Конец гос-ву А. положило монг. нашествие. В нач. 1258 г. войска Хулагу-хана после недолгой борьбы овладели Багдадом; жители мусульм. кварталов были перебиты или уведены в плен, последний халиф аль-Мустасим был казнен. Христиане пользовались покровительством монголов, и резня их не коснулась. После падения халифата егип. и сир. мамлюки провозгласили халифом самозванца, выдававшего себя за одного из уцелевших А. Он и его потомки пребывали в Каире и выполняли декоративные функции по приданию авторитета власти мамлюков. Эта «династия» пресеклась в 1368 г., а через неск. десятилетий после завоевания Египта османами (1517) титул халифа был принят тур. султаном. Халифы династии А.: Абу-ль-Аббас ас-Саффах (749-754); аль-Мансур (754-775); аль-Махди (775-785); аль-Хади (785-786); Харун ар-Рашид (786-809); аль-Амин (809-813); аль-Мамун (813-833); аль-Мутасим (833-842); аль-Васик (842-847); аль-Мутаваккиль (847-861); аль-Мунтасир (861-862); аль-Мустаин (862-866); аль-Мутазз (866-869); аль-Мухтади (869-870); аль-Мутамид (870-892); аль-Мутадид (892-902); аль-Муктафи (902-908); аль-Муктадир (908-932); аль-Кахир (932-934); ар-Ради (934-940); аль-Муттаки (940-944); аль-Мустакфи (944-946); аль-Мути (946-974); ат-Таи (974-991); аль-Кадир (991-1031); аль-Каим (1031-1075); аль-Муктади (1075-1094); аль-Мустазхир (1094-1118); аль-Мустаршид (1118-1135); ар-Рашид (1135-1136); аль-Муктафи (1136-1160); аль-Мустанджид (1160-1170); аль-Мустади (1170-1180); ан-Насир (1180-1225); аз-Захир (1225-1226); аль-Мустансир (1226-1242); аль-Мустасим (1242-1258). Лит.: Медников Н. А. Палестина от завоевания ее арабами до крестовых походов по арабским источникам. СПб., 1898-1903. Т. 1-4; Мюллер А. История ислама. СПб., 1898. Т. 2; Mez A. Der Renaissance des Islams. Heidelberg, 1922 (рус. пер.: Мец А. Мусульманский ренессанс. М., 1996); Hitty Ph. History of Syria. N. Y., 1951; Бартольд В. В. Соч. М., 1966. Т. 6; Lewis B. The Arabs in History. L., 1966; Atiya A. A History of Eastern Christianity. L., 1968; Wellhausen J. The Arab Kingdom and its Fall. L., 1973; Eliss é eff N. L " Orient musulman au Moyen Âge (622-1260). P., 1977. P. 118-207, 305-306; Kennedy H. The Early Abbasid Caliphate. L., 1981; Фильштинский И. М. История арабской литературы: V - нач. IX в. М., 1985; он же. История арабов и халифата (750-1517 гг.). М., 1999; Грюнебаум Г. Э. Классический ислам, 600-1258. М., 1988; Михайлова И. Б. Средневековый Багдад. М., 1990; она же. Распад Аббасидского халифата//История Востока. М., 1995. Т. 2: Восток в средние века. С. 222-225; Большаков О. Г. ал-‘Абба  си  йу  н//Ислам: Энцикл. словарь. М., 1991. С. 5-6; он же. Арабские завоевания: Халифаты Умайядов и Аббасидов. Распространение ислама//История Востока. Т. 2 С. 124-131.

http://pravenc.ru/text/62416.html

Сохранившийся корпус сочинений И. П. состоит из 2 тыс. писем, адресованных разным лицам. Большинство писем являются ответами И. П. на вопросы, связанные с толкованием Свящ. Писания или касающиеся духовной жизни. I. Формирование корпуса писем. Первым по времени свидетельством о существовании писем И. П., вероятно, следует считать алфавитный сборник Apophthegmata Patrum . 6 апофтегм, приписываемых «авве Исидору Пелусиоту» (CPG, N 5558; PG. 65. Col. 220-224; Les apophtegmes. 1968; Les Sentences des Pères. 1981), являются извлечениями из писем И. П.: Ep. 775 (II 275), 615 (II 115), 598 (II 98), 631 (II 131), 869 (III 69), 824 (III 24) ( Guy. 1962. P. 244). 3 из них входят в состав сир. коллекции (Lond. Brit. Lib. Syr. 827 (Add. 14731): N 1 (Fol. 159v - Ep. 775 (II 275)), N 5 (Fol. 106v - Ep. 869 (III 69)), N 6 (Fol. 160 - Ep. 824 (III 24)). Из 7 др. греч. апофтегм, приписываемых «авве Исидору, священнику», 2 принадлежат авве Исидору Скитскому (N 409 и N 415), 4 являются выдержками из писем И. П.: N 410 (Ep. 530 (II 30)), N 412 (Ep. 474), N 413 (Ep. 526 (II 26)), N 412 (Ep. 527 (II 27)). Эти 4 апофтегмы входят в состав сир. коллекции (Fol. 106r, 136r-v). Апофтегма N 411 не идентифицирована (Les Sentences des Pères. 1981. P. 150). В VI в. в ходе христологических споров ряд авторов цитируют письма И. П., в особенности те из них, которые адресованы свт. Кириллу Александрийскому, где речь идет об ипостасном единении двух природ во Христе. По мнению А. Шмида, встречающиеся в этих письмах христологические формулы являются позднейшими вставками ( Schmid. 1948. P. 23-55, 97-106). Так, напр., по свидетельству свт. Фотия, свт. Ефрем Антиохийский в письме Зиновию Эмесскому приводит множество цитат из писем И. П. ( Phot. Bibl. 1965. T. 4. P. 119. Cod. 228). Цитаты, приводимые Леонтием Византийским , могли быть заимствованы из коллекции свт. Ефрема или зависят непосредственно от одного из сборников сочинений И. П. ( Schmid. 1948. S. 23-27, 99). Севир Антиохийский в письме Иоанну Грамматику , написанном между 518 и 520 гг., сообщает о том, что И. П. оставил корпус приблизительно из 3 тыс. писем, пронумерованных с начала до конца, часть к-рых представляют собой копии тех же писем ( Sever. Antioch. Contr. gramm. III 39. Vol. 3. P. 182). Еп. Факунд Гермианский упоминает об И. П. как об авторе более 2 тыс. писем ( Facund. Pro defens. cap. II 4//PL. 67. Col. 573-574; CCSL. 1974. Т. 90A. P. 59-60). Диакон Рустик говорит о существовании 4 книг (codices), каждая из к-рых содержала по 500 писем И. П. (ACO. Vol. 4. P. 25). Эта коллекция принадлежала монахам мон-ря акимитов (неусыпающих) в К-поле (Ibidem). Однако возникновение 1-го по времени сборника писем И. П. следует связывать не с мон-рем акимитов, а с монахами Пелусия ( Évieux. 1995. P. 366-367), к-рые после смерти И. П. старались собрать воедино все его письма.

http://pravenc.ru/text/674914.html

Письмо 116 36 . Игнатию, митрополиту Клавдиопольскому 37 (ноябрь 869). На Соборе 879 –880 гг. присутствовал Киприан, митрополит Клавдиопольский, что свидетельствует о том, что Игнатий к тому времени вероятнее всего скончался. Некогда анафема была тем, чего избегали и страшились, когда она произносилась провозвестниками благочестия на виновных в нечестии. С тех же пор, как дерзкое и бесстыдное безумие нечестивцев, вопреки всякому закону божественному и человеческому, и вопреки всякому установлению эллинскому и варварскому, нагло обратило собственную анафему против защитников православия и рьяно добивалось того, чтобы варварское неистовство превратить в церковное преступление, тогда тотчас то ужасное и крайнее исполнение всякого наказания превратилось в миф и игру, или, лучше сказать, сделалась для благочестивых предметом желания. Ибо, действительно, не дерзкая воля врагов истины производит страшные наказания, особенно церковные, но виновность тех, кто несет наказание, поэтому невиновность [благочестивых] не только в насмешку превращает наказания тех [нечестивцев], но и против них самих обращает праведное возмездие, и тому, кто наказывается ими, вместо кары доставляет чистые венцы и бессмертную славу. Поэтому и всякий из благочестивых и святых предпочитает за лучшее быть бесчисленное множество раз оскорбленным и быть преданным анафеме теми, кто сделался чуждым Христа, нежели наряду с блистательной славой участвовать в их христоненавистных и богоненавистных злодеяниях. Письмо 117 38 . Михаилу, митрополиту Митилинскому 39 (прибл. ноябрь 869). Фотий в этом письме сравнивает собственное осуждение с тем, которому подверглись ученики Христа – апостолы. Как они были отлучены от синагоги, так теперь Фотий отлучен от Церкви. Сведений о Михаиле нет. Подобно тому, как христоненавистное сборище иудеев, отлучив от синагоги учеников Владыки 40 , тем самым более приблизило их к Учителю и Владыке, а себя окончательно сделало чуждым божественного тайноводства и Небесного Царства, так и теперь подражатели иудеев, отлучив ревнителей апостолов от Церкви, нас еще более сочетали и соединили с теми боговдохновенными самовидцами Слова 41 (ибо соучастие в страданиях более прочным делает единение в жизни и вере), а себя самих плачевно и несчастно отсекли от учения апостолов и нашего православия и, совершенно отделившись от их собственной части в звании и жительстве христиан, стремительно впали в христоборчество и кровопролитие иудеев, ревнителями которых сделались.

http://azbyka.ru/otechnik/Fotij_Konstant...

941 ...и от долговечности времен не уцелело даже воспоминания, которое указывало бы, где была гробница – ita ut пес esset jam memoria prae longitudine temporum, ubinam ipse foret archa, declarans. Это свидетельство Анастасия, заимствованное у Константина, не соответствует действительности. Память о заброшенном мемории среди херсонитов не стерлась без следа. Иначе невозможно объяснить, почему отправлявшиеся на корабле за мощами заранее знали, к какому месту они плывут и с ходу его нашли (см.: Житие Константина, гл. 8; Италийская легенда, § 3; Слово на перенесение преславного Климента, гл.З–4). 942 Дальнейший рассказ о поиске, обнаружении мощей и их переносе в Херсон Анастасий опустил. Создается впечатление, что его больше интересовал не сами обстоятельства обретения реликвии, сколько объяснение того, как могла оказаться заброшена столь великая святыня. Этому же он уделил и следующую часть своего письма. 943 ...легаты апостольского престола – apostolicae sedis missi («апостольского пре- стола посланцы»), Имеются в виду уполномоченные папы, епископы Донат Остийский, Стефан Непийский и диакон Марин (Лебедев А. П. История разделения Церквей в IX, X и XI веках. Изд. 2-е. – СПб., 2001. – С. 98). Они прибыли через Фессалонику и Селимврию в столицу Византии в конце сентября 869 г. и жили во дворце Магнавра. Покинули Константинополь в марте 869 г., но в Рим вернулись после тяжких испытаний в пути только в декабре 870 г. (Лебедев А. П. Указ. соч. – С. 149). Следовательно, понятие «недавно» для Анастасия составило в данном случае около 5 лет. Легаты снабжались властью на продолжительное время и причислялись к архиепископским кафедрам; являлись викариями – заместителями папы в отдаленных от Святого престола странах (Kazdan A. A. Legaton//The Oxford Dictionary of Byzantium. – New York; Oxford, 1991. – Vol. 2. – P. 1202; Легаты//Христианство. – M., 1995. – T. 2. – C. 23). Нет оснований считать, что к этим посланцам папы Адриана II, на обратном пути попавшим в руки пиратов-славян и выкупленных папой из плена, относился епископ Гаудерих (см.: Житие и перенесение (мощей) св.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

16 . О возможности православному священнику, по желанию прихожан, преподавать благословение двуперстным старообрядческим образом (сложением) были даны разъяснения из Определения Св Синода от 24 июня 1892 г. о правах, предоставленных епархиальному преосвященному по данному и др. подобным вопросам с. 868]. 17 . Просить Обер-прокурора Св Синода, с учетом обсуждения вопроса на Втором и Третьем Съездах, о внесении инициативы об издании Закона «об охранении воскреснаго и праздничнаго покоя» для призыва народа к христианскому времяпровождению таких дней с. 868]. 18 . Ходатайствовать перед Св Синодом об издании надлежащих распоряжений по организации переселения желающих православных в Сибирь с учетом необходимости их защиты от соблазняющего влияния переселенцев-сектантов и обеспечения участия в православных богослужениях, Св Таинствах и обрядах с. 868–869]. По итогам обсуждения доклада Херсонского епархиального миссионера Кальнева М.А. было принято решение о ходатайстве перед Св Синодом о том, чтобы: 19 . «1) При многочисленных фабриках и заводах были открываемы школы непременно типа церковно-приходских школ, и созидаемы храмы Божии, или-же – школы-церкви для удовлетворения религиозных нужд рабочего люда» с. 869]. Съезд высказал мнение, что для предприятий, численностью более 250 чел., открытие школ должно быть обязательным с. 870]. «2) Вследствие несомненно развращающаго влияния плантаций [чайных, виноградных, ягодных, табачных и др. – прим. С.А.М.] на работающих здесь подростков, желательно со стороны владельцев-плантаторов иметь особое нравственное наблюдение и попечение об условиях жизни женской прислуги несовершеннолетняго возраста, независимо от сего необходимо, 3) чтобы над жизнию всех вообще работающих на плантациях и фабриках, а в особенности над условиями быта работниц был учрежден и самый строгий правительственный надзор, привлекающий развратителей к строгой законной ответственности в случае их противонравственных действий и религиозно-развращающих отношений к работающим на плантациях.

http://azbyka.ru/otechnik/missiya/osoben...

Вульгата представляет собой один из наиболее значимых вторичных источников для еврейского текста Ветхого Завета. Источники, бывшие в распоряжении блаж. Иеронима, нередко превосходят в текстологическом отношении имеющиеся сегодня еврейские рукописи. Церковно-славянский перевод. История перевода Священного Писания на церковно-славянский язык связана с именами св. равноап. Кирилла (827–869 гг.) и Мефодия (817–885 гг.). В 862 г. князь Великой Моравии Ростислав († после 870 г.) обратился к византийскому императору Михаилу III (840–867 гг.) с просьбой прислать греческого епископа и священников для проповеди среди его крещённых подданных. Через два года в Моравию из Византии приехали св. равноап. Кирилл (в миру Константин) и Мефодий. В Византии Библия читалась по Септуагинте, в западных странах — по Вульгате. Ни тот, ни другой перевод не был понятен славянам. Поэтому перед святыми братьями стояла задача перевести для своей новой паствы богослужебные и библейские тексты. Их житие говорит, что ещё в Константинополе святые братья изобрели славянский алфавит, перевели некоторые части ежедневного богослужения и начали переводить Священное Писание. В Моравии братья продолжили переводить Писание и богослужебные книги. После смерти св. Кирилла в 869 г. св. Мефодий продолжал его труды и работал над переводом всей Библии до самой своей смерти в 885 г. В точности неизвестно, каков был объём этой первой славянской Библии. Несомненно, что они перевели все богослужебные ветхозаветные чтения — паремии и Псалтирь. Перевод был полностью осуществлён с Септуагинты. Труды просветителей славян продолжались в Болгарии в IX–X в. Эти переводы появились на Руси после Крещения в 988 г. Со временем в переписываемых от руки книгах Библии накапливались ошибки, пропуски, толкования и вставки, замены болгарских слов русскими аналогами и тому подобное. Некоторые священные книги бесследно исчезли или вообще не были переведены. В XV в. архиепископ Новгородский свят. Геннадий (ок. 1410–1505 гг.) решил собрать все книги Священного Писания в единую Библию на славянском языке. Он организовал поиск частей славянской Библии по монастырям и соборам. Перевод многих книг он не нашёл, и эти книги пришлось переводить. Перевод был сделан с нескольких источников. В одних случаях предпочли оставить в переработанном виде старую кирилло-мефодиевскую версию, большинство же книг были переведены с Септуагинты и Вульгаты. Полная славянская Библия была издана в 1499 г. Вся эта работа потребовала большого труда и знаний, особенно если учесть, что она была осуществлена до создания печатного станка.

http://azbyka.ru/lekcii-po-vvedeniyu-v-s...

Я говорил тогда это громким голосом, я заклинал своих врагов сделать так и готов был сдержать свое слово: собственными страданиями искупить многих невинных. И казалось, что в начале нападение врагов было направлено против меня одного, но потом их гнев перешел не только на многочисленных епископов, но и на всех без исключения людей, преданных Богу. Но об этом лучше пройти молчанием». В заключение, Фотий говорит о совершенно непредвиденном для него событии – собственном своем восстановлении на патриаршестве. Ясно, куда клонилась искусная речь патриарха, – он хотел разъяснить, что заправители собора 869 года, были людьми неправды, преследовали цели непохвальные, и потому они не заслуживали доброй памяти, а осуждения. В таком роде и поняли речь Фотия апокрисиарий теперешнего собора. Они заявили, что в настоящем случае они действуют отнюдь не из каких-либо коростных видов, но единственно руководятся истиною и справедливостью. Уполномоченный патриарха иерусалимского Илия желая дать знать, что он отнюдь не является каким-нибудь орудием в руках Фотия, сказал, что он, Илия, прежде прибытия в Константинополь, не видывал Фотия, что он, Илия, но получал от него писем и что, вообще, не имел с ним сношений, но прибыл в Константинополь ради страданий, понесенных Фотием и для засвидетельствования о лживости прежних апокрисиариев. Так отличает себя Илия от самозваных и своекорыстных патриарших представителей собора 869 года. В том же роде сделали замечания, по поводу речи Фотия, и папские легаты; они говорили, что они не имеют пристрастия к Фотию, не подкуплены подарками, но что они руководятся истиною, свидетельством императора и сведениями о добродетелях ·Фотия, по которым, он был таким патриархом, какого уже давно не было в Византии. Фотий выразил свою благодарность апокрисиариям и заявил: «я имел бы многое сказать, если бы речь здесь шла о другом лице, а не обо мне, о моем же лице я хочу молчать, как скоро нет настоятельной нужды говорить». – Легат Петр сказал: «на Фотии исполнились слова Евангелия: «не ищу славы Моея».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Lebede...

Очень близкое отношение к только что рассмотренному житию представляет иного рода агиографический памятник того же времени. Пафлагонский город и епископская кафедра Тий (Τος), как кажется, подведомственная Амастридской епископии, также выставила агиографа – в лице тийского епископа Константина. По-видимому пафлагонский уроженец, Константин в молодости, в конце VIII и начале IX в., жил в Константинополе, вероятно проходивший образование в патриаршей школе, был знаком с Георгием Амастридским, который просил его написать рассказы о св. Евфимии Всехвальной. Сначала Константин написал слово о пребывании мощей её в Константинополе, у Ипподрома, но оно по-видимому не сохранилось до нашего времени; потом, как кажется до 837 г., он составил слово об обретении мощей её: Κωνσταντνου το γιωττου πισκπου Του λγος ες τν ερεσιν το λειψνου τς γας κα πανευφμου μρτυρος Εφημας, προτραπντος παρ Γεωργου το γιωττου πισκπου μστρης. 405 И так как под епископом амастридским Георгием мы можем разуметь не кого другого, как того святого, житие которого мы только что рассмотрели, мы должны сказать, что литературный заказ был выполнен епископом Константином уже спустя много лет после кончины Георгия. В 869 г. еп. Константин присутствовал на константинопольском соборе и подписался под его актами по поводу восстановления патр. Игнатия; он присутствовал там также и в 878 г. по поводу восстановления Фотия на патриаршестве; умер после 880 года. Рассказ о перенесении мощей св. Евфимии Всехвальной, принадлежащий перу Тийского (в Пафлагонии) епископа Константина, вообще говоря, заслуживает полного внимания, ибо написан если не современником описываемых им событий, то по крайней мере близким по времени лицом. Ле-Кьен (I, 576) и другие ученые правильно отожествляют его с тем епископом Константином, который присутствовал на соборах 869 и 878 годов и который стало быть стоял сначала на стороне патр. Игнатия, а затем Фотия. Слово основано на рассказах иконопочитателей (быть может Никиты Мономаха и других) и отчасти на личном знакомстве с местностью, о которой идет речь. Но так как изустные рассказы об иконоборчестве в IX в. доходили до чудовищных размеров, то естественно, что мало критичный автор наряду с несомненно верными известиями пользовался и темными, смутными источниками.

http://azbyka.ru/otechnik/Hrisanf_Lopare...

Clm. 14000, ок. 870). История Сусанны. «Хрусталь Лотаря». 855–869 гг. (Британский музей, Лондон) История Сусанны. «Хрусталь Лотаря». 855–869 гг. (Британский музей, Лондон) К предметам литургического обихода можно отнести золотой переносной алтарь с киворием из Реймса, принадлежавший кор. Арнульфу Каринтийскому (сокровищница Мюнхенской резиденции, 870-890). Несколько проще устроен переносной алтарь из Фульды (порфировая плита, обрамленная серебряным листом с чеканкой; Музей Клюни, Париж, 70-е гг. IX в.). Среди первых образцов статуй-реликвариев можно назвать сильно переделанную впосл. статую св. Веры из Конка (сокровищница аббатства Конк, кон. IX-X в.), при изготовлении к-рой использовались в т. ч. монтированные на деревянное основание фрагменты золотой статуи имп. Диоклетиана, античные геммы и камеи. Во 2-ю группу входят произведения, представляющие собой вариации на тему древнерим. памятников, связанных в первую очередь с имп. культом. Таков миниатюрный бронзовый позолоченный конный памятник Карлу Великому, образцом которого, возможно, стала перевезенная из Равенны в Ахен статуя остгот. кор. Теодориха Великого (2-я пол. IX в., Лувр, Париж). В своеобразной антикизирующей форме реликвария была выполнена миниатюрная серебряная триумфальная арка, украшенная изображениями ангелов и св. воинов в основании; она была подарена Эйнгардом церкви в Маастрихте (не сохр.). К позднеримским и раннехристианским образцам резьбы по камню восходят памятники резьбы по горному хрусталю - вклады поздних Каролингов в монастырские сокровищницы: хрустальный эллипс с изображением Распятия, переданный Карлом Лысым в сокровищницу аббатства Сен-Дени (Британский музей, Лондон, 50-70-е гг. IX в.), и принадлежавший кор. Лотарю II хрустальный шар с 8 сценами истории Сусанны , расположенными по окружности и снабженными, как в книжной миниатюре, noдnucямu-mimuli (Британский музей, Лондон, сер. IX в.). Хрустальная гемма с портретом Лотаря II вошла в т. н. крест Лотаря, изготовленный ок. 1000 г. Лит.: Schlosser J., von. Schriftquellen zur Geschichte der karolingischen Kunst. W., 1892; Krautheimer R. The Carolingian Revival of Early Christian Architecture//The Art Bull. N. Y., 1942. Vol. 24. N 1. P. 2-38; Grabar А., Nordenfalk С. Le haut Moyen Âge du IVe au XIe siècle. Lausanne, 1957; Conant K. J. Carolingian and Romanesque Architecture, 800-1200. Baltimore etc., 1959; Hubert J., Porcher J., Volbach W. F. L " Empire carolingien. P., 1968; Dodwell C. R. Painting in Europe, 800-1200. Harmondsworth, 1971; Beckwith J. Early Medieval Art: Carolingian, Ottonian, Romanesque. N. Y., 1974; Панофский Э. Ренессанс и «ренессансы» в искусстве Запада/Пер.: А. Г. Габричевский. М., 1998. С. 42-51; Нессельштраус Ц. Г. Искусство раннего Средневековья. СПб., 2000.

http://pravenc.ru/text/1681119.html

Работа получила благоприятную оценку обер-прокурора Святейшего Синода К. П. Победоносцева . В этот же период в «Трудах Рязанской ученой архивной комиссии» Д. начал публиковать 2-е крупное издание энциклопедического характера - «Библиографический словарь писателей, ученых и художников, уроженцев (преимущественно) Рязанской губернии». Составлял этот труд до конца жизни. В 1910 г. словарь вышел отдельным изданием с дополнениями С. Д. Яхонтова, который включил в текст и статью о самом Д. Помимо собственных исследований Д. публиковал др. материалы по истории Рязанского края со своими примечаниями, в частности «Рязанские достопамятности» архим. Иеронима (Алякринского), «Дополнительные о Рязанской епархии сведения архимандрита Иеронима» и т. д. Одна из работ Д. посвящена храмам и мон-рям Муромского у. Владимирской губ. Будучи историком-самоучкой, избегал в трудах широких исторических обобщений. На его работы обращали внимание историки В. С. Иконников , М. И. Семевский, П. Н. Милюков . 26 янв. 1893 г. по состоянию здоровья согласно прошению уволен из Зарайского ДУ с назначением обер-прокурором Святейшего Синода полной пенсии в размере 300 р. 1 нояб. того же года Д. был избран членом Тамбовской ученой архивной комиссии. В 1898 г. по прошению оставил штатную должность священника. На покое продолжал научную деятельность. В 1899 г. переехал в Омск, где служил его сын Владимир, а после его внезапной смерти вернулся в 1903 г. в Зарайск. Погребение Д. было совершено 8 мая 1905 г. в зарайском Николаевском соборе 16 протоиереями и священниками при участии корпорации ДУ. Обширный архив Д. поступил в собственность РУАК, его опись опубликовал Яхонтов ( Яхонтов С. Д. Архив свящ. И. В. Добролюбова//ТРУАК. 1910. Т. 24. 1. С. 115-118). Нек-рые документы впосл. поступили в фонд РУАК в ГАРО (Ф. 869). Арх.: ГАРО. Ф. 627. Оп. 240. Д. 8-38, 42; Оп. 243. Д. 144, 158, 174, 246; Оп. 253. Д. 62. Св. 46; Д. 63. Св. 47; Ф. 869. Оп. 1. Д. 1. Т. 1. Л. 35, 38, 165-165 об., 228 об.; Д. 135. Л. 8 об., 11 об., 19 об., 28 об., 42 об.- 43; Д.

http://pravenc.ru/text/178666.html

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010