Что касается внутренних отношений между православными христианами Антиохийского Патриархата, я могу лишь сказать, что, конечно, имеются определенные различия, поскольку они принадлежат к разным странам и у каждой группы свой менталитет и культура. По моим наблюдениям, православные в Сирии отличаются большим благочестием по сравнению с православными ливанцами, например. Но, разумеется, в отношениях между всеми этими группами нет каких-то больших проблем. – Вы упомянули про Ирак. Весь мир знает, какая тяжелая ситуация там сейчас. И особенно тяжко там приходится христианам. Как православные христиане выживают в Ираке? – Православные христиане Ирака немногочисленны. Большинство иракских христиан – это католики (обращенные в прошлом из монофизитства или несторианства), несториане и яковиты. В Багдаде есть три православных храма, также есть храмы в других местах. Я слышал, что сейчас в стране остался только один православный священник, который живет в Багдаде, а митрополит проживает сейчас больше в Кувейте. В настоящее время много православных проживают в странах Персидского залива, большинство из них являются по происхождению сирийцами и ливанцами. В каждой стране Персидского залива действуют православные храмы, которые построены под руководством Багдадского митрополита. Я слышал, что многие иракские православные христиане вынуждены были бежать из страны, но никогда не слышал, чтобы кого-то из них убили. – Раз уж разговор зашел о сложностях, скажите, какие, по-вашему мнению, самые болезненные проблемы стоят сейчас перед Антиохийской Православной Церковью? – Проблем много. Это и неблагоприятная политическая ситуация в разных странах, и проблема пастырской помощи тем, кто уехал в западные страны, проблема противостояния протестантскому и католическому влияниям, проблема западных сект, которые пытаются заниматься прозелитизмом. Также и проблема влияния модернизма, проводимого так называемой православной интеллигенцией. Проблема с мусульманским экстремизмом. Проблема сохранения духовного и культурного наследия. Проблема работы с молодежью, которая находится под влиянием западного атеизма или секулярных идей. Проблема финансирования епархий, где число христиан уменьшилось и трудно содержать священника, ремонтировать или строить храмы…

http://pravoslavie.ru/orthodoxchurches/4...

Попытки отмежеваться от позиции Йедина по изложенным выше предметам, по моему мнению, существенно ограничиваются всё же неизменно «теологическим» подходом к проблеме, заграждающим для них по-настоящему новые пути. Если такой подход является «тем самым подходом», то ради экуменического политеса можно избегать полемических резкостей, но церковные историографии необходимо останутся историографиями конфессиональными, чьим позициям не суждено будет согласоваться между собой, пока сами церкви не достигнут какого-либо согласия. Это, мне кажется, значит, хотя и в явном противоречии с настоянием Йедина, что церковную историю следует представлять себе как простое подспорье теологии с целью дать будущему богослову некоторые исторические сведения, дабы он был в состоянии изучать историю самостоятельно. Это убеждение в несамостоятельном эпистемологическом статусе церковной истории можно встретить в богословских, а следовательно, и в церковных кругах, и оно выражается в отнюдь не второстепенных положениях и высказываниях. Нашумевшим подтверждением тому стал в моих глазах Баламандский документ (23 июня 1993 г.), выработанный смешанной комиссией по богословскому диалогу между католической и православной церковью (в её совокупности). В этом документе пунктом 30 практических правил церкви призваны стремиться к «historiography in agreement/historiographie concordante» («согласованной историографии»), будто церкви легко могут подчинить лишённую своего специфического эпистемологического статуса церковно-историческую дисциплину собственным, несомненно, благородным, целям 1994 . Действительный ответ на недостатки и противоречия в системе доказательств Йедина, мне кажется, с особой убедительностью изложен в очерке Джузеппе Альбериго, опубликованном вместе с «Введением в историю церкви» Йедина в упомянутом томе 1973 г. Следует отметить, что это выступление Альбериго смогло открыть новые и необычные подходы, ибо оно располагалось не в богословской плоскости, но в плоскости строго исторической и выдвигало проблему познавательной ценности истории церкви как исторической дисциплины, а следовательно, признавало её внутренние познавательные границы.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Частные мнения не должны отсекаться для создания некоей упрощенной «суммы богословия», для выведения некоего «общего знаменателя» православного догматического учения 843 . В то же время частное мнение, авторитет которого основывается на имени человека, признанного Церковью в качестве Отца и учителя, не освящено соборной рецепцией церковного разума, а потому не может быть поставлено на один уровень с мнениями, такую рецепцию прошедшими. Частное мнение, коль скоро оно было выражено Отцом Церкви и не осуждено соборно, входит в границы допустимого и возможного, но не может считаться общеобязательным для православных верующих. Из святоотеческого наследия приоритетное значение для православного христианина имеют произведения Отцов Древней Неразделенной Церкви, в особенности же восточных Отцов, оказавших решающее влияние на формирование православной догматики. Мнения западных Отцов, согласующиеся с учением Восточной Церкви, органически вплетаются в православное Предание, вмещающее в себя как восточное, так и западное богословское наследие. Те же мнения западных авторов, которые находятся в явном противоречии с учением Восточной Церкви, не являются авторитетными для православного христианина. На следующем месте после святоотеческих писаний стоят сочинения так называемых учителей Церкви – богословов, оказавших влияние на формирование церковного учения, однако по тем или иным причинам не возведенным Церковью в ранг Отцов. Их мнения авторитетны постольку, поскольку они согласуются с общецерковным учением. Из апокрифической литературы авторитетными могут считаться только те памятники, которые в прямой или опосредованной форме рецептированы церковным сознанием, в частности, нашедшие отражение в богослужении или в агиографической литературе. Те же апокрифы, которые были отвергнуты церковным сознанием, никакого авторитета для православного верующего не имеют. Наконец, авторитетными для православного христианина являются многие богословские произведения как древних, так и современных церковных авторов, разъясняющие те или иные аспекты вероучения.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

Ф. Д. Моррис — представитель христианского социализма в Англии второй половины XIX в. 390. Джеймс Макдональд (1866–1937)— один из основателей и лидеров Лейбористской партии Великобритании. В 1924 и 1929–1931 гг. — премьер–министр. Артур Гендерсон (1863–1935) и Сноуден — лидеры Лейбористской партии Великобритании. 391. Епископ Чарльз Гор (1853–1932) — крупный английский богослов. 392. 30–е годы были расцветом экуменического движения, которое обрело единый центр лишь после Второй мировой войны. Федотов упоминает английского пастора, который принадлежал к «Высокой Церкви» и приезжал в Париж. 393. Первая публикация в журнале «Путь» за 1932 год. Эта статья принадлежит к программным. В ней впервые Федотов излагает исторические методы, которые чуть–позже с блеском были им продемонстрированы на огромном агиографическом материале в книге «Святые Древней Руси». В этой статье он касается проблем исторической критики применительно к Священному Писанию. Намеченные Федотовым пути впоследствии, в 1947 году, были творчески развиты и изложены А. В. Карташевым в его актовой речи «Ветхозаветная библейская критика» (вышла отдельной брошюрой в том же 1947 году). Очень важны замечания Федотова о соотношении Священного Писания и Предания. По сути его мысли — постановка проблем, которые должны быть рассмотрены на Поместном Соборе Русской Православной Церкви 2000 года. Его прозрения касаются и агиографического наследия Православия, которое, безусловно, нуждается в научной обработке. И немалая часть работы уже проделана самим мыслителем. В этой статье Федотов ставит проблему церковной истории как науки. Впоследствии, уже в США, после Второй мировой войны он завершает огромный двухтомный труд — «Русское религиозное сознание» (см. 10 и 11 тома данного собрания сочинений), в котором блистательно демонстрирует разработанные им методы анализа духовной жизни нации. Федотов не только анализирует, но, что гораздо важнее, творчески выделяет архетипы духовной жизни русского народа со всеми достоинствами и недостатками.

http://predanie.ru/book/219978-stati-192...

Вийшла в нова книга православного патролога Жана-Клода Ларше «Що таке богослов " я? православного богослов " я в його та 2 червня 2021 р. 16:57 В православном издательстве «Паломник» в рамках издательской деятельности членов Научной школы патрологических исследований кафедры богословия Московской духовной академии вышла книга известного православного богослова и патролога Жана-Клода Ларше «Что такое богословие? Методология православного богословия в его практике и преподавании».  Перевод с французского осуществлен Н. Петуховой, О. Арсеньевой, С. Черновым, У. Рахновской, П. Доброцветовым, М. Вдовиченко, А. Вавиловой, В. Лепахиным, иерод. Петром (Ахматхановым), С. Кузнецовой. Научный редактор и руководитель проекта — секретарь Научной школы патрологических исследований кафедры богословия Московской духовной академии, доцент МДА, доцент Сретенской духовной академии , профессор Перервинской духовной семинарии кандидат философских наук, кандидат богословия П.К. Доброцветов. Автор книги затрагивает острые для современного православного богословия темы. По его словам, православное богословие обладает своей спецификой. С XVII века, будучи подвержено западным влияниям, пришедшим из католицизма и протестантизма, а затем из философии, эта специфика была несколько утрачена. Вторжение гуманитарных наук во многие области богословия на Западе поставило его перед новым вызовом: для различных разделов богословия открылась возможность обрести большую научную строгость, но вместе с тем это означало и опасность обмирщения. Цель данной книги — опираясь на православное Предание, вновь определить природу и конкретные методы православного богословия в целом, а также в различных его областях — в догматическом богословии, библеистике и герменевтике, патрологии, истории Церкви, нравственном богословии и биоэтике, агиографии, иконологии, канонике и пастырском богословии.  Написанная простым и понятным языком, книга адресована не только тем, кто занимается богословием и преподает вышеупомянутые дисциплины; она будет интересна всем верующим и окажется полезной в церковной и личной духовной жизни. По словам издателей, в мире, где царит глобализм, где стерты все границы и утрачивается понятие идентичности, эта книга станет ценным проводником в возвращении к истокам православного богословия — в том, что касается и его формы, и его содержания. Жан-Клод Ларше (Jean-Claude Larchet; род. 1949) — православный французский богослов и патролог. Им издано более 30 книг, переведенных на 18 языков, и около 150 статей, в которых автор рассматривает различные области православного богословия, сочетая в своем подходе уважение к священному преданию Православной Церкви и стремление дать ответы на вопросы современного человека. Жан-Клод Ларше неоднократно посещал Россию и выступал с докладами в Московской духовной академии. Пресс-служба МДА /Патриархия.ru Календарь ← 31 березня 2024 р. 16 2023 р.

http://patriarchia.ru/ua/db/text/5816825...

В этот труд вошли ценные биографические сведения, иллюстрации, а также документально подтверждённые случаи чудесных исцелений, совершившихся по молитвам св.Иоасафа. За свои глубокие научные труды в 1917 г. епископ Никодим был удостоен степени магистра богословия. Революционные события 1917 г. епископ Никодим встретил резким осуждением неоправданного насилия, волной захлестнувшего общество. В июне-сентябре 1918 г. епископ принимал участие во Всеукраинском Поместном Соборе в Киеве, провозгласившем автономию Украинской Православной Церкви, временно лишенной общения с недавно избранным патриархом Тихоном. Эти действия Собора понимались Никодимом  не как попытка раскола единой церкви, а как попытка сохранить духовную жизнь повсеместно, не взирая на трудности гражданской войны и нестабильность светской власти. В октябре-декабре 1918 г. еп.Никодим возглавил в Харькове комиссию по подготовке канонизации св.Мелетия (Лентовича), что было вполне закономерно, учитывая известность и авторитет епископа Белгородского как специалиста по отечественной агиографии. По завершении работы канонизационной комиссии в декабре 1918 г. еп.Никодим вернулся через линию фронта в Белгород. Неожиданное возвращение с территории, занятой противником, белгородского архиерея вызвало неудовольствие и подозрения в большевистской администрации города, и было с воодушевлением встречено местным духовенством и прихожанами. Высокий авторитет епископа среди белгородцев, опасение возможных волнений, и подозрения в причастности архиерея к подготовке антибольшевистского восстания в городе стали причинами его ареста. Известные сегодня документы весьма противоречиво освещают историю ареста и гибели еп.Никодима. Можно уверенно сказать только, что арест архиерея был санкционирован председателем Белгородского ГубЧК Васильевым и военным комендантом Белгорода С.А.Саенко. После возникших в городе беспорядков, вызванных вестью об аресте любимого архипастыря, большевистские власти отдали приказ о тайном расстреле еп.Никодима.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Belgor...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ВАХАН ГОХТНАЦИ [Ваан, Ваган из Гохтна (Колта); арм. (?) ] (ок. 700, обл. Гохтн - 737, Русафа (Сергиополь), Сирия), мч. Сергиопольский (Росафский), один из самых почитаемых святых Армянской Церкви. Мученичество В. Г. связано с событиями, относящимися к араб. завоеванию Армении (VIII в.), когда арабы столкнулись с упорным сопротивлением армян. В 705 г. в церквах Нахчавана и Храма были заживо сожжены 1200 арм. нахараров (князей), составлявших военную мощь арм. народа. Семьи их были угнаны в Сирию и проданы в рабство. Среди них был и Ваан, 4-летний сын кн. Хосрова Гохтнаци, сожженного в Нахчаване. В Дамаске он вместе с др. пленными был обращен в мусульманство, получил блестящее образование и впосл. достиг высокого положения при дворе халифа. В 719 г. при посредничестве арм. католикоса Ованнеса III Одзнеци пленные христиане получили свободу и право вернуться на родину. В. Г. также был отпущен, но с условием, что, приведя в порядок свои владения и назначив управляющего, вернется обратно в Дамаск к халифу Омару II. На родине В. Г. принял христ. веру и женился на дочери сюникского князя. Араб. власти стали разыскивать его, чтобы наказать как отступника от мусульманства. После 5 лет скитаний по Грузии и различным мон-рям Армении (732-737) В. Г. добровольно отправился в Сирию и явился ко двору халифа, чтобы либо получить разрешение на свободное исповедание своей веры, либо умереть за нее. Он был обезглавлен. Мученическая смерть В. Г. вошла во все арм. Четьи-Минеи и Прологи под 20 арега (28 марта). Повествование о мученичестве В. Г. было написано через 7 лет после его кончины Артаваздом, настоятелем мон-ря Еразгаворс. Это произведение, одно из лучших образцов арм. агиографии, пользовалось большой популярностью и было известно средневек. писателям. В. Г. посвящен также шаракам «Дивлюсь я», вошедший в корпус богослужебных песнопений; автором этого гимна считается сестра мученика - Хосровидухт. Ист.: BHO, N 1235-1236; Соперк (Мелкие арм. сочинения). Венеция, 1854. Т. 13. С. 1-60 [пространная ред.], 61-91 [краткая ред.] (на арм. яз.); Богослужебные каноны и песни Армянской Восточной Церкви/Пер. с древнеарм. яз. Н. Эмин. М., 1914. С. 339-340; Плач о бедах… и Мученичество св. Ваана//Арм. жития и мученичества V-XVII вв./Пер. с древнеарм., вступ. ст. и примеч. К. С. Тер-Давтян. Ереван, 1994. С. 289-307. К. Тер-Давтян Рубрики: Ключевые слова: ЕРМИНИНГЕЛЬД († 24.03.585), мч. (пам. зап. 13 апр.; пам. греч. 30 окт.; в РПЦ пам. 1 нояб.; пам. арм. 29 марта)

http://pravenc.ru/text/149941.html

В нашей отечественной современной византинистике, я думаю, что представлены все возможные варианты такого отношения, определяемого и религиозной, и конфессиональной, и атеистической принадлежностью. — С другой стороны, многие пошли в византинистику именно потому, что были верующими православными людьми и им было интересно изучать историю Церкви, и шире, историю Византии. Многие, сталкиваясь с церковной историей, стали несколько иначе смотреть на христианство. В этой связи, насколько ученый-христианин имеет право рассматривать свою научную деятельность как некое миссионерство? — Я думаю, что это вполне возможно. Особенно для русского человека, прежде всего, потому что история Руси теснейшим образом связана с историей Византии. История христианизации, появления и распространения христианства, становления Русской Православной Церкви самым теснейшим образом связаны с Византией, Константинопольской Церковью, византийскими императорами и т. д. Печальным образом, существовал длительный период, когда эти темы по известным причинам оказывались запретными для ученых. Вспомним времена правления Хрущева, когда и посещение церкви, особенно для молодых людей, было делом небезопасным. Я знаю это от моих друзей чуть более старшего поколения, которые учились в университете уже в 50-е годы: по их рассказам, для того, чтобы посетить службу, им приходилось уезжать из Москвы, искать какие-то сельские церкви, где они могли бы в безопасности присутствовать на богослужении. Так что нынешнее обращение, как я вижу, широких слоев нашего общества к сюжетам церковной истории, вполне понятно. То, что византиноведение по определению изначально связано с историей Православия опять-таки не стоит подробно объяснять. Именно это обстоятельство, не в последнюю очередь, стало причиной тому, что сразу же после революции и до начала 40-х годов византиноведение в глазах власти было скомпрометировано двояко: и своей конституирующей связью с Православием и своей в такой же степени определяющей связью с самодержавием. Поэтому для начинающих византинистов сегодня характерно перенесение акцентов в византиноведении на вопросы, связанные с Церковью в самых разнообразных аспектах: агиография, церковная история, каноническое право. Все это естественно и потому, что слишком долгим был перерыв в изучении этих сюжетов, и, не в последнюю очередь, потому, что в российском византиноведении не только церковная, но и церковно-правовая тематика традиционно была широко представлена.

http://pravoslavie.ru/36851.html

М., 1981. С. 183–202. (Лит. памятники); Репр. изд. 1993 г.), с наибольшей яркостью выступающие в переписке Ивана Грозного с Андреем Курбским, отразились и в этом памятнике. Здесь и ироническое отношение к собеседнику, и бранчливые выражения, все, однако, заимствованные из Писания – онагр, аспид глухой, козлище; и смешение высоких торжественных слов с просторечием. И все же самой яркой характеристикой стиля Ответа Яну Роките является полное тождество Ивана Грозного как писателя и личности. Здесь Грозный выступает не только как правитель государства, но и как проповедник православия, потому в произведении нет, например, характерного для других текстов самоуничижения, юродства, но преобладает покровительственный, поучительный тон наставника в вере. Прение Грозного с Яном Рокитой ведется по основным вопросам, отличающим учение протестантизма и восточной православной церкви: о непреложности положений Нового Завета, о значении ветхозаветных заповедей и обрядов, о лютеранском понимании оправдания верой, о посте, о святых и апостолах, о литургии, монашестве, о иконопочитании. Обсуждая эти вопросы, Грозный еще раз демонстрирует свою образованность, прекрасное знание текстов Ветхого и Нового Заветов, патристики, исторической литературы, агиографии. В его аргументах сочетаются цитаты из Нового Завета с описаниями исторических персонажей, взятыми из Хронографов, литургические тексты и апокрифические легенды, обращения к ветхозаветным реалиям и житиям византийских святых. Особенно ярко образованность и начитанность автора выражается в главе об иконопочитании. Здесь Грозный демонстрирует знание практически всех византийских и русских источников, посвященных этой значимой для православия теме. Важно отметить, что все тексты, к которым обращается для аргументации в защиту иконопочитания Иван Грозный, впоследствии вошли в состав «Сборника о почитании икон», вышедшего в 1642 г., одного из первых четьих изданий Московского Печатного Двора. Текст памятника публикуется по списку кон. XVI в.: РГБ, ф.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЕЛИЗАВЕТА Св. Елизавета Тюрингская. Роспись Нижней ц. Сан-Франциско в Ассизи. Ок. 1325 г. Мастер Симоне Мартини Св. Елизавета Тюрингская. Роспись Нижней ц. Сан-Франциско в Ассизи. Ок. 1325 г. Мастер Симоне Мартини [Елисавета; Елизавета Тюрингская, Венгерская; лат. Elisabeth, Elyzabeth; нем. Elisabeth von Thüringen; венг. Türingiai Erzsébet; англ. Elizabeth of Hungary] (7.07.1207, Шарошпатак, ныне Венгрия - 17.11.1231, Марбург, ныне Марбург-ан-дер-Лан, Германия), св. католич. Церкви (пам. 17 нояб.), ландграфиня Тюрингии. Источники К 30-м гг. XIII в. относится краткое описание чудес и исцелений, к-рые совершались у гробницы Е. (BHL, N 2488b). В 1232 г. в рамках подготовительного этапа процесса канонизации были собраны показания 60 свидетелей подобных чудес (BHL, N 2489). В качестве приложения к этому документу духовник Е. Конрад Марбургский составил краткое описание последних лет ее жизни (ок. 1226-1231), известное как «Summa vitae» или «Brevis narratio de vita» (BHL, N 2490). В ходе работы первой комиссии, рассматривавшей вопрос о канонизации тюрингской ландграфини, Римскому папе Григорию IX было направлено обширное описание чудес Е. (Epistola examinatorum miraculorum S. Elyzabeth ad dominum papam - BHL, N 2491). В 1235 г. была создана новая комиссия, к-рая полностью пересмотрела материалы о Е. и послала в Римскую курию дополненный список чудес (Miracula felicis Elyzabeth - BHL, N 2491d). Тогда же был проведен опрос служанок Е., чьи рассказы легли в основу наиболее известных легенд о жизни святой. Более ранняя, краткая версия рассказов - «Dicta quattor ancillarum» (Показания четырех служанок) и позднейшая, более пространная - «Libellus de dictis quattor ancillarum» (Книжица о том, что сказали четыре служанки) сохранились в ряде рукописей XIII в. (BHL, N 2493). Повествование о жизни Е. делится на 4 части (рассказ о детстве, семейной жизни, вдовстве и деятельности в основанном ею госпитале в Марбурге) и изобилует цитатами из высказываний Е. в форме прямой речи. Составитель «Libellus...» распределил описанные в «Dicta...» события в хронологическом порядке, снабдил повествование прологом и эпилогом, а также богословским комментарием и рассуждениями личного характера. Благодаря этому «Libellus...» стала одним из образцов средневек. лат. агиографии.

http://pravenc.ru/text/189793.html

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010