Об Евангелии, якобы изданном в типографии Львовского братства „около 1683 года” упоминает о. Петрушевич в своей „Хронологической росписи русско-славянских книг, напечатанных в г. Львове” (Львов ,1884 г.). Г. Крыловский отрицает возможность появления в свет указываемого о. Петрушевичем Евангелия позднее 1680 года; но в существовании этого нового, до сих пор неизвестного издания означенной книги, не сомневается: он не может только с точностью определить год, когда оно вышло в свет. Вот его недоуменные речи по данному вопросу. „Отец протоиерей Петрушевич, – пишет г. Крыловский, – полагает, что братство издало Евангелие около 1683 года. Мы не можем согласиться с глубокоуважаемым о. протоиереем потому, что если бы оно было издано в этом году, то братство не преминуло бы об этом упомянуть в своей контрактовой записи, начинающейся с 1680 года (А. Ю. Р. ч. I, т. XII, стр. 379–437). Но что оно было напечатано (пока неизвестно в каком году), в этом мы убеждаемся из ревизии книг, произведенной в 1687 г., где говорится: 277 Ewangelyi w seksternach 5 edycyi dawney oddaie sie p. Koredowiczowi”. „Пятая едиция” показывает, что до 1687 года было пять изданий Евангелия. Какие же это? Достоверно знаем 1636 г. первое, 1644 г. второе в 1670 г. 10 третье издание, а о 4-м и 5-м мы ничего не знаем. Сколько нам известно, до 1636 года не было издания Евангелия во Львове. Быть может, братство берет общий счет своих изданий Евангелия, о которых говорит Головацкий (1639 г.) и о. Петрушевич („около 1683 г.“). Но почему одни издания считаются, а другие – нет?“ (стр. 292). Мы позволим себе заметить г. Крыловскому, что пятая старая (прежняя) едиция предполагает существование новой, шестой, и это обстоятельство еще более усиливает путаницу, из которой и без того нашему автору трудно выбраться. А вся путаница произошла, повидимому, от сущего пустяка – двух опущенных запятых, которые для правильного чтения приводимой г. Крыловским выдержки из документа необходимы. Приводимое из документа место 277 Ewangelyi w seksternach 5 edycyi dawney oddaie sie p. Koridowiczowi) г. Крыловский читает так : „277 экземпляров Евангелий в тетрадях пятого старого издания 11 отдается пану Корендовичу“. Между тем правильное чтение должно быть такое: „277 экземпляров Евангелий в тетрадях, (из них) пять прежнего издания, отдается пану Корендовичу“. Ларчик открывается просто.

http://azbyka.ru/otechnik/Stefan_Golubev...

Все более и более внимание Петра захватывают другие занятия, которые и отрывают его, вероятно, от зотовских уроков. В хоромах царевича Петра уже в самом раннем его детстве мы видели военные игрушки. С возрастом эти игрушки развиваются в военные «потехи» – игры. В начале 1682 г. для царевича в Кремле у его хором устраивается потешная площадка, на которой поставлены потешный деревянный шатер и потешная изба; на площадке стояли деревянные пушки. До нас дошли в большом количестве записи о выдаче по требованию Петра разных предметов, хранившихся в Оружейной палате, или об изготовлении разных предметов по его приказанию. Перед нами в этих драгоценных документах целый мир вещей, которыми окружен Петр, которые его заботят и занимают его внимание, которые показывают, куда направлялись его вкусы и склонности. На первом месте здесь, конечно, предметы военных забав. Так встречаем записи о починке прорванных, видимо от постоянного употребления, барабанов, об изготовлении новых. В январе 1683 г. велено было сделать в хоромы малолетнего царя две пушки деревянные, потешные, мерою одна в длину аршин, другая в полтора аршина, на станках с дышлами и с колесами окованными. Пушки эти были изготовлены; внутри они были опаяны жестью, а снаружи высеребрены; станки, дышла и колеса расписаны зеленым аспидом; каймы, орлы, клейма и прочие украшения были вылиты из олова. С переездом двора царицы Натальи в мае 1683 г. в Воробьево военные потехи царя приобретают более широкий размах. На Воробьевых горах было для них более простора, чем на площадке кремлевских хором. Прорванные барабаны то и дело присылаются в Москву для починки. В Воробьеве производится стрельба из пушек, но уже не из игрушечных деревянных, а из настоящих железных. 30 мая 1683 г., в день рождения государя, произведена была «потешная, огнестрельная стрельба», за которую огнестрельный мастер иностранец Симон Зоммер и действовавшие под его руководством пушкарского приказа гранатного и огнестрельного дела русские мастера и ученики получили награды. Новая потеха, видимо, очень полюбилась Петру. В июле того же года стольник Гаврила Иванович Головкин отдал в переделку для государя шестнадцать пушек. В августе этого же года упоминаются 10 человек стряпчих конюхов, состоящих у «потешных лошадей», и среди них Сергей Бухвостов и Еким Воронин – будущие первые солдаты зарождающегося среди этих военных игр первого потешного полка – Преображенского.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_M_Bogos...

В 1683 году родился австро-польский союз, а в конце лета 1683 года турки осадили Вену. Иннокентий XI поспешил на помощь Леопольду, снабдив его значительной суммой денег; польский и баварский короли также щедро финансировались из папской казны; всего папа выделил сумму в 1 200 000 золотых форинтов. Примеру папы последовали кардиналы и другие высшие священнослужители. Так например, венгерский кардинал Дьердь Селепчеки дал на нужды армии 400 000 форинтов. 12 сентября 1683 года объединенные армии Яна Собеского и Карла Лотарингского освободили Вену. После этой победы началось изгнание турок с территории Венгрии. В 1684 году с присоединением Венеции папа вновь создал Священную лигу (союз Габсбургов, Баварии, Польши, Венеции и папы) для продолжения борьбы против турок. Папа послал Собескому саблю и шапку полководца-предводителя. В военном походе 1686 года папа помогал в первую очередь полякам, поскольку императорский двор не всегда направлял посылаемые ему деньги на борьбу с турками. Папа объявил освобождение Венгрии задачей крестового похода. 2 сентября 1686 года была освобождена город-крепость Буда. Папа провел торжественную консисторию и провозгласил этот день религиозным праздником и послал на восстановление Буды 100 000 форинтов. Венгерские успехи в антитурецкой борьбе не только открыли новые возможности для контрреформации, но и на время подняли международный авторитет папства. Папы, занимавшие апостольский престол после Иннокентия XI, последовательно искореняли антифранцузскую политику Рима. Франко-австрийские противоречия были преодолены на конклаве избранием папой 80-летнего кардинала Пьетро Оттобони, венецианца по происхождению. Пробывший папой всего 16 месяцев Александр VIII (1689-1691), следуя венецианским традициям, показал себя противником австрийцев и сблизился с французами. В борьбе против турок он поддерживал не Леопольда, а Венецию. Именно поэтому он проявил уступчивость и по отношению к галликанским тенденциям государственной церкви. Он не осмелился открыто осудить галликанские постановления, и они практически оставались в силе вплоть до Французской революции 1789 года.

http://sedmitza.ru/lib/text/441665/

Что касается до Евангелия, бывшего под руками у о. Петрушевича и относимого им ко времени „около 1683 г.“, то имеются веские данные вовсе не включать его в каталог книг, вышедших из Львовской братской типографии, как новое (особое) издание. Без сомнения, упомянутый экземпляр Евангелия не имел заглавного листа и о. Петрушевич определил время его издания приблизительно („около 1683 года”) по внутренним признакам, которыми могли быть (точнее, только и могли быть) гравюры в Евангелии, с обозначением на них (что нередко случалось) года их изготовления. А так как в братских изданиях означенной книги, начиная с издания 1690 года, – с верными, а в одном случай (о чем ниже) неверно обозначенной, датами находятся гравюры евангелистов с подписями под ними: у Матфея „Евстафий Завад. в Львове 1681”, у Марка – „Евстафий Завад. 1682”, Луки –„Е. Z. ”, у Иоанна – „Евстафий 3авад.1683”, – то естественно является вопрос: не экземпляр ли одного из упомянутых братских изданий Евангелия, с гравюрами Завадовского, бывшей у о. Петрушевича без заглавного листа, – послужил для него основанием включить в число братских изданий Евангелия еще одно, якобы новое, доселе неизвестное, приурочив оное ко времени „около 1683 года” (каковой год есть позднейшая дата на гравюрах Завадовского)? Обращаемся к профессору Титову. Сначала – об Евангелиях, якобы изданных Львовским братством в 1600, 1606 и 1609 гг. Так как известно, что Евангелие издано было Львовским братством впервые 12 только в 1636 году (братское издание сей книги 1644 года, как мы видели, именуется вторым), то указания церковных описей, которыми руководствовался профессор Титов, восполняя каталог братских изданий означенными Евангелиями, суть указания ошибочные. Эта несомненно. Вопрос может быть только о том, как могли быть допущены означенные ошибки. Выходя из того естественного предположения (оправдываемого многочисленными фактами), что большинство ошибок в описях падает не на обозначение места издания книг, а на указание времени выхода их в свет (допустить ошибку в цифрах гораздо легче), – мы полагаем, что какое-либо из Львовских изданий Евангелия и вводило составителей церковных описей в заблуждение: оно ошибочно (с указанными неверными датами) заносимо было в означенные описи. – С вероятностью самой высокой степени можно даже указать, какое именно из братских изданий Евангелия скорее всего могло вводить составителей описей в заблуждение, и почему.

http://azbyka.ru/otechnik/Stefan_Golubev...

  Материалы к жизнеописанию архиепископа Симона впервые были собраны Вологодским епископом Евгением (Болховитиновым), а в 1865 г. их опубликовал и дополнил Н. И. Суворов, А. Никольский обобщил имеющиеся сведения. После этого биография архиерея долгое время не изучалась. Лишь в 1970-х гг. Ж. Ф. Коновалова обратила внимание на библиотеку архиерея. Недавно опубликована «тетрадь» архиепископа Симона, в которой записаны его указы за время пребывания в Москве в 1681–1682 гг., а также приходо-расходная книга «московской езды» 1666–1667 гг. Однако стоит подчеркнуть, что изучение биографии этого церковного иерарха является самостоятельной задачей, над которой ведется работа. Из описи келейного имущества 1683 г. Ж. Ф. Коновалова ранее опубликовала извлечение с описанием книг. Она пришла к выводу, что в документе описана личная библиотека архиепископа Симона. С этой точкой зрения согласиться нельзя. Приведу преамбулу описи: «Роспись великого господина Преосвященного Симона, архиепископа Вологодского и Белоозерского, его архиерейского чина панагиям, и платию, и всякой ево архиерейской келейной рухляди по ево архиерейскому указу, а по досмотру Софейского собору ризничево дьякона Стефана Автамонова против прежних переписных книг 188-го году, тое рухлядь с нынешняго 191-го году марта с 1-го числа в сих книгах по статьям налицо вся переписана» (см. публикацию, л. 1). Из цитаты следует, что далее будут описаны личные вещи архиерея, но это не так. В рукописи среди жезлов упомянуты: «жезл Корнильевской архиепископа (л. 5 об.), «жезл синолойной Меркеловской архиепископа» (л. 5 об.), «жезл на железном пруте… Подписан на имя Преосвященного Симона архиепископа» (л. 6). Среди описаний шапок назван «клобук шелковой, вязаной ис черного шелку, Нектариивской архиепископа, ветх» (л. 16 об.). Наконец зафиксирован «фонарь четвероуголной Маркеловской, во влагалище деревянном, соловецкое дело» (л. 27). Сравним описание нескольких предметов из завещания архиепископа Маркела 1661 г. с описанием их в описи 1683 г.

http://sedmitza.ru/lib/text/6346351/

Герману Концевичу при отъезде на епархию в 1731 году предложено именоваться архангельским и холмогорским (Полн. Собр. Пост. и Распоряж. по Вед. Правосл. Исповед. 2452), но стал называться так уже преемник Германа Аарон I (1735–1738). (Строев. Списки иерархов, стр. 813–815). В 1762 г. назначенный на архангельскую кафедру Иоасаф Лисянский, именуясь епископом, поселяется не в Холмогорах, а в Архангельске, как средоточии гражданского управления; сюда он перевел и духовную консисторию, (Журн. мин. народ. просв. ч. 58, стр. VI, стр. 59–76). 832 Русск. Истор. Библ. XII, стр. 95–97. По росписи в некоторых составных частях Холмогорской епархии показано отдельно число церквей. В ведении десятского Подвинской четверти Нижне-Таемской волости – 9 церквей; в той же четверти Березницкой волости – 14 церквей; в Кокшенгской четверти Верховской волости – 22 церкви; в Верхо-Важской четверти Вельского стана 9 церквей; усьянских сох Шангальской волости 8 церквей. В остальных составных частях Холмогорской епархии указано только количество сбора. Та же цифра 218 показана в богаделенных ведомостях (Арх. Мин. Юст. Патр. Каз. Прик. кн. 1682 г. 106 л. 800); в следующем 1683 г. показано 254 церкви (там же, кн. 110 л. 857). 833 Арх. Мин. Юст. Патр. Каз. Прик. кн. 106 (1682), л. 829; 110 (1683 г.), л. 859; 132 (1689 г.), л. 833; 135 (1690 г.), л. 893. 834 Созерцание Краткое С. Медведева, стр. 36 (в Чт. Моск. Общ. Ист. и Др. Рос. 1894 г . кн. IV). Воронежская не полностью. 835 Д. И. Багалей. История колонизации I, 210–213. Гор. Доброе основан в 1677 г. (Багалей... стр. 197); Белый Колодезь при основании в 1645–1646 г.г. походил на село, в конце XVII в. делается настоящим городом Белоколодском (Записки Ист. Рус. Геог. Общ. 1857 г. XII кн., стр. 235. Ср. Багалея, стр. 197, 213). Летопись занятий Археограф. Коммис., IV, 43–48. 836 Географич. словарь Щекатова I, 181. Ср. Словарь – П. Семенова, II, 32. Рязанские достопамят. § 281. 838 Допол. Акт. Истор. XII, 17. В 1686 г. в посольском приказе поп войска донского Ермолай сказывал, что на Чиру в 15 вер.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Pokrovski...

Сафа почему-то не пользуется этим сильным аргументом.]    Для справок читателей помещаем здесь список патриархов от времени смерти Иеремии II (1595) до конца правления Самуила (1774): Матфей II (1595); Гавриил I (1596); Феофан 1 (1596—1597); Мелетий, патриарх Александрийский, местоблюститель (1597—1599); Матфей II, вторично (1599—1602); Неофит II (1602—1603); Рафаил II (1603—1607); Неофит II, вторично (1607—1612); Кирилл I (1612); Тимофей II (1612—1621); Кирилл I, вторично (1621—1623); Григорий IV (1623); Анфим (1623); Кирилл I, во второй, третий и четвертый раз (1623—1630— 1634); Кирилл II (1634); Афанасий III (1634); Кирилл I, в пятый раз (1634—1635); Кирилл II, вторично (1635—1636); Неофит III (1636—1637); Кирилл I, в шестой раз (1637—1638); Кирилл II, в третий раз (1638—1639); Парфений I (1639—1644); Пар- фений II (1644—1645); Иоанникий II (1646—1648); Парфений II, вторично (1648— 1651); Иоанникий II, вторично (1651—1652); Кирилл III (1652); Афанасий III, вторично (1652); Паисий I (1652—1653); Иоанникий II, в третий раз (1653—1654); Паисий I, вторично (1654—1655); Иоанникий II, в четвертый раз (1655—1656); Парфений III (1656—1657); Гавриил II (1657); Парфений IV (1657—1662); Дионисий Ш (1662—1665); Парфений IV, вторично (1665—1667); Клим (1667); Мефодий III (1668—1671); Парфений IV, в третий раз (1671); Дионисий IV (1671—1673); Герасим II (1673—1675); Парфений IV, в четвертый раз (1675—1676); Дионисий IV, вторично (1676—1679); Афанасий IV (1679); Иаков (1679—1683); Дионисий IV, в третий раз (1683—1684); Парфений IV, в пятый раз (1684—1685); Иаков, вторично (1685—1686); Дионисий IV, в четвертый раз (1686—1687); Иаков, в третий раз (1687—1688); Каллиник II (1688); Неофит IV (1688—1689); Каллиник II, вторично (1689—1693); Дионисий IV, в пятый раз (1694); Каллиник II, в третий раз (1694— 1702); Гавриил III (1702—1707); Неофит V (1707); Киприан (1708—1709); Афанасий V (1709—1711); Кирилл IV (1711—1713); Киприан, вторично (1713—1714); Косьма III (1714—1716); Иеремия III (1716—1726); Каллиник III (1726); Паисий II (1726—1733); Иеремия III (1733); Серафим I (1733—1734); Неофит VI (1734—1740); Паисий II, вторично (1740—1743); Неофит VI, вторично (1743—1744); Паисий II, в третий раз (1744—1748); Кирилл V (1748—1751); Паисий II, в четвертый раз (1751 — 1752); Кирилл V, вторично (1752—1757); Каллиник IV (1757); Серафим II (1757—1761); Иоанникий III (1761—1763); Самуил I (1763—1768); Мелетий II (1768—1769); Феодосии II (1769—1773); Самуил I, вторично (1773—1774)

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

Разгром османов под Веной в 1683 г. и последующее их поражение в войне со Священной лигой (1683–1699 гг.) ознаменовали начало нового этапа в истории империи. Османское государство слабело, проигрывало войны, теряло территории. Высокая Порта утрачивала реальный контроль над отдаленными провинциями, где укреплялась местная знать (аяны), претендовавшая на свою долю власти. В ближневосточных землях картина общеимперского кризиса усугублялась давлением кочевой периферии, вторжениями бедуинских племен вглубь земледельческих районов и новой волной исхода крестьянского населения с территорий, прилегающих к пустыне. 350 Из среды сирийской региональной знати в XVIII века выдвинулся клан аль-‘Азм, целый ряд представителей которого на протяжении многих десятилетий управлял различными ближневосточными провинциями. Наибольшее внимание современников и потомков привлекал Асад-паша аль-‘Азм, 14 лет (1743–1757 гг.) стоявший во главе Дамасского эялета. При всем своем авторитете и могуществе аль-‘Азмы были вполне лояльны Высокой Порте, которая с легкостью смещала их со своих постов в случае необходимости. 351 Значительно более сложные отношения складывались у османских властей с правителем Сафада шейхом Дахиром аль-Умаром. В 1740 г. галилейский шейх распространил свою власть на северную часть палестинского побережья. Город Акка стал при нем крупнейшим портом Леванта и мощной крепостью. Владения Дахира превратились в квази государство со своей экономикой, администрацией и армией, а сам шейх проводил абсолютно независимую внешнюю политику, годами пребывая в открытом мятеже. В начале 1770-х гг. Дахир поддерживал союз с правителем Египта Али-беем, отпавшим от империи, и командованием русского флота, действовавшего в Средиземноморье во время русско-турецкой войны 1768–1774 гг. Силы союзников не раз наносили поражение османским пашам, войска Али-бея в 1772 г. взяли Дамаск. В 1773 и 1774 гг. русские десанты занимали Бейрут и во втором случае удерживали его долгое время. 352 После войны османский наместник в Бейруте стал преследовать местных христианских купцов. «Были между ними такие, – писал хронист, – которых он казнил сажанием на кол, продеванием крюка и посредством повешения; поступил он с ними так жестоко вследствие доноса клеветников, утверждавших, будто бы они провинились во время войны с русскими». 353

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Но тогда счастливее повезло Комненам, чем Лихудам. Лихуды, не получивши престола, продолжали быть знатным родом византийской империи. В 1453 году Лихуды, не желая подчиняться неверным завоевателям, ушли и поселились в Кефалонии. На этом-то острове родились и упомянутые два брата: старший (род. в 1633 г.) назывался Иоанн, второй (девятнадцатью годами моложе брата) Спиридон. По обычаю, которому тогда следовали многие богатые греки, Лихуды после первого образования, полученного на родине от священника, учились в Венеции, потом в Падуе и пробыли долго в Италии. Иоанн, по возвращении на родину, был посвящен в сан иерейский; Спиридон почувствовал наклонность к монашеской жизни и постригся под именем Софрония. За ним вскоре овдовел старший брат его и также постригся под именем Иоанникия, оставивши миру двух сыновей. Старший брат получил важное место начальника школ, в двух городах, меньшой в одном, временно удаляяся из родного острова. Если верить им, они имели огромную власть и значение. В 1683 году они отправились в Константинополь, как видно, показать перед патриархом свои знания. Патриарх заставлял их говорить поучения. В это-то время он представил их русскому посланцу. В июле 1683 года они отправились в Россию; они были на пути задержаны в Польше. Король Ян Собесский принял их отлично, но иезуиты, смекнувши, что эти греки готовятся быть водворителями книжного высшего воспитания в той Московии, куда сами иезуиты так напрасно хотели пробраться под тем же предлогом, упросили короля задержать Лихудов под какими-нибудь благовидными предлогами. Кажется, иезуитам хотелось попытаться склонить ученых греков на свою сторону. Король возил Лихудов с собой в поход против турок и заставлял их вести диспуты с иезуитами. Когда наконец братьям Лихудам надоело это праздное препровождение времени, они тайно ушли из Польши, добрались до Киева, оттуда прибыли к гетману Самойловичу и, при содействии последнего, благополучно явились в Москву 6 марта 1685 года. Приезд этих ученых иноземцев был не по сердцу Сильвестру Медведеву.

http://sedmitza.ru/lib/text/435672/

Уже в янв. 1683 г. И. прислал экземпляр своего сочинения царю и просил передать ему взамен «Вечерю душевную» Симеона Полоцкого. 1-й (неотредактированный) перевод «Alkorana...» на русский язык был создан в Посольском приказе в авг. 1683 г. Литературный перевод сделан переводчиком Посольского приказа Стахием Гадзаловским ранее 1687 г. V. Отдельную группу сочинений И. образуют труды, направленные против всех нехристиан: «Alphabetum, albo Sownik rozmaitym heretykom niewiernym dla ich nauczenia y nawrócenia do wiary katholickiey» (Алфавит различных еретиков неверных для их просвещения и обращения в кафолическую веру) (Чернигов, 1681) и «Боги поганскии, в болванах мешкаючии, духове злыи, тут же посполу их розмаитии злости написани» (Чернигов, 1686). Трактат «Alphabetum...» представляет собой каталог «еретиков» - жанр, популярный в европ. лит-ре того времени. Сочинение состоит из предисловия-обращения к читателям, предисловия-посвящения гетману И. Самойловичу, перечисления «еретиков» с осуждением их деяний и вероучений, изложения догматов Православия, 2 послесловий, одно из которых адресовано критику - «Zoilowi», 2-е - правосл. читателю. В конце трактата помещено стихотворное обращение «Do heretyka» (К еретику). В изложении правосл. вероучения повторяются пассажи из «Ключа разумения...» и «Мессии правдивого...». И. не дает определения ереси, заменяя теоретические рассуждения перечислением «еретиков». Исследователи отмечают пестроту и непоследовательность представленного в труде И. списка, в к-ром значатся носители древних и современных И. христ. ересей, представители разных национальностей (китайцы, японцы), античные мыслители (Демокрит, Эпикур, Пифагор), исторические деятели (М. Лютер, Ж. Кальвин, Мухаммад, Сенека, Я. Гус, Я. Жижка), ряд философов раннего Нового времени и др. К разряду еретиков И. относит даже тех, кто не ознаменовал себя интеллектуальными деяниями, напр. Ксеркса: тому снился сон, и это дало И. повод рассуждать о том, что сны бывают как от Бога, так и от диавола. В сочинении присутствуют выпады против ариан (социниан) в связи с обвинениями католиков в адрес православных в следовании арианству. И. осуждает пережитки языческих традиций в среде православных (пение колядок, купальские гуляния), подчеркивая, что правосл. духовенство всегда боролось с такими обычаями. Наиболее резкой критике в книге подвергнуты социниане и мусульмане.

http://pravenc.ru/text/577962.html

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010