Этнография восточных славян. 1987//Очерки традиционной культуры. М. Якубовський B. I., 1975. Давньоруський скарб з Гродища Xмeльhuцьkoi oблacmi//Apxeoлoriя. Янин В. Л., 1956. Княжеские знаки суздальских Рюриковичей//КСИИМК. Вып. 62. Янин В. Л., 1957. К вопросу о дате лопастицкого креста//КСИИМК. Вып. 68. Янин В. Л., 1970. Актовые печати Древней Руси X–XIII вв. М. Янин В.Л., 1965. Денежно-весовые системы русского средневековья. М. Яроцкий Я. В., 1903. Могильники по среднему течению р. уборть//АЛЮР. Т. 3–4. Юра P. O., 1962. Дpebhiй Колодяжин//АП УРСР. Т. 12. Aladov Z. T., 1985. Die Religion der heidnischen Protobulgaren in Lichte einiger archäologischer Denkmäler//Praehistorische Zeitschrift. Band 60, Heft 1. Aleksandrov C., 1981. Montana. Sofia. Baruch M., 1907. Boze stopki. Warszawa. Behm-Blancke G., 1957. Germanische Mooropferplätze in Thüringen//AuF. 2. Behm-Blancke G., 1958. Moor– und Seeheiligtum in Nordwestthüringen//AuF. 3. Behm-Blancke G., 1960. Laténezeitliche Opferfunde aus dem germanischen Moor– und Seeheiligtum von Oberdorla, Kr. Mülhausen//AuF. 5. Behm-Blancke G., 1965. Das germanische Tierknochenopfer und sien Urschprung//AuF. 10. Behm-Blancke G., 1978. Kult und Ideologie//Die Germanen. B. l. Berlin. Bender W., 1980. Kompleks csadniczy w miejscowoci Wólka asiecka na tie osadnictwa dorzecza Bzury//Archeologia Polski. 25, H.2. Berlekamp H., 1970. Arkona – Putgarten, Kreis Rügen. Slawische Burganlage und Tempelplatz//II Internationaler Kongress für slawische Archäologie. Berlin. Berlekamp H., 1973. Die Ausgrabungen auf Arkona 1969–1970//Berichte über den II Internationalen Kongress für Archäologie. Band 3. Berlin. Berlekamp H., 1974. Die Funde aus den Grabungen im Burgwall von Arkona auf Rügen in den Jahren 1969–1971//ZfA. 8, H. 2. Cehak-Holubowiczowa H., 1955. lski Olimp//Szkice z dziejów lska. Warszawa. Cehak-Holubowiczowa H., 1957. Wykopaliska na górze Kociuszka w 1956 r.//Archeologia lska, 1. Wroclaw. Cehak-Holubowiczozoa H., 1958. lza i jej okolica w 10-leccu polskich bada archeologicznych//lza, 1. Wroclaw.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Mihi quoque cfamata res erat et desperata, donec Iydium lapidem invenerim, de quo jam dixi superius. Diu latuit in angulo et adhuc latet quidam Anastasii libellus, cujns prooemium, nunc primum in medio a me positum, omnem litem dirimit. Doctus enim Bibliothecarius, vix uno post Germanum saeculo dum Bysantii esset, dum partiarchii forulos rotulosque rimaretur, incidit in veram Germani Historiam, genuinam meditatus est mysticam theoriam, aurum purum vidit, latinisque tradidit totum, neque ignobili vulgo clancularium commisit opus, sed plena in luce Urbis et orbis, Caesari et imperatori Carolo II munus vere regium dedit dicavitque intergerrimum. Quo interprete ad graeca admoto, lux a tenebris dividitur, aurum e sterquilinio effulget, Germano germanum opus, in multam canonum nostrorum firmitatem, in totius ecclesiasticae disciplinae emolumentum, tandem vindicatur jure inconcusso». 826 Взаграничных библиотеках имеется весьма большое количество списков этой редакции. Внимательное изучение которых, без сомнения, дало бы некоторые весьма важные варианты и данные для более или менее прочных выводов. Таковы напр. списки под именами различных отцов Церкви, указываемые кардиналом Питрой (ibid. р. 297). Вот эти списки: 1) Sub nomine Germani sunt codd. Vatic. 1070, 2051, 2146. Ottobon. 338, 378. Regin. 47. Vallicel. F. 70. Nanian. 34. Paris. 502, 854. Barocc. 42. S. Petri Eborac. 50. 2) Sub nomine Basilii; Vatic. 430, 640, 662, 1277. Barberin. III, 72; V, 18. Paris. 502, 1259 A, 1555 A. Nanius 228. Cryptoferrat. B. 14. S. Magdalen Oxon. Neapolit. 236. 3) Sub nomine Cyrilli sive Alexandrini sive Hierosolymitani: Barocc. 27, ex quo ed. Millesii Oxon. 4) Sub nomine Sophhronii: Ottobon. 459 5) Sub nomine Joannis Jejunatoriis Ottobon. 418, Paris. 2500. Marcian. 228. 6) Sub nominibus Jacobi, Basilii, Cyrilli, et Athanasii: Coislin. 114. 7) Sub ullo ullius nomine; Vatic. 112, 339, 375, 504, 790, 1151. Palat. 367. Ottobon. 408. Laurent. PI. LVII, c. 48. Vindobon. 196. 827 Migne, Patrolog.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Muretov...

Жены и дочери, равно как и сыновья, первоначально присоединяли к своему имени (без всякой дальнейшей прибавки) имя своего повелителя (Gewalthalters): дочери – имя отца, жены – имя мужа. Так, например еще Цицерон 334 говорит Caecilia Metelli, т.е. Цицилия, дочь Метелла, без всякого добавления filia. Впоследствии сюда, к имени отца стали прибавлять filia. Это совершенно как у нас в официальных бумагах для того, чтобы обозначить какого-нибудь крестьянина Ивана Феодоровича Ракова, пишут: Иван Феодоров сын Раков и т.п. Для жены старое наименование удерживалось также и после того, как отношение власти давно устарело. Так в надписях имеем: Caecilia Q. Cretici f. Metella Crassi (Or. 577=VI, 1274) Lepida M.Silani (Borg. V, 213) Paulla Cornelia Gn. Filia Hispalli (Or. 551=VI, 1294) Livia Augusti (Or. 614=X, 7464) Antonia Augusti Drosi (Or. 650=VI, 921) Agrippina Germanici Caesaris (Mom. 2402=X, 1422) Plotina Traiani (Or. 793) Sabina Hadriani (Or. 819=II, 4992) Domitia Bibuli (Or. 2874=VI, 9523) а на медалях периода цезарей: Agrippina M. f. Germanici Caesaris Octavia Neronis Plotina Ang, imp. Traiani Salina Augusta Hadrieni Ang. p.p. наконец, у писателей: Postumia Servii Sulpicii Lollia A. Gabinii Tertulla M.Crassi Suet. Caes. 50 Mucia Cn. Pompeii Menalina Neronis Suet. Otho 10 Tabia Dolabellae Domitia Passieni Quntilian 6, 3, 73.73 Много примеров в указателях Corpus Inscriptionum Latinarum, III, V, IX, X. Дочернее имя (Tochter – name) состоит из gentile отца и praenomen; последнее, не имея политического значения (как praenomen сына), не подвергается ограничению мужского предымени и не ограничено в выборе. Приведем несколько примеров 335 : Secunda Valeria M.f. (I, 1433=V, 3794) Maxsuma Sadria S.f. (Henzenn, 6232=I, 1256) Dindia Macolnia (I, 54) Rutila Tulcinuia (Henzen 6233=I, 1301=IX, 4298) Prima Pompeia (Henzen 6234=I, 1010) Tertia Sapiena Tertia Turpedia Vibia Tetidia Paula Cornelia см. Index к Corp. Inscr. Int. I p. 641 Автор сочинения de praenomin. 7 говорит следующее: Antiquarum mulierum frequenti in usu preanomina fuerunt Rutila, Caesellia, Rodacilla, Murula, Burra, a colore ducta, Illa praenomina a viris ffactata sunt: Gaia, Lucia, Publia, Numoria – т.е.: «у древних женщин в частом употреблении были предымена Рутила, Цезеллия, Родацилла, Мурула, Бурра, произведенные от цвета.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Florensk...

По всей вероятности, это объясняется тем, что длинный Votum Валериана вытеснил из памяти епископов евангельскую цитату Максимина. Valerianus episcopus dixit: Etsi non omnes conseniores hic apud Agrippinam, Dei voluntate qui sumus adunati, convessinemus, suffeceram a quinqne episcopis, qui Eufratam blasphemum quia Christum deum negat pro meritis suis sententiarunt, eodem jure esse depositum. Nunc autem in praesenti majora cognovimus; multorum enim carorum laicorum subseriptione manifestatum est, quia primordialem dominum et deum nostrum negat eti -- Amandus episcopus dixit: Siquidem iu praesenti, quando Eufrata а quinque episcopis sententiam accepit, me inter ipsos fateor esse consentaneum, qui epistolis meis ad eumdem deponendum consensi secundam [secundum?] falsam doctrinam ipsius, qui Christum dominum deum negat. – Но кто были те пять епископов, которые присутствовали на этом малом соборе? – Очень интересно и далеко не безразлично для вопроса о подлинности кёльнских актов, что Валериан оксеррский не причисляет себя к этим 5-ти епископам: Оксерр лежит слишком далеко от Кёльна, в другой провинции, Lugdunensis prima. Естественно думать, что вопрос о заблуждении Евфраты подвергнут был обсуждению сначала на соборе епископов обеих Германий. И как раз из этих провинций в актах кельнского собора упоминаются пять епископов (4 из Germania prima и I – из Germania seeunda). Можно, поэтому думать вместе с Зёдером (Die erste Kirchenversammlung auf deutschem Boden, III, Studien u. Mittheilungen aus dem Benedictiner – und dem Cistercienser – Orden, 1883, IV Heft, S. 353), что эти 5 епископов именно (Söder, II, Studien – aus d. Bened. – Ord. 1883, III, H. SS. 76–77) Мартин майнцский (Mogontiacensium на большом соборе не присутствовавший, а приславший письменное согласие), Виктор вормсский (Vangionum), Иессей шпейерский (Nemetum) и Аманд страссбургский из 1-ой Германии и Серватий тонгрский – из 2-ой (где была и Colonia Agrippina), и составили малый собор, осудивший впервые Евфрату. Инициаторами этого собора были, по определению Зёдера, Серватий, Иессей и Мартин. Но так как Евфрата не подчинился решению этого собора, состоявшегося может быть еще в 345 году или в самом начале 346, и оставался на своей кафедре, то потребовался большой собор из епископов всех галльских провинций. Так и Фртин сирмийский, низложенный на двух Медиоланских соборах (345 и 347 гг.) и не подумал подчиниться их решению, и оставался на своей кафедре до конца 351 года, когда, уже по смерти Константа, он был низложен вновь сирмийским собором и удален с кафедры по распоряжению императора Константия.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

   Вопрос о разнообразных источниках (рукописях) «Libe Pontificalis» серьезно был поставлен в первый раз в 1869 году иенским профессором Липсиусом (R. Lipsius, Chronologie d römischen Bischöfe, Kiel 1869), который имел возможность пользоваться критическим аппаратом, предоставленным в его распоряжение Dr. Pabst " ом, назначенным издателем «Liber Pontificalis» в Monumenta Germaniae. Но судьба «Liber Pontificalis» в Monumenta Germaniae вышла очень странная. Над рукописями работали ученые editores designati и умирали (Pabst, Waitz), не издав ни одной строки этого произведения. Объясняется это трудностью разобраться в многочисленных наслоениях рукописного материала, разъяснить которые взялся Липсиус.    Липсиус пришел к такому заключению, что в римской церкви велся каталог епископов, к которому обыкновенно прибавлялись краткие сообщения о жизни каждого из них. Из этих прибавлений около 354 года составился Catalogus Liberianus, список, оканчивающийся Либерием (352—366). Дальнейшее прибавление списков явилось при Льве Великом, Catalogus Leoninus, оканчивающийся Сикстом III (432—440). Следующая затем (после незасвидетельствованного твердо Catalogus Sym-machianus) обработка списков римских первосвященников дана около 523 года в виде F, Catalogus Felicianus (Felix III [IV], 526—530). Это — уже древнейшая рецензия самого «Liber Pontificalis». Позднейшую рецензию его составляет К, Catalogus Cononianus, до Конона (686—687) включительно. В этой, почти окончательной, редакции «Liber Pontificalis» (LP) по частям продолжен до Стефана V (885—891). Для этой последней записи (Cononianus), по убеждению Липсиуса, имеет особенное значение Codex Neapolitanus (В) конца VII века.    За этот вопрос взялся после Липсиуса (и Дюшена) преемник Пабста в качестве editor designatus, профессор берлинском университета Георг Вайтц. Особенность его взгляда сравнитель но с Липсиусом состоит в следующем: a) Catalogus Leonini нужно оставить в стороне, как недостаточно засвидетельст ванный в рукописях; б) F и К — не прецеденты LP, а независимые одно от другого извлечения из LP; в) в истории LP мы не имеем твердых шансов подняться выше VII века (cod. В и другие позднейшие).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4058...

288  (Священник П. Ф. Николаевский, Русская проповедь в XV-XVI веках, Ж. М. Н. Пр., 1868г., ч. 137, 138). 290  Слово о небесных силах, представляющее собой не церковное слово, а статью, не принадлежит епископу Кириллу; не принадлежит ему и другое, усвояемое ему Филаретом [архиепископом Черниговским] в Обзоре [русской духовной литературы, 3 издание 1884г., стр. 57]. 291  Польские летописи у Пертца [Scriptores rerum Germanicarum in usum scholarum ex Monumentis Germaniae historicis recudi fecit G. H. Pertz. Annales Poloniae (Annales Poloniae ex recensione Arndtii et Roepellii in usum scholarum ex Monumentis Germaniae historicis recudi fecit G. H. Pertz). Hannoverae, 1866], говорят, p. 25, 41 fin., 95 fin., о землетрясениях в 1257 и 1259 годах. 292  Учился у латинских учителей в Галиции, в которой были эти учители? (Заметку о поучениях епископа Серапиона – Н. Я. Аристова см. во 2 томе Трудов 3 археологического съезда в Киеве, Киев 1878г., стр. 41–48. Слово Серапиона в рукописи В. М. Ундольского см. в очерке А. Е. Викторова, стр. 40). 295  (В одном сборнике библиотеки Ундольского есть „поучение всероссийского митрополита Феогноста”, – лист 259, у Викторова в Очерке собрания рукописей Ундольского стр. 54. Напечатано Н. К. Никольским в 1 книге VIII тома (1903г.) Известий отделения русского языка и словесности Академии Наук Поучения митрополита Макария Лаврская рукопись лист 615 (стр. 131); против разговаривающих в церкви, – Жмакин приложения стр. 84). [Ср. 1 половины этого тома стр. 851 примечание]. 297  (Поучение, усвояемое Кириллу, епископу или митрополиту, есть соборное поучение в неделю православия. Павлов А. С. Памятн[ики канонического права], col. 111. А если оно поучение в неделю православия, то учительные послания св. Пётр первый начал писать). [Ср. 1 половину II тома стр. 120 ]. 299  [В посланиях митрополита Даниила нет таких резких внешних знаков и названий, которые полагали бы собой границы различным частям послания, как то напротив строго соблюдается в словах Соборника.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

2058 Theoh. Chron. p. 465. πρωτοσπαθριος Феофана= τ βασιλικν ξφο, ν ξας τιμ περικειτο Игнатия Vita Tarasii p. 13. 6–7. 2071 Steinhuber Geschichte des Collegium Germanicum Band I, S 6–8 10 14–15 Freib. im Br. 1895 – Полное заглавие сочинения такое: Gesch. des Collegium Germanicum Hungaricum В В I-II. Автор сочинения – кардинал, принадлежащий к ордену Иисуса. Для нашей цели нужен собственно первый том. Мы очень рады, что сочинение это появилось очень кстати: оно дает нам много любопытных сведений. Оно написано с теплотой и, по-видимому, беспристрастно. Мы, впрочем, не намерены увлекаться им. – В известной энциклопедии Herzog-Hauck’a (в 3-м ее издании), в III-м томе (Leipz., 1807) помещена статья: Collegia nationalia, главным образом посвященная характеристике Германской коллегии. Но вот что интересно. Автор статьи, составляя ее, не знает о существовали на свете книги Штейнгубера? Неужели в Германии труднее доставать немецкие книги, чем в Московском университете токовые же книги? Видно, не одни мы, а и немецкие ученые иногда сильна подремывают. И что встречаем в образцовой энциклопедии… 2073 В истории педагогики, и по нашему суждению, «Устав» Лойолы сыграл большую роль. Все важнейшие греческие школы константинопольского патриархата, старо-киевская Академия, дореформенные духовные академии и семинарии в России – носили или еще и теперь носят в тех или других отношениях черты указанного устава, но очень понятной причине: все школы всегда устрояются по готовым образцам, с некоторого рода изменениями, вызываемыми разными обстоятельствами. 2084 Возможно, что иной читатель упрекнет нас за излишнюю подробность изложения известий касательно германской коллегии, но в свое оправдание приведем следующее, не имея точного и обстоятельного знания первоначальных моментов истории вышеуказанной коллегии, трудно составить понятие и о греческой коллегии, наиболее нам интересной. Наши сведения о последней, хотя и не совсем скудны, но вообще недостаточны: они дают возможность изучать предмет лишь немного глубже поверхности. Во всяком же случае смеем полагать, что, если и допущены нами излишки в описании германской коллегии, то все же в целом это описание едва ли можно находить малоинтересным.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Kbh., 1915, 1973r. Bd. 1: 800 - 1200. S. 14-18; Старшая Эдда/Пер.: А. И. Корсун; ред.: М. И. Стеблин-Каменский. М.; Л., 1963. СПб., 2005. (Лит. памятники); Младшая Эдда/Изд. подгот.: О. А. Смирницкая, М. И. Стеблин-Каменский. Л., 1970. СПб., 2005. (Лит. памятники); Saxo Grammaticus. Gesta Danorum. Danmarkshistorien/Latinsk tekst udg. af K. Friis-Jensen, dansk P. Zeeberg. Kbh., 2005. 2 Bde. Лит.: Vries J. de. The Problem of Loki. Helsinki, 1933; idem. Altgermanische Religionsgeschichte. B., 1970, 2010r; Polomé E. C. Quelques notes à propos du l " énigmatique dieu scandinave, Lógurr//RBPH. 1955. T. 33. P. 483-494; Ström F. Loki: Ein mythologisches Problem//Göteborgs Universitet: Göteborgs Univ. årsskrift. Stockh., 1956. Vol. 62. N 8; Dumézil G. Loki/übers. I. Köck. Darmstadt, 1959; idem. Gods of the Ancient Northmen/Ed. E. Haugen; Introd. C. Scott Littleton, U. Strutynski. Berkeley, 1977; Turville-Petre E. O. G. Myth and Religion of the North: The Religion of Ancient Scandinavia. L., 1964; Drobin U. Myth and Epical Motifs in the Loki-Research//Tenemos. 1968. Vol. 3. P. 19-39; Schødt J. P. Om Loke endnu engang//Arkiv for nordisk filologi. 1981. Bd. 96. S. 49-86; Мелетинский Е. А. Локи//Мифы НМ. 1982. Т. 2. С. 67-69; Mandel S. The Laughter of Nordic and Celtic-Irish Tricksters//Fabula. B.; N. Y., 1982. Bd. 23. H. 1/2. S. 35-47; Simek R. Lexikon der germanischen Mythologie. Stuttg., 1984. S. 238-243; Madsen H. J. The god Loki from Snaptun//Oldtidens Ansigt: Faces of the Past. Cph., 1990. P. 180; Lindow J. Thor " s Visit to Utgarda-Loki//Oral Tradition. Bloomington (Ind.), 2000. Vol. 15. N 1. P. 170-186; idem. Norse Mythology: A Guide to the Gods, Heroes, Rituals, and Beliefs. Oxf., 2001; Schnurbein S., von. The Function of Loki in Snorri Sturluson " s Edda//History of Religions. 2000. Vol. 40. N 2. P. 109-124; Hultgård A. Loki//Reallexikon der germanischen Altertumskunde . B.; N. Y., 2001. Bd. 18. S. 583-595; Bonnetain Y. S. Der nordgermanische Gott Loki aus literaturwissenschaftlicher Perspektive.

http://pravenc.ru/text/2110663.html

1555; совр. крит. изд.: Catechismus maior sive Summa Ante-Tridentina//Catechismi latini et germanici. 1933. Pars 1. P. 1-75). Чтобы представить содержание катехизиса как традиц. учение католич. Церкви и не связывать его с именем к-л. автора, в 1-м издании было опущено имя К., а также место и год публикации (PCEA. Vol. 1. P. 483; имя К. стало появляться на изданиях лишь в нач. 60-х гг. XVI в.). Книгу напечатали довольно крупным для XVI в. тиражом 4 тыс. экз., к тому же году относится еще неск. изданий ( Begheyn. 2006. P. 56-57; описание изданий см.: Streicher. 1933. P. Катехизис, написанный на лат. языке, предназначался прежде всего для учеников приходских и городских школ, обладавших достаточным знанием латыни, чтобы понимать простые богословские рассуждения. По-видимому, сочинение также использовалось в иезуитских коллегиях как предлагающее в удобной форме минимальный запас знаний, который должны были усвоить студенты, прежде чем приступать к более углубленным занятиям теологией. Подготовленный К. компендиум имел большой успех у католич. духовенства и проповедников, использовавших его в пастырской работе. Для более широкого распространения катехизиса Фердинанд I распорядился сделать его нем. перевод (1-е изд. на нем. языке: Frag und Antwurt christlicher Leer. [W., 1556]; ср.: Sommervogel. 1898. Col. 1975). Сразу же после выхода 1-го издания К. приступил к работе над сокращенным и упрощенным вариантом катехизиса, к-рый должен был служить для наставления в вере детей младшего возраста. В 1556 г. эта версия катехизиса, названная позднее Краткой, была опубликована в Ингольштадте как приложение к школьному учебнику по грамматике (описание изданий см.: Streicher. 1933. P. Sommervogel. 1891. Col. 655-656; совр. крит. изд.: Catechismus minimus//Catechismi latini et germanici. 1933. Pars 1. P. 263-271). При последующих переизданиях Краткий катехизис также нередко соединялся с др. сочинениями: грамматиками, сборниками молитв и песнопений ( Begheyn. 2006. P. 59). В 1558 или 1559 г.

http://pravenc.ru/text/1470217.html

401 А. Дьяконов . Иоанн Эфесский и его церковно-исторические труды СПб., 1908, с. 52—53. 402 A. Knecht . Die Religions-Politik Kaizer Justinians, SS. 62—65. 403 Novella 131 b. 404 A. Knecht . Die Religions-Politik Kaiser Justinians, S. 36. 405 John of Efeslts . Lives of Eastern Saints. (Commentarii de Beatis Orientalibus). Syriac text and English trans. E. W. Brooks. — Patrologia Orientalis, t. XVIII, 1924, p. 634 (432), 679 (477), 677 (475). Latin transi. W. J. Douwen and J. P. N. Land. Amsterdam, 1889, pp. 114, 247. См. также: А. Дьяконов . Иоанн Эфесский... с. 63. 406 J. D. Mansi . Sacrorum Conciliorum nova et amplissima collectio, vol. VIII, Firenze; Venezia, 1762, p. 817. Caesari Baronii Annales ecclesiastici, ed. Theiner. Paris, 1868, vol. ГХ, p. 32 (s. a. 532), p. 419. 407 John of Ephesus . Commentarii... p. 155, ed. Brooks, 11, 677 (475). См. также: А. Дьяконов . Иоанн Эфесский... с. 58. 408 J. Maspero . Histoire des patriarches d " Alexandrie. Paris, 1923, pp. 3, 100, 110; Lebon . Le Monophysisme severien, p. 74—77. 409 Maspero . Patriarches d " Alexandrie, p. 110. 410 Vita Agapeti papae, ed. L. Duchesne. In: L. Duchesne . Liber Pontificalis. Paris, 1886, vol. I, p. 287; Mansi . Sacrorum conciliorum... collectio, vol. VIII, p. 843. 411 Указ о трех главах получил свое название от того, что в нем было три главы или параграфа, посвященные вышеназванным трем писателям; но вскоре первоначальный смысл этого названия затерялся, а под тремя главами стали разуметь Феодора, Феодорита и Иву. Своему указу Юстиниан хотел придать общецерковное значение и требовал, чтобы его подписали все патриархи и епископы. Но этого нелегко было достигнуть.  412 Fulgentii Ferrandi Epistola VI, 7 (PL, LXVII, col. 926). 413 Monumenta Germaniae Historica. Epistolarum, III, 62 (n. 41). 414 Mansi . Sacrorum Conciliorum... collectio, vol. IX, p. 376. 415 Epistolae Graegorii Magni, II, 36; Mansi . Sacrorum Conciliorum... collectio, vol. IX, p. 1105; Gregorii I Papae Registrum epiatolarum, ed. L. M. Hartmann, II, 49. — Monumenta Germaniae Historica. Epistolarum, 1, 151.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3438...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010