Будничную утреню («славословие ежедневное») служит пресвитер, иногда даже без участия народа. Она состоит лишь из одной 3-частной молитвы со вступительным возгласом: «Благодать Господа нашего со всеми вами». Но далее приводятся слова от лица верных: «И со духом твоим». Священник: «Хвалите Господа». Народ: «Достойно и праведно». Молитва вдвое короче епископской, но совпадает с ней в некоторых выражениях. Народ на каждый из 3 частей отвечает теми же возгласами, что и на епископской утрене. Молитвы вдов должны совершаться ночью и на заре или дома, или в церкви (в период очищения вдовам не дозволяется приступать к алтарю). Как ночное, так и утреннее славословие (Ibid. 1. 43) состоят каждое из одной молитвы. Литургический год В «З. И. Х.» упоминается ограниченный набор праздников, характерный для большинства литургических традиций 1-й пол. IV в.: Пасха, Пятидесятница и Богоявление (Ibid. 1. 28, 42). Кроме того, говорится о Четыредесятнице Пасхи (Ibid. 2. 8). Предпасхальный пост прекращается в полночь (после IV в. эта практика стала нормой в правосл. Церкви (см. Трул. 89), хотя в кон. III - IV в. время прекращения поста было предметом споров). Великий четверг , Великая пятница и Великая суббота являются особыми днями. В Великий четверг совершаются обряд возжжения светильника с пением «Аллилуия» и Евхаристия (но из текста «З. И. Х.» неясно, причащаются ли в этот день все верные). Начиная с этого дня и до окончания Пятидесятницы отменяются коленопреклонения в церкви. В Великие пятницу и субботу полагается строгий пост и службы совершаются клириками практически круглосуточно. На Пасху причащаются все (тем, кто больны, Дары относят диаконы и диакониссы). Изд. и пер.: Rahmani Ignatius Ephraem II, ed. Testamentum Domini Nostri Jesu Christi. Moguntiae, 1899. Hildesheim, 19682; Nau F. Fragment inédit d " une traduction syriaque//J. Asiatique. P., 1901. Vol. 17/18. P. 233-256; idem. La version syriaque de l " Octateuque de Clément. P., 1913; Cooper J., Maclean A. J. The Testament of Our Lord Translated into English from the Syriac. Edinb., 1902; V öö bus A., ed. The Synodicon in the West Syrian Tradition. Louvain, 1975. (CSCO; 367, 368, Syr.; 161, 162); Beylot R., ed. Le Testamentum Domini éthiopien. Louvain, 1984; Sperry-White G. The Testamentum Domini: A Text for Students. Bramcote (Nottingham), 1991 [Библиогр.].

http://pravenc.ru/text/182427.html

7 Некоторые сборники содержат не выборочные трактаты, а полный текст 1-го собрания (например, Mar Mattai 27 и Sharfeh, Rahmani 310). 8 В настоящее время мною проводится изучение подобных сирийских монашеских сборников. Хотя исследование находится пока на начальном этапе, тем не менее, можно с уверенностью констатировать, что тексты с атрибуцией Исааку Сирину являются одним из постоянных элементов репертуара сборников. Основные сведения о монашеских сборниках можно почерпнуть из следующих работ: Teule Η Les compilation monastiques syriaques//Symposium Syriacum VII. Uppsala University, Department of Asian and African Languages, 11–14 August 1996/Ed. R. Lavenant. Roma, 1998. P. 249–262; Brock S. P. Crossing the Boundaries: An Ecumenical Role Played by Syriac Monastic Literature//Il monachesimo tra Eredità e Aperture. Atti del simposio «Testi e temi nella tradizione del monachesimo cristiano» per il 50° anniversario dell’Istituto monastico di Sant’Anselmo, Roma, 28 maggio – 1° giugno 2002/Ed. M. Bielawski, D. Hombergen. Roma, 2004. P. 221–238. 9 Brock S. Ρ. Notulae syriacae: Some Miscellaneous Identifications//Le Muséon. 1995. Vol. 108. P. 69–78 [здесь p. 69]. Брок не высказывает своего мнения в отношении возможного типа оригинальной рукописи. 10 Важно, однако, иметь в виду, что предложение разделения не в полной мере соответствует известным модификациям текста 1-го собрания (см. ниже о проблеме двух редакций). Пожалуй, наиболее ярким примером может служить восточносирийская рукопись Berlin or. quart. 1159, которая по своему содержанию полностью соответствует западносирийским спискам, и поэтому можно с уверенность утверждать, что ее протографом выступал западносирийский список. 11 Wright W. Catalogue of Syriac Manuscripts in the British Museum, acquired since the year 1838. L., 1871. Vol. 2. P. 569–581. 12 Scher A. Notice sur les manuscrits syriaques et arabes conservés dans la bibliothèque de l’évêché chaldéen de Mardin//Revue des bibliotheques. 1908. Vol. 18. P. 79. 13

http://azbyka.ru/otechnik/Isaak_Sirin/ru...

James//ROC. 1913. Vol. 18. P. 396-410; 1914. Vol. 19. P. 155-173; Baumstark A. Dankmaler altarmenischer Messliturgie, 3: Die armenische Rezension der Jakobosliturgie//Oriens Chr. 1918. Bd. 7/8. S. 1-32; Lietzmann H. Messe und Herrenmahl: Eine Studie zur Geschichte der Liturgie. Bonn, 1926. (AKiG; 8); Peradze G. Les monuments liturgiques prébyzantines en langue géorgienne//Le Muséon. 1932. Vol. 45. P. 255-272; Партений (Стаматов), архим. За Божествената Литургия на св. апостол Иакова, брат Божий. София, 1939; он же [Партений, еп.]. Божествената Литургия на св. ап. Якова, брат Божи. София, 1948; Dix G. The Shape of the Liturgy. L., 1945. P. 188-207; Mercier B.-Ch., é d., trad. La liturgie de Saint Jacques. P., 1946. (PO; T. 26. Fasc. 2); Tarchnishvili M. Eine neue georgische Jakobusliturgie//EphLit. 1948. Vol. 62. P. 49-82; idem. Liturgiae Ibericae antiquores: Textus. Louvain, 1950. P. I-III, P. 1-63. (CSCO; 122. Iber.; 1); idem. Liturgiae Ibericae antiquores: Versio. Louvain, 1950. P. I, 1-47 CSCO; 123. Iber., 1); Heiming O. Palimpsestbruchstücke der syrischen Version der Jakobusanaphora aus dem 8. Jh. in der Handschrift add. 14 615 des British Museum//OCP. 1950. Vol. 16. P. 190-200; idem. Anaphora S. Iacobi, fratris Domini//Anaphorae Syriacae. R., 1953. Vol. 2, fasc. 2. P. 106-178; Raes A. Anaphora minor S. Iacobi, fratris Domini//Anaphorae Syriacae. 1953. Vol. 2, fasc. 2. P. 179-209; Kretschmar G. Die frühe Geschichte der Jerusalemer Liturgie//JLH. 1956/1957. Bd. 2. S. 22-46; Khouri-Sarkis G. L " anaphore syriaque de saint Jacques//OrSyr. 1959. Vol. 4. P. 385-448; idem. Notes sur l " Anaphore syriaque de saint Jacques//Ibid. 1960. Vol. 5. P. 1-32, 129-158, 363-384; 1962. Vol. 7. P. 277-296; 1963. Vol. 8. P. 3-20; Jedli ka J. Das Prager Fragment der altgeorgischen Jakobusliturgie//Archiv orientální. Praha, 1961. T. 29. S. 183-196; Τρεμπλας Π. Ο λειτουργικο τποι Αγπτου κα Ανατολς. Αθναι, 1961. Σ. 117-222; Leroy F. J. Proclus, «De Traditione Divinae Missae»: Un faux de C.

http://pravenc.ru/text/2110596.html

Список литературы 1 . Болотов В. В. Лекции по Истории Древней Церкви. М., 1994. Т. 4: История Церкви в период Вселенских Соборов. Отд. 3: История богословской мысли. 2 . Творения древних отцов-подвижников/ Сидоров А. И. , пер. с древнегреч., вступ. ст., коммент. М., 1997. (Святоотеческое наследие; 4). 3 . Athanasius Alexandrinus. Apologia ad Constantinum imperatorem//Patrologiae cursus competus. Series graeca/J.-P. Migne, ed. Paris, 1884. Col. 596–641 . 4 . Draguet R. Une lettre de Sérapion de Thmuis aux disciples d’Antoine (A. D. 356) en version syriaque et arménienne//Le Muséon. Louvain, 1951. Vol. 64. P. 1–25. 5 . Fitschen K. Serapion von Thmuis. Echte und unechte Schriften sowie die Zeugnisse des Ahtanasius und anderer. Berlin; New York, 1992. (Patristische Texte und Studien; 37). 6 . Frank K. S. Lehrbuch der Geschichte der alten Kirche. Paderborn; München; Wien, 1996. 7 . Die Chronik des Hieronymus/R. Helm, Hrsg.//Eusebius. Werke. Berlin, 19562. Bd. 7. S. 1–250. (Die griechischen christlichen Schriftsteller der ersten Jahrhunderte; 47). 8 . Hieronymus Stridonensis. Vita S. Pauli primi eremitae//Patrologiae cursus completus. Series latina/J.-P. Migne, ed. Paris, 1845. T. 23. Col. 17–28 . 9 . Lettres des pères du désert: Ammonas, Macaire, Arsène, Sérapion de Thmuis/B. Outtier B. et al., trad. Bégrolles-en-Mauges, 1985. (Spiritualité orientale; 42). 10 . Liber de vita moribusque sanctorum Patrum ex gemina interpretatione veterum scriptorum ( ). Venetiis, 1855. Т. 1. The Lausiac History of Palladius/С. Butler, ed. Cambridge, 1904. Pt. 2. (Texts and Studies; 6). 1 См., напр.: Болотов В. В. Лекции по Истории Древней Церкви. М., 1994. Т. 4: История Церкви в период Вселенских Соборов. Отд. 3: История богословской мысли. С. 66–67. 2 См., напр.: Frank K. S. Lehrbuch der Geschichte der alten Kirche. Paderborn; München; Wien, 1996. S. 252. 3 Draguet R. Une lettre de Sérapion de Thmuis aux disciples d’Antoine (A. D. 356) en version syriaque et arménienne//Le Muséon. Louvain, 1951. Vol. 64. Р. 25.

http://azbyka.ru/otechnik/Serapion_Tmuit...

T. II/2. P. 216). 238 См.: Allen P. Greek citations from Severus of Antioch in Eustathius Monachus//Orientalia Lovaniensia Periodica (далее – OLP). 1981. T. 12. P. 261–264. 239 См.: Lebon J. Version arménienne et version syriaque de Timothée Élure//Handes Amsorya. 1927. T. 41. P. 713722. 241 Сидоров. Логика и диалектика Иоанна Филопона... С. 191. Ср.: Это было время, когда «нужно было отчеканить и философски обосновать единообразную и законченную христологическую терминологию» (Там же. С. 121). 243 Латинские эквиваленты греческих терминов, которыми пользовался Севир, взяты из латинских переводов севировых произведений, выполненных Ж. Лебоном. Поскольку большая часть сочинений Севира сохранилась в переводах на сирийский, встает вопрос о необходимости анализа христологической терминологии сирийских переводов. Ж. Лебон, осуществивший перевод и подготовивший издание основных сочинений Севира, во введении к своему фундаментальному труду, посвященному богословию и истории севирианского монофизитства, отмечает, что он намерен уделять особое внимание терминологии, точной и единообразной передаче технических терминов (см.: Lebon J. Le monophysisme sévérien, étude historique, littéraire et théologique sur la résistance monophysite au Concile de Chalcédoine jusqu’à la constitution de l’Église jacobite. Louvain, 1909. Р. XXI). Однако для достижения этой цели он вовсе не считал необходимым проводить анализ сирийской христологической терминологии и ограничивался лишь установлением соответствия между греческими и сирийскими богословскими терминами (см.: Ibid. Р. 239–241). Никто из последующих исследователей также не предпринимал попыток такого анализа. С точки зрения цели и задач настоящей работы исследование сирийской богословской терминологии может иметь весьма скромное значение. Однако, по причине того, что большинство сочинений Севира Антиохийского, Иоанна Филопона и иных представителей греческого умеренного монофизитства сохранились преимущественно в сирийских переводах, иметь хотя бы общее представление о сирийской христологической терминологии, несомненно, полезно. В силу этого было признано целесообразным поместить в приложении к диссертационному исследованию краткий очерк истории сирийской христологической терминологии (см.: Приложение II).

http://azbyka.ru/otechnik/Oleg_Davydenko...

594 Так, святилище описывается различным образом: как небо, состоящее из семи уровней (гл. 27), вышний Иерусалим (гл. 34), рай Эдемский (гл. 41), ковчег Сима и Ноя (гл. 56) и т. д. 597 Golitzin A. Dionysius Areopagites: A Christian Mysticism?//Pro Ecclesia. Blue Ridge Summit (PA), 2003. Vol. 12:2. P. 1–52, цит. по переизданию статьи в: Scrinium. СПб., 2007. Т. 3. С. 130–133. См. также: idem. Revisiting the ‘Sudden’: Epistle III in the Corpus Dionysiacum//Studia Patristica. Leuven, 2001. Vol. 37. P. 482–491. 598 De ecclesiastica hierarchia 4. 12 (изд.: Heil G., Ritter A. M. (ed.) Corpus Dionysiacum II. B.; N-Y., 1991 (PTS; 36). P. 102–103); рус. пер. (с некоторыми исправлениями) цит. по: Дионисий Ареопагит . О Церковной иерархии. Послания/Ред. Г. М. Прохоров, В. М. Лурье. СПб., 2001. С. 111, 113. 600 Can. 58, 61, 63 (изд.: Nau F. Littérature canonique syriaque inédite//Revue de 1’Orient Chretien. P., 1909. Vol. 14. P. 39–40); can. 120 (Ibid. P. 116). См. также восточносирийский чин освящения алтаря без использования святого мира в рукописи Vatican. syr. 42. Fol. 108 a –122 b . 601 Изд.: Coquin R. Livre de la Consécration du sanctuaire de Benjamin: introduction, édition, traduction et annotations. Cairo, 1975. (Bibliotheque d’Etudes Coptes; 13). 604 Рукопись Abû Maqâr Ta 217. Fol. 23 v –27 r ; Coquin. Livre de la Consécration. P. 131–141. 605 Coquin. La consécration des églises dans le rite copte; ses relations avec les rites syrien et byzantin//L’Orient Syrien. Kaslik, 1964. Vol. 9. P. 149–187. 608 См. видение в греческих Деяниях Фомы 27, а также видение света (и Креста) в момент Крещения и помазания в Agathangeli Historia Armenorum 833 (изд.: Agathangelos. History of the Armenians/R. W. Thomson, ed. Albany (NY), 1976. P. 366–369). 609 Ни коптский, ни западносирийский (ни также армянский и византийский) чины не содержат молитвы освящения мира для помазания престола. Восточносирийская традиция представляет здесь исключение; см.: Yakan F. La consécration de l’huile pour la sanctification de l’autel//Triacca A. M., Pistoia A. (éds.) Les bénedictions et les sacramentaux dans la liturgie: Conférences Saint-Serge, XXXIV e Semaine d’Etudes Liturgiques (Paris, 23–26 juin 1987). R., 1988. (Bibliotheca «Ephemerides Liturgicae». «Subsidia»; 44). P. 309–323.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pra...

Ист.: Gennad. Massil. De vir. illustr. 66; Zach. Rhet. Hist. eccl. I 9; Chronicon Edessenum/Ed. I. Guidi//Chronica minora. P., 1903. Pars 1. P. 7-8. (CSCO; 2. Syr. 3; 4) (рус. пер.: Пигулевская Н. В. Сирийская средневековая историография: Исслед. и пер. СПб., 1998. С. 472); Mich. Syr. Chron. T. 2. P. 36; Chronicon anonymum Pseudo-Dionysianum vulgo dictum/Ed., trad. J.-B. Chabot. P., 1927. Vol. 1: [Textus]. P. 39, 193. (CSCO; 91. Ser. 3. Syr.; 1); 1949. [Versio]. P. 32, 143-144. (CSCO; 121. Ser. 3. Syr.; 1); Un Martyrologe et douze Ménologes syriaques/Éd. F. Nau. P., 1915. P. 38, 129. (PO; T. 10. Fasc. 1). Лит.: Assemani. BO. T. 1. P. 207-234; Райт. Очерк. С. 36-38; Koch H. Isaac von Antiochien als Gegner Augustinus//Theologie und Glaube. 1909. Bd. 1. S. 622-634; Baumstark. Geschichte. S. 63-66; Kr ü ger P. Die mariologischen Anschauungen in den dem Isaak von Antiochien zugeschriebenen Sermones: Ein dogmengeschichtlicher Beitrag//ÖS. 1952. Bd. 1. S. 123-131, 187-207; idem. Gehenna und Scheol in dem Schrifttum unter dem Namen des Isaak von Antiochien: Ein dogmengeschichtlicher Beitrag zur Eschatologie der ältesten Zeit//Ibid. 1953. Bd. 2. S. 270-279; Kazan S. Isaac of Antioch " s Homily against the Jews//Oriens Chr. 1962. Bd. 46. S. 87-98; 1963. Bd. 47. S. 89-97; 1965. Bd. 49. S. 57-78; Ortiz de Urbina. PS. P. 100-102; Graffin F. Isaac d " Amid et Isaac d " Antioche//DSAMDH. 1971. Vol. 4. Col. 2010-2011; Klugkist A. C. Pagane Bräuche in den Homilien des Isaak von Antiocheia gegen die Wahrsager//Symp. Syriacum, 1972. R., 1974. P. 353-369. (OCA; 197); idem. Die beiden Homilien des Isaak von Antiocheia über die Eroberung von Bet Hur durch die Araber//IV Symp. Syriacum, 1984: Literary Genres in Syriac Literature/Ed. H. J. W. Drijvers e. a. R., 1987. P. 237-256. (OCA; 229); Brock S. P. The Published Verse Homilies of Isaac of Antioch, Jacob of Serugh, and Narsai: Index of Incipits//JSS. 1987. Vol. 32. P. 279-313; Mathews E. G., Jr. The Rich Man and Lazarus: Almsgiving and Repentance in Early Syriac Tradition//Diakonia.

http://pravenc.ru/text/Исааку ...

-. «Recherches sur l " histoire du monothelisme.» Echos d " Orient 27 (1928): 6–16; 257–77; 28 (1929): 19–34; 272–82; 29 (1930): 16–28. Hage, Wolfgang. Die syrisch-jakobitishe Kirche in fruhislamischer Zeit: Nach orientalischen Quellen. Wiesbaden, 1966. Helmer, Siegfried. Der Neuchalkedonismus: Geschichte, Berechtigung und Bedeutung eines dogmengeschichtlichen Begriffes. Bonn, 1962. Исследование в области современной историографии вероучения. Hjelt, Arthur. Emudes sur l " Нехатегоп de Jacques d " Edesse notamment sur ses notions geographiques contenues dan le 3иете Traime. Helsinki, 1892. Kawerau, Peter. Die Jakobitische Kirche im Zeitalter der syrischen Renaissancë Idee und Wirklichkeit. Berlin, 1955. Kayser, C. Die Canones Jocob " " s von Edessa ubersetzt und erlautert, zum Theil auch zuerst im Grundtext veroffenmlichm. Leipzig, 1886. Kleyn, Hendrik Gerrit. Jacobus Baradeus: De Stichter der syrische monophysietische kerk [Якоб Барадей, основатель сирийской монофизитской Церкви]. Leiden, 1882. Koffler, Hubert. Die Lehre des Barhebreus von der Auferstehung der Leiber. Rome, 1933. Labourt, Jerome. De Timotheo I. Nestorianorum patriarcha (728–823): Accedunt XCIX eiusdem Timothei definitiones canonicae e textu syriaco inedito nunc primum latine redditae. Paris, 1904. Lebon, Joseph. «La christologie de Timothee Elure d " apres les sources syriaques inedimes.» Revue d " histoire ecclesiasmique 9 (1908): 677–702. -. Le monophysisme severien: Emude historique limmeraire et theologique sur la resismance monophysite au concile de Chalcedoine jusq " а la constitution de l " Eglise jacobite. Louvain, 1909. -. «La christologie du monophysisme syrien.» In Das Konzil von Chalkedon, Ï425–580. (См. ниже: Grillmeier and Bacht). Лебон научил западных богословов по достоинству оценивать более глубокий смысл «единой воплотившейся природы Бога-Слова». Merx, Adalbert. Historia artis grammaticae apud Syros. Reprint edition. Nendeln, Liechtenstein, 1966. Moberg, Axel. On Some Syriac Fragments of the Book of Timotheus Ailuros against the Synod of Chalcedon. Lund, 1928.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

«исторические» мартирологи IX в. (Адона Вьеннского, Узуарда, Ноткера Заики). Однако почитание П. не получило заметного распространения на лат. Западе. Под 16 февр. в «исторических» мартирологах содержится память Иулиана и 5 воинов, под которыми, очевидно, следует понимать 5 египтян, пострадавших с П., с неверным указанием - «в Египте». В Римском Мартирологе кард. Ц. Барония (80-е гг. XVI в.) под 16 февр. отдельно указаны память Иулиана, 5 египтян и память Порфирия и Селевка. О Иулиане ошибочно говорится, что он пострадал в Египте с 5 др. воинами. Об остальных 8 мучениках из дружины П. приводятся сведения на основе 11-й главы соч. «О Палестинских мучениках». Под следующим числом (17 февр.) отмечена память Феодула. Память П. вместе с Валентом и Павлом указана в Римском Мартирологе под 1 июня (MartRom. P. 66-67, 219). В совр. редакции Римского Мартиролога под 16 февр. содержится общая память всех 12 мучеников, пострадавших в Кесарии Палестинской (MartRom (Vat.). P. 143-144). В поздних сиро-яковитских Минологиях, вероятно под влиянием визант. традиции, под 16 февр. отмечена память П., Феодула и других, не названных по имени пострадавших с ними мучеников. В некоторых Минологиях XVI-XVII вв. П. назван епископом Публием, а Феодул - Феодотом (Un Martyrologe et douze Ménologes syriaques/Éd. F. Nau. P., 1915. P. 72, 119. (PO; T. 10. Fasc. 1)). В арм. Синаксаре Тер-Исраэла (XIII в.) сказание, восходящее непосредственно к рассказу Евсевия, помещено под той же датой (10 мехекана) (Le Synaxaire arménien de Ter Israel/Éd. G. Bayan. P., 1930. Vol. 7: Mois de Méhéki. P. 56-57. (PO; T. 21. Fasc. 1)). В копто-араб. календаре Абу-ль-Бараката († 1324) под 22 амшира (16 февр.) указана память мучеников П. и Порфирия (Le calendrier d " Abou " lBarakât/Ed. E. Tisserant. P., 1915. P. 265. (PO; T. 10. Fasc. 3)). В палестино-груз. календаре X в. (Sinait. iber. 34), изданном Ж. Гариттом, память П. и пострадавших с ним помещена под несколькими датами: помимо традиционного дня памяти 16 февр. П. поминается под 6 февр.

http://pravenc.ru/text/2578766.html

– P. 366–468. Graffin F. Ephrem de Nisibe. Hymnes sur le Paradis: Introduction.//SChr 137. – Paris, 1968. – P. 7–29. Halleux A. de. Mar Ephrem, theologien.//Parole de 1’Orient 4. – 1973. – P. 35–54. Halleux A. de. Saint Ephrem le Syrien.//Revue théologique de Louvain 14. –1983, –P. 328–355. Hammersberger L. Die Mariologie der ephremischen Schriften. – Innsbruck, 1938. Hemmerdinger-Iliadou D., Kirchmeyer J. Ephrem (versions).//Dictionnaire de spiritualite. T. IV. – Paris, 1960. – P. 800–822. Leloir L. L’actualite du message d’Ephrem.//Parole de 1’Orient 4. – 1973, – P. 55–72. Murray R. Symbols of Church and Kingdom. A study in early Syriae tradition. – Cambridge, 1975. Ortis de Urbina 1. Patrologia syriaca. – Roma, 1958. – P. 52–77. Pmereau C. Saint Ephrem le Syrien. Son ceuvre litteraire grecque. – Paris, 1918–1919. Rubens-Duval. La littérature syriaque. – Paris, 1907. Sed N. Les hymnes sur le Paradis de saint Ephrem et les traditions juives.//Le Muséon 81. – Louvain, 1968. – P. 455–501. Vööbus A. History of Ascetism in the Syrian Orient, a Contribution to the History of Culture in the Near East. – Louvain, 1958–1960. Vööbus A. Literary Critical and Historical Studies in Ephrem the Syrian. – Stockholm, 1958. Vööbus A. Untersuchungen uber die Authentizitat einiger asketischer Texte Eberliefert unter dem Namen Ephraem Syrus. – Pineberg, 1947. Yousif P. L’Eucharistie chez saint Ephrem de Nisibe.//Orientalia Christiana Analecta 224. – Roma, 1984. Толкование на первую книгу, то есть на Книгу Бытия28 Не хотел я писать этого толкования на Книгу Бытия, чтобы снова не повторять здесь изложенного уже в песнопениях и беседах. Но, вынужденный к этому любовью друзей, предлагаю здесь вкратце, что в песнопениях и беседах предложил обширнее. Моисею поводом к написанию Книги Бытия служило следующее. В умы людей первобытных Творцом вложено было ясное о Нем ведение – и твари до столпотворения были почитаемы тварями, даже по столпотворении проповедание истинного учения не прекращалось у сынов Симоновых до Моисея.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010