Преп. Максим Грек . Сочинения. Т. 1. С. 108–109; Фонкич Б. Л. Д ве палеографические заметки к изданию актов Кастамонита. – В кн.: Фонкич Б. Л. Г реческие рукописи и документы в России в XIV – начале XVIII в. М„ 2003. С. 71–73. 8 Denissoff Е. Maxime le Grec et l " Occident. P. 99–100; Преп. Максим Грек . Сочинения. Т. 1. С. 83. 9 Там же. С. 102–103. 10 Там же. С. 106–107. 11 Там же. С. 110–111. 12 Там же. С. 112–113. 13 Там же. С. 104–105. 14 Там же. С. 114–115. 15 ПСРЛ. Т. 13. С. 118. 16 О предшествующих связях в начале XVI века см.: Россия и греческий мир. С. 131–136, 142–149, 153 4–6, 15, 17, 18, 23–29, 35). 17 Там же. С. 153–158 36–40). 18 Там же. С. 336–338. «Там же. С. 307; Сборник Русского исторического общества. СПб., 1895. Т. 95. С. 370, 427, 438, 441. Глава четвертая МОСКВА 1 . ПСРЛ. М„ 2000. Т. XIII. С. 28; М., 2001. Т. VIII. С. 263 (с лаконичным названием «О митрополите»); М., 2001. Т. 6. Вып. 2. С. 413 (здесь механический случайный пропуск одной строки с именем Максима). 2 . Судные списки Максима Грека и Исака Собаки/Изд. подг. Н. Н. Покровский ; под ред. С. О. Шмидта. С. 118–119. Здесь записаны показания «свидетелей» на одном из допросов, Максимова келейника Афанасия, Сербян Федора и Арсения, они передавали слова обвиняемого по поводу практики поставления русских митрополитов; среди прочего он якобы рассказывал, что, принимая митрополита Григория, великий князь не принял патриаршеского благословения «и чести ему никоторые не учинил. И митрополит его с иконами не встретил, разве как пришел к нему, и митрополит его через порог благословил». Далее в ходе очной ставки к этому эпизоду не возвращались, во всяком случае, какиелибо записи по этому поводу отсутствуют. Вероятно, это была слишком деликатная тема, касавшаяся особ великого князя и митрополита.

http://azbyka.ru/otechnik/Maksim_Grek/ma...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010