В фонде представлено также свыше 50 сочинений светского права, большинство из к-рых - рукописи сб. законов груз. царя Вахтанга VI, в т. ч. уникальный манускрипт S 3683, на 1-й странице к-рого имеется известная миниатюра с изображением сцены Страшного Суда; «Догматикон» прп. Арсения Икалтойского (S 1463, XI-XII вв.) и «Картлис Цховреба» (S 30, 1633-1646 гг.) редакции супруги царя Картли Ростома, царицы Мариам. Фонд А Лист из «Малого Синаксаря» Евфимия Святогорца. 1030 г. (НЦРГ. А 648. Л. 77) Лист из «Малого Синаксаря» Евфимия Святогорца. 1030 г. (НЦРГ. А 648. Л. 77) Здесь собраны в основном рукописи, содержащие сочинения церковного характера, научная ценность к-рых наиболее высока для истории Грузинской Православной Церкви и груз. культуры. В фонде особенно много памятников древнейшего периода, палимпсестов. Прочитанный материал содержит фрагменты Деяний св. апостолов, «Хождений апостолов» и Мученичества св. Христины (А 737). Каждый раздел груз. церковной лит-ры представлен рукописями, многие из к-рых датируются X-XI вв. Пархальский Многоглав (А 95, X в.) содержит наиболее ранние груз. агиографические произведения: Мученичество св. Шушаник, созданное Иаковом Цуртавели в 476-483 гг., и Мученичество св. Або Тбилисского, написанное Иоанном Сабанисдзе в VIII в. Сборник гомилий свт. Григория Бого-слова. XII в. (НЦРГ. А. 109. Л. 406 об.— 407) Сборник гомилий свт. Григория Бого-слова. XII в. (НЦРГ. А. 109. Л. 406 об.— 407) Среди богослужебных книг фонда особый интерес представляют типики: «Великий Синаксарь» прп. Георгия Святогорца (А 97, 2-я пол. XI в.; А 193; А 626) и «Малый Синаксарь» прп. Евфимия Святогорца (А 648, 1030 г.), украшенный 72 высокохудожественными миниатюрами, по уровню исполнения стоящими в одном ряду с такой известной иллюминированной рукописью X-XI вв., как Минологий Василия II. Здесь же хранятся рукописи «Иерусалимского канонаря лавры св. Саввы Освященного» (А 1353), Литургии ап. Иакова (А 86, XI в.) и др. В 1054 г. на Чёрной Горе было переписано и иллюминировано Алавердское Четвероевангелие (А 484), признанное блестящим образцом груз. искусства. Переплет рукописи украшен серебряной чеканкой, текст помимо 4 Евангелий содержит написанное золотыми буквами апокрифическое «Послание эдесского царя Авгаря Иисусу Христу». В Афонский сборник 1074 г. (А 558), созданный в Иверском мон-ре, включены Жития груз. преподобных Илариона Грузина, Иоанна и Евфимия Святогорцев, написанные в их честь песнопения, история основания мон-ря, а также поминальные записи (агапы) имен людей, связанных с Иверским мон-рем. В 1093 г. в мон-ре Опиза со списка прп. Георгия Святогорца мон. Афанасием был скопирован «Великий Параклитион» (А 93).

http://pravenc.ru/text/468825.html

18. Организация спортивной, туристической деятельности (Церковный приход не должен бояться организации такой работы, если она будет направлена не на соревнование, а на формирование характера молодого человека). 19. Сотрудничество с государственными службами (Церковный приход может организовать интересные и полезные для души молодого человека мероприятия совместно с местной службой по чрезвычайным ситуациям, пожарной частью, милицией и военными. Воцерковление таких служб – важная задача Церкви, а для молодежи это возможность развить свой характер в подготовке к служению Родине и ближним). 13 Список некоторых православный святых, до своего обращения исповедовавших другие религии: Ислам – св. Або Тбилисский, св. Антоний-Равах Дамасский, св. Варвар, Бывший Разбойник, св. Авраамий (Болгарский), свв. Петр и Стефан Казанские, прп. Серапион Кожеозерский, св. Амир Иерусалимский, св. Ахмед Писец, св. Константин Агарянин, св. Иоанн Албанский; Буддизм – многие из 222 мучеников Китайских; Индуизм – св. Иоасаф, царевич Индийский; Иудаизм – свт. Епифаний Кипрский , прп. Роман Сладкопевец , прп. Константин Синадский. 14 На Поместном Соборе 2009 г. в качестве делегатов также присутствовало по 1 мирянину от каждой епархии, принимавших участие в голосовании. В целом картина делегатов Собора была следующая: епископат составил 30,4 % от участников собора, духовенство – 40 %, миряне – 23,4 %, монашествующие (включая духовенство, но без епископата) – 21,4 %. Мужчины составили 89,7 %, женщины – 10,3 % от общего числа делегатов. Социальный состав мирян следующий: среди тех, кто назвал основное место работы – 8,6 % составляют бизнесмены, в том числе генеральные директора предприятий, 5,2 % – государственные служащие, сотрудники церковных учреждений – 40,1 %, представители общественных организаций – 3,9 %, преподаватели ВУЗов – 3,2 % (По данным сайта www.sobor09.ru). 15 «Необходимо особо подчеркнуть каноническую недопустимость в обычных случаях Крещения взрослых людей и молодежи без предварительной полноценной катехизации (Крещение без оглашения запрещается 78-м прав.

http://azbyka.ru/otechnik/missiya/missio...

Возобновлена по инициативе Католикоса-Патриарха всея Грузии Илии II в 2010 году. Предварительно проведённые раскопки показали, что это место было застроено издревле, археологами прослежено четыре уровня стен, предположительно церковных, которые разрушались и возводились заново с изменением формы и размеров. Была открыта стена V века — времени царя Вахтанга Горгасали, и более древняя под ней, возведённая в традициях грузинских античных строений. Открыты остатки дворцового комплекса и уникальная баня, датируемая I веком н. э. Согласно житию Або Тифлисского, он был обезглавлен прямо у входа в церковь Святых Сорока Севастийских Мучеников. Церковь существовала на этом месте ещё в предреволюционные годы, в 1924 году она была разрушена советскими властями, местность использовалась под жилую застройку. По другим сведениям — место церкви было застроено ещё ранее. Решение о воссоздании церкви на историческом месте было принято городскими властями Тбилиси в 1998 году. Адрес: Грузия, Тбилиси, Старый город, ул. Самгебро. Подробнее... Церковь святого Георгия Победоносца в Тбилиси (Кари) [ править править код ] Церковь святого Георгия Кари (груз. ) — православная церковь в Тбилиси, в историческом районе Старый город. Первая церковь на этом месте — Святых архангелов — была построена ещё во времена Вахтанга Горгасали. Разрушенная монголами, была возобновлена, с другим посвящением, около 1640 года по указанию царя Ростома, перенесшему сюда свою резиденцию. Поновлялась царевичем Свимоном в 1710 году. Реставрирована в 1991—1992 годах. Адрес : Грузия, г. Тбилиси, пл. Ираклия II, д. 1 Подробнее... Церковь Иоанна Богослова (Тбилиси) [ править править код ] Русская православная церковь Иоанна Богослова расположена в тбилисском районе Вера, на улице Киачели, рядом с монастырем Андрея Первозванного, известного также как Синий монастырь. Как и весь этот район грузинской столицы, церковь была построена в конце девятнадцатого - начале двадцатого века по заказу тогдашнего кавказского наместника князя Григория Сергеевича Голицына. По некоторым данным, на том месте, где сейчас стоит церковь, в седьмом веке располагался главный храм монастыря имени святого Иоанна.

http://azbyka.ru/palomnik/Тбилиси_(храмы...

Произведение о Давиде и Константине свидетельствует и о довольно активной антимусульманской полемике в Грузии. Антиисламская политическая литература в Грузии зародилась в связи с арабской агрессией и под влиянием Византии [Кекелидзе К. С. Указ. раб. С, 477 и сл.] . Сочинение грузинского автора VIII в. Иоанна Сабанис-дзе " Мученичество Або Тбилисского " - первое из сохранившихся антимусульманских произведений грузин. Вместе с тем указанное сочинение, в отличие от " Мученичества Давида и Константина " , характерно и вызовом деспотической гегемонии " единоверной " Византии в самом христианском мире. Примечательно, и это не единственный в древнегрузинской литературе факт, что автор " Мученичества Давида и Константина " в постигших их страну бедствиях винит не " персов и арабов " , а их правителей, жертвой которых оказался, с точки зрения грузинских страстотерпцев (точнее, автора!), собственный народ. " А брат же матери твоей,- говорят Мервану Глухому святые аргветские воины,- чрез которого ты хвастаешь,- пусто вам кичиться им, потому как ведомо нам, был он обманщик и губитель рода вашего " . Долгие прения между арабским полководцем и его христианскими жертвами завершаются характерной концовкой, типичной для заведомо непримиримых полемистов и свидетельствующей не только о полном неприятии, но абсолютном игнорировании христианами самих аргументов своих врагов. Убедившись в " начитанности " Давида в исламской книжности и его " осведомленности " о родословной основателя ислама, Мерван Глухой вдруг спрашивает Давида: " И кто же научил нашим книгам тебя, недостойного жизни? " Отвечает ему святой Давид: " Книги ваши непотребны для меня, но говорю я это, чтобы обличить вас " . Вместе с тем полемические " прокладки " в этом произведении лишь сопутствующие, основное его содержание - вооруженное сопротивление вторгшемуся врагу. Обращает внимание анахронистическое перечисление стран, которыми " владел " Мерван Глухой. На первом месте нередко стоят персы и Персия и лишь затем называются арабы и Аравия. Мерван ибн Мухаммад, действительно, вторгался в Грузию из Персии через Самцхе (Южная Грузия). Но престижное место Персии в описываемых событиях можно отнести исключительно за счет творчества метафраста, в период жизни которого мусульманский Иран стал наряду с Византией играть существенную роль в культурной жизни Грузии.

http://pravoslavie.ru/orthodoxchurches/p...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГРИГОРИЙ [груз. ; польск. Grzegorz] (Перадзе Григол Романозович; Иверийский; 13.09.1899, дер. Бакурцихе Сигнахского у. Тифлисской губ.- 6.12.1942, концлагерь Освенцим, Польша), сщмч. Грузинской (ГПЦ) и Польской (ПАПЦ) Церквей (пам. груз. 23 нояб.), архим., ученый-теолог, проф. Боннского, Лувенского, Краковского, Оксфордского, Варшавского ун-тов. Сщмч. Григорий (Перадзе). Фотография. 30-е гг. XX в. Сщмч. Григорий (Перадзе). Фотография. 30-е гг. XX в. Род. в семье свящ. Романоза (Романа) Перадзе и Марии Самаладашвили. После смерти отца в 1905 г. мать с семьей переехала в Тифлис, и часть забот по воспитанию детей взял на себя брат свящ. Романа, свящ. церкви с. Кварели Телавского у. Георгий. В 1913 г., по окончании Тифлисского ДУ, Перадзе продолжил учебу в Тифлисской ДС, где познакомился с филологом, ректором ДС К. Кекелидзе , сформировавшим его научные взгляды. Григолу был поручен сбор средств на постройку ц. св. Або Тбилисского , покровителя города. В 1918 г. он окончил ДС и поступил за казенный счет (т. к. был лучшим учеником ДС) на философский фак-т Тифлисского гос. ун-та, одновременно работал учителем в с. Земо-Чандаки близ Гори. В 1919 г. Перадзе призвали в армию, и вместе с братьями Арчилом (погиб в период сталинских репрессий 22 нояб. 1937) и Василием он воевал против большевиков. 25 февр. 1921 г. отряды большевиков вошли в Тифлис, и Кекелидзе помог Григолу скрыться от преследований под видом сельского учителя в с. Манави (Кахети). Осенью 1921 г. на Гелатском Поместном Соборе ГПЦ было принято решение отправить Перадзе за границу. При поддержке груз. духовенства и ученых он выехал в Германию для занятий богословием. Под опекой нем. теолога, основателя Восточного миссионерского об-ва («Ориенталмиссион») И. Лепсиуса обосновался в Берлине и в мае 1922 г. сдал экзамены на теологический фак-т Берлинского ун-та. Помимо богословских дисциплин Перадзе изучал вост. (древнеевр., сир., араб., копт., арм., древнегреч.) и европ.

http://pravenc.ru/text/166569.html

) и агиографический Синаксари К-польской Церкви, а также Малый Синаксарь прп. Евфимия Святогорца. Как показал А. М. Пентковский ( Пентковский. 2001), Синаксарь прп. Георгия принадлежит к афоно-южноитал. редакции Студийского устава. Подробнее см. ст. Георгия Мтацминдели Типикон . При создании полной Минеи прп. Георгий широко пользовался материалом из Иадгари и служебной Минеи 1-й редакции, но он также перевел большой по объему новый материал и критически пересмотрел старые переводы. Известны основные этапы работы прп. Георгия над Минеей (см.: Джгамая. 1986. С. 83-100): первым был переведен греч. Стихирарь (см., напр., рукописи: Ath. iber. 58 и 66), содержавший стихиры и седальны на весь год, затем - т. н. Малая Минея (см., напр., рукописи: Ath. iber. 52 и 57), эквивалент греч. Миней того времени, на каждый литургический день дающая 1-2 комплекта стихир и (несистематически) седальнов (наличие седальнов - характерная черта Минеи прп. Георгия, отличающая ее от более ранних груз. Миней) и канон. Дополнительный комплект стихир (т. е. соответствующая часть Стихираря), тропари и светильны могли прилагаться к концу рукописи Малой Минеи. Окончательная редакция Минеи прп. Георгия возникла в результате объединения Малой Минеи с материалом Стихираря и расположения всего гимнографического материала в надлежащем порядке (т. е. перемещения дополнительных стихир и проч. из приложения в гимнографические формуляры отдельных дней). Прп. Георгий составил окончательные минейные сборники для неск. месяцев; работа по объединению в однородные сборники переведенного и отредактированного прп. Георгием материала на основании его же указаний, сохранившихся в колофонах его рукописей, была завершена др. афонскими подвижниками, Григорием Хахульским (2-я пол. XI в.) и Николаем Монахом (нач. XII в.). Число памятей груз. святых в Минее прп. Георгия невелико: св. равноап. Нины, св. Або Тбилисского, преподобных Евфимия Святогорца, Илариона Грузина. Система памятей в Минее не всегда совпадает с календарем Великого Синаксаря прп.

http://pravenc.ru/text/639853.html

Ап. Лука. Миниатюра из Гелатского Четвероевангелия. XI–XII вв. (Кекел. Q 908) Рукописи и многочисленные фрагменты пространной версии Лекционария в основном датированы X в. Его текст был опубликован в 1912 г. прот. К. Кекелидзе на основе хранящихся ныне в Этнографическом музее Сванети 2 списков X в., Латальского и Кальского ( Кекелидзе. Канонарь). Попытку критического издания памятника предпринял в 1959-1960 гг. М. Тархнишвили, положивший в основу своего издания ( Tarchnischvili. Grand Lectionnaire) рукопись Paris. géo. 3 (библейские чтения в изд. Тархнишвили даны лишь по первым и последним словам). Среди рукописей Лекционария немало таких, к-рые отражают значительные изменения и пополнения, сделанные в них намного позже VIII в. Сравнительно краткими являются Латальский и Кальский списки, в к-рых в ряде случаев можно выделить слой первоначального текста. Календарь Лекционария начинается с кануна Рождества Христова , 24 дек. По сравнению с арм. версией здесь уже состоялись размежевание праздников Рождества Христова и Богоявления и те изменения, к-рые сопутствовали этому процессу (коснувшиеся, в частности, праздников Благовещения Пресв. Богородицы и Сретения Господня; см.: Esbroeck. 1968; 1994). Календарь неподвижных праздников и памятей (кроме Господских и Богородичных праздников это памяти различных ветхо- и новозаветных святых, воспоминания перенесений мощей и дни освящения важнейших иерусалимских и палестинских храмов) довольно обширен и охватывает почти каждый день года. Праздники Обновления (т. е. освящения) иерусалимского храма Воскресения Христова (13 сент.; от этого праздника со временем отделился праздник Воздвижения Честного и Животворящего Креста Господня ) и Богоявления (6 янв.), составлявшие вместе с Пасхой 3 главных праздника древнего календаря Иерусалимской Церкви, имеют 7-дневные попразднства . В Лекционарии отмечено крайне мало собственно груз. памятей: 7 янв.- св. Або Тбилисского и 11 дек.- Всех святых, пострадавших в Картли (а также подвижный праздник Явления Честного Мцхетского Креста). Нек-рые дополнительные груз. празднования указаны в приложении к парижской рукописи.

http://pravenc.ru/text/639853.html

Время появления термина «новомученик» (греч.: νεομρτυς) и его хронологические рамки определяются исследователями по-разному. В визант. агиографических источниках эпитет «новый» (νος) и обозначение «новый мученик» (νος μρτυς), или «новомученик», обычно прилагались к святым, пострадавшим от мусульман и от иконоборцев начиная с VII-VIII вв. Вероятно, эпитет «новый» использовался для того, чтобы отличить мученика, пострадавшего в недавнее время, от «древнего» святого (I-VII вв.) ( Τσμης. 1999. Σ. 108). Эпитет «новый» встречается в агиографических текстах VIII в., что видно на примере Мученичества шестидесяти святых новых мучеников, пострадавших от арабов в Иерусалиме в 725 г. (текст издан А. И. Пападопуло-Керамевсом: ППС. 1892. Т. 12. Вып. 1. С. 1-7). Первоначально Мученичество было написано на сирийском языке, однако сохранилось лишь в переводе на греческий. Также термин «новомученик» присутствует: в груз. Мученичестве Або Тбилисского († 786; пам. 8 янв.), араба по происхождению, принявшего христианство; в греч. Мученичестве Илии Дамасского († 779; пам. сир. 1 февр.; пам. визант. 4 февр.), пострадавшего за отказ отречься от Христа (текст издан А. И. Пападопуло-Керамевсом: ППС. 1907. Т. 19. Вып. 3(57). С. 42-59); в греч. Мученичестве Вакха Нового († 786/7; пам. греч. 15, 16, 17, 18 дек., 11 апр.), к-рый воспитывался в семье мусульманина и христианки, затем принял веру матери и не пожелал отступить от нее (изд.: Combefis F. Christi martyrum lecta trias: Hyacinthus Amastrensis, Bacchus et Elias novi martyres. P., 1666. P. 61-126); в синаксарном сказании о Феофиле Новом († 780; пам. греч. 30 янв.), попавшем в плен к арабам (SynCP. Col. 434); в груз. переводе греч. Мученичества Романа Нового († 780; пам. греч. 1 мая), монаха, жившего в период иконоборчества ( Peeters P. S. Romain le néomartyr († 1 mai 780) d " après un document géorgien//AnBoll. 1911. Vol. 30. P. 393-427). Раннее свидетельство употребления термина «новомученик» содержится в «Душеполезных рассказах» прп. Анастасия Синаита († после 701), в частности в повествовании о христианке Евфимии,- рабыне аристократа мусульманина из Дамаска, который жестоко избивал ее за посещение церкви ( Binggeli A. Anastase le Sinaïte: Récits sur le Sinaï et Récits utiles à l " âme. Éd., trad., comment. P., 2001. P. 252 [diss]).

http://pravenc.ru/text/2577845.html

Священномученик архимандрит Григорий (Перадзе) Ярослав Харкевич Святой мученик архимандрит Григорий (Перадзе) родился 31 августа/13 сентября 1899 г. в селе Бакурцихе в Кахетии (восточная Грузия). Другие, менее достоверные сведения, говорят о том, что появился он на свет в столице Грузии - Тбилиси. Его отец Романоз Перадзе был настоятелем православного прихода церкви св. Георгия в Бакурцихе. В этой же церкви он окрестил второго своего сына, дав ему имя Григол, в честь жившего в VIII в. грузинского святого монаха Григола Чанцтели. МОЛОДОСТЬ И УЧЕБА Свщмч. Григорий (Перадзе) Предки св. Григория были священниками. Отец священник Романоз Перадзе умер в 1905 г., когда будущему архимандриту едва исполнилось 6 лет. После смерти мужа мать Григория, Мария из семьи Самадалашвили, вместе с сыновьями (у Григория было два брата - старший Арчил и младший Василий) переехала в Тбилиси. Там она их и растила, и воспитывала. Ей помогал дядя Григория по отцу, настоятель прихода в Кварелии. Следуя семейным традициям, Григорий начал учиться в духовной школе в Тбилиси. В 1913 г., закончив школу, поступил в местную духовную семинарию, где изучал богатое духовное наследие Грузинской Православной Церкви. В истории Грузинской Церкви это было время, когда проявилось стремление к восстановлению автокефалии. Во главе движения за самостоятельность встали будущие патриархи Кирион и Леонид, а также ректор семинарии священник Корнелий Самсонидзе-Кекелидзе. В молодом семинаристе они увидели продолжателя своих начинаний. Вероятно, и знакомство Григория с Кекелидзе, известным знатоком древнегрузинской литературы и литургики, сформировало его будущие научные интересы - история раннего христианства в Грузии, грузинская литература и литургия. Когда был начат сбор средств на строительство церкви небесного покровителя Тбилиси, святого Або (церковь так и не построили из-за вспыхнувшей в 1917 г. революции), это важное дело было поручено именно Григорию. Во время учебы Григорий подрабатывал репетитором, чтобы помогать матери. Семинарию он окончил в 1918 г. лучшим учеником, что давало ему право на поступление во все духовные академии России. Помешала, однако, разразившаяся в 1917 г. революция и образование независимой Республики Грузия. Изменив свои первоначальные планы, в 1918 г. он поступает на филологический факультет Тбилисского университета, где изучает литературу и историю. Одновременно Григорий работает учителем в селе Земо-Чандаки близ Гори.

http://pravoslavie.ru/40942.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание Вид на Метехи в Тбилиси. Фотография. XIX в. [Груз. ], ц. в честь Рождества Пресв. Богородицы (не позднее XIII в.; в XIII-XVII вв.- муж. мон-рь) Мцхетско-Тбилисской епархии Грузинской Православной Церкви (ГПЦ). Расположена на отроге Метехской горы, на левом берегу р. Куры, в Исани (ныне Авлабари), исторической части г. Тбилиси. Метехская скала, М. и памятник основателю Тбилиси царю Картли св. Вахтангу Горгасали (2-я пол. V в.), поставленный на площадке у церкви (1967), являются важными элементами силуэта Ст. Тбилиси, это один из символов города. По сведению груз. ученого XIX в. П. И. Иоселиани , храмовый праздник М. (очевидно, Метехской иконы Божией Матери) отмечали в субботу на 5-й седмице Великого поста ( Иоселиани. 1866. С. 23). Этимология названия Этимологию названия церкви возводят к груз. слову «техва» ( - «ломить», «разбивать» в значении «побеждать»). Согласно народным преданиям, на этом месте царь св. Вахтанг Горгасали разгромил вторгшихся в пределы царства овсов и воскликнул: «Я разбил врага!» (груз.: !). По другой версии, - нарушение слова, клятвы, мира. Французские путешественники XVIII и XIX вв. Ж. Шарден и Ф. Дюбуа де Монпере пересказывают следующее предание: некий груз. царь нарушил мир (rompu la paix) с соседним князем и во искупление грехов выстроил церковь Rupture (с франц.- «сломанный, нарушенный») ( Шарден. 1975. С. 320; Dubois de Montp é reux. 1839. P. 228). В научной лит-ре бытуют 2 т. зр.: этимология наименования церкви связана с обрывистым скалистым берегом Куры, на котором она стоит (А. Н. Муравьёв, З. Чумбуридзе, И. Майсурадзе); название происходит от греч. слова μετοχ (подворье) (Иоселиани, Д. З. Бакрадзе, Н. Чубинашвили). История Согласно исторической традиции, М. была воздвигнута в сер. V в. св. Вахтангом Горгасали ( Вахушти Багратиони. 1973. С. 336; Brosset. 1851 . P. 43; Иоселиани. 1866. С. 11, 23). Муравьёв ошибочно считал, что при царе Вахтанге церковь называлась «Голгофа» ( Муравьёв. 1848. С. 36). У Метехской скалы, в месте, где р. Кура резко сужается, со времен основания города был перекинут деревянный мост, на к-ром стоял большой «Честной крест моста». Недалеко от него в 786 г. арабы сожгли останки мч. Або Тбилисского . Высказано предположение, что на этом месте уже в IX-X вв. действовал монастырь во имя Пресв. Богородицы, где в 1013 г. было переписано Четвероевангелие (Кут. 363; Джоджуа. 2002. С. 54-60), в пространной приписке к которому (Кут. 363. Л. 40-44 об.) обитель именуется «лаврой св. Богородицы Сагодебели» (груз. - место плача, городское кладбище). Так же в древности называли и район Исани (Авлабари). Упомянуты также заказчик рукописи - мать крупного феодала Гургена Бери, и переписчик - мамасахлиси (т. е. настоятель) Афанасий Цибнаури ( Джоджуа. 2002. С. 50-51).

http://pravenc.ru/text/2563070.html

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010