Тебе убо просим: помози рабом Твоим, Потому Тебя молим: помоги рабам Твоим, quos pretioso sanguine redemisti. ихже честною Кровию искупил ecu . Которых драгоценной Кровью Твоею искупил, Aeterna fac cum sanctis tuis in gloria numerari. Сподоби со святыми Твоими в вечней славе Твоей царствовати. Сопричти их ко святым Твоим в вечной славе. Salvum fac populum tuum, Domine, Спаси люди Твоя, Господи, Спаси, Господи, народ Твой, et benedic haereditati tuae. и благослови достояние Твое, И благослови наследие Твоё, Et rege eos, et extolle illos usque in aeternum. исправи я и вознеси и во веки; Управляй им и вознеси его на веки. Per singulos dies benedicimus te; во вся дни бпагосповим Тебе Во все дни благословим Тебя Et laudamus Nomen tuum in saeculum, et in saeculum saeculi. и восхвалим имя Твое во веки и в век века. И прославим имя Твоё во веки веков. Dignare, Domine, die isto sine peccato nos custodire. Сподоби, Господи, в день сей без греха сохранитися нам. Сподоби, Господи, в этот день сохраниться нам без греха. Miserere nostri domine, mise­rere nostri. Помилуй нас, Господи, помилуй нас; Помилуй нас, Господи, помилуй нас. Fiat misericordia tua, Do­mine, super nos, буди милость Твоя, Господи, на нас, Да будет милость Твоя, Господи, на нас, quemadmodum speravimus in te. якоже уповахом на Тя. Ибо мы уповаем на Тебя. In te, Domine, speravi: На Тя, Господи, уповахом, На тебя, Господи, уповая: non confundar in aeternum. да не постыдимся во веки. He смутимся во веки. Христианское богослужение принимает на себя также функцию оповещения мира о канонических, т.е. дисциплинарных основаниях Церкви. Об этом свидетельствуют, например, громогласно возглашаемые каждый год в чине Торжества православия, окончательное формирование которого относится к вв., канонические прещения – анафематизмы (ναθεματισμο) на еретиков: в них Церковь произносит суждение об известных искажениях правды Христова учения и изгоняет (отлучает) из своей среды всех, кто извращает истинную веру, – как тех, кто уже сделал это, так и тех, кто будет виновен в этом и впредь. Эти анафемы – не пенитенциарный шаг. Они – извещение церковного народа о признании свершившегося факта: те, кто не придерживается учения Церкви, не могут и быть в ней, потому что сами своей неправдой вышли из нее. С ними не может быть дальнейшего церковного общения, по слову Писания: Какое согласие между Христом и Велиаром? Или какое соучастие верного с неверным? ( 2Кор. 6:15 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Tweet Нравится Court fines journalist who slandered Abbot Ephraim of Vatopedi Athens, January 13, 2014 Abbot Ephraim of Vatopedi On January 10, the Romphea Greek Church agency reported the judicial decision of the first instance court of the city of Athens on the journalist Kostas Vaxevanis, who was the first to begin the media campaign against elder Ephraim and the Vatopedi Monastery. The court has pronounced that the publications of Vaxevanis on the internet and in the Epikera weekly magazine contained false information and were an insult to the dignity of the Athonite monastery and its abbot. More than that, the journalist well knew that he was operating with false information. The court ruling obliges Vaxevanis to publish a disclaimer and to transfer 10,000 Euros to the monastery " s account for moral damage. The Vatopedi Monastery has already announced the transfer of this sum to dining halls for the needy, run by the Archdiocese of Athens. 14 января 2014 г. Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Предыдущий Следующий Смотри также Abbot Ephraim calling upon Orthodox Christians to unite in the struggle against abortion Abbot Ephraim calling upon Orthodox Christians to unite in the struggle against abortion Orthodox Christians should more actively strive for a ban on abortions, believes Abbot of the Vatopedi Monastery on Holy Mount Athos, Archimandrite Ephraim. Abbot of Vatopedi Monastery to appear before the court again Abbot of Vatopedi Monastery to appear before the court again The ruling of the Council of members of the court of appeals requires Abbot Ephraim and 13 other individuals to appear before the ternary court of appeals in criminal cases on charges of activities that caused damage to the state property. Vatopedi Monastery abbot to remain in custody despite partial acquittal Vatopedi Monastery abbot to remain in custody despite partial acquittal The partial acquittal by the Greek supreme court of Archimandrite Ephrem, the abbot of the Vatopedi Monastery in the Mt. Athos prosecuted in connection with real estate deals between his monastery and the Greek state, does not mean his release from custody. Patriarch Kirill asks Greek president to release Vatopedi Monastery superior from custody Patriarch Kirill asks Greek president to release Vatopedi Monastery superior from custody Patriarch Kirill of Moscow and all Russia has sent a message to Greek President Karolos Papoulias to express his concern regarding the custody of Archimandrite Ephrem, superior of the Mount Athos Vatopedi Monastery. © 1999-2016 Православие.Ru При перепечатке ссылка на Православие.Ru обязательна Контактная информация Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку ×

http://pravoslavie.ru/67519.html

Tweet Нравится Public prosecutor " s office of the Supreme court of Greece: Archimandrite Ephraim of Vatopedi not guilty Athens, November 7, 2013    The public prosecutor " s office of the Supreme court of Greece has filed an appeal against the ruling 2000/2013 of the Court of appeal on bringing before the trial of the defendants of the Vatopedi Monastery " s case. Among the persons involved in the case are Abbot of the Vatopedi Monastery Archimandrite Ephraim and Monk Arsenios, reports Agionoros.ru. The report of the public prosecutor " s office places special emphasis on the earlier rulings acquitting the defendants. Moreover, the text of the appeal contains a number of arguments from which it appears that the charges against Abbot Ephraim, Monk Arsenios and other persons involved in the case are groundless. The Orthodox information portal Romphea notes that the appeal of the public prosecutor " s office indicates that the charges against the Vatopedi Monastery were artificially exaggerated. Pravoslavie.ru 8 ноября 2013 г. Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Предыдущий Следующий Смотри также Abbot of Vatopedi Monastery to appear before the court again Abbot of Vatopedi Monastery to appear before the court again The ruling of the Council of members of the court of appeals requires Abbot Ephraim and 13 other individuals to appear before the ternary court of appeals in criminal cases on charges of activities that caused damage to the state property. Vatopedi Monastery abbot to remain in custody despite partial acquittal Vatopedi Monastery abbot to remain in custody despite partial acquittal The partial acquittal by the Greek supreme court of Archimandrite Ephrem, the abbot of the Vatopedi Monastery in the Mt. Athos prosecuted in connection with real estate deals between his monastery and the Greek state, does not mean his release from custody. Patriarch Kirill asks Greek president to release Vatopedi Monastery superior from custody Patriarch Kirill asks Greek president to release Vatopedi Monastery superior from custody Patriarch Kirill of Moscow and all Russia has sent a message to Greek President Karolos Papoulias to express his concern regarding the custody of Archimandrite Ephrem, superior of the Mount Athos Vatopedi Monastery. © 1999-2016 Православие.Ru При перепечатке ссылка на Православие.Ru обязательна Контактная информация Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку ×

http://pravoslavie.ru/65565.html

Abbot Ephraim taken to jail/Православие.Ru Abbot Ephraim taken to jail Greek justice facing scrutiny from Brussels over handling of case December 27, 2011 The Greek criminal justice system is today in the dock having used extraordinary methods to " capture " Abbot Ephraim, the leader of the largest monastery on Mount Athos in Greece, and one of Christian Orthodoxy " s leading spiritual figures. The Greek courts have deemed that the monk who was undergoing medical supervision in his residence at the Vatopaidi Monastery, a flight risk, be held in custody, and he is now headed towards the notorious Korydallos prison in Athens to be held in custody, ahead of trial in Athens. Speaking to The London Daily News earlier today, one of Abbot Ephraim " s entourage confirmed that the length of custody in a Greek jail was unknown, until bail is agreed. Mr. Yiannis Matzouranis, who appeared for Abbot Ephraim said that ‘the remand into custody decision had no moral or legal base’. " The custody decision against a clergyman renowned world wide for his charitable work and spiritual mission during Christtmas comes to add to the woes which befell the country as a result of the gloomy political and financial conditions. Needless to say no one has so far been accused or found guilty or imprisoned for the country’s degradation " . The Russian Government and the Russian Orthodox Church have made strong protests to the Greek Government: “Such actions on the part of authorities of a country that is Eastern Orthodox under the provisions of its Constitution can only be regarded as an instance of inadmissible politicization of court investigations,” the Foundation of St Andrew the First-Called said in a special statement. The Itar Tass news agency in a report said: " The foundation urged the Greek judiciary to ensure a fair and unbiased investigation of litigations between the state and the monastery. It also called on the Greek nation to remain committed to the spirit and values of Eastern Orthodox Christianity and to stay away from involvement in the politically motivated court cases. "

http://pravoslavie.ru/50672.html

Церковный обвинительный процесс также представлял собой две главные части, разделенные между собой более или менее долгим промежутком времени, которое назначалось для приготовления обвиняемого к оправданию. Но здесь эта первая часть судопроизводства ограничивалась только принятием от обвинителя его записки, допросом относительно его имени, сущности обвинения и имени обвиняемого. И все это производилось в такой простой и краткой форме, что в ней можно усмотреть только самое отдаленное сходство с римскими postulatio, interrogatio, nominis receptio, inscriptio и subseriptio и т. п. 454 По римскому праву в этот промежуток времени между предварительным и главным судопроизводством обвиняемый подвергался лишению свободы или аресту, который представлял следующие виды: 1) Custodia libera или домашний арест, состоявший в том, что подсудимый был отдаваем под надзор какому-либо важному чиновнику и под личной ответственностью последнего мог свободно проживать в собственном доме. 2) Custodia militaris. Этот род ареста применяем был к подсудимым, обвиняемым в более или менее тяжких уголовных преступлениях. Он введен был при императорах и состоял в том, что обвиняемый отдаваем был на руки одному или нескольким (по закону 2-м) солдатам, которые под тяжкой уголовной ответственностью обязаны были во всякое время по требованию суда представлять ему на лицо арестованного. Характер ареста этого рода видоизменялся по различию лиц арестованных и преступлений, в которых они обвинялись. Иногда арестанту предоставляема была довольно значительная свобода: под присмотром солдата он мог свободно заниматься своим обычным домашним делом 455 ; иногда же (когда обвиняемый представлялся слишком подозрительным), строгость ареста простиралась до того, что он заковываем был в кандалы и притом так, что его правая рука приковывалась к левой солдата, и в таком положении он должен был проводить даже ночи 456 . 3) Но более употребительным был арест, известный под именем custodia publica. Он состоял в том, что обвиняемый заключаем был в общественную тюрьму, находившуюся под присмотром особенного чиновника – commentariensis. По Юстинианову праву надзор за этими тюрьмами вверялся также и епископу 457 .

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Zaozer...

Сребролюбие 14. Taken from Meffreth, Dominica Oculi, No. 1. 11. 1–8 cf Meffreth: «Item auari similes sunt gryphonibus, qui vt dicit Isidorus lib. 14. ca. 3. custodiunt montes, in quibus sunt gemmae pretiosae, nec eas inde auferre permittunt. Propter hanc causam rarus est illuc hominum aggressus vel accessus. Nam viuos homines deglutiunt, & equitem armatum cum equo rapiunt, vt dicit Glossa super Deut. 14 . Sed tamen de gemmis illis, quas sic custodiunt, ipsi per se nullam vtilitatem sumunt.» 11. 9–14 cf Meffreth: «Sic est de auaris quibusdam, qui thesauros ita cupide custodiunt, vt si quis eis vel modicum quid auferret, ipsum, si possent, viuum déglutirent. Ad tales auaros diuites, pauperes accedere non possum, quia turpiter eos repellunt» (Pars hyem ., p. 257). The rest of the poem appears to be Simeon " s invention. Сребролюбие 15. Taken from Faber, In Festo Purificationis B.M.V., No. 5 «Senes instruuntur exemplo Simeonis», sect. 2 «Vitent avaritiam»: «S. Hieronymus in serm. quodam ait: C um caetera vitia senescente homine senescant, sola avaritia iuvenescit.» Сребролюбие 16. Taken from Marchantius, Candelabrum mysticum, Tractatus 4 «De Sacramento Eucharistiae», Lectio 10, Propositio «Ecce Panis Angelorum factus cibus Viaterum, vere panis Filiorum non mittendus canibus». 11. 1–2 cf Marchantius: «Tertio, per canes intelligi possunt auari.» 11. 2–8 cf Marchantius: «Sicul canis ad odorem cibi aut praedae discurrit, circuit, inquietus est, donee potiatur: ita homo auarus ad odorem lucri, non considerando, an iustum sit, an iniustum.» 11. 9–14 cf Marchantius: «Et sicut canis circa domos pistorum, aut circa pueros in manu panem gerentes frequens est: ita & ille circa sim plices habentes aliquid substantiae versatur, vt decipiat vel attrahat.» 11. 15–20 cf Marchantius: «Et sicut canes libenter cadaueribus pascuntur; ita quidam mortuorum am icorum substantiam iniuste inuolant. & eorum obligationibus, debitis, legatis, testamentis non satisfaciunt.» 11. 21–4 cf Marchantius: «Denique sicut canes viuunt ex rapto, ita quidam ex iniuste acquisito, & instar canum lambentium sanguinem, ipsi pauperum sanguinem sugere quoque videntur, aut eos excoriare, & penitus deuorare.» 11. 25–6 cf Marchantius: «Audiant ergo vocem Angeli Praeconis inclam antis similes, indigne ad Domini conuiuium accedentes: Foris canes [Rev. 22.15]» (pp. 120–1).

http://azbyka.ru/otechnik/Simeon_Polocki...

Его деятельность здесь была непродолжительна, так как предание ничего не говорит о церквях, основанных им в Испании, хотя в то же время сообщает, что там проповедовали, после Апостола, семь епископов 269 , посланных им из Рима. Здесь, а может быть в Риме, он был схвачен и вместе с ап. Петром посажен в узы в Мамертинскую темницу, где содержался в продолжении 9 месяцев. По прошествии этого времени, оба апостола в один и тот же день, 29 июля 67 года по Рождестве Христовом 270 , при префектах Рима ( π τν γουμνων) 271 Гелии и Поликлете, или Тогеллине и Нимфодие 272 , скончались мученической смертью . Теперь спрашивается, – в которые же из этих уз написано рассматриваемое нами послание? Чтобы решить этот вопрос точно и согласно действительности, нам нужно еще составить понятие об узах вообще, практиковавшихся в римской империи по отношению к преступникам и, в частности, указать те черты, которыми характеризуются узы Павла в самом послании. У римлян существовали троякого рода узы 273 . Во-первых, узы в собственном смысле, когда государственных злодеев и преступников лишали свободы и заключали в темницу. Во-вторых – свободные узы – libera custodia: этот род уз состоял в том, что подсудимый или просто сдавался под стражу воина, или сковывался с ним одной и той же железной цепью; в этом последнем случае один конец прикреплялся к правой руке отданного под стражу, а другой к левой руке стерегущего его воина. Впрочем, это было не всегда так. Воин, по усмотрению, мог отрешать узника от себя, оставляя таким образом один конец цепи свободным, или сковывать цепью обе его руки, или совершенно разрешать его от уз 274 . В третьих – вольные узы – custodia liberalis; они состояли в том, что подсудимого по гражданским или уголовным делам отдавали кому-либо на поруки до времени окончания над ним судебного дела, при чем поручитель отвечал за своевременную явку его пред судом, когда это требовалось 275 . В рассматриваемом нами послании узы Павла представляются в таких чертах. По собственным словам Апостола, с ним поступают как с преступником и злодеем 276 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/poslan...

Довольно и того, если в образе мыслей и изложения их не встречается существенных отступлений и противоречий. 1004 τι μν α περ το ποτσσεσϑαι ρχας α ξουσαις, α εχεσϑαι πρ ατν ελυει μν (μς) ϑεος λγος πως ρεμον α σχιον βον διγωμεν. 1005 S. Lardner Glaubwürdigkeit der evangelischen Geschichte, deutsch von Bruhn. Th. 11. Bd. 1. S. 337. 1006 К этому нужно присовокупить и то (сравн. прим. 15), что по свидетельству Иеронима praef. Comm. ad Tit. даже Тациан, который отвергал многие из посланий Павловых, послание к Титу прямо приписывал этому апостолу. 1008 Strom. 11. 383.:… Περ ς πστολος γρφων, Τιμϑε, φησιν, τν παραϑην φλαξον, τρεπμενος τς βεβλους ενοφωνας . τ. λ. ( 1Тим. 6:20 ). P. 448.:… ν τ τρ πρς Τιμϑεον πιστολ γεννος διατσσεται Παλος. Coh. 3: μεν γρ, μν ποτε α μες νητοι, πειϑες . τ. λ. (все место Тит. 3:3 ) φησν ποστολι γραφ. Coh.6: Κατ γρ τν ϑεσπσιον ενον το υρου πστολον, χρις το ϑεο στριος πσιν νϑρποις πεφνη . τ. λ. (все место Тит. 2, 11–13 ). 1009 С. Marc: «Miror tamen, cum ad unum hominem (Philem.) literas factas receperit (Marcion), quod ad Timotheum duas et unam ad Tit., de ecclesiastico statu compositas, recusaverit». De praescrr... » et hoc verho usus est Paulus ad Timotheum: о Timothee depositum custodi ( 1Тим. 6:20 ). Et rursum: Bonum depositum custodi ( 2Тим. 1:14 ). cet. (Затем следуют еще многие цитаты из посланий к Тимофею). 1010 О Маркионе см. Тертуллиан contra Marc. V, 21 (см. прим. 14): – Об остальных еретиках особенно у Иеронима praef. Comm. in ер. ad Tit: «Licet non sint digni fide, qui fidem primam irritam fecerunt, Marcionem loquor et Basilidem et omnes haereticos, qui Vetus laniant Test., tamen eos aliqua ex parte ferremus, si saltern in Novo continerent manus suas… Ut enim de ceteris epistolis taceam, de quibus quidquid contrarium suo dogmati viderant eraserunt, nonnullas integras repudiandas crediderunt; ad Timotheum videlicet utramque, ad Hebraeos et ad Titum... Sed Tatianus Encratitarum patriarches, qui et ipse nonnullas Pauli epp. repudiavit, hanc vel maxime, h. e. ad Titum, apostoli pronuntiandam credidit; parvipendens Marcionis et aliorum, qui cum eo in hac, parte consentiunt, asserlionem.» К этим упомянутым и неупомянутым еретикам относится и замечание Климента Алекс. Strom 11 р. 383: ο πο τν αρσεων τς πρς Τιμϑεον ϑετοσιν πιστολς.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/v...

416 Аллюзия на фарисеев, считавших себя «отделенными» от народа в силу своей праведности и непорочности. 418 Barrett С.Κ. A Critical and Exegetical Commentary on the Acts of the Apostles. Vol.2. P.1082–1083. 436 Ср.: Цицерон. Против Верреса. О казнях 44. 117 («смерть под розгами); 53. 140 («до смерти засек розгами»). C.112, 118. 447 В этом году, по свидетельству Флавия, произошли беспорядки, инициированные самарянами. По делу о подавлении беспорядков в Рим к императору Клавдию был вызван Вентидий Куман (прокуратор Иудеи с 48 по 52г.). Вместе с ним в Рим, закованные в кандалы, отбыли Анан и «другой первосвященник» Ионафан, а также делегация самарян. В результате допроса самаряне, прибывшие к Клавдию, были казнены, Куман отправлен в изгнание, а иудеи благодаря ходатайству Агриппы-младшего оправданы (см.: Иосиф Флавий. Иудейская война 2. 12. 3 7. С.970–971; Иосиф Флавий. Иудейские древности. 20. 6. 1–3. С.843–847). 452 См.: Dunn J.D.G. The Acts of the Apostles. P.299 (эта интерпретация приводится в числе других); Conzelmann Н. Acts of the Apostles. P.192 (автор упоминает o такой интерпретации, но считает ее «комичной»). 454 См.: Fimzmyer J.A. The Acts of the Apostles. P.717; Schnabel E.J. Acts. P.920. Оба автора ссылаются на Мишна. Шевуот 4, 13. 466 Термин δεξιολβοι (букв. «держащие в правой руке») указывает на копьеносцев. См.: Rapske В. The Book of Acts and Paul in Roman Custody. P.153. 472 Одни ученые считают цифры, приводимые Лукой, преувеличенными, другие доказывают их реалистичность. Детальный обзор дискуссии см. в кн.: Keener C.S. Acts. Vol.3. P.3320–3326. 476 Греческое слово ρρωσο представляет собой повелительное наклонение от глагола ρννυμι (в значении «быть здоровым», «быть сильным») и соответствует латинскому vale («будь здоров») в конце письма. В некоторых рукописях Деяний это заключительное приветствие отсутствует, однако оно имеется в Синайском кодексе IV и в ряде других авторитетных рукописей. Cm.: Novum Testamentuni graece. P.375. 489 Bruce F.F. The Acts of the Apostles. P.421; Rapske B. The Book of Acts and Paul in Roman Custody. P.160.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

Arhiva Preedintele Departamentului Sinodal pentru binefacerea bisericeasc i slujirea social a luat cuvântul la Consiliul pentru custodie în sfera social pe lâng Guvernul Federaiei Ruse 31 decembrie 2020 19:18 30 декабря 2002 года состоялось заседание Совета при Правительстве РФ по вопросам попечительства в социальной сфере. Заседание прошло в онлайн-формате. Работу Совета возглавила заместитель председателя правительства РФ Татьяна Голикова. Участники заседания обсудили итоги 2020 года, меры поддержки некоммерческих организаций, условия проживания в психоневрологических интернатах, устройство детей-сирот, уход за пожилыми людьми и другие вопросы. В заседании принял участие член Совета, председатель Синодального отдела по церковной благотворительности и социальному служению епископ Орехово-Зуевский Пантелеимон . Он выступил с докладом о помощи Церкви в период пандемии. Также епископ Пантелеимон отметил важность введения системы долговременного ухода и поддержал первоначальный вариант законопроекта о распределенной опеке. «Этот год был особенно труден для медиков, которые своим героизмом, своим подвигом помогли нам преодолеть болезнь. Он был трудным и для всех социальных работников. Но этот год также показал важность и необходимость социальной заботы о людях», — сказал епископ Пантелеимон, обращаясь к участникам Совета. В ходе своего выступления викарий Святейшего Патриарха отметил важность создания системы долговременного ухода и поддержал решение о финансировании бесплатного социального пакета за счет федерального бюджета. «Модель системы долговременного ухода включает базовую часть — " социальный пакет " . Эта часть должна быть бесплатной и обеспечена каждому, кто в ней нуждается. Иначе люди, которые страдают от своей болезни, от инвалидности, не смогут оплачивать самый минимальный необходимый для жизни уход, без которого они просто не выживут. Мы поддерживаем предложение Минтруда, чтобы бесплатный социальный пакет финансировался из средств федерального, а не региональных бюджетов, потому что не все регионы обеспечены одинаково», — сказал епископ Пантелеимон.

http://patriarchia.ru/md/db/text/5744700...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010