Варвара прислушалась: донесся шум вечернего поезда, подходившего к станции. Не приехал ли старик? Она уж не слышала и не понимала, о чем говорит Липа, не помнила, как шло время, а только дрожала вся, и это не от страха, а от сильного любопытства. Она видела, как прокатила телега быстро, с грохотом, полная мужиков. Это ехали со станции возвратившиеся свидетели. С телеги, когда она катила мимо лавки, спрыгнул старый работник и пошел во двор. Слышно было, как с ним во дворе поздоровались, спросили его о чем-то… – Решение прав и всего состояния, – громко сказал он, – и в Сибирь, в каторжную работу на шесть лет. Видно было, как из лавочки черным ходом вышла Аксинья; она только что отпускала керосин и в одной руке держала бутылку, в другой – лейку, и во рту у нее были серебряные деньги. – А папаша где? – спросила она, шепелявя. – На станции, – ответил работник. – «Ужо, говорит, будет потемней, тогда приеду». И когда во дворе стало известно, что Анисим осужден в каторжные работы, кухарка в кухне вдруг заголосила, как по покойнике, думая, что этого требует приличие: – И на кого ты нас покинул, Анисим Григорьич, соколик ясный… Залаяли встревоженные собаки. Варвара подбежала к окошку и, заметавшись в тоске, стала кричать кухарке, изо всей силы напрягая голос: – Бу-удет тебе, Степанида, бу-удет! Не томи, Христа ради! Забыли поставить самовар, уже не соображали ни о чем. Только одна Липа никак не могла понять, в чем дело, и продолжала носиться с ребенком. Когда приехал старик со станции, то его уж ни о чем не спрашивали. Он поздоровался, потом прошелся по всем комнатам молча; не ужинал. – Похлопотать-те некому… – начала Варвара, когда они остались вдвоем. – Говорила я, чтоб господ попросить, – не послушали тогда… Прошение бы… – Хлопотал я! – сказал старик и махнул рукой. – Как Анисима осудили, я к тому барину, что его защищал. «Ничего, говорит, теперь нельзя, поздно». И сам Анисим так говорит: поздно. А всё ж я, как вышел из суда, одного адвоката договорил; задаток ему дал… Погожу еще недельку, а там опять поеду. Что бог даст.

http://predanie.ru/book/221173-rasskazy-...

– И зачем ты отдала меня сюда, маменька! – проговорила Липа. – Замуж идти нужно, дочка. Так уж не нами положено. И чувство безутешной скорби готово было овладеть ими. Но казалось им, кто-то смотрит с высоты неба, из синевы, оттуда, где звезды, видит всё, что происходит в Уклееве, сторожит. И как ни велико зло, всё же ночь тиха и прекрасна, и всё же в божьем мире правда есть и будет, такая же тихая и прекрасная, и всё на земле только ждет, чтобы слиться с правдой, как лунный свет сливается с ночью. И обе, успокоенные, прижавшись друг к другу, уснули. Давно уже пришло известие, что Анисима посадили в тюрьму за подделку и сбыт фальшивых денег. Прошли месяцы, прошло больше полугода, минула длинная зима, наступила весна, и к тому, что Анисим сидит в тюрьме, привыкли и в доме и в селе. И когда кто-нибудь проходил ночью мимо дома или лавки, то вспоминал, что Анисим сидит в тюрьме; и когда звонили на погосте, то почему-то тоже вспоминалось, что он сидит в тюрьме и ждет суда. Казалось, будто тень легла на двор. Дом потемнел, крыша поржавела, дверь в лавке, обитая железом, тяжелая, выкрашенная в зеленый цвет, пожухла, или, как говорил глухой, «зашкорубла»; и сам старик Цыбукин потемнел как будто. Он давно уже не подстригал волос и бороды, оброс, уже садился в тарантас без подскока и не кричал нищим: «Бог дасьть!» Сила у него пошла на убыль, и это было заметно по всему. Уже и люди меньше боялись, и урядник составил в лавке протокол, хотя получал по-прежнему что следует; и три раза вызывали в город, чтобы судить за тайную торговлю вином, и дело всё откладывалось за неявкой свидетелей, и старик замучился. Он часто ездил к сыну, нанимал кого-то, подавал кому-то прошения, пожертвовал куда-то хоругвь. Смотрителю тюрьмы, в которой сидел Анисим, он поднес серебряный подстаканник с надписью по эмали «душа меру знает» и с длинной ложечкой. – Похлопотать-те, похлопотать-те путем некому, – говорила Варвара. – Ох-тех-те… Попросить бы кого из господ, написали бы главным начальникам… До суда бы хоть выпустили бы! Что парня томить-то!

http://predanie.ru/book/221173-rasskazy-...

к § 61 устава сем. и 2) о допущении к временному же преподаванию физики и математики кандидата московского университета, бывшего учителя владимирской гимназии, Павла Христича, изъявившего на то согласие с производством ему вознаграждения за труд, сообразно его желанию и § 62 уст. сем. в виду § 61, из 850 р. за 15 годовых уроков по расчету за то время, какое придется ему быть преподавателем семинарии. Правление согласилось с предложением председателя. Что касается г. Анисимова, то причиной несвоевременного прибытия его к месту службы была серьезная болезнь. Вот что пишет он в правление казанской академии. «На полученный мною 13 сего декабря запрос правления академии, вследствие отношения правления херсонской семинарии относительно причин моей продолжительной неявки к должности по назначению, сим честь имею объяснить, что застигшая меня на пути в Одессу болезнь, о которой телеграммою от 28 августа я уведомлял правление академии, по настоящее время не оставила меня, – и как тогда я находился на излечении в госпитале воткинского завода вятской губернии, так и теперь пользуюсь медицинскими пособиями там же». Далее, г. Анисимов пишет, что желание скорее отправиться к месту службы заставило его поспешить выходом из больницы и этим он уничтожил результаты своего лечения и принужден снова поместиться в госпитале. «В настоящее время –продолжает г. Анисимов – болезнь моя по-видимому ослабела, но положение моего здоровья довольно неопределенно, чтобы можно было рассчитывать на возможность в скором времени отправиться в Одессу, особенно при том холоде, какой стоит теперь и обыкновенно бывает в первые зимние месяцы. Посему осмеливаюсь покорнейше просить правление академии, равно как и правление херсонской семинарии, во внимание к так нечаянно постигшей меня болезни, пождать моего выздоровления еще несколько времени, примерно, до февраля 1869 г. Если к этому времени положение моего здоровья не будет настолько удовлетворительно, что буду иметь возможность отправиться в Одессу на службу, обязуюсь своевременно сообщить об этом как правлению казанской академии, так и правлению херсонской семинарии. – В доказательство того; что подлинно нахожусь с 28 августа по настоящее время в госпитале воткинского завода и что раннее февраля будущего 1869 г. нельзя надеяться на возможность отправиться на службу в Одессу, прилагаю при сем свидетельство врача местного госпиталя». Какая болезнь постигла г. Анисимова, из данных архива не видно. Но принимая во внимание весь последующий, полный сильного режима и диеты, образ жизни, можно думать, что это была болезнь кишок, которая впоследствии и свела его в могилу. Г. Анисимов прибыл в Одессу 24 марта и вступил в исправление своих обязанностей 259 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АВРАМ Мастер Аврам. Изображение на Магдебургских вратах собора Св. Софии в Новгороде Мастер Аврам. Изображение на Магдебургских вратах собора Св. Софии в Новгороде мастер, предположительно рус. скульптор и литейщик, руководивший работами по сборке и установке на зап. портале Софийского собора в Новгороде бронзовых Магдебургских врат (1152-1154). Его скульптурное изображение со слав. надписью: «Мастеръ Аврамъ» помещено в нижнем регистре левой створы врат, рядом с фигурами нем. мастеров (Риквина и Вайсмута). Иконография образа А.- поза, одежда, инструменты (молот, клещи и штигель) - во всем, кроме нагрудного креста с монограммой Христа, аналогична портретам нем. скульпторов. Пластина и расположенная на ней фигура А. по составу сплава и характеру его обработки отличаются от основного объема декорации врат. Существенны и стилистические различия: при наличии ряда черт, сближающих изображение А. с портретами нем. мастеров, обобщенность и уравновешенность формы характеризуют этот рельеф как произведение древнерус. искусства, сознательно ориентированного на романский образец. Возможно, фигура А. могла появиться при монтировке врат в Новгороде или при последующем их поновлении, когда рус. скульптор, возглавлявший работы, мог по примеру нем. мастеров поместить на створе врат свой портрет. Датировка изображения (соответственно и время жизни А.) колеблется от кон. XII до сер. XV в.: А. И. Анисимов считал его автопортретом рус. скульптора и относил к рубежу XII-XIII вв., этой же даты придерживался В. Н. Лазарев ; убедительной представляется возможность возникновения портрета А. одновременно со слав. надписями к клеймам врат, к-рые по палеографическим признакам датированы сер. XV в. (исследование А. В. Поппэ ); И. А. Стерлигова отнесла создание рельефа ко 2-й трети XV в., основываясь на данных палеографии и стилистических аналогиях в произведениях новгородской пластики этого времени. К работам, осуществлявшимся при участии А. и одновременным созданию его портрета, относятся вставки на вратах с сюжетами: Сошествие во ад, Сотворение Евы, Бегство в Египет и др. Изображения кентавра (ныне утрачено) и мужчины в длинных одеждах (возможно, прав. Иосифа Аримафейского), приписываемые А., являются дополнениями кон. XIV и сер. XVI в. Лит.: Лазарев В. Н. Искусство Новгорода. М.; Л., 1947. С. 51; Поппэ А. В. К истории романских дверей Софии Новгородской//Средневековая Русь. М., 1976. С. 191-200; Анисимов А. И. Автопортрет русского скульптора//А. И. Анисимов о древнерусском искусстве: Сб. ст. М., 1983. С. 143-163; Стерлигова И. А. Центры художественной культуры Средневековой Руси: Декоративно-прикладное искусство Великого Новгорода XI-XV вв. М., 1996. С. 258-266. Кат. 64. Г. Р. Столова Рубрики: Ключевые слова: ЛОГАНОВСКИЙ Александр Васильевич (1812-1855), скульптор эпохи классицизма, мастер русской церковной скульптуры

http://pravenc.ru/text/62970.html

Василий Анисимов: «Уния была и остается камнем преткновения между православными и католиками» 23.02.2016 11:09:46 Василий Семенович Анисимов Беседа Евгения Никифорова с руководителем пресс-службы УПЦ – Василий Семенович, на встрече Святейшего Патриарха Кирилла и Римского Папы Франциска особо была выделена Украина, в которой отношения католицизма и православия всегда были проблемными. Ведь именно из-за Украины диалог никак не мог состояться? – Историческое самосознание Древней Руси и последующих веков было связано со взаимными анафемами Рима и Константинополя. Будучи  наследниками Византии, мы девятьсот лет воспринимали католицизм как агрессивное вероотступничество, которое подтверждалось исторической практикой – крестовыми походами против православных и, конечно же, унией, ставшей для Белоруссии и правобережной Украины катастрофой. Католицизм насаждался властям Речи Посполитой посредством унии огнем и мечом, что привело к тотальному разорению страны, Православной Церкви, «широкому морю слез и крови». Шевченко и Грушевский считали унию самой большой трагедией украинского народа. Большим бедствием была лишь фашистская оккупация, которую Гитлер тоже называл «крестовым походом» против большевизма. А призывал к «крестовому походу» против СССР и даже в 1941 году благословил нападение Гитлера на нашу страну Римский Папа Пий XI. Фашисты несли с собой свастику – «вращающийся крест». Фирменные крестоносцы. Ватикану, конечно, никто этого не мог простить. Пособниками фашистов, как известно, были и наши униаты, окормлявшие карательные батальоны и эсэсовцев. – Но ведь это уже дела прошлого? – У нас уже четверть века пытаются сделать Великую Отечественную войну досадным прошлым, особенно зверские преступления фашистов-оккупантов из европейских стран, которые сегодня учат нас непреходящим «европейским ценностям». По Украине, как и по Белоруссии, разрушительный каток прошел дважды: когда ее завоевывали и когда отступали. Когда взяли, скажем, Киев, устроили Бабий Яр, в котором расстреляли 200 тысяч людей, когда отступали, погубили еще больше: объявили под угрозой расстрела поголовную эвакуацию, всех гнали, все грабили, что не могли вывезти – жгли, взрывали. Оставляли выжженную землю. После войны в Киев вернулось лишь тридцать процентов довоенного населения. А куда семьдесят делись? «Распылили». И так повсеместно. За время оккупации три миллиона молодых людей вывезли на рабский труд в Германию, где половина из них погибла. Кстати, они там работали не только на рудниках, заводах, в частных хозяйствах, но и в католических монастырях. Все страну превратили в один концлагерь, с принудительным трудом на благо Рейха по 14-16 часов, насилием, бесправием, грабежами, вывозили землю, скот, художественные ценности. Если в Белоруссии из 9 тысяч разрушенных и сожженных сел судьбу Хатыни, где вместе с домами сожгли население, повторили 628 деревень, то на Украине 1377 из 29 тысяч сел.

http://radonezh.ru/analytics/vasily-anis...

Что скажет еще, хорошенько не знал, но чувствовал, что будет умилительно. И тот не устоит – заплачет, упадет к ногам его. Сначала – он, а потом и другие. Все придут с повинной головой. И он простит их, как отец прощает блудных сынов своих. А если и казнит кого, то, среди ликования общего, никто не заметит. Ну, а что если не поверят, подумают, что он просто боится, лукавит, играет двойную игру, заманивает их в ловушку, чтобы вернее уничтожить заговор? Что если вспомнят слова Наполеона: «Александр тонок, как булавка, остер, как бритва, фальшив, как пена морская; если бы надеть на него женское платье, то вышла бы прехитрая женщина». Или слова бабушки: «Господин Александр, по природе своей, актер, великий мастер красивых телодвижений». Красивым телодвиженьям и теперь перед зеркалом учится. Но поздно: разбито зеркало. Никого не обманет. Только новый срам, новый смех. «Нет ли у меня сзади чего-нибудь смешного?» Он – жертва, а они убийцы; или жертвы – они, а он – палач: этого никакими словами не скроешь. Не слова нужны, а дела. Казнить злодеев, – вот что надо. «Надо и нельзя, нельзя и надо», – опять, как тогда, 11 марта. Ничего не решит, ничего не сделает, пальцем не двинет. Как в летаргии – все слышит, все знает, чувствует и не может дать знак, чтоб его не хоронили заживо. – А они смеются! А они смеются!.. Камердинер Анисимов давно уже слышал из соседней комнаты, что государь говорит с кем-то. Не вошел ли кто с другого хода? Подойдя к двери, приложил ухо к замочной скважине. Когда государь произнес: «А они смеются! А они смеются!» – «Анисимов! Анисимов!» послышалось ему. Он открыл дверь и вошел. – Чего тебе? – Звать изволили, ваше величество? – Вон! – закричал государь, вскочил и затопал ногами в ярости. Через несколько минут, в шинели и фуражке, сошел вниз по лестнице. У крыльца стоял часовой. «И этот смеется?» – подумал государь, остановился и, глядя на него в упор, спросил: – Ты что? – Здравия желаю, ваше императорское величество! – гаркнул тот, выпучив глаза, с таким усердием, что у государя отлегло от сердца.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=188...

Архитектор Андрей Анисимов, глава Товарищества реставраторов, осуществившего полный цикл работ по проектированию, строительству и убранству храма, в котором проходил круглый стол, рассказал, что на практике удачное архитектурное решение возникает, если заказчик и исполнитель внимательно учитывают в работе особенности окружающего пространства, назначение храма, особенности жизни конкретной общины, которая будет в нем собираться. Храм от общей архитектурной концепции до мельчайших деталей интерьера должен создаваться единой командой художников, тогда возникает целостное сакральное пространство, в котором все продумано и подчинено одной идее, отметил Андрей Анисимов. Так, например, храм Веры, Надежды, Любви и матери их Софии при Федеральном научно-клиническом центре детской гематологии, онкологии и иммунологии, призван рассказать его маленьким прихожанам об исконных русских традициях храмового зодчества, а также в доступной форме дать понятие об основных евангельских сюжетах. Они очень наглядно изложены с помощью разных средств: живописи, мозаики, резьбы по камню, чеканке. При этом, по словам А. Анисимова, храм получился очень радостным, изящно декорированным и немного сказочным. Вместе с тем, архитектор считает, что храм, чтобы вписаться в застройку мегаполиса, совсем не обязательно должен повторять архитектурные приемы современных торговых центров или «высоток». «Архитектура храма глубоко символична, и она никак не может принять чуждые ей формы, то есть символику окружающего секулярного мира. Храм, наоборот, должен быть контрапунктом к повседневной действительности, показывать жителям города, что есть и иное, духовное измерение, построенное по другим законам», — заключил А. Анисимов. Оживленную дискуссию вызвала презентация Даниила Макарова и Ивана Землякова, создателей творческого объединения «Квадратура круга». Их яркие и отчасти провокационные проекты, стали иллюстрацией к тому, какие изменения традиционных форм, могут сегодня предложить молодые архитекторы. Архитектор Ектерина Шеко, преподаватель Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета, выступила с докладом, посвященным анализу модернистских тенденций в европейской храмовой архитектуре второй половины XX века, который прозвучал как своеобразное предостережение молодым архитекторам. Ряд высказанных ею положений также вызвал дискуссию.

http://drevo-info.ru/news/14760.html

А ко мне подошел господин адъютант 115 , дал мне записку и отправил меня на извозчике в канцелярию 116 , где и списали все, как было...». Во все это время Марин до того сохранил присутствие духа, что заботился только о том, как бы не ушла без него машина. В три часа он сидел уже в вагоне, а в пятницу, 13 марта, прибыл в Колпино, где служил прежде. Не теряя времени, отправился он к прежнему своему начальнику, г. Флотову и, как хороший работник, был принят; тут же выпросился он на денек в Петербург к своей родной тетке, имеющей на Васильевском острове лавку. Повидавшись с теткой, Марин собрался уже обратно в Колпино на работу, как был призван к обер-полицеймейстеру. IV. Подвиг самоотвержения был уже доведен до сведения Государя Императора. Его Величеству благоугодно было увидеть Марина. С трепетным сердцем и полный благоговения, вступил русский мужичек в чертоги русского царя. Ни на яву, ни даже во сне не представлялось никогда ему, простому человеку, что Господь удостоит его зреть вблизи лицо царево, слышать из уст царских милостивое слово, к нему обращенное... Его Императорское Величество соизволил принять Марина в своем кабинете и обратиться к нему с следующими словами: «Спасибо за доброе дело. Поцелуй Меня и расскажи, как Бог помог». В простых словах рассказал Марин, как было дело. Государь Император, благосклонно выслушав рассказ, сказал: «Ступай с Богом, и будет нужда, так приходи ко Мне, когда хочешь». Его Величество соизволил приказать наградить Марина медалью, установленной за спасение погибавших, и выдать ему сто пятьдесят рублей серебром. (М. Погодин). 15. Пахарь Иван Анисимыч I. Иван Анисимыч, или просто Анисимыч (так звали старика), принадлежал к числу тех трудолюбивых, деловых пахарей старого века, которые, к величайшему сожалению, переводятся год от году. II. Меня особенно поражали в нем всегда необычайная кротость нрава, чистота помыслов и благочестие. Единственная вещь, быть может, которой не любил он, было миткалевое производство, но никогда, однако же, не относился он с насмешкой, злобой или пренебрежением, когда речь заходила об этом предмете.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

Иеромонах Нестор (Анисимов) с мамой Антониной Евлампиевной перед отъездом на Камчатку Иеромонах Нестор (Анисимов). 1911 г. В 1910 - 1917 гг. на средства Братства на Камчатке были построены десятки церквей, часовен, школ, приютов, больниц, лепрозориев и амбулаторий. Камчатское братство со столичными отделениями обогатило Камчатскую Духовную Миссию не только средствами, но и обильным инвентарем для миссионерских церквей, школ, приюта для детей кочующих народностей Камчатской области и для колоний прокаженных. Отец Нестор на братские средства организовал походные аптеки, общину сестер милосердия, строил школьные здания, приюты и церкви во Владивостоке, на Седанке и в разобранном виде сплавлял с русскими рабочими в Камчатскую область на пароходах добровольного флота. О. Нестор благоустроил колонию прокаженных, часто посещая больных для изучения условий их существования, посетил большую колонию прокаженных в Ямбургском уезде, Петербургской тогда губернии. Изучив тунгусский (эвенкийский) и корякский языки, иеромонах Нестор перевел на местные языки Божественную Литургию , частично Евангелие , составил словарь и разговорные вопросы и ответы на корякском языке. На тунгузский язык перевел молитву Господню " Отче наш… " , заповеди Моисея и заповеди Блаженства. За эту работу о. Нестор в 1913 г. был возведен в сан игумена. После начала войны 1914 г. о. Нестор организовал и возглавил санитарный отряд “Первая помощь под огнем” и лично выносил с поля боя раненных, перевязывал их, утешал и организовывал отправку в лазареты. Работал при Лейб-Драгунском полку в кавалерии, сам верхом на коне, бросался с эскадроном в конную атаку. За милосердие и героизм игумен Нестор был удостоен высшей духовной военной награды – права ношения наперсного креста на георгиевской ленте, а также ряда боевых орденов. В конце 1915 г. о. Нестор был отозван с фронта, возведен в сан архимандрита и продолжил свою пастырскую миссию на Камчатке . В 1916 году по постановлению Святейшего Всероссийского Синода избран в первого самостоятельного епископа Камчатского и Петропавловского и 16 октября 1916 г. о. Нестор на 31 году жизни был хиротонисан во епископы в г. Владивостоке четырьмя архипастырями: архиепископом Евсевием Приморским и Владивостокским, архиепископом Сергием Японским, архиепископом Евгением Благовещенским и епископом Павлом Никольско-Уссурийским.

http://drevo-info.ru/articles/3154.html

Василий Анисимов: «Украинская литература и литературный язык родились в Питере» 09.02.2020 13:54:19 Василий Семенович Анисимов – Василий Семенович, мы с тобой говорили о разных принципах, на которых создавались украинский и русский литературные языки… – Украинский литературный язык создавался на базе полтавско-черкасского фольклора 19 века. Русский литературный язык вышел из церковнославянского языка, языка 700-летнего летописания, древнерусской литературы и несет в себе огромный пласт славянизмов. У нас в прошлом году был забавный случай. В Киеве в преступно отданной Варфоломею Андреевской церкви стамбульцы-ставропигийщики вместе с нашими иудами-драбинками отслужили первую литургию. На ней присутствовала какая-то галицкая барышня-униатка, закатившая скандал: измена! спасайте! они служат на русском! Ее успокаивали, объясняя, что это церковнославянский язык, на котором служат здесь уже тысячу лет. Но она уверяла, что это язык «страны-агрессора»! Хотя униаты Закарпатской области до сих пор служат на церковнославянском, а львовские униаты служили до 1990-х. У нас в пресс-службе есть молитвослов 1912 года на церковнославянском «для молодежи русско-католического обряда» с автографом Шептицкого. Униаты и украинской церковью стали именоваться только с 1963 года за рубежом, а в Украине с 1990-го. До этого были русской. Такая особенность нашего галицкого воинствующего хунвейбизма: своего не помнят, не знают, а на чужое всегда набрасываются.   – Почему, обладая в 19 веке двумя письменными языками – церковнославянским и русским литературным, в Киеве решили создать третий? – Украинские литература и литературный язык родились не в Киеве, а в Петербурге. Мы говорили с тобой об Иване Котляревском, царском поручике, который познакомился с юмористической поэмой Осипова и на ее основе создал свою «Энеиду», «перелицованную» на малороссийский язык, с русско-украинским словарем на тысячу слов. Она дважды была издана в Петербурге пиратски, а в 1809 году Котляревский сам ее издает там же. «Энеида» считается первым художественным произведением на украинском языке, а словарик – первым украинским словарем.

http://radonezh.ru/2020/02/09/vasiliy-an...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010