Он дал ей в этом клятву, сопровождая ее богатыми подарками. Увлеченная желанием, она согласилась, сделала, чего от нее требовали: ночью на веревке она втащила несколько франков, самых умных и ловких; а те, при наступлении ночи, выворотив стену замка, ввели франков уже в большом количестве, и, пред рассветом, с криком напали на горожан. Неожиданно увидев врагов внутри крепости, они обратились в бегство. Внезапное бедствие имеет то свойство, что, при наступлении его теряются самые мужественные и рассудительные люди. Тот, кому было вверено попечение о городе, Малапетци, тоже, обратился в бегство; он один взошел на корабль и спасся спасением позорным и достойным жалости: жену и детей он оставил в руках врагов. Отранто был одним из тех городов византийской южно-италианской темы, которые позже всех других подчинились власти пришлых завоевателей, норманнов. О судьбе его мы имеем следующие известия: Скилиций (Cedren. II, 722) говорит, что, когда Константин Дука (1059–1067 гг.) прислал в Италию стратигом Абулхаре – а это было около 1060 года, – то на стороне греков оставались еще Бари, Отранто, Тарент и Бриндизи: и т. д. С этим не вполне согласны известия «Краткой норманнской хроники», напечатанной у Муратори, которым следовал де-Блазиис в своей истории норманнского завоевания (de Blasiis, La insurrezione Pugliese e la conquista Normanna nel secolo XI. Napoli, 1864). Известия эти заключаются в следующем. Chronicon Northmannic. Murat. V, 278: Anno MLV. Fugatus est iterum exercitus Graecorum in terra Tarentina, et captum est Hydronmum et castrum Minervae. Потом: Anno MLX. Mensi Octobri venit miriarcha, cum exercitu imperiali... et fugavit Northmannos et iterum recuperavit eas (urbes, то-есть, Тарент, Бриндизи, Орию) cum aliis terris et Hydrunte. Наконец: Anno MLXVIII. Mense Octobri captum est iterum Hydrontum, et fagati sunt Graeci ab ea. По этим известиям, норманны два раза брали Отранто в 1056 и в 1068 или 1067 году, и когда прибыл в Италию мириарх (тысяцкий), то есть, по видимому, – тот же самый Абулхаре, в 1060 году, то Отранто еще не был возвращен греками: это было заслугою самого Абулхаре.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

253, §§1–2 253–254, §2 1041 а –1042 а 254, §§3–6 1042 а –1043 а 254, §§3–7 1043 а –1044 а 254, §§3, 8 Буквальный перевод с распространением цитатами: Пс.6:3, 37:6; 17:7 ; и с сокращением речи Бекана об Иисусе Христе, как враче душ человеческих. 1044 а –1045 а 254, §3 255, §10 пререк. 1-е 255, §14, 256, §16 1045 б –1047 аб 256, §§18–21 Заимствовано (по местам буквально) с незначительными сокращениями. 1047 б –1048 б Заимствованы мысли, изложенные самостоятельно. 1049 аб –1050а 1-е утвержд. 256, §3 Заимствовано с более подробным изложением одних и тех же мыслей. 1050 а –1053 б 357, §§4–8 Буквальный перевод 1053 б –1054 а 257, §9 Буквальный перевод с незначительным распространением в конце «утверждения» 1054 аб 257–258, §10 Буквальный перевод 1054 б –1056 а пп. 1–3 259, §§5, 2, 3 пререк. 1-е 258, §13 1056 б –1057 б 258, §14 Заимствовано с присоединением самостоятельного примера, поясняющего мысль о вменении нам правды Христовой. 1057 б –1058 аб 258, §§15–16 Буквальный перевод с добавлением нескольких строк в начале ответа. 1059 а –1060 б 258, §§17–18 Буквальный перевод с вставкою нескольких строк на стр. 1059 б 1060 б –1061 б 259, §§19–20 Буквальный перевод 1061 б –1062 б 426 2 D–427 1 A Заимствовано с незначительным сокращением На основании предложенной сравнительной схемы мы можем судить о том, в какой сильной зависимости от богословских систем Беллярмина и Бекана находится трактат «Камня веры» о благих делах в отношении к своему содержанию. Подводя итоги сделанному нами сличению названного трактата с Disputationes Беллярмина и трудами Бекана, эту зависимость мы можем определить в следующих положениях. 1) Большая часть содержания трактата представляет собою буквальные заимствования из указанных католических источников. 2) При воспроизведении некоторых частей содержания последних «Камень веры» допускает более или менее значительные сокращения. 3) В иных случаях распространяет и излагает более подробно заимствуемое содержание. 4) Иногда пользуется мыслями источников и распространяет их цитатами из св. Писания. 5) Иногда наоборот: заимствует данные св. Писания для доказательства своих мыслей. 6) При составлении весьма многих отделов трактата одновременно пользуется Беллярмином и Беканом.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Morev/ka...

99 Сведения об этом противоречивы: согласно ал-Балазури присяга Ибн ал-Аш " асу в Фарсе не означала выступления против халифа [Балаз., А., т. II, с. 326, 334; Таб., II, с. 10571058]. 101 Таб., II, с. 1062; в Тустаре: [Балаз., А., т. II, с. 339; Таб., II, с. 1060], в семи фарсахах от ал-Ахваза: [Куфи, т. 7, ст. 130]; ал-Хаджжадж – в Рустукбаде, Ибн ал-Аш‘ас – в Тустаре [Таб., II, с. 1062]. 102 Балаз., А., т. II, с. 339340; Таб., II, с. 1060. Убито сирийцев: 1500 [Таб., II, 1062], 2000 [Балаз., А., т. II, с. 342]. Даты этого сражения и выступления ал- Хаджжаджа иногда смешиваются: днем сражения называют то «День Арафата», то «День жертвоприношения», указываемые при этом дни недели не совпадают с датами этих праздничных дней; даты пересчитаны по праздничным дням, как лучше запоминающимся. 103 Табари сообщает о раздаче 150 млн. дирхемов [Таб., II, с. 1062]. Цифра представляется преувеличенной, так как в несколько раз превосходит сумму годичного поступления налогов Ирака в деньгах (сведения о харадже Ирака в десять миллионов дирхемов включают стоимость натуральных поступлений), налог с Южного Ирана в этом году ал-Хаджжадж не мог получить, поскольку он находился в руках Ибн ал-Аш‘аса. 105 Халифа, с. 280; Балаз., А., т. II, с. 343. Сообщение о том, что подобный совет с тем же обоснованием давал ал-Мухаллаб в письме [Балаз., А., т. II, с. 336], представляется маловероятным – переписка вряд ли могла поспеть за быстро менявшейся обстановкой. 107 Балаз., А., т. II, с. 344348 (основной источник сведений); Куфи, т. 7, с. 134 (не упоминает атаки Суфйана, а пишет, что ночь разделила противников); Халифа, с. 280282 (только упоминание об атаке и сведения о судьбе сторонников Ибн ал- Аш‘аса). Сражение датируется мухаррамом 82 г. х. [Халифа, с. 281, 285; Таб., II, с. 1064], более точную дату сообщает ал-Балазури: последнее воскресенье мухаррама [Ба­лаз., А., т. II, с. 349], т.е. 13 марта 701 г. Это расходится с рассказом участника событий, согласно которому бои на окраине Басры продолжались со среды до пятницы, когда был убит герой этого рассказа ал-Хариш в бою с отрядом Абдаррахмана. В другом месте он говорит, не называя чисел, что сражение за Басру произошло в воскресенье в сафаре [Халифа, с. 284]. Поэтому дни боев, в которых отличился ал-Хариш, должны приходиться на конец мухаррама – начало сафара: среда – последний день мухаррама (16 марта 701 г.), четверг и пятница – 1 и 2 сафара, четвертым днем сражения была суббота, вечер, который, по тогдашним представлениям, был уже началом воскресенья. Но если это так, то между генеральным сражением (воскресенье 13 марта) и началом боев за Басру в среду был перерыв в два дня, о котором никто не говорит. По сведениям ал-Куфи [т. 7, с. 134], в бою погибло 500 верных сторонников ал-Аш‘аса, значительные потери должно было понести и правительственное войско, такой перерыв был бы естественным для приведения войска в порядок.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Жоффруа Мартель (1040-1060) оказывали покровительство монастырю. В 1036 г. Губерт Вандомский, еп. Анже, в присутствии Одона III, аббата Фосе, освятил новую монастырскую ц. Спасителя (Ibid. N 33). По-видимому, восстановление обители графами Анжу вызвало беспокойство насельников Фосе, которые опасались, что Гланфёй вновь станет основным центром почитания М. Об этом свидетельствует проповедь в день перенесения мощей святого (13 нояб.), составленная в Фосе скорее всего при аббате Одоне III (1029-1038/39) (BHL, N 5779; изд.: Catalogus codicum hagiographicorum... Brux., 1889. T. 1. P. 264-270; см.: Wickstrom. 2013). В проповеди аббатство Фосе представлено как обитель, в которой бережно сохранялись духовное наследие М. и его чудотворные мощи. После кончины святого мон-рь Гланфёй якобы прекратил существовать; лишь в IX в. он был заново основан насельниками Фосе, которые с этого времени контролировали обитель (в проповеди умалчивается о том, что Гланфёй был восстановлен усилиями гр. Роргона и других представителей местной знати). Особое внимание уделено перенесению мощей М. в Фосе по указанию Карла Лысого и описанию торжественной встречи святыни еп. Энеем, духовенством и жителями Парижа; в заключение сообщается об освящении новой монастырской церкви, которое возглавил Парижский еп. Гумберт из Вержи (1030-1060). С этого времени в скриптории аббатства Фосе создавались рукописи с текстами Жития М., других агиографических сказаний и проповедей о святом. Среди этих манускриптов выделяется рукопись Troyes. Bibl. municip. 2273 (ок. 1100) с циклом миниатюр, иллюстрирующих Житие святого. Чудо св. Мавра. Роспись правой стены нижней ц. Сан-Кризогоно в Риме. 3-я четв. XI в. Чудо св. Мавра. Роспись правой стены нижней ц. Сан-Кризогоно в Риме. 3-я четв. XI в. Образ М. был особенно важен для клюнийской историографии (см. ст. Клюнийская конгрегация ), в к-рой святому приписывалась роль «посредника» между св. Бенедиктом, «отцом монахов», и франц. бенедиктинцами. В Житии св. Майоля, составленном клюнийским аббатом Одилоном (ок.

http://pravenc.ru/text/2561130.html

– Этот Фиал и колокольню у собора устроил игумен Лавры Иоанн в 1060 году. Доказательством сему служит современная надпись на песчаниковой плите у входа в братскую трапезу. Сообщаю её в подлиннике и переводе: † ριστον χρμα ξ λης τς μαρμρου Κπελον σπερ χερσ τν λιθοξων ξειργσατο, το φωτσματος χριν, ‘Υδωρ κβλζειν κα αντζειν τος πριξ, Διειδστατον γισματος γγος, ωννης ερς ποιμενρχης γερας μα κα τν κ βθρων, Κδωνος λαμπρο σφαλ κρεμαστρα, Σλπιγγος δκην λαλζοντος μγα, Πρς τος μνους τε τος πλτας το Λγου νεγεροντος ν καιρ ψαλμωδας. Τν παρταξιν τν δαιμνων μνειν, Συντνοαμβαστον μλποντας σμα. νδικτινος ιγ. τους ςφξη. † Эту наилучшую вещь из мрамора, Этот источающий воду и орошающий предстоящих, Благолепнейший водосвятный сосуд, В виде чаши для освящения воды, Руками ваятелей сделал Иоанн священный пастыреначальник. Он же с оснований построил и здание Для прочного висения в нем знатного колокола, Который на подобие гремящей трубы, Во время псалмопения, к песням Сзывает воинов Слова, Прогоняющих строй бесов, И протяжно поющих немолчную песнь. Индикта 13, 6568–1060 года. Но откуда взялись щиты с мифологическими образинами? Так как на местности Афонской Лавры некогда стоял языческий город Афос, который знали и тут помещали древние географы, Птолемей и Стефан Византийский; то оные щиты уцелели тут после разрушения сего города и капищ Аполлона и Чёрной Венеры, в 676 году. Их подобрал вышеупомянутый игумен Иоанн и вставил в ротонду водосвятного фиала. Кстати, заявляю здесь своё мнение о том, что он же, в развалинах Афоса нашёл оправленный в серебро язык дракона, о котором была речь выше, и сберёг его, как древность, напоминавшую о почитании в этом городе Эскулапа в образе дракона или змия, так как змий, умеющий помолодить себя после сброшения с себя старой кожи своей, служил выразительной эмблемой эскулаповой науки, возвращающей людям здоровье, крепость и, если хотите, молодость, но уже на том свете, куда эта наука часто отправляет нас. – Купол лаврского водосвятного здания внутри весь расписан в 1635 году иждивением архонта Ионнаки, жителя острова св. Евстратия. А расписывали его Меркурий и Ацали. (Надпись). Живопись тут не хороша. В небе купола написано много ангелов; и все они смотрят оттуда на крещаемого Господа, а некоторые из них выглядывают из растворенного в небе оконца, имеющего золотые рамки.

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

Я ей говорила: «Много забот я на тебя положила. Когда ты приехала из деревни, я не допустила тебе остаться у Ек(атерины) Сав(ерьевны); 1057 взяла к себе; обула, одела, доставляла удовольствия и просила погодить дотрогиваться до Константина. Недаром у меня резнуло по сердцу, когда я тебя ему представляла. Как ты мне отплатила, и тебе не жаль, что я готова лишить себя жизни». На ней задрожала рубашка. Она начала умолять меня отпустить на две недели в деревню отдохнуть. Говорила, что ей тяжело оставаться при мне. В воскресенье она поспешила от меня уйти. В понедельник я получаю от нее записку, что она видела Ив(ана) Фед(оровича). Тот говорит, что в Ляпинке так дурно обо мне слышал (вероятно, от Ив(ана) 1058 Як(овлевича)), что решается написать Никите Петровичу. Просто ужас! Я ей отвечаю запискою с Ильинской: 1059 «Меня не ужасает письмо Ив(ана) Фед(оровича), а убивает твоя безраскаянность. Приезжай ко мне». Авд(отья) Рев(окатовна) говорит, что, прочитавши эту записку, Душа сказала дерзким тоном: «Скажите мамаше, что если она будет писать мне такие записки, то я никогда к ней не приеду». Вечером приезжает Авд(отья) Рев(окатовна) и передает мне, чтобы я ехала в Перово, не заезжая в Москву. Я принимаю это за твою заботу обо мне, что в Москве душно. Наутро я получаю по почте письмо от Души, в котором она говорит, что ты все узнал, зверски зол, заставил ее сказать все под страхом отсылки в деревню и она раскаялась во всем. До получения этого письма я писала с пололкой, 1060 умоляя тебя приехать, искренно решившись тебе все рассказать, настоящую правду. Я этого жаждала. Получаю ответ от Души: «Барин велел вам сказать, что вы наглая женщина, даже теперь не сознаетесь, и чтобы вы уезжали с его дачи». Я опять пишу, умоляя дать мне возможность излить всю мою душу. В ответ Душа говорит, что он этого письма не принял и велел уезжать скорее в свое Перово. От себя она прибавляет совет, чтобы я не заезжала в Москву. Меня брало отчаяние, что мне завязывают рот, и я решилась поехать. Она меня уговаривала не ездить к Ив(ану) Фед(оровичу), вероятно, опасаясь, что я расскажу ему правду; он, как видно, знает факты в искаженном виде.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikita_Gilyaro...

Любовь – двигательное начало, главная пружина в душе истинного гностика и в тоже время истинная добродетель, которая обнимает и оплодотворяет все другие. Благочестие истинного гностика в тесном смысле означает богопочитание в смысле церковного культа, а в более обширном – непрерывное общение с Богом, постоянную молитву, наружную и внутреннюю. В отличие от обыкновенного христианина-психика Климент называет своего гностита пневматиком. Но, следует сказать, что мистическая сторона ( – вопрос относительно внутреннего благодатного общения Бога с совершенным христианином) у него оставлена в тени. Таков „совершенный христианин“ или „истинный гностик“ Климента Александрийского . Это конечно прежде всего идеал, к которому надо стремиться. Но Климент указывал и людей, достигших этого идеала – Моисея, Иова и апостолов, и предлагал их в качестве примера. Eugène de Faye, Clément d " Alexandrie. Etude sur les rapports du christianisme et de la philosophie grecque au II-e siecle. Paris, 1998, pp. 256–293 cf. 183–199. 1055 См. наш очерк: „Духовный отец или старец в древн. вост. монастырях“ Бог. Вестн. 1904, дек. 685. 1057 Именем κυβερντης Златоуст метафорически называет апостолов. Suiceri, Thesaurus Ecclesiasticus II, 182 col. 1059 Соответствующие данные можно читать в книге А. Катанского Догм. учение о семи церк. таинствах 236–251 и в кн. к. Holl " я Enthusiasmus... s. 230–235. Кроме этих исследований при комментарии приняты в расчет: Суворова, Объем дисц. суда, 40–41 прим. К вопр. о тайной исповеди, 11–22; Рецензия на книгу Голля, 27–29 и 40; Н.А. Заозерского Покаяние и суд в древней церкви Прав. Об. 1885, 1, 248–253; А. Алмазова, Тайная испов. 34–36, 38–40. 1060 Tantummodo circumspice diligentius, cui debeas confiteri peccatum tuum. Proba prius medicum, cui debeas causam languoris exponere, qui sciat in firmari cum infirmante, flere cum flente, qui condolendi et compatiendi noverit disciplinam, at ita demum, si quid ille dixerit, qui se prius et erudituni medicum ostendit et misericordem, si quid consilii dederit, facias et sequa ris si intellexerit et praeviderit, talem esse languorem tuum, qui in con ventu totius ecclesiae exponi deboat et curari, ex quo fortassis et ceteri aedificari poterunt et tu ipso facile sanari. Multa hoc deliberatione et satis perito medici illius consilio procurandus est. Migne P. Gr. XII, 1386. Текст по подлиннику приведен у К. Голля s. 236, в р. пер. у Алмазова и Катанского.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

1055 Siric, ep. ad Himmer. (Constant, Epistolae Romanorum Pontificum. Par. 1721 p. 624): c. 15: ad singulas causas, de quibus – ad Romanam ecclesiam, utpote ad caput tui corporis, retulisti, sufficientia – responsa reddidimus. Nunc fraternitatis tuae animum ad servandos canones et tenenda decretalia constituta magis ac magis incitamus – . Et quamquam statuta sedis apostolicae vel canonum venerabilia definita nulli sacerdotum domini ignorare sit liberum, utilius tamen et – dilectioni tuae esse admodum poterit gloriosum , si ea quae ad te speciali nomine generaliter scripta sunt, per unanimitatis tuae sollicitudinem in universorum fratrum nostrorum notitiam perferantur: quatenus – a nobis – constituta intemerata permaneant et omnibus in posterum excusationibus aditus, qui jam nulli apud nos patere poterit, obstruatur. 1056 Sohm, Kirchenr. S. 418 Hinschius a. a. О. Bd. 3 S. 683. 684 cp. Constant p. 624 Sirie, ep. ad Himmer. ep. Terrag. a. 1 и 15. Из самого слога видно, что так раньше не говорил ни один римский епископ. 1057 Innocen. I ер. ad Victric. Rothom. от 404 года (Constant p. 746) с. 5: Si quae autem causae vel contentiones inter clericos fuerint exortae, ut secundum Nicaenum congregatis ejusdem provinciae episcopis (ссылка не на никейские, а на садрикские каноны) jurgium terminetur nec alicui liceat (sine praejudicio tamen Romanae ecclesiae, cui in omnibus causis debetur reverentia custodiri) relictis his sacerdotibus qui in eisdem provinciis dei ecclesias gubernant, ad alias convolare provincias. – Si majores causae in medium fuerint devolutae, ad sedem apostolicam, sicut synodus statuit (сардикский собор!) ac beata (vetus) consuetudo exigit, post judicium episcopale referantur. Здесь папа притязяет 1) на судебную власть своей кафедры рядом со всяким духовным судом и 2) на свою высшую судебную власть над всяким духовным судом. Sohm. Kirchenr. S. 419. anm. 79. 1060 C. Theod. ed. Mommsen vol. II p. 101. Valent. III Nov. XVII (Haenel XVI): cum igitur sedis apostolicae primatum, sancti Petri meritum, – sacrae etiam synodi tirmarit auctoritas (разумеется собор сардикский) ne quid praeter auctoritatem sedis istius illicita praesumptio attentare nitatur: tunc enim demum ecclesiarum pax ubique servabitur, si rectorem suum agnoscat universitas.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Gidulyan...

14) РГБ, ф. 299 (Собр. Н. С. Тихонравова), 301. Сборник (л. 272 об. – 279 об.), 30-е годы XVII в. Филигрань: Домик под крестом, обвитым змеей, и литеры N и А – Гераклитов, 335 (1631–1633 гг.). 15) РГБ, ф. 205 (Собр. Общества истории и древностей Российских), 321. Сборник (л. 204–239 об.), 30-е годы XVII в. Филигрань: Кувшин с двумя ручками под полумесяцем – типа Дианова и Костюхина, 741 (1634 г.); Гербовый щит под короной, пересеченный полосами – Дианова и Костюхина, 1060 (1634 г.). 16) РГБ, ф. 304 I (Собр. библиотеки Троице-Сергиевой Лавры), 664. Минея четья на сентябрь (л. 313–350 об.), 40-е годы XVII в. Точная копия Минеи Троиц., 665. Филиграни: Гербовый щит под короной – Дианова и Костюхина, 3 (1646 г.); Гербовый щит с лилией под короной, контрамарка PH – Дианова и Костюхина, 947 (1647 г.). 17) ГИМ, Синодальное собр., 797. Милютинская минея четья на сентябрь (л. 580–619 об.), 1646 г. Представляет сокращение Минеи Германа Тулупова (Троиц., 665). 18) РГБ, ф. 299 (Собр. Н. С. Тихонравова), 412. Сборник (л. 146–161 об.), сер. XVII в. Редакция Великих Миней Четьих без предисловия и без Сказания о чудесах. Филигрань: Щит с лилией под короной – типа Дианова и Костюхина, 931 (1646–1654 гг.). 19) РГБ, ф. 138 (Костромское собр.), 18. Минея четья (л. 270 об. – 290 об.), сер. XVII в. (описание см. в разделе Минейной редакции). § 7. Редакция Степенной книги Степенная книга создана около 1563 г. 548 Читающееся в ней Житие Федора Ярославского 549 в первой части является сокращением Антониевской редакции (пополненным родословными и другими материалами), а в статье о проявлении мощей и описании первых трех чудес – просто списком с Минейной редакции. Древнейшими рукописями Степенной книги являются списки 60-х годов XVI в.: ГИМ, Чудовское собр., 358 (л. 356–364) (по нижнему полю л. 3–8почерком XVI в. многозначительная надпись: «Книга Чудова манастыря собрана смиренным Афонасием митрополитом всеа Русии»); Томский краеведческий музей, 91; другие списки перечислены в издании 21 тома ПСРЛ.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Вопреки той определенности, которую демонстрируют летописи НСГ относительно времени кончины 1-го Новгородского епископа, умереть Иоаким мог раньше приводимой в них даты (1029/30 г.). По мнению Т. В. Гимона, сообщение о кончине Иоакима было вставлено в летописи НСГ из ранней редакции перечня Новгородских владык, составленной в конце XI в. Однако, как говорилось выше, сам расчет лет в сообщении перечня о времени занятия Иоакимом епископской кафедры (42 года) был, скорее всего, произведен по имеющимся годовым сообщениям, восходящим, по-видимому, к протографу НСГ. Более вероятна точка зрения А. А. Гиппиуса, что сообщение о Иоакиме и его ученике и преемнике на Новгородской кафедре появилось в гипотетически реконструируемом исследователем киевском своде князя Изяслава Ярославича 1060 г., к составлению которого был причастен новгородец – ученик Ефрема. Именно в этом своде, по мнению исследователя, впервые появилась «Корсунская легенда» о Крещении Руси, связывающая крещение князя Владимира Святославича с его походом на византийский Херсонес; это было предание, сложившееся в среде «корсунского» клироса Десятинной церкви, принесенное Иоакимом в Новгород и переданное через его ученика Ефрема ученикам последнего. Составителем свода, по предположению А. А. Гиппиуса, был новгородец по происхождению, прп. Варлаам Печерский, в 1060–1061 г. ставший игуменом основанного Изяславом в честь своего небесного покровителя киевского Димитриевского монастыря . Гипотеза А. А. Гиппиуса о своде 1060 г., на мой взгляд, лучше объясняет происхождение слов «иже ны учаше». Вне зависимости от персонального отождествления составителя, сообщение об обучении у Ефрема в 1-й половине 30-х гг. XI в. скорее можно ожидать от книжника, писавшего в начале 60-х гг. XI в., чем около середины 90-х гг. того же столетия. Поскольку свод 1060 г., очевидно, не имел деления на годы (оно впервые появилось в Начальном своде 1090-х гг.), летописная дата кончины Иоакима в НСГ является не вполне надежной. К тому же, сообщая об устроении Ярославом школы в Новгороде, автор (в недошедшем до нас протографе, где, в частности, не могло быть определения Иоакима как архиепископа) мог иметь в виду, что Иоаким к тому времени скончался, и поэтому школу при Ярославе возглавлял его ученик Ефрем.

http://sedmitza.ru/lib/text/5982987/

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010