1116 Эта любовь являлась и является общим достоянием трех Лиц, как бы их даром друг другу. Творению она уделяется по благодати, и к этим потокам благодати может приобщиться человек. Мера же исполнения сим даром любви нам неведома: возможно, что в конечном спасении праведным удастся причаститься той любви, что питают друг к другу Божественные Лица. 1118 Ρντοβιτς Α. Το μυστριον... Σελ. 171–172. Ознакомление с этим разделом «Filioque» (с. 143–176), как и со следующим за ним «Различие сущности и энергий» (с. 176–201 ), весьма важно для уяснения мысли Паламы. 1120 Ср. у св. Максима: «...ум, нагим беседуя с Богом, становится боговидным» (Слово о подвижнической жизни//Творения... Т. 1. С. 83). О просветлении человеческого естества благодаря непрерывной молитве говорит и св. Феолипт Филадельфийский в «Огласительном слове...»: Theoleptos of Philadelpheia. The Monastic Discourses... P. 186.3–188.4. Даже y Елише встречаем эти мотивы: Leloir L. L’homélie... P. 193.20. Ср. выражения самого Паламы об обожении ума: Триады. 2. 3.57 ( ΓΠΣ–Ι. Σελ. 591; рус. пер.: с. 245). 1122 В свою очередь, св. Каллист Ангеликуд предпочитает говорить о том, что мы «сопрославляемся» со Христом и «становимся сообразными славе» Его ( σμμορφοι τς δξης γινμεθα) (см.: Παπαδοπολου Σ. Συνντησις... Σελ. 147). Это в еще большей степени справедливо для конечного эсхатологического состояния. 1123 Еще один, и притом весьма яркий пример употребления данного слова в положительном, эсхатологическом значении. 1126 См.: Прохоров Г. М. Сочинения Давида Дисипата ... С. 33; Jevti A. Rencontre de la scolastique et de l’hesychasme dans l’oeuvre de Nilus Cabasilas//L’art de Thessalonique... P. 151. Характерный пример противостояния христоцентрических и спиритуалистических тенденций в раннем монашестве см.: Florovsky G. The anthropomorphites in the Egyptian desert//Akten des XI. Internationalen Byzantinistenkongresses. München, 1958/Hrsg. F. Dölger und H.-G. Beck. München, 1960. S. 154–159, bes. 156–159. 1127 О «свершившейся эсхатологии» (realised eschatology) в этой связи см. замечание Г. Манцаридиса: Mantzarides G. I. The Déification of Man. P. 123, где это словосочетание применяется к трактовке Паламой Преображения..

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Palam...

816 Следующие далее «ереси», в которых последователи свт. Григория Паламы и их противники обвиняли друг друга, на полях всех рукописей пронумерованы, а в некоторых добавлены (не всюду) и названия ересей. В переводе рукописная нумерация обозначена верхними индексами в круглых скобках. Очевидно, что нумерация ересей в рукописях довольно искусственная, сделанная для оправдания числа, названного в заголовке, причём в ереси зачисляются иногда положения, не относящиеся к ним. Затруднения при подсчитывании ересей отражают и частые отсутствия названий этих ересей – видимо, потому, что дать соответствующие определения в одном-двух словах порой весьма непросто. В целом количество ересей, формулированных в данной главе, ненамного превышает число, названное в трактате свт. Григория Паламы Изложение нечестий Варлаама и Акиндина, написанном чуть ранее первой книги Опровержений Акиндина (рус. пер. см. в наст. издании). 821 Он же. К епископу Никандру//PG 91, 96 B (чтение у Паламы явно лучше, чем κ ν τς ξω τς οσ ας в PG) (Изд., Пер.). 826 Иными словами, отождествление сущности и энергии (в данном случае – творческой) Бога ведёт к пантеизму. 828 Аналогичный довод см. в Изложении нечестий Варлаама и Акиндина, 7// ΓΠΣ 2, 580, рус. пер. см. в наст. издании. 829 Слово θεοποι ς точнее было бы перевести, ради отличия от соответствующего причастия, как «боготворный», но поскольку в русском языке подобные прилагательные имеют не только активное (напр., «благотворный»), но и пассивное (напр., «рукотворный») значение, во избежание двусмысленности в богословски ключевом (в контексте паламитских споров) термине мы предпочли всюду перевести это слово причастием. 831 Обвинение в мессалианстве было выдвинуто Варлаамом против исихастов ранее прочих обвинений, и потому автор переходит в этом пункте к контрнападению в самом начале перечня ересей, еще до арианства, не соблюдая хронологической последовательности. Подробно история мессалианства и возможные поводы для обвинений со стороны Варлаама изложены в кн.: Дунаев 2002, 159–287, 1035–1039.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/vizant...

336 Речь идет ο Беседе с хионами (Γρηγορου το Παλαμ, Διλεξις πρς τος θους Χινας, συγγραφεσα παρ ατρο το Ταρωνετου, πα­ρντος κα ατηκου γεγοντος, в ΓΠΣ , τ. 4, σ. 109–165), представляющей собой не собственноручное писание Паламы, а стенограмму диспута, сделанную неким врачом Таронитом. 337 В оригинале здесь игра слов, основанная на омонимии: ξ πει ­ρ ας («по неопытности») – περους («бесчисленные»). 343 Отсылка к фантастическому рассказу Лукиана Самосатского о жителях Луны, у которых нет женщин, так что мужчины между собой заключают браки, от которых и рождаются дети, вынашиваемые не в животе, а в икрах. См.: Lucianus, Verae historiae, 1,22. 344 В орфической космогонии Хронос создает Мировое яйцо, из которого появляется андрогинный первородный бог Фанес (Фанет, греч. Φνης), он же Эрос. См.: Orphica , Fragment 12, в: Die Fragmente der Vorsokratiker, hg. H. Diels und W. Kranz , vol. 1 (Berlin, 1951 6 ; repr. Dublin–Zurich, 1966), S. 6–20 (TLG 0579 010). 345 Здесь речь o рождении Зевсом Диониса. У беременной от него Семелы (греч. Σεμλη) Зевс вырвал из чрева недоношенный плод, зашил у себя в бедре и, доносив его, родил. Исходя из последующих слов про «выкидыши Диониса и Семелы» можно предположить, что Агафангел не точно помнит содержание мифа. 347 Корибанты (греч. Κορβαντες) – мифические жрецы великой Матери богов, приходившие во время служения в дикое исступление. 354 Тир (греч. Τρος), ныне Сур – финикийский город, один из древнейших крупных торговых центров. Находился на территории современного Ливана. 355 Сидон (греч. Σιδν), ныне Сайда (араб. Сайда – букв. «рыбный промысел»), в древности) – один из древнейших городов Финикии, третий по величине город современного Ливана, расположенный на побережье Средиземного моря, в 40 км к северу от Тира и в 48 км к югу от Бейрута. 358 Καστλιον или Καστλλιον – от латинского (castellum) – «крепостца», маленький замок. Известен форт Касте[л]лион в Галате, но здесь имеется в виду какое-то другое строение, так как Галата находится на другом берегу Золотого Рога.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

36 Экбатана (греч. κβτανα) – два города в Мидии: главный город Мидии-Атропатены (на севере) и столица Великой Мидии (на юге). 37 Кирена (греч. Κυρνη) – один из величайших городов античности, центр исторической области Киренаика в Северной Африке на территории современной Ливии. Ко времени описываемых событий город давно не существовал: он был разрушен арабами и окончательно оставлен жителями в 643 г. 40 Иссос (Исс, греч. σσς) – залив, крайняя северо-восточная оконечность Средиземного моря, получивший свое название от древнего киликийского города, расположенного на его берегу. Впоследствии был известен под именем Александреттского или Армянского залива. Ныне – залив Искендерун, тур. Ískenderun Körfez. 41 Точнее Александретта (греч. λεξανδρττα – буквально: «малая Александрия»), современный Искендерун (тур. Ískenderun). 42 Иераполь Сирийский (греч. εραπΛις) – город на севере современной Сирии, изначально Бамбика (греч. Βαμβκη), ныне Манбидж. 44 Имеется в виду султан аль-Малик Насируддин Мухаммад ибн Калаун ан-Насир, известный как Мухаммад I (1285-­1341, Каир) – девятый мамлюкский султан Египта, который трижды восходил на престол: с декабря 1293 по декабрь 1294 г., с 1299 до 1309 и с 1309 до своей смерти в 1341 г. 45 Кидн (греч. Κδνος) – река в Киликии, ныне Тарсус-чай или Бердан-чай (тур. Tarsus Qay, Berdan Çау). 48 4,1 Григорий II Александрийский (греч. Γρηγριος В λεξανδρεας, ум. 1352) – патриарх Александрийский с 1315 по 1342 г. (согласно PLP). По другим данным, патриаршествовал с 1316 по 1354 r., однако ниже Григора (устами того же Агафангела) говорит, что в 1351 г. Александрийскую кафедру занимал следующий патриарх, Григорий III. 49 Игнатий II Антиохийский (греч. γντιος В Αντιοχεας, † 1363) – патриарх Антиохийский с 1342 по 1358 г. (патриаршая кафедра при нем была перенесена из Антиохии в Дамаск), антипаламит, автор Томоса 1344 г. (см. т. 2, с. 270 и прим. 351). Среди трудов Григория Паламы находится «Опровержение послания Игнатия Антиохийского » (ΓΠΣ , τ. 2. σ. 625–647).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Григория о различии сущности и энергии см.: Habra G. The Sources of the Doctrine of Gregory Palamas on the Divine Energies//Eastern Churches Quarterly. 1957. Vol. 12 (6). P. 244–252; Ibid. 1958. Vol. 12 (7). P. 294–303; Ibid. 1958. Vol. 12 (8). P. 338–347; Torrance A. Precedents for Palamas’ Essence-Energies Theology in the Cappadocian Fathers//Vigilae christianae. 2009. Vol. 63. P. 47–70; Contos L. C. Essence-Energies Structure of Saint Gregory Palamas with a Brief Examination of Its Patristic Foundation//Greek Orthodox Theological Review. 1967. Vol. 12. P. 283–294; Damian Th. A Few Considerations on the Uncreated Energies in St. Gregory Palamas’ Theology and His Continuity with the Patristic Tradition//The Patristic and Byzantine Review. 1996/1997. Vol. 15 (1–3). Р. 101–112; Maloney G. Uncreated Energy: A Journey into the Authentic Sources of Christian Faith. Amity (N.Y.), 1987; Μαντζαρδης Γ. Παρδοσις κα νανωσις ες τν θεολογαν Γρηγορου το Παλαμ//πιστημονικ πετηρς τς Θεολογικς Σχολς το ριστοτελεου Πανεπιστημου τς Θεσσαλονκης. 1974. Τ. 19. Σ. 145–172; Candal M. Innovaciones palamiticas en la doctrina de la gracia//Miscellanea Giovanni Mercati. Vol. 3. Città del Vaticano, 1946. (Studi e testi; vol. 123). P. 65–103.   Ларионов Д., мон. Яннис Димитракопулос. С. 296.  В этом смысле аналогию солнца и солнечных лучей, приводимую свт. Григорием Паламой для иллюстрации различия между сущностью и энергией, нельзя абсолютизировать, поскольку солнце не просто отличается от света, но и имеет иную природу. Ср.: «Но это ничуть не мешает чтить Единого Бога и единое божество, как не мешает считать единым солнце и его свет, если и луч его мы назовем “солнцем”» ( Gregorius Palamas. Pro hesychastis III, 2, 10//ΓΠΣ. Τ. 1. Σ. 665:10–12. Рус. пер.: Григорий Палама, свт. Триады в защиту священно-безмолвствующих (новый перевод). С. 271). «Подобно тому как Солнце, само не умаляясь, передает тепло и свет тем, которые причаствуют [им], обладая этим теплом и светом как природными и сущностными энергиями, так и божественные раздаяния, неумаляемым образом соединенные с Раздающим, суть природные и сущностные энергии Его, а поэтому — нетварны» ( Gregorius Palamas.

http://bogoslov.ru/article/6172777

«Добротолюбия» ( Никифора Монашествующего Слово о трезвении и хранении сердца//Добротолюбие. М., 1793. Ч. 2. Л. 31-37); наличие перевода греч. предисловия и заглавие сочинения свидетельствуют о том, что переводчики опирались на греч. издание 1782 г. На рус. язык сочинение переводилось дважды, оба раза также на основе греч. текста в «Добротолюбии»: в 1825 г. в ж. «Христианское чтение» был издан перевод неизвестного автора ( Никифора Монаха Слово о трезвлении и хранении сердца//ХЧ. 1825. Ч. 19. С. 119-143; перевод предисловия из греч. «Добротолюбия» с некоторыми сокращениями: Там же. С. 117-118); в 1890 г. был опубликован перевод свт. Феофана Затворника (Говорова) в составе 5-го т. рус. «Добротолюбия» ( Никифора Уединенника Слово о трезвении и хранении сердца//Добротолюбие. М., 1890, 19002. С. 239-251; перевод предисловия из греч. «Добротолюбия» с сильными сокращениями: Там же. С. 238; переизд.: Феофан Затворник, свт. ПСС. Сер. 2. М., 2015. Т. 10: Добротолюбие. Кн. 5. С. 332-348). Авторство Н. У. помимо рукописной атрибуции подтверждается свидетельством свт. Григория Паламы, по словам к-рого, Н. У. для своих учеников «составил собрание отеческих советов, оснащающее подвижников для борьбы, определяющее способы борения, показывающее награды за победу и описывающее венцы победителей; кроме того, увидев, что многим начинающим очень трудно справиться с нестойкостью собственного ума, он предложил способ, с помощью которого они могли бы немного умерить в нем многоподвижность воображения» ( Greg. Pal. Triad. II 2. 2//ΓΠΣ. Τ. 1. Σ. 508-509). Трактат полностью соответствует описанию свт. Григория. Помимо краткого вступления сочинение состоит из 2 частей: святоотеческой антологии и описания психосоматического способа молитвы. Из вступления следует, что Н. У. отвечает на просьбу монахов, желавших «чувственно» (ν ασθσει) ощущать в сердце пренебесный огонь, достичь «опытного и чувственного» (περ κα ασθσει) переживания примирения с Богом и познания Царствия Божия. Для этого он намеревается изложить «знание, или скорее метод», божественного жития, к-рый без труда (κπως) приводит к бесстрастию.

http://pravenc.ru/text/2565544.html

1188. Свт. Григорий Богослов. Слово XXXVIII на Богоявление, 11//SC 358, p. 126: 25–16 Moreschini; PG 36, 324 Ф=Слово ЧДМ на Святую Пасху, 7//PG 36, 632 B. 1189. Свт. Василий Великий. Беседы на псалмы, XXIX, 5//PG 29, 317 B. 1190. 1Кор. 13, 12. 1191. Там же. 1192. Ср.: свт. Василий Великий. Пролог 8 (О вере), 2//PG 31, 681 A (Изд.)=PG 32, 1312 AB (Пер.). 1193. См.: Деян. 7, 55. 1194. Ин. 1, 18. 1195. вводного предложения, видимо, таков: это говорит не евангелист, но через него Сам Христос. 1196. Ин. 1, 18. 1197. Символ веры, 1-й член//Vol. 1, p. 57 Alberigo-Ritt er. 1198. В подлиннике непередаваемая парная игра слов (вместе с риторикохиастическим расположением их): καινς τρπος – τπος κοινς. 1199. Откр. 2, 24. 1200. Лк. 10, 18. 1201. Мк. 9, 1. 1202. См.: Мф. 17, 2 пар. 1203. См.: Деян. 7, 55–56. 1204. См.: Деян. 9, 3, ср.: 22, 6 и 26, 13; 1Кор. 9, 1; 15, 8. 1205. Подробнее см.: свт. Григорий Палама. Опровержения Акиндина, VI, 10, 31; VII, 12, 46//ΓΠΣ 3, 407–408, 496. 1206. См., напр., Ин. 1, 18. 1207. Символ верыб 1-й член .. Мщдю 1б зю 57 Фдиукшпщ-Кшее укю 1208. Место не установлено. 1209. Мысль о нетварности Царствия Небесного, полемически заостренная свт. Григорием Паламой, не находит прямых подтверждений в Священном Писании. Ср.: Откр. 21, 1. 5, где сказано, что Бог творит (ποι) все новое (следовательно, новое небо и новая земля, новый Иерусалим и т. п. столь же тварны, как и первые небо и земля, ср.: Быт. 1, 1). 1210. То есть (насколько понимаем мысль автора) «рассуждая весьма приблизительно, очень грубо» (напр., используя в качестве единицы измерения саму линейку, а не нанесенную на нее шкалу). Обычный локоть (πχυς μτριος) содержал 24 δκτυλοι, т. е. около 46 см, πχυς βασιλι– 27 δκτυλοι (Геродот. История, I, 178//Vol. 1, p. 110: 3 Rosen): таким образом, «точность измерения» допускала бы погрешность приблизительно от 6 см (если подразумевать лишь разницу между двумя мерами) до полуметра («царский локоть», взятый целиком). Выражение πχυς βασιλικς для обозначения большой степени чего-то использовалось в качестве поговорки достаточно редко; по крайней мере, оно не зафиксировано у паримиографов, включенных в TLG, однако встречается у Лукиана (Переправа, или Тиран, 16) и Никифора Григоры (История ромеев VIII, 8, 2//Vol. 1, p. 329: 2, ed. Bonnae; PG 148, 509 A), что еще раз свидетельствует о едином языковом пространстве у полемистов XIV в., хотя у Паламы, кажется, выражение употреблено в не совсем обычном контексте. По мнению еп. Нектария (Яшунского), свт. Григорий намекает на помощь Акиндину со стороны царской власт (что очевидно из дальнейшего, см. след. примеч.), однако перевод «царскими руками» неточен. В поддержку нашего толкования служит и схолия к указанному месту Лукиана, толкующая выражение «царским локтем» как «большой мерой»: λ πχει βασιλικ: ντ το μτρ μεγλ. γρ βασιλικς πχυς χει πρ τν διωτικν κα κοινν τρες δακτλους (Схолии к «Переправе» Лукиана, 16: 7–9 Rabe, цит. по TLG).

http://predanie.ru/book/219899-vizantiys...

ТВ II. – La theologie byzantine et sa tradition. II. (XIIIe-XIXe s.)/Sous la direction de C. G. Conticello et V. Conticello. Tumhout: Brepols Publishers, 2002 (Corpus Christianorum). (ТВ I готовится к печати.) Theophanes Nicaenus. Sermo in Deiparam. – Theophanes Nicaenus. Sermo in Sanctissimam Deiparam/Textum graecum cum interpretatione latina, introductione et criticis animadversionibus ed. M. Jugie. Romae, 1935 (Lateranum; 1). TLG. – Thesaurus linguae Graecae, Versio post E cum addendis (http://www.tlg.uci.edu»). Windelband. Lehrbuch der Philosophic. – Windelband W. Lehibuch der Geschichte der Philosophic. 11 Tubingen, 1921. ВЕП. – Βιβλιοθκη των λλνων πατρων. A­ θναι. Цит.: Τ. 3 (1955); 30 (1962); 32 (1963). Γιανναρς . Ορθοδοξα και Δση. – Γιανναρς Χ . Ορθοδοξα και Δση στη Νετερη Ελλδα. Αθνα, 1 1992 ( 3 1999, 5 2005). [Имеется англ, пер.: Giannaras Ch. Orthodoxy and the West: Hellenic Self-Identity in the Modern Age. Holy Cross Orthodox Press, 2006.] ΓΠΣ. – Γρηγορου τον Παλαμ Συγγρμματα πιμελεα Π . Κ . Χρστου . Θεσσαλονκη. Цит. т.: 1 (1962), 4(1988) ΘΗΕ. – Θρησκευτικ κα θικ γκυκλοπαιδεα. A­ θναι. Цит.: Τ. 2 (1963) 3 (1963), 4 (1964) 7 (1965) 11 (1967) Κοκκου . Νικφορος Θεοτκης. – Κοκκου ( " Ελνη ). Νικφορος Θεοτκης (1731–1800). A­ θηναι, 1973 ( Εκκλησιαστικι κδσεις θνικς κατονπεντηκον– ταετηρδος; 13). Κρουμπχερ . Ιστορα. – Κρουμπχερ Κ . στορα της βυζαντινς λογοτεχνας. Τ. 1–2. 2 A­ θναι, 1955. [Пер. с нем., первое изд. оригинала 1891 г.] Μπρατσιτης . Εισαγωγ. – Μπρατσιτης Π . Εισαγωγ εις τν Παλαιν Διαθκην. A­ θηναι, 1937. Νικδημος " Αγιορετης . μολογα πστεως. – μολογα πστεως… το οιδμου διδασκλου Νικοδμου το Αγιορετου. ν Βενετςι, 1819. Перевод выполнен по последнему, 3-му изданию книги. По возможности проверены все ссылки на первоисточники и научную литературу, за исключением списков статей болгарских и сербских библеистов в конце работы (указанные там периодические издания были недоступны). Книги, цитированные хотя бы один раз, но с точными ссылками на конкретные страницы, мы поместили в отдельный список цитированной литературы (насчитывает 148 позиций, считая многотомные издания за один источник), проверив и уточнив библиографические описания и дополнив их ссылками на новые издания или имеющиеся переводы на другие языки (в ряде случаев дополнительно указывая внутреннюю рубрикацию книги, что позволяет работать с переизданиями или переводами независимо от пагинации).

http://azbyka.ru/otechnik/Amfilohij_Rado...

внешне освещало окружавших его достойных учеников и внедряло в их душу просвещение через чувственные глаза» (Там же//Ibid. Σ. 449. 18-20); Фаворский свет «восприняли даже телесные глаза» (Там же. 43//Ibid. Σ. 455. 20-21). В более поздних сочинениях свт. Григорий Палама не уточняет и не развивает свое учение об «умном чувстве» (νοερ ασθησις), изложенное в 1-й из 3 «Триад в защиту священнобезмолвствующих» (см. в ст. Григорий Палама разд. «Учение об «умном чувстве»»), но лишь пишет, что Бог, даровавший благодать, знает, каким образом становится видимым Фаворский свет (Антирритики против Акиндина. 4. 15. 42//ΓΠΣ. Τ. 3. Σ. 271. 5-6), и даже если апостолы видели Свет телесными очами, то все же преображенными ( metaskeuasq ntej ) силой Духа (Там же. 4. 16. 43//Ibid. Σ. 272. 12). Д. Д. вовсе не касается этих вопросов в своих сочинениях. Д. Д. как экзегет святоотеческих творений Основное сочинение Д. Д. «Слово к Кавасиле», как показывает анализ цитат, написано после «Большого опровержения» Григория Акиндина и ответа свт. Григория Паламы («Антирритики против Акиндина»). Основная масса цитат в «Слове к Кавасиле» уже имеется в сочинениях Акиндина и Паламы, и Д. Д. лишь приводит их и излагает вкратце доводы свт. Григория Паламы. Д. Д. цитирует и те места из святоотеческих сочинений, к-рые отсутствовали у Акиндина, но были привлечены к аргументации свт. Григорием. В сочинении Д. Д. единичны цитаты, присутствующие у Акиндина, но не рассмотренные у свт. Григория Паламы или отсутствующие и у Акиндина, и у свт. Григория (иначе говоря, цитат, впервые привлеченных к богословской аргументации, у Д. Д. очень мало; среди наиболее значительных - цитаты из трактатов «Против Евномия» свт. Григория Нисского (PG. 45. Col. 1077; ср.: Τσμης. 1973. Σ. 78-79) и приписываемого свт. Василию Великому (PG. 29. Col. 689; ср.: Τσμης. 1973. Σ. 84; в аппарате опечатка при ссылке на PG)). С т. зр. толкования святоотеческих произведений аргументация Д. Д., пожалуй, уступает герменевтической системе, разработанной Григорием Акиндином и последовательно проведенной в «Большом опровержении», хотя иногда Д.

http://pravenc.ru/text/168558.html

1195 Смысл вводного предложения, видимо, таков: это говорит не евангелист, но через него Сам Христос. 1198 В подлиннике непередаваемая парная игра слов (вместе с риторикохиастическим расположением их): καινς τρ πος – τ πος κοιν ς. 1210 То есть (насколько понимаем мысль автора) «рассуждая весьма приблизительно, очень грубо» (напр., используя в качестве единицы измерения саму линейку, а не нанесенную на нее шкалу). Обычный локоть ( πχυς μτριος) содержал 24 δκτυλοι, т. е. около 46 см, πχυς βασιλ ι– 27 δκτυλοι (Геродот. История, I, 178//Vol. 1, p. 110: 3 Rosen): таким образом, «точность измерения» допускала бы погрешность приблизительно от 6 см (если подразумевать лишь разницу между двумя мерами) до полуметра («царский локоть», взятый целиком). Выражение πχυς βασιλικ ς для обозначения большой степени чего-то использовалось в качестве поговорки достаточно редко; по крайней мере, оно не зафиксировано у паримиографов, включенных в TLG, однако встречается у Лукиана (Переправа, или Тиран, 16) и Никифора Григоры (История ромеев VIII, 8, 2//Vol. 1, p. 329: 2, ed. Bonnae; PG 148, 509 A), что еще раз свидетельствует о едином языковом пространстве у полемистов XIV в., хотя у Паламы, кажется, выражение употреблено в не совсем обычном контексте. По мнению еп. Нектария (Яшунского), свт. Григорий намекает на помощь Акиндину со стороны царской власт (что очевидно из дальнейшего, см. след. примеч.), однако перевод «царскими руками» неточен. В поддержку нашего толкования служит и схолия к указанному месту Лукиана, толкующая выражение «царским локтем» как «большой мерой»: λ π χει βασιλικ: ντ το μτρ μεγλ. γρ βασιλικς πχυς χει πρ τν διωτικν κα κοινν τρες δακτλους (Схолии к «Переправе» Лукиана, 16: 7–9 Rabe, цит. по TLG). 1220 Hapax legomenon (неологизм, образованный от πολς и λσχη), опущенный в переводе П. К. Христу. 1222 Подробнее о видимости нетварного света см. в Опровержениях Акиндина, III, 2, 3 ( ΓΠΣ 3, 162–163). 1224 Там же, 8//P. 446: 18–20 Kott er; PG 96, 560 B (Изд.). Для двух последних эпитетов – περτελ κα προτλειον – ср.: Пс. Дионисий Ареопагит . О божественных именах, II, 10 (Vol. 1, p. 134: 11 Such la; PG 3, 648 C), где говорится также и о «совершенных», и VII, 2 (P. 196: 10 Such la; PG 3, 869 A) (на Дионисия ссылается чуть ниже сам Дамаскин) (Пер.).

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/vizant...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010