Для Русской Зарубежной Церкви поведение Фанара в афонских делах было не единственной причиной для недоверия. В 1950-е гг. в РПЦЗ поднимался вопрос о прекращении общения с Константинопольской Патриархией и другими Поместными Церквами. Основанием для подобного рода предложений был факт общения этих Поместных Церквей с Московской Патриархией. Однако митрополит Анастасий и большинство иерархов отклонили такие предложения 1074 . В помощи Фанара РПЦЗ в те годы все-таки нуждалась – и нуждалась хотя бы для того, чтобы, как и в 1920-е гг., иметь возможность говорить правду о творящихся на родине беззакониях. К сожалению, московская церковная власть взять на себя такую роль не могла. Прекращение дружеских отношений с Фанаром обозначилось при митрополите Филарете (Вознесенском) , который возглавил РПЦЗ в 1964 г. В годы его правления Русская Зарубежная Церковь сделала ряд шагов, принципиально отдаливших ее от других Поместных Церквей. Среди таких деяний нужно в первую очередь назвать помощь старостильным группировкам, анафематствование экуменизма и т.д. Хотя при митрополите Филарете официального разрыва отношений с Поместными Церквами не произошло, фактически общение с ними стало сводиться к минимуму. На Архиерейском Соборе 1964 г., избравшем митрополита Филарета, прозвучал доклад архиепископа Аверкия (Таушева) , в котором действия Фанара подверглись самой резкой критике. Особенно жестко порицался в докладе Патриарх Афинагор, чьи действия автор доклада считал изменой православию 1075 . Экуменизм Константинопольской Патриархии стал одной из главных причин ухудшения отношений. Сама РПЦЗ допускала контакты с инославными, в 1920–50-е гг. они были явлением обычным, хотя за рамки канонов не выходили. Как правило, это были богословские собеседования или социальные контакты. При этом РПЦЗ на протяжении длительного времени получала материальную помощь от Всемирного совета церквей 1076 . Однако позиция Фанара по экуменическому вопросу заходила слишком далеко. В 1960 г. Патриарх Афинагор в своем пасхальном послании заявил, что Церковь ныне разделена, как риза Христа. Такое представление о Церкви конечно же противоречило православной экклесиологии 1077 . Константинопольскому Патриарху вторил и архиепископ Иаков (Кукузис), считавший, что единство христиан является более важным, чем догматическое учение Церкви, а совместная жизнь и молитва не должны ограничиваться «стенами», определяемыми «расовыми или религиозными предрассудками» 1078 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Подпишитесь на наш Телеграм Сегодня Церковь отмечает свой день рождения . Это тот день, когда на апостолов сошел Святой Дух и дал им силы и мудрость для проповеди Евангелия по всему миру, по слову Христа: Вы примете силу, когда сойдет на вас Дух Святый; и будете Мне свидетелями в Иерусалиме и во всей Иудее и Самарии и даже до края земли . Деян 1:8 Что мне всегда было непонятно — так это «разделение функций» у лиц Святой Троицы. Если Бог един, то какое для меня имеет значение, какое именно Лицо совершило то или иное действие? Есть ли какое-то «разделение полномочий», или попросту — кому в какой ситуации молиться? День Пятидесятницы — отличный повод разобраться. В Священном Писании Христос говорил апостолам: Утешитель же, Дух Святый, Которого пошлет Отец во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам. Ин 14:26 Итак, Дух должен был научить апостолов «всему» (видимо, в первую очередь необходимому для проповеди) и напомнить слова Христа, которые они слышали во времена Его пребывания на земле. По словам архиепископа Аверкия (Таушева) , присутствие Духа будет как бы заменять им непосредственное общение со Христом, к которому они привыкли. Слово «Параклетос», переведенное здесь как «Утешитель», — юридический термин, наиболее близким к которому будет современное понятие адвоката (собственно, слово «ад-вокат» — это дословный перевод греческого «пара-клетос», буквально — «призванный кем-то»). Этим же словом называли специального человека, который своими словами воодушевлял находящихся на поле битвы воинов. Некоторые исследователи считают, что на момент перевода Библии на славянский язык юридические практики у этих народов были настолько мало развиты, что понятие адвоката в их языках попросту отсутствовало, поэтому его заменили какими-то понятными для этих простых людей словами. Ведь утешение, поддержка — действительно одна из функций адвоката. Аналогично слово «свидетель» («мартирос») обычно переводили как «мученик». Итак, «функции» Святого Духа, согласно Писанию, связаны с поддержкой, научением, напоминанием о присутствии Христа и Его защитой и помощью, которую Он обеспечивает человеку. В богослужении

http://blog.predanie.ru/article/kto_tako...

Андрей Кесарийский в этих семи главах и семи горах видит семь царств, отличавшихся особенным мировым значением и могуществом. Таковы: 1) Ассирийское, 2) Мидийское, 3) Вавилонское, 4) Персидское, 5) Македонское, 6) Римское в двух его периодах – периоде республики и периоде империи, или периоде Древне-Римском и периоде ново-Римском от императора Константина. «Под именем «пяти царей», которые пали, св. Ипполит понимает пять прошедших веков, шестой это тот, в который было видение Апостолу, а седьмой, который еще не наступил, но который будет недолго продолжаться ( Откр. 17:9–10 ). «И зверь, иже бе, и несть, и той осмый есть...» ( Откр. 17:11 ) этот зверь – антихрист; он называется «осьмым», потому что «после семи царств восстанет для обольщения и опустошения земли»; «от седмих» же он, как появившийся от одного из сих царств. «И десять рогов, яже видел еси, десять царей суть, иже царства еще не прияша, но область яко цари на един час приимут со зверем» ( Откр. 17:12 ) – тут всякие гадания и предположения ни к чему привести не могут. Некоторые хотели видеть во всех этих царях, как и во звере, римских императоров, но все это несомненные натяжки. Речь здесь идет о последних временах, конечно. Все эти цари, единомысленные со зверем, то есть антихристом, будут вести брань с Агнцем, то есть со Христом, и будут побеждены ( Откр. 17:11–14 ). Примечательно, что жена-любодейца, носящая имя Вавилона, о которой св. Тайновидец в ( Откр. 17:18 ) ст. прямо говорит, что это «великий город, царствующий над земными царями», а что «воды», на которых она сидит, «суть люди и народы, племена и языки» ( Откр. 17:15 ), будет наказана и уничтожена самим же зверем-антихристом, десять рогов которого «возненавидят блудницу, и разорят ее, и обнажат, и плоть ее съедят, и сожгут ее в огне» ( Откр. 17:15–18 ). Читать далее Источник: Апокалипсис в учении древнего Христианства/толкование архиеп. Аверкия (Таушева) ; ред., примеч., вступ. ст. и жизнеописание авт. отца Серафима (Роуза) ; пер. с англ. [Лидии Васениной].

http://azbyka.ru/otechnik/Averkij_Taushe...

3030 Опять же намек на г. Радева, который решил выгнать всех профессоров 70тилетников, и в частности и в особенности меня самого, под отказами и угрозами целых три месяца. – Примеч. H. H. Глубоковского. Генерал-майор Тодор Димитров Радев после увольнения из армии занимал пост министра народного просвещения в двух кабинетах – П. И. Златева (22.1.1935–21.IV.1935) и А. С. Тошева (21.IV.1935–23.XI.1935). 3031 ЦДА. 1442 к. 2. Л. 211–215. Глубоковский получил также приветствия от Богословского факультета Афинского университета (за подписью декана профессора А. Аливизатоса от 29 ноября 1935 г.), от проживавшего в Болгарии архиепископа Дамиана (Говорова), секретаря Болгарского Св. Синода архимандрита Кирилла (Маркова), от М. Г. Попруженко, А. П. Доброклонского (из Белграда), от профессоров Св.-Сергиевского Православного Богословского Института игумена Кассиана (Безобразова) и H. H. Афанасьева, а также от секретаря Института Е. М. Киселевского, от преподавателя Духовной семинарии в Сараево и ученика по СПб ДА о. В. А. Тимофеева, от ученика по Богословскому факультету Софийского университета иеромонаха Аверкия (Таушева) из Ужгорода в Прикарпатской Руси, от миссионера М. А. Кальнева , племянника прот. К. В. Попова (из США) и других. 3032 Лаговский И. Заслуженный профессор Д-р Богословия H. H. Глубоковский//Вестник РСХД. 1937. 3–4. С. 20. 3039 В библиографических заметках Глубоковский писал, что председатель Комиссии митрополит Симеон высказывался против митрополита Стефана «крайне резко, по-болгарски – «брутально» и оскорбительно и часть этих личных выпадов записал в журнал... Я, тогда не знакомый близко с болгарскими нравами вообще, был тяжко поражен гнетущими впечатлениями, как и доселе (1934, III, 2–10, суббота) испытываю их при всяком воспоминании...» (ЦДА. Ф. 1442 к. 20. Л. 199). 3041 Прежде чем зачитать доклад на пленарном заседании 10 июля, архимандрит Мефодий заявил: «...я имею честь познакомить авторитетное Совещание с означенным мнением Глубоковского, которое является не только мнением этого знаменитого богослова, но и мнением всей Болгарской Православной Церкви по данному вопросу» (Деяния совещания глав и представителей автокефальных православных церквей в связи с празднованием 500-летия автокефалии Русской православной церкви. 8–17 июля 1948 г. М., 1949. Т. 1).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

То, что произошло с семьей святого Царя Николая II, и все происшедшее после цареубийства, святитель Иоанн назвал нашим общим позором и бедствием России. Но его услышали далеко не все. И не слышат до сих пор! Убийство Помазанника Божьего и его невинных детей вызвало потоки крови невинных младенцев, убиенных во чреве их матерей. Эта кровь вопиет к небу, а кровь наших взрослых убитых и раненых детей – воинов на поле брани – это искупление за все грехи, переполнившие чашу терпения Господа. Мы издали книгу «Судьба человека». В ней приведены слова архиепископа Аверкия (Таушева) (США) из сборника «Царь и Россия» о том, что судьба каждого народа, как и судьба каждого человека, находится в руках Божиих. Если народ уклоняется от указанной ему Богом миссии, его неизбежно ждет катастрофа. Высокая миссия русского народа, определенная Богом, – быть хранителем истинной веры в мире, быть светочем святого Православия для всего остального человечества. Светоч Православия для всего человечества - Неужели этой миссии у нас сейчас нет? - Думаю, что попущенные Богом трагические события – это результат того, что Россия, плохо или хорошо, но пытается выполнять свою миссию. К сожалению, не все понимают, что корни многих бед нашего народа, не пожелавшего быть светочем Православия, связаны с предательством Помазанника Божьего и Православной веры, с убийством глубоко верующей Царской семьи. Сейчас мы вновь переживаем смутное время, царившее при святителе Гермогене. Врагам России (и внешним, и внутренним) вновь кажется, что они дождутся ее неминуемой гибели. Но они плохо знают историю. Владыка Иоанн напоминает нам, что до последнего вздоха замученный до смерти Патриарх Гермоген звал Россию на ее исторический путь христианского государства с христианской властью, призывал быть верным истине. Увы, в 1917 году измена России своему призванию закончилась новой смутой и тяжкими страданиями всего народа. Сейчас мы проходим этап новой смуты, проходим через горнило войны, чтобы очиститься и возродиться как народ Святой Руси.

http://ruskline.ru/analitika/2023/01/29/...

Естественно, последние не могли согласиться с такой позицией. В результате, претензии на самоисключительность оказались непреодолимой пропастью в вопросе внутреннего единства схизмы. Обратившись за разъяснением этой ситуации в Синод РПЦЗ, «матфеевским» иерархам было дано уведомление от лично прибывшего в Грецию Секретаря Синода РПЦЗ епископа Манхеттенского Лавра (Шкурло), что восполнение их хиротоний было ни чем иным, как перерукоположением. В ответ на данное заявление «матфеевским» Синодом было выдвинуто обвинение иерархии РПЦЗ в общении с новостильниками. Необходимо отметить, что РПЦЗ еще с 1950–1960 гг. имела в своем составе «новостильные» румынские, греческие, арабские, болгарские, голландские и французские приходы, для которых в 1964–1965 гг. стараниями архиепископа Иоанна (Максимовича)  и архиепископа Аверкия (Таушева) даже были поставлены придерживавшиеся реформированного юлианского календаря епископ Сен-Денийский Иоанн-Нектарий (Ковалевский), епископ Торонтский Кирилл (Ионев) и епископ Гаагский Иаков (Аккерсдийк) 422 . Одно время в составе епископата РПЦЗ находился и «новостильный» епископ Феофил (Ионеску), известный своим участием в хиротонии епископа Акакия (Паппаса-старшего). Естественно, что для греческих старостильников не могло быть и речи о компромиссе в вопросе календаря. Однако, если «флоринитские» иерархи, ради сохранения единства, предпочитали закрывать глаза на существование «новостильных» епархий в РПЦЗ, то «матфеевский» Синод в сентябре 1974 г. направил своих представителей в Америку с целью убедить русский эмигрантский Синод в необходимости подписать составленное ими так называемое «Исповедание Веры», в котором анафематствовались экуменизм, масонство и «новый» календарный стиль. После того, как руководство РПЦЗ отказалось принять этот документ, «матфеевцы» в мае 1975 г. объявили о предварительном разрыве отношений 423 . Окончательный официальный разрыв с Синодом РПЦЗ «матфеевская» юрисдикция произвела 20 февраля 1976 г., издав Энциклику, числившуюся в синодальном протоколе под 1159, и направив письмо 1158, адресованное митрополиту Филарету (Вознесенскому) , в которых констатировался факт разрыва отношений между «матфеевцами» и РПЦЗ, попутно объявляя русских «зарубежников» безблагодатными.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Как бы там ни было, порядок расположения событий «Евангельской истории о Боге Сыне» свт. Феофана имел влияние на последующих библеистов. Это отмечает на себе, например, прот. Павел Матвеевский , который составил «Евангельскую историю о Боге Слове Сыне Божием…» (1912), объясняя в своём трехтомнике события и высказывания Господа на основании трудов святых отцов и богослужебных текстов Православной Церкви. Это влияние в отношении последовательности изложения евангельской истории заметно и на ином классическом учебнике архиеп. Аверкия (Таушева) «Четвероевангелие. Апостол. Руководство к изучению Священного Писания Нового Завета» (1953), который в своём толковании на священный текст кроме прочего делает значительный акцент на аскетику и на практическую сторону духовной жизни. Поэтому некоторые особенности и дублеты в «Евангельской истории» святителя Феофана ничуть не умаляют достоинства этого русского синопсиса, созданного из текста Синодального перевода, а не его пересказа. Сочинение, которое было составлено с огромным благоговением и желанием донести евангельскую историю о Боге Слове до простого народа, пользуется популярностью среди читателей и по сей день. Стиль изложения и методы повторов в большинстве случаев соответствуют традиции учебных пособий XIX в. Но фундаментальность и научная обоснованность данного Четвероевангельского синопсиса может быть поставлена под сомнение. Стараясь ничего не упустить из святого текста, святитель порой слишком растягивал евангельскую историю, следуя иногда совершенно произвольным решениям в порядке изложения событий. В новейшее время проблема согласования Евангелий до конца не решена ни в отечественной, ни в западной библеистике. А может ли она вообще быть решена однозначно? В силу того, что в самих Евангелиях недостаточно точных связей в отношении хронологии событий или схожести в описании одних и тех же событий, многие учёные вообще не решаются браться за проблему согласований. Евангельские синопсисы, как, например, труды священника Александра Союзова (2002) и протоиерея Алексея Емельянова (2003), в основном ориентируются на таблицы параллельных мест из Брюссельской Библии или на немец кие издания Курта Аланда. Такие новейшие синопсисы не смешивают тексты из разных Евангелий в одно повествование, а подают тексты четырёх евангелистов в параллельных колонках. Хотя данные издания пытаются всячески из бежать повторов, но и в них есть намёки на то, что Господь мог совершать похожие действия и дважды, и трижды. Он Сам мог неоднократно повторять похожие притчи или эле менты проповеди в разных местах. Следовательно, не будет грехом и в дальнейшем продолжать попытки составления «Евангельских историй». Но при этом следует помнить, что все подобные сочинения могут помочь в работе катехизических курсов, воскресных школ, гимназий, семинарий, но никогда не заменят собой тексты четырёх раздельных Евангелий.

http://azbyka.ru/otechnik/Feofan_Zatvorn...

Знаковым явлением в последние годы стало появление обществ за возврат к традиционной русской орфографии, отмененной большевиками в 1918 году. Приятно удивил сайт «Дbuжehie за Boзpoждehie Дopeboлюцiohharo Npabonucahiя» в интернете, создатель которого молодой петербуржец Алексей Журавлев осуществил прекрасную подборку тематического материала и опубликовал даже своего рода воззвание с программой действия. Теперь о сути самой реформы правописания. Подробные сведения о разрушительном характере новых правил орфографии можно найти у исследователей-специалистов (в том числе и из числа современных авторов: Т.М.Григорьева, И.П. Прядко, Тимофей Шерудило и другие). Три очень яркие статьи касательно реформы правописания,принадлежат известному нашему философу Ивану Ильину. Убедительна и чрезвычайно важна, на мой взгляд, для каждого русского человека статья архиепископа Аверкия (Таушева) «К вопросу о старой и новой орфографии», дающая ответы на проблему с позиций духовного взгляда на вещи. Истины ради надо отметить, что длительные научные дискуссии по поводу возможной реформы русского языка велись задолго до событий 1918 года. Их начало следует отнести к 1905-1907 годам, то есть периоду зарождения первой революционной волны ХХ века в России. По словам Ивана Ильина, те, кто затевал реформу, отличались формальным, недуховным мышлением, но были чрезвычайно активны и напористы: «была энергичная группа формалистов, толковавших правописание, как нечто условное, относительное, беспочвенное, механическое, почти произвольное, не связанное ни со смыслом, ни с художественностью, ни даже с историей языка и народа» (Из статьи «Заключительное слово о русском национальном правописании»). Большинством отечественных специалистов-лингвоведов реформа правописания не была поддержана, более того, решительно отвергалась. Хранителем чистоты русского языка выступал и сам Государь Император Николай II, который, как свидетельствуют современники, весьма отрицательно реагировал даже на необоснованное употребление х слов. «Русский язык так богат, – говорил он, – что позволяет во всех случаях заменять иностранные выражения русскими. Ни одно слово не славянского происхождения не должно было бы уродовать нашего языка» (Наталья Бонецкая «Царь-мученик». Изд. Сретенского монастыря. С.10-11. 1997). Противниками идеи реформы были и всемирно известный русский языковед (именуемый почему-то в СЭС советским филологом) – академик Алексей Иванович Соболевский, автор знаменитых лекций по «Истории русского языка» и признанный властитель дум русской интеллигенции Лев Николаевич Толстой и многие другие ученые, литераторы и общественные деятели царской России.

http://pravoslavie.ru/54.html

Питирим Творогов 28 октября 2015, 16:01 Ответ К. В описанной Вами ситуации благоразумно было бы согласиться прислуживать алтарником по воскресным и праздничным дням. В нашей Церкви немало бизнесменов и высокопоставленных чиновников этим спасаются на удивление и восхищение прихожан. В этом мощный миссионерский посыл - когда известные люди открыто и бескорыстно служат Церкви. Катя 28 октября 2015, 14:52 Братья и сестры! На эту тему есть отличная статья Архиепископа Аверкия Таушева " Отпущение грехов и мнимая христианская любовь и всепрощение " . Там и про зло и про осуждение. Заслуживает по крайней мере повода, чтобы задуматься. Церковь это не только духовенство. Это духовенство плюс миряне. Мы ВСЕ церковь и все за неё отвечаем. Да, может быть и можно причаститься и исповедаться у любого священника. Проблема в другом: духовного руководства не будет, а людям оно нужно. НН 28 октября 2015, 12:18 Иван: НН: " Давайте будем стремиться НИКОГДА НЕ судить о священнике! " А вы слышали, что если слепой ведёт слепого, то оба упадут в яму? Упадут оба, а не один только ведущий. Так, может, всё таки надо соображать за кем вы идёте? Соображать обязательно надо! Меня учили идти за Богом, и ТОЛЬКО за ним. Тогда мы не будем " натыкаться " на слепых. Мне, например, совсем не интересно, чем и как грешат священники (это правда!), так как нужно от них только одно: чтобы у меня приняли исповедь, отпустили грехи и Причастили. Всё. Я не обращаю внимания на то, какая рука даёт мне испить чистой, живой воды из золотого ковша, просто я верю, что испив этой воды - не умру от жажды. Вот и всё. Может, не стоило так откровенничать... Простите! А кто из нас прав - Господь рассудит. Я не знаю. Людмила 28 октября 2015, 12:11 Спасибо и за статью, и за комментарии: очень содержательны. К сожалению, приходится иногда «объясняться» с невоцерковленными или мало воцерковленными знакомыми по поводу священников и прихожан. По моему опыту могу сказать, что претензии не всегда конкретны, а гипотетические, скорей всего, а часто просто на уровне сплетни. В таких случаях очень помогает меткое выражение митрополита Филарета (Вахромеева): «Должна быть презумпция благородства, а не низости».

http://pravoslavie.ru/87127.html

Отметим при этом, что некоторые аскетические писания святых Отцов полезны и даже необходимы для любого пола, возраста и общественного состояния. Таковы многочисленные творения святителя Иоанна Златоуста, преподобных Аввы Дорофея, Иоанна Лествичника, Никодима Святогорца, святителей Тихона Задонского, Игнатия Брянчанинова, Феофана Затворника. Их произведения можно по достоинству именовать аскетическою классикою. Много полезного можно извлечь всем из чисто монашеских аскетических писаний: преподобных Антония Великого, Макария Египетского, Марка Подвижника и других. Наконец, неисчерпаемый источник духовных поучений и нравственных уроков и примеров мы находим в житиях святых, в патериках и отечниках, цель составления которых и была показать примеры достойной (а иногда и напротив, недостойной) христианской жизни. Замечено, что наибольшим интересом пользуются у верующих наставления тех духовных писателей, которые жили недавно и лучше понимали духовный мip современного человека. Особо отметим писания подвижников XX века: святителя Иоанна Шанхайского, митрополитов Макария Невского и Антония Храповицкого, архиепископов Никона Рождественского и Аверкия Таушева, епископа Варнавы Беляева, оставивших аскетические наставления нашим современникам. Наше время поставило всем христианам, особенно молодежи, совершенно особые, невиданные ранее условия. Потому и сегодня разговор об аскетике еще не закончен и простого повторения того, что сказали святые наставники прежде, уже недостаточно. Требуется свежее современное слово, и оно в Церкви звучит. Другое дело, что авторитет ныне живущих авторов не может, естественно, приравниваться к голосу прославленных Церковью святых прошлого. Христианской жизни невозможно научить, просто ссылаясь на авторитет любого наставника, даже святого. Наша речь ведется из опыта - святоотеческого и собственного, и обращена она к вашему собственному духовному опыту. Потрудитесь и проверьте. Убедитесь сами, как правы святые Отцы, как хорошо они знают человеческую душу.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2193...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010