Э. Н. С. Песнь А. в богослужении Прор. Аввакум. Миниатюра из Нового Завета с Псалтирью. 30-40-е гг. XIV в. (ГИМ) Прор. Аввакум. Миниатюра из Нового Завета с Псалтирью. 30-40-е гг. XIV в. (ГИМ) Песнь А. о пришествии Мессии и спасении Израиля (Авв 3. 2-19), по-видимому, использовалась в ветхозаветном иудейском храмовом богослужении (ср. перевод Септуагинты Авв 3. 2: «          », где под «    » имеются в виду херувимы славы, осенявшие Ковчег Завета ). Песнь А. присутствует среди др. библейских песен в Александрийском кодексе (V в.), следов., употреблялась в александрийском богослужении , что подтверждается и прп. Верекундием (IV в.). В иерусалимском богослужении Песнь А. пелась на утрене: первоначально - по четвергам, в составе трипеснца (сир. Псалтирь VIII в., отражающая богослужебную практику VI в.- РНБ. Сир. нов. сер. 19), позднее (по данным иерусалимского Тропология и греко-грузин. палимпсестов,- РНБ. Греч. 7 и РНБ. Греч. 41 - предположительно в 1-й пол.- сер. VI в.) заняла четвертое место в структуре канона (между песньми пророчицы Анны и прор. Исаии); это место сохранилось за ней и в визант. обряде . По действующему в наст. время Типикону Песнь А. в сокращенном виде должна петься ежедневно на утрене, все 30 стихов (богослужебная разбивка на стихи не совпадает с библейской) должны стихословиться только по четвергам Великого поста . В греч. и слав. следованных Псалтирях Песнь А. озаглавлена: «                » (Псалтирь Следованная. Т. 2. С. 72), вторая часть фразы, по-видимому, древнейший припев к ней. В рим. обряде со времен прп. Венедикта (VI в.), а также в галликанском Песнь А. пелась по пятницам на утрене. В арм. богослужении она звучит в начале особой службы «перед сном» после повечерия (см. Армянская Церковь , богослужение ). Содержание Песни А. перефразируется в ирмосах 4-й песни канонов, где часто встречаются аллюзии на пророчества А.: «                                                    » ( Великий канон - Триодь Постная. Ч. 1. Л. 300 об.); «                                              » (канон на св. Пасху - Триодь Цветная. Л. 3) и др. Стих Авв 3. 3a обычно интерпретируется как пророчество о Боговоплощении: «                                                            » (канон на Рождество Христово - Минея (СТ). Декабрь. Л. 215). Стих Авв 3. 3b в измененном виде («                    ») вошел в чин проскомидии , он произносится при покровении дискоса (Служебник. Т. 1. С. 90). Гимнография

http://pravenc.ru/text/62564.html

7. Свиток 4QXIIf (4Q81). Сохранился в виде 5 фрагментов, к-рые содержат (с лакунами) отрывки текста из книг: Ионы 1. 6-8, 10-16 и Михея 5. 1-2. На основании почерка датируется ок. 50 г. до Р. Х. Фрагмент свитка 4Q79. I в. до Р. Х. (Музей Израиля, Иерусалим) Фрагмент свитка 4Q79. I в. до Р. Х. (Музей Израиля, Иерусалим) 8. Свиток 4QXIIg (4Q82). Сохранился в виде 249 фрагментов, к-рые содержат следующие отрывки текста: Ос 2. 1-5, 14-19, 22-25; 3. 1-5; 4. 1, 10-11, 13-14; 6. 3-4, 8-11; 7. 1, 13-16; 8. 1; 9. 1-4, 9-17; 10. 1-14; 11. 2-11; 12. 1-15; 13. 1, 6-8 (?), 11-13; 14. 9-10; Иоиль 1. 12-14; 2. 2-13; 4. 4-9, 11-14, 17, 19-20; Ам 1. 3-15; 2. 1, 7-9, 15-16; 3. 1-2; 4. 4-9; 5. 1-2, 9-18; 6. 1-4, 6-14; 7. 1, 7-12, 14-17; 8. 1-5, 11-14; 9. 1, 6, 14-15; Авд 1. 1-5, 8-12, 14-15; Иона 1. 1-9; 2. 3-11; 3. 1-3; 4. 5-11; Мих 1. 7, 12-15; 2. 3-4; 3. 12; 4. 1-2; 5. 6-7; 7. 2-3, 20; Наум 1. 7-9; 2. 9-11; 31-3, 17; Авв 2. 4 (?); Соф 3. 3-5; Зах 10. 11-12; 11. 1-2; 12. 1-3. Датируется посл. третью I в. до Р. Х. Текст свитка содержит большее количество matres lectionis, чем МТ, в некоторых случаях содержит признаки особой кумран. орфографии (суффикс «» вместо «», 2 раза аффикс «» вместо «»). 9. Свиток Mur XII (Mur 88). Содержит текст следующих отрывков из книг М. п.: Иоиль 2. 20; 2. 26-4. 16; Ам 1. 5-2. 1; 7. 3-8. 7; 8. 11-9. 15; Авд 1. 1-21; Иона 1. 1-4. 11; Мих 1. 1-6. 7; 6. 11-7. 18; Наум 1. 1-3. 19; Авв 1. 3-2. 11; 2. 18-3. 19; Соф 1. 1; 1. 11-3. 6, 8-20; Агг 1. 1-2. 10; 2. 12-23; Зах 1. 1-4. Датируется нач.- 1-й пол. II в. по Р. Х. Орфография и текст близки к МТ, так что его считают важнейшим свидетельством протомасоретского текста М. п. Кроме того, следующие рукописи представляют собой небольшие фрагменты отдельных книг М. п.: неопубликованный Ms Schøyen 4612/1 (50-100 гг. по Р. Х., фрагменты текста Иоиль 4. 1-4, публикация намечена на 2016 г.), 4Q168 (или 4QpMi; 30 г. до Р. Х.- 20 г. по Р. Х., фрагменты Мих 4. 8-12; см. Allegro. 1968. P. 36. Pl. XII); 5QAmos (или 5Q4; фрагменты Ам 1. 2-5; см. Milik. 1962. P. 173-174).

http://pravenc.ru/text/2561750.html

В повествовательных текстах есть ряд кратких молитв, к-рые не всегда структурно совпадают с псалмами, однако, как правило, содержат многие их части (воззвание, плач, прошение) (Быт 32. 9-12 - молитва Иакова перед встречей с Исавом; Суд 10. 10, 15 - воззвание Израиля к Богу и исповедание грехов; 2 Цар 7. 18-29 - молитва и благодарение Давида; 3 Цар 8. 22 и сл.- молитва Соломона при освящении храма; 3 Цар 18. 36 и сл.; 2 Цар 15. 31- краткие молитвы прор. Илии и царя Давида и мн. др.). Объемные и богословски значимые молитвы встречаются в 1 Езд 9, Неем 9 и Дан 9. Прор. Моисей молится за народ (Втор 3. 23-25; 9. 25-29; Исх 5. 22 и сл.), за фараона (Исх 8. 4-9, 24-27; 9. 27-33; 10. 16-19) и особенно за ропщущий в пустыне Израиль (Исх 32. 11 слл., 30 слл.; 33. 12-13; Числ 11. 2, 11-15). Самуил молится Богу за Израиль (1 Цар 7. 9). То, что молитва-ходатайство к Богу была распространена, показывают мн. примеры: Быт 18. 22 и сл.; 20. 7, 17; Нав 7. 6-9; 1 Цар 7. 8 и сл.; Иоиль 1. 14; Иов 1. 5; 42. 8. Мн. молитвы известны из Книг Паралепоменон (2 Пар 14. 11; 20, 6-12). Псалмы как (частные) молитвы встречаются в Исх 15. 1-18; Втор 32; 33. 2-5, 26-29; 1 Цар 1, 2; 2 Цар 22 (=Пс 17); Ис 12; Авв 3; Иона 2 и в 1 Пар 16 - соединение неск. псалмов и молитв, используемых в офиц. культе и вне его. Благочестивый израильтянин молился 3 раза в день (Пс 54. 18 и Дан 6. 10). Установленного единого положения на молитве не существовало: он преклонял колена, падал ниц или склонялся, простирал руки (3 Цар 8. 38, 54; Ис 1. 15), воздымал их вверх (Пс 140. 2). Сохранились изображения молящегося человека ( Keel O. Die Welt der altorientalischen Bildsymbolik und das AT. Zürich, 19772. S. 287 ff.). Молитва иногда сопровождалась жертвоприношением (Иов 42. 8; ср.:  как в значении благодарение, так и жертвы), плачем и постом (1 Езд 8. 21, 23; 10. 1; Неем 1. 4; Дан 9. 3-4). В Псалтири можно выделить неск. видов молитв, имеющих как общие, так и характерные структурные элементы. Наиболее распространенный жанр - т. н. плачи (Пс 5; 12; 21; 141 и др.), одной из особенностей к-рых является то, что молящийся сразу и прямо обращается к Богу без приуготовительных слов восхваления (Пс 12. 2; 21. 2). Это характерно как для храмовой молитвы, так и для частной (ср.: «мой Бог», «мой Пастырь», «мой Спаситель», «моя Помощь» или «наш Бог», «Пастырь Израиля» и т. п.).

http://pravenc.ru/text/158292.html

С понятием Дня Господня связана ветхозаветная эсхатология (Ис 2. 12; Ам 5. 18). Пророки говорят о нем как о последнем дне (Ис 2. 2; Дан 11. 40; 12. 4), дне окончательного суда над людьми (Дан 12. 1; Иоиль 3. 1-16), после чего настанут новые отношения человека с Богом (Ис 11. 1-9; Ос 2. 18-23; Иоиль 3. 17-21). Бог, т. о., направляет к одной цели и космическое В., и человеческую историю (историческое В.). Представление о продолжительности Дня Господня в тысячу лет (Пс 89. 5) лежит в основании иудейского и христ. хилиазма . Скорее как исключение для ВЗ в кн. Екклесиаст заостряется внимание на циклическом временном порядке («что было, то и будет» - Еккл 1. 9), его бесцельности («все суета!» - Еккл 1. 2) и случайности («не у разумных - богатство, и не искусным - благорасположение, но время и случай для всех...» - Еккл 9. 11). II. Тексты НЗ также не предоставляют к.-л. отвлеченных теоретических рассуждений о В. В разных контекстах греч. слова χρνος, καιρς обозначают гл. обр. промежуток В. (Мк 2. 19; Лк 18. 4; Деян 1. 21; Рим 7. 1; 1 Кор 7. 39 и мн. др.) или срок (Мф 2. 7; 21. 34, 41; 26. 18; Мк 1. 15; Лк 4. 13; Деян 1. 7 и др.), употребляются в риторическом смысле (Евр 11. 32). В НЗ находят подтверждение и развитие положения о том, что: 1) В. есть творение Божие, Бог Творец трансцендентен по отношению ко В. Если для человеческого восприятия Божии обетования разворачиваются во В.: «по долгом времени» (Мф 25. 19) или через «малое время» (Откр 6. 11), то для Бога нет течения В., у Него «один день, как тысяча лет, и тысяча лет, как один день» (2 Петр 3. 8). Промысел Божий не зависит от В. и свершается неукоснительно: «...грядущий придет и не умедлит» (Евр. 10. 37; ср.: Авв 2. 3); 2) В. целенаправленно и является неотъемлемой составляющей Божия Промысла о спасении человека. В Воплощении предвечный трансцендентный Бог непостижимо, но реально входит в человеческую историю. Богочеловек полностью участвует в человеческом опыте В.: Иисус Христос родился «во дни царя Ирода» (Мф 2. 1; ср.: Лк 1.

http://pravenc.ru/text/155438.html

И рече Господь ко мне, глаголя: сын человечь, сия кости весь дом Израилев есть, тии глаголют: сухи быша кости наша, погибе надежда наша, убиени быхом. Того ради прорцы и рцы к ним: сия глаголет Адонаи Господь: се, Аз отверзу гробы ваша, и изведу вас от гроб ваших, и введу вас в землю вашу. И увесте, яко Аз есмь Господь, внегда отверсти Мне гробы ваша, и возвести вас от гробов ваших, людие мои: и дам Дух Мой в вас, и живи будете, и поставлю вы на земли вашей, и увесте, яко Аз Господь: глаголах и сотворю, глаголет Адонаи Господь (Иез.37:1-14). Почему Господь наш и Бог Иисус Христос пришедши божественными устами изрек: аминь, аминь, глаголю вам, яко грядет час, и ныне есть, егда мертвии услышат глас Сына Божия, и услышавше оживут (Ин.5:25). И еще: не дивитеся сему; яко грядет час, в оньже вси сущии во гробех услышат глас Его, и изыдут сотворшии благая в воскрешение живота, а сотворшии злая в воскрешение суда (27.28). Ибо написано: Вонми небо, и возглаголю, и да слышит земля глаголы уст моих. Да чается яко дождь вещание мое, и да снидут яко роса глаголи мои (Втор.32:1.2). Это роса, восставляющая и оживотворяющая мертвых, как и другой пророк взывает, говоря: воскреснут мертвии и возстанут, иже во гробех, и возрадуются, иже на земли; роса бо, яже от Тебе, исцеление им есть (Ис.26:19). Ибо все возможно Богу, и ничего нет для Него невозможного. Люди ли, земля ли, широта ли морей, бездны ли, или иная какая тварь, - все в руке Его; и все, как ничто. Да убедит тебя в этом Пророк, который говорит: Кто измери горстию воду, и небо пядию, и всю землю горстию? Кто постави горы в мериле, и холми в весе (Ис.40:12)? И еще говорит: Вси языцы, аки капля от кади, и яко претяжение веса вменишася, и аки плюновение вменятся. Дубрава же Ливанова не довольна на сожжение, и вся четвероногая не довольна на всесожжение, и вси языцы, яко ничтоже суть, и ни во чтоже вменишася (15-17). Аввакум же говорит: Господи, слышах слух Твой, и убояхся; Господи, разумех дела Твое, и ужасохся (Авв.3:1.2); ибо написано: Вскоре, во мгновении ока, в последней трубе; вострубит бо, и мертвии возстанут нетленни, и мы изменимся.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/857/...

Аввакум, заявив о своем пророческом служении, жалуется на нечестие современных ему Иудеев ( Авв. 1:1–4 ). Сам Бог вразумляет пророка, что Он накажет нечестивых Иудеев чрез Халдеев; при сем описываются качества и жестокости сего войнолюбивого народа ( Авв. 1:5–11 ). Пророк недоумевает, почему Иудеи должны страдать и гибнуть от Халдеев, которые, подобно рыболовам, ловят народы в сети свои? Во второй главе Сам Бог отвечает пророку, с напряжением ожидающему ответа, повелевая записать виденное или узнанное свыше, и вразумляет его, что враги эти (Халдеи) будут в свое время наказаны за свои злодеяния, не помогут им и идолы их, а праведники спасутся верою (ст. 4), земля наполнится славы Иеговы, как воды покрывают дно моря (ст. 14). В третьей главе находится молитва пророка на подобие песней священных. Пророк, приведенный в ужас откровением будущего, умоляет Господа помиловать Евреев, как некогда Он помиловал их предков, спасши от Египетского рабства и сотворивши столько чудес, чтобы ввести Еврейский народ в землю обетованную (1–15). Пророк узнает будущую судьбу своих современных соотечественников, раззорение Иудеи (16 и 17), но вместе выражает надежду на спасение от Господа, в Нем – в Боге спасения своего находит он радость и веселие (18 и 19). Молитву свою пророк назначил для пения во храме под игру музыкальных инструментов. Знатоки Еврейского языка считают сию песнь образцом священных песней за ее лиризм. обороты и возвышенные изображения. Пособия при объяснении книги св. пророка Аввакума были те же, какие были при объяснении книг св. пророков: – Осии, Иоиля, Амоса, Авдия, Ионы и Михея. 2 Аввакум, у LXX Αµ βαχθµ, в Еврейск: Габакук, или, по блаж. Иерониму, Абакув, что, по его мнению, значит amplexus или amplexatio – обнимание, но также значит: подвижник, борец, сильный. 3 У св. Исидора Испалийскаго – «из Бетзахара», под коим разумеют Вефсахарию близ Мареши или Марафеи, но не в Симеоновом колене, а в Иудином. 5 Уже древние писатели сознавались, что им ничего неизвестно о жизни св.

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

БЕССРЕБРЕНИК - святой, раздавший свое имущество и живший, не принимая денег. Напр. - св. бессребреники Козьма и Дамиан. БИБЛЕЙСКИЕ ПЕСНИ - девять библейских текстов, которые служат темами для песен канона. Первоначально библейские песни читались во время богослужения, в VI - VII вв. к ним стали составлять песнопения, посвященные церковному воспоминанию данного дня (праздника или святого). Эти песнопения образовали канон, а сами библейские песни стали выходить из богослужебного употребления. В настоящее время библейские песни читаются только на богослужениях утрени во время Великого поста. Первой библейской песнью является песнь пророка Моисея после перехода евреями Красного (Чермного) моря (Исх, 15; 1-19). Вторая - песнь Моисея (перед смертью): наставление евреям и напоминание о наказании, которому они себя подвергают, отступая от Бога (Втор. 32; 1-43). Третья - песнь Анны о рождении сына Самуила (последнего израильского судьи) (1 Цар. 2; 1-11). Четвертая - песнь пророка Аввакума прославление Господа (Авв. 3; 1-19). Пятая - песнь пророка Исайи " От ноши утреннюет дух мой " (Ис. 26; 9-19). Шестая - песнь пророка Ионы из чрева кита (Ион. 2; 3-10). Седьмая и восьмая - песни трех еврейских отроков, которые за исповедание веры в Бога и отказ поклониться языческим богам были брошены в печь повелением вавилонского царя и невредимо сохранились (седьмая Дан. 3; 26-56, восьмая - Дан. 3; 67-88). Эти песни сохранились только в греческих переводах и отсутствуют в каноническом тексте книги пророка Даниила. Девятая - песнь Пресвятой Богородицы " Величит Душе Моя Господа " (Лк. 1; 46-55) и песнь Захарии о рождении сына - Иоанна Крестителя (Лк. 1; 68-79). По причине сложности и суровости второй библейской песни, в большинстве канонов (кроме Великого канона св. Андрея Критского) она отсутствует. БЛАГОВЕРНЫЙ - царь или князь, много способствовавший укреплению православия и причисленный церковью к лику святых; напр. - благоверный князь Александр Невский. БЛАГОВЕСТ - колокольный звон, которым верующие оповещаются о начале богослужения - мерные удары в один большой колокол.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/123/...

Комментарии ( 11): игумен Арсений (Соколов) 28 октября 2013г. 19:52 К сожалению, при публикации в транслитерированных фразах кое-где исчезли пробелы между словами и в то же время появились ненужные пробелы внутри слов. 29 октября 2013г. 21:25 Представляет интерес вот ещё какой разрез:  как звучали речи Иисуса Христа, на каком языке он говорил с учениками,  с народом, с книжниками. Правда, что, ежели реконструировать Нагорную проповедь на арамейском языке получатся стихи? игумен Арсений (Соколов) 30 октября 2013г. 18:11 Тему, о которой Вы говорите, исследовал протоиерей Леонид Грилихес, завкафедрой библеистики Московской духовной академии. 30 октября 2013г. 21:02 Благодарю! нашла у о. Леонида ответы почти на все свои вопросы. Сергей Горбунов 31 октября 2013г. 16:45 Отец Арсений, В ряде случаев можно говорить не о вербальных биномах, но о гендиадисе: " пьянь и дрань " , " тону ва " вону " (Быт. 1:2). Естественно, конвергенция синтаксических и фонетических средств налицо. Но, что важнее автору текста в таких конструкциях, на ваш взгляд и опыт? Можете подробнее обозначить схему ритма 3 + 3 одного стиха из Аввакума? В чем прагматическая значимость данного ритма в отличие от других? С большим к Вам уважением! игумен Арсений (Соколов) 01 ноября 2013г. 00:24 Пророкам было важно, чтобы их речи запомнились слушателям. Не понял, в чём вопрос по Авв 3. В первых полустишиях стихов этого текста - три ударных слога, и во вторых три, получается 3+3. Это очень распространённый ритм и, например, для Псалмов. Ритм 3+2, т.н. qina, более годится для сетований: очевидно, плакать и рыдать удобней всего именно в таком ритме. 01 ноября 2013г. 00:37 " ... Рождённое от плоти есть плоть, а рождённое от Духа есть дух... "/От Иоанна 3:6/ " ... горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается: лучше было бы тому человеку не родиться!. /Матф. 26:24/ о. Арсений, простите, может этот вопрос не в тему, но всё же.. Мы имеем вариант Евангелия только на греческом, но возможно, что был вариант и на арамейском или иврите (старом). Слово " родиться " и " рождённое " в двух приведённых цитатах одно или разные (если можно, на всех трёх языках)

http://bogoslov.ru/article/3584523

а) великая: “Миром Господу помолимся”, б) сугубая, с троекратным или многократным “Господи, помилуй”, в) малая, краткая, начинающаяся словами “Паки и паки миром Господу помолимся”, г) просительная, с пением “Подай, Господи”. 6. Задостойник — песнопение, которое поется на Литургии вместо “Достойно есть яко воистину”, после момента пресуществления Св. Даров. Задостойником служит ирмос девятой песни канона утрени данного праздника со своим припевом. 7. Изобразительные — небольшое последование, начинающееся псалмами: 102, «Благослови, душе моя, Господа» (Пс.102:1), и 145, «Хвали, душе моя, Господа» (Пс.145:1). Оно исполняется тогда, когда не положено совершать до Вечерни Литургию. От этого названия и самые указанные два псалма, поющиеся вначале Литургии, называются “изобразительными” псалмами. Иногда последованием изобразительных по какой-нибудь необходимости заменяют Божественную Литургию: в этих случаях его обыкновенно называют “обедницей”. 8. Канон (с греческого — правило, образец) представляет песенное творение, состоящее из 9 частей, или песней. Некоторые каноны состоят из неполного числа песней: 8-ми, четырех, трех, двух. Каждая песнь составляется из ирмоса, исполняемого пением, и ряда читаемых тропарей. Каждый канон посвящен одному предмету прославления или моления: славу Пресвятой Троицы, евангельское событие, моление Пресвятой Богородице, ублажение святого. Каноны составляются по определенной схеме: образцом для каждой песни служит песнь ветхозаветного Священного Писания, имеющая прообразовательный смысл для Нового Завета. Ирмос первой песни вспоминает чудесный переход через Красное море (Исх.15:1—19). Ирмос второй поется только в Великом Посту. Он построен на материале обличительной песни Моисея в пустыне (Втор.32:1—44). Ирмос третьей — на благодарственной песни Анны, матери пророка Самуила, за дарование ей сына (1Цар.2:1—10). Ирмос четвертой христиански толкует видения прор. Аввакумом Господа Бога в блеске солнечного света (Авв.3:2—19). Ирмос пятой — на видении Исаией светлого пришествия Спасителя, воскрешающего мертвых (Ис.26:9—21). Ирмос шестой на истории пророка Ионы, напоминающей о нашей погруженности в бездне грехов. Ирмос седьмой и восьмой песней основан на песне трех отроков, брошенных в пещь вавилонскую, предызображении христианского мученичества. Ирмос девятой примыкает к песне Богородицы “Величит душа моя Господа” и содержит величание Ее и прославление бессеменного рождения от Нея Сына Божия.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3674...

(Авв. 3, 12—13, 16, 19). Пророк Авдий пророчествует о жестокой каре, которая постигнет идумеев за притеснения, которым они подвергали избранный народ Божий: «Поражены будут страхом храбрецы твои, Феман, дабы все на горе Исава истреблены были убийством. За притеснение брата твоего, Иакова, покроет тебя стыд и ты истреблен будешь навсегда. И придут спасители на гору Сион, чтобы судить гору Исава, и будет царство Господа». (Авд. 1, 9—10, 21). Последние три из двенадцати так называемых «малых» пророков: Аггей, Захария и Малахия , современники восстановления храма Иерусалимского, заканчивающие собой ряд пророчествующих среди народа израильского, дополняют в предсказаниях своих черты имеющего явиться в мире Спасителя и изображение конца времен. Когда послушал народ слов пророка Аггея и убоялся Господа, тогда Аггей сказал народу: «Я с вами, говорит Господь. Завет Мой, который Я заключил с вами при исшествии вашем из Египта, и дух Мой пребывает среди вас: не бойтесь! Ибо так говорит Господь Саваоф: еще раз, и это будет скоро, Я потрясу небо и землю, море и сушу, и потрясу все народы, и придет Желаемый всеми народами, и наполню дом сей славою, и слава сего последнего храма будет больше, нежели прежнего, и на месте сем Я дам мир, говорит Господь Саваоф». И довершает Господь через пророка Аггея Свои обетования о торжестве Нового Завета, Установителем которого явится в новосозданном храме Обещанный Им: «Потрясу Я небо и землю; и ниспровергну престолы царств, и истреблю силу царств языческих, опрокину колесницы и сидящих на них, и низринуты будут кони и всадники их, один мечом другого. В тот день Я возьму тебя, Зоровавель, раб Мой, и буду держать тебя как печать, ибо Я избрал тебя, говорит Господь Саваоф». (Агг. 1, 13; 2, 4—7, 9, 21—23) «Ликуй и веселись, дщерь Сиона! Ибо вот, Я приду и поселюсь посреди тебя, говорит Господь. И прибегнут к Господу многие народы в тот день, и будут Моим народом; и Я поселюсь посреди тебя, и узнаешь, что Господь Саваоф послал Меня к тебе. Да молчит всякая плоть пред лицем Господа! Ибо Он поднимается от святаго жилища Своего.

http://pravoslavie.ru/2967.html

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010