в) Изучение данных археологических раскопок в Кумране, вади Мураббаат и других местах. Глиняные изделия, обнаруженные в Кумране, относятся к позднему эллинистическому и раннему римскому периоду (200 до Р.Х. – 100 г. по Р.Х.). В кувшинах было найдено несколько сотен монет, относящихся к греко-римскому периоду. Трещина в одном из строений, как считают ученые, возникла в результате землетрясения, которое, согласно Иосифу Флавию, случилось в 31 г. по Р.Х. Раскопки в Кумране указывают, что эта местность была населена примерно со 135 г. до Р.Х. по 68 г. по Р.Х., когда римляне подавили первое антиримское восстание. Раскопки в вади Мураббаат, напротив, обнаружили, что здесь был очаг второго антиримского восстания во главе с Бар Кохбой (132–135 гг. по Р.Х.). Кроме библейских текстов, здесь были найдены папирусы времени этого восстания и среди них два автографических письма предводителя восстания Шимона Бар Кохбы. г) Анализ содержания небиблейских рукописей, в которых имеются сведения об эпохе, в которую были написаны эти библейские рукописи. Пример такого датирования на основании внутритекстовых свидетельств – внебиблейский «Комментарий к Аввакуму» (1QpHab). В нем использован метод аккомодации: библейский текст рассматривается как иллюстрация к современным для комментатора событиям. Комментатор говорит о событиях и людях своего времени, а не пророка Аввакума. Описание халдеев ( Авв.1:6–17 ) прилагается к народу [киттим]. Изначально это слово относилось к Кипру, но в толкованиях так названы римляне. Они рассматриваются как орудие Божьего наказания за неверие, в частности, за порочность иерусалимских первосвященников. Киттим лишат этих первосвященников узурпированного ими жреческого престола. Из этого можно понять, что «Комментарий к Аввакуму», вероятно, был создан во время захвата римлянами Палестины при Помпее в 63 г. до Р.Х. Всего было найдено почти 600 рукописей, примерно 200 из которых содержат библейский материал. Количество фрагментов – от 50 000 до 60 000. Примерно 85 процентов отрывков написано на коже; остальные 15 – на папирусе.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Dobyki...

Серебряный свиток. VII–VI вв. до Р. Х. II. Древнейшие рукописи. Самыми древними из сохранившихся свидетельств библейского текста являются маленькие серебряные свитки, содержащие Аароново благословение (Числ 6. 24-26), найденные в Иерусалиме в 1979 г. и датируемые VII-VI вв. до Р. Х. Эти свитки, видимо, служили амулетами; их текст неск. отличается от общепринятого. До 1947 г., когда были открыты первые кумран. свитки, самым древним библейским текстом считался папирус Нэша, в наст. время датируемый II-I вв. до Р. Х.; этот памятник содержит текст 10 заповедей и один из важнейших в иудаизме литургических текстов «Слушай, Израиль…» (    ). В Кумране и в др. местах в окрестностях Мёртвого м. (Вади-Мураббаат, Нахал-Хевер, Масада) были найдены фрагменты ок. 190 свитков ветхозаветных книг. Лишь 1 свиток - Книга пророка Исаии (1QIsa) - сохранился полностью. Наибольшим количеством копий представлены Книги Псалмов (36), Второзакония (29) и Исаии (21), наименьшим - Книги Ездры и Паралипоменон (по 1); отсутствует Книга Есфири. Кроме того, в кумран. «библиотеке» имеются фрагменты почти всех неканонических книг (кроме 1 Макк), не вошедших в иудейский канон, но включенных в канон Септуагинты, а также апокрифы (Книги Юбилеев, Еноха, Завещание Леви и др.). Особый интерес представляет найденный в Масаде фрагмент евр. оригинала Книги Иисуса, сына Сирахова (Бен-Сира), прежде известной только в греч. переводе и в более поздних фрагментах из каирской генизы . Большинство рукописей записаны арам. письмом, в нек-рых из них имя Бога (  ) написано древнеевр. письмом. Наиболее часто для письма использовалась кожа (пергамен), но есть рукописи и на папирусе. На основании палеографического анализа все библейские рукописи из Кумрана разделены на 3 группы (Ф. М. Кросс): архаические (200-150 гг. до Р. Х.), хасмонейские (150-30 гг. до Р. Х.), иродианские (30 г. до Р. Х.- 70 г. по Р. Х.); фрагменты из Вади-Мураббаат датируются позднее - 1-й пол. II в. по Р. Х. Большинство рукописей Мёртвого м. имеют чтения, отличающиеся от МТ. До открытий в Кумране считалось, что существует 3 типа древнеевр. текста ВЗ: протограф Септуагинты, масоретский и самаритянский. Анализ рукописей Мёртвого м. показал, что картина значительно сложнее: можно выделить как минимум 5 типов (Э. Тов. 2001), но и это деление условное, облегчающее работу исследователей. По-видимому, до II в. по Р. Х. существовало большое разнообразие версий евр. Б., пока в результате нормативной деятельности ученых-раввинов (начиная с Иавнийской раввинистической академии) не сложился вариант, легший в основу текста, известного впосл. как масоретский и ставшего для большей части евр. мира авторитетным.

http://pravenc.ru/text/209477.html

Особый интерес с т. зр. авторства И. п. к. представляют те эпизоды, где повествование ведется от 1-го лица, т. е. от лица прор. Исаии,- в главах 6-8. Эти главы, а также иногда гл. 9 рассматривались в библейской критике как особый источник, озаглавленный «Воспоминания Исаии» (нем. Denkschrift), восходящий предположительно к самому Исаии и составивший первоначальное ядро книги, вокруг к-рого формировались остальные тексты И. п. к. В целом вопрос об авторстве И. п. к. в библейской критике имел различные решения, к-рые, как правило, ограничивали авторство Исаии главами 1-39. Согласно широко распространенному мнению, главы 40-66 написаны позднее, чем проповедовал Исаия. Мн. исследователи считают, что слова самого пророка (лат. ipsissima verba) следует искать в главах 2-32. То, какие именно тексты в этих главах могут быть отнесены к Исаии как к автору, остается предметом споров ( Barth. 1977). Текст книги Древнееврейский текст И. п. к. в целом хорошо сохранился; кумран. рукописи, греч. перевод Септуагинты и др. древние версии свидетельствуют о том, что евр. текст этой книги незначительно отличался от того текста, к-рый известен по средневек. рукописям. Среди рукописей, найденных в Кумране, имеется 21 копия И. п. к. Из них 2 наиболее известные кумран. рукописи И. п. к. обнаружены в 1-й пещере: 1QIsaa - практически полный текст книги и 1QIsab - неполный, но хорошо сохранившийся экземпляр книги. В 4-й пещере обнаружено 18 копий книги - 4QIsaa-r (включая папирусный фрагмент 4QpapIsap), а также одна копия - в 5-й пещере - 5QIsa. Кроме того, в Вади-Мураббаат (район Мёртвого м.) найден небольшой фрагмент книги - Mur3 ( Tov. 1997). Т. н. кумран. рукописи И. п. к. создавались со II в. до Р. Х. до I в. по Р. Х., но, вероятно, не все в самом Кумране. Относительно большое количество копий книги в Кумране, а также большое число цитат из И. п. к. в небиблейских кумранских свитках говорят о том, что эта книга была одной из самых почитаемых в кумранской общине (в кумран. рукописях чаще копировались только Псалтирь (36 копий) и Второзаконие (26 копий)).

http://pravenc.ru/text/674802.html

Фритц Ринекер, Герхард Майер (лютеране) Скачать epub pdf Рукописи Мертвого моря I. В 1947 г. в гористой части Иудеи, в непосредств. близости от Мертвого моря, было обнаружено большое количество древних рукописей, частично или полностью сохранившихся. Эти находки стали известны как «рукописи Мертвого моря». За первым, случайным, открытием, сделанным в одной из пещер Вади-Кумрана, последовали другие: начался систематич. поиск рукописей. Сегодня ученые располагают собранием, насчитывающим свыше 400 текстов, 175 из которых – библейские. Рукописными текстами представлены все книги ВЗ, за исключ. Книги Есфирь. Наибольшую известность получил свиток Книги пр. Исаии, сохранившийся в полном объеме. Найденные рукописи датируются временем 200 г. до Р.Х. – 68 г. по Р.Х. (находки в Кумране) и 132–135 гг. по Р.Х. (находки в долине Вади-Мураббаат). Небибл. тексты представляют собой собрание рукописных материалов иуд. секты – её устав, гимны, сочинение о войне детей света против детей тьмы, комментарии к книгам пророков Наума и Аввакума и арам. апокрифич. пересказ книги Бытие. Весь собранный материал хранится в Иерусалиме, где его постоянно изучают специалисты из разных стран. II. 1) в Хирбет-Кумране, недалеко от пещеры, в которой были найдены первые рукописи, ученые обнаружили развалины поселения и кладбище. Вскоре выяснилось, что жители этого поселения и были некогда владельцами спрятанных рукописей. Кумранскую общину, существовавшую до захвата этой местности римлянами в 68 г. по Р.Х. в ходе Иудейской войны, обычно отождествляют с известной по антич. источникам (Филон Александрийский, Иосиф Флавий, Плиний) иуд. сектой ессеев; 2) первые упоминания о ессеях относятся ко времени правления Ионафана из династии Маккавеев (160–143 гг. до Р.Х.). Это были аскеты, строго соблюдавшие иуд. закон. Ессеи проживали в изолированных общинах, занимались ремеслами и ⇒ земледелием , отвергали воен. службу. Они устраивали совместные трапезы, строго относились к обрядам очищения и совершали омовения в проточной воде. Приему в общину предшествовал длит. испытат. срок; только посвященные могли ознакомиться с тайным учением ессеев;

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание БИБЛИЯ. II. РУКОПИСИ И ИЗДАНИЯ ЕВРЕЙСКОГО И ГРЕЧЕСКОГО ТЕКСТА Еврейские рукописи Ветхого Завета I. Письмо. Орфография. Формат. Древние евреи, появившиеся в Ханаане в кон. II тыс. до Р. Х., заимствовали у местного населения алфавит, изобретенный здесь (или, возможно, в Египте) в сер. II тыс. Основными материалами для письма в этот период служили глина, камень и металл (печати, сосуды, черепки, кинжалы, наконечники стрел). Самые ранние эпиграфические документы на древнеевр. датируются X-IX вв. до Р. Х. Это, как правило, очень небольшие тексты нелитературного характера. Весьма вероятно, что для записи пророчеств и царских хроник могли использоваться папирусные (или кожаные) свитки. Об этом не раз говорится в Б.; кроме того, под неоднократно употребляемым в ВЗ термином «книга» (  ) чаще всего подразумевается именно свиток. Книга пророка Иеремии является своеобразным документом активно развивающейся письменной культуры в Иудее VII-VI вв. до Р. Х.: Варух под диктовку Иеремии записывает его пророчества на свиток (Иер 36. 4), к-рый выглядит так же, как свитки Б., найденные в Кумране,- текст на нем записан колонками поперек длины свитка (Иер 36. 23); Иеремия сам записывает свои пророчества о Вавилоне в «книгу» (Иер 51. 60); упоминаются инструменты для письма: железный грифель и алмазное стило, табличка (Иер 17. 1), чернила (Иер 36. 18), а также нек-рые типы письменных документов: разводное письмо (Иер 3. 8), купчая (Иер 32. 10), частное письмо (Иер 29. 24-28). Природные условия Палестины не способствовали сохранности свитков, поэтому в нашем распоряжении имеется лишь 1 фрагмент папирусного свитка с небиблейским текстом из Палестины допленного периода (свиток из Вади- Мураббаат , VIII в. до Р. Х.). Т. о., книги ВЗ, подобно пророчествам Иеремии, были впервые записаны на свитках алфавитным письмом, представлявшим собой разновидность финик. До изгнания евреи пользовались т. н. палеоевр. письмом, а начиная с персид. периода в обиходе арам. письмо, к к-рому восходит евр. квадратный шрифт, используемый и в наст. время. Однако и в персид. период, и позднее для нек-рых целей продолжали использовать древнеевр. письмо: им записаны отдельные кумран. свитки, содержащие книги Б. (нек-рые рукописи Пятикнижия и Книги Иова), тогда как большая часть свитков записана арам. письмом. Как показывают кумран. находки, слова, а иногда и стихи в древнейших библейских свитках отделялись пробелами, присутствовало членение на абзацы с новой строки. Знаки огласовки или кантилляции (способ пропевания отдельных слогов, применявшийся при богослужебном чтении) отсутствовали, они появились лишь с VII-VIII вв. по Р. Х. (см. ниже).

http://pravenc.ru/text/209477.html

4. Септуагинта в семействе библейских изводов Памятник, сложившийся в ходе накопления ненамеренных формальных изменений, которым практически неизбежно подвергается любой переписываемый текст, называется «изводом» 446 . Если в тексте, сравнительно с другими вариантами, выявлены изменения, пусть и количественно незначительные, но существенные с точки зрения содержательной, он считается «редакцией» 447 . Однако «изменения идейные, хотя к бессознательным изменениям не относятся, могут все же явиться результатом нецеленаправленных наслоений при переписке в определенной среде» 448 . В таком случае уместно все-таки говорить об изводе 449 . Последнее замечание имеет большой вес для древнееврейского Священного Писания, передававшегося в форме консонантного (т.е. состоявшего преимущественно из одних согласных) текста 450 . Здесь изменения, кроме обычных письменных ошибок, связанных с путаницей букв похожей формы, могли постоянно возникать на уровне традиции прочтения несогласованного текста, которая сама по себе была устной, а не письменной 451 . Мы принимаем Септуагинту как свидетеля устной традиции прочтения Библии своего времени, отражающего состояние позднебиблейской религиозной мысли 452 . Сама постановка вопроса о том, была ли Септуагинта редакцией перевода или переводом редакции еврейского текста, является довольно условной, так как аналогичные вопросы могут быть поставлены относительно других крупнейших текстуальных свидетелей: канонизированного в иудаизме Масоретского текста 453 , Самаритянского Пятикнижия 454 и рукописей Мертвого моря, найденных в Кумране 455 . О значении последних для сравнительного изучения МТ и LXX писали много в течение прошлого века: они расценивались то как пошатнувшие авторитет МТ, то как подтвердившие, что многие чтения LXX не имели поддержки в традиции палестинских переписчиков и толкователей I в. до н.э. Однако все эти выводы опирались на свидетельства частного характера, которые вряд ли поддаются убедительной генерализации. Общее же значение кумранских свитков заключается в том, что они показали, с одной стороны, высокую степень устойчивости общих контуров канона священных книг и его содержания, а с другой стороны, высокую степень вариативности частных чтений 456 . Стало принципиально доказуемым наличие в основе LXX оригинала, отличающегося от МТ 457 . Они также опровергли мнение, которое высказывал еще Свит, что в Палестине дохристианского времени экзегеза находилась «еще в зачаточном состоянии» 458 . Кроме того, напечатанные в 1961 г. более поздние тексты из Вади-Мураббаат, переписывавшиеся в кругу сторонников Бар Кохбы, позволили видеть, как во II в. н.э. велась работа по стандартизации МТ (созданию т.н. «раввинской редакции»), а также приведению в соответствие с ним греческого перевода Ветхого Завета 459 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/septuag...

Нек-рые ученые считают, что имя Наум в заглавии Книги является псевдонимом. Так, К. Спронк предположил, что этот текст написан безымянным книжником, жившим во время правления Манассии ( Spronk. 1997. P. 33). Книга пророка Наума Книга пророка Наума в евр. каноне масоретской Библии, а также в большинстве совр. изданий Библии, в т. ч. в синодальном переводе, располагается между Книгами пророков Михея и Аввакума и занимает 7-е место среди книг Малых пророков. В большинстве рукописей и изданий греч. перевода LXX она находится также на 7-м месте между Книгами Ионы и Аввакума. Объем Книги прор. Наума очень небольшой: она содержит 47 стихов и делится на 3 главы. Нумерация в синодальном переводе отличается от нумерации изданий Масоретского текста Библии: в синодальном переводе 1-я глава состоит из 15 стихов, 2-я глава - из 13, в МТ обе главы состоят из 14 стихов (Наум 1. 15 в синодальном переводе соответствует Наум 2. 1 в МТ). Свидетельства текста Книги пророка Наума I. Тексты на древнеевр. языке. Древнейшими свидетельствами текста Книги прор. Наума на древнеевр. языке являются рукописи, обнаруженные в Кумране и Вади-Мураббаат . К их числу относятся 2 списка книги Малых пророков (4QXIIg и MurXII) и список экзегетического сочинения (4QpNah). Текст мн. отрывков сложен для понимания и, вероятно, подвергся порче на ранней стадии его трансмиссии. 1. Свиток 4QXIIg (4Q82). Его текст издан в 1997 г. ( Fuller. 1997. P. 271-318; Pl. XLIX-LXIV). Датируется посл. третью I в. до Р. Х. Сохранился в виде 249 небольших фрагментов, к-рые содержат отрывки Книг пророков Осии, Иоиля, Амоса, Авдия, Ионы, Михея, Наума (1. 7-9; 2. 8-10 (9-11); 3. 1-3, 17), Аввакума, Софонии и Захарии. Текст свитка содержит больше matres lectionis, чем МТ. Сохранившиеся фрагменты текста Книги прор. Наума крайне малы по объему. 2. Свиток MurXII (Mur88). Текст издан в 1961 г. ( Milik. 1961). Датируется нач. II в. по Р. Х. Сохранившиеся части свитка содержат текст Книг пророков Иоиля, Амоса, Авдия, Ионы, Михея, Наума (все стихи Книги, но с лакунами), Аввакума, Софонии, Аггея и Захарии. Орфография и текст близки к МТ. В тексте свитка в Наум 3. 8 отсутствует слово   (море), засвидетельствованное в МТ.

http://pravenc.ru/text/2564746.html

Рубрики Коллекции Система пользовательского поиска Упорядочить: Relevance Relevance Топ-10 библейско-археологических находок с середины XX века 5 мин., 08.08.2012 1. Кумранские рукописи (и другие рукописи, найденные около Мертвого моря, в районе вади-Мураббаат) Первые 7 почти целых рукописей попали к ученым в 1947 г. через бедуинов, затем в 1948—1952 гг. было найдено исследователями или куплено у бедуинов около 25 тыс. фрагментарных обрывков рукописей, из которых к настоящему времени восстановлены почти 1 тыс. текстов. Рукописи были найдены в 11 пещерах на разном расстоянии от развалин поселения Кумран к северо-западу от Мертвого моря. Вероятнее всего, рукописи были спрятаны во время первого антиримского восстания (66—71 гг.). Лица, спрятавшие рукописи, заворачивали их в льняную ткань и помещали в запечатываемые сосуды. Манускрипты датируются от середины III в. до Р. Х. до середины I в. по Р. Х. Большинство текстов — на древнееврейском, ряд — на арамейском, некоторые на греческом языке; преимущественно — на пергамене и редко — на папирусе. Замечательное исключение — бронзовый свиток. Около четверти текстов — библейские, остальные носят религиозный характер. Находки в Кумране подтверждают: входящие в Ветхий Завет книги действительно древние, это не позднейшая компиляция (такие мнения неоднократно звучали). Кроме того, теперь стало понятно, что масоретский вариант еврейского текста не единственный, а древнегреческий перевод семидесяти толковников (или Септуагинта, с которого сделан, например, славянский перевод), содержит подлинные чтения одного из древних вариантов. 2. Стела из Тель-Дана Три фрагмента стелы были найдены в Тель-Дане А. Бираном в 1993—1994 гг. Стела датируется 2-ой половиной IX в. или началом VIII в. до Р. Х. и была воздвигнута как триумфальная надпись неким сирийским царем (вероятно — Хазаэлем) в честь победы над израильским и иудейским царями. При упоминании последнего использован титул «царь дома Давидова», что подтверждает историчность давидовой династии. 3. Свитки-амулеты с благословениями

http://foma.ru/top-10-biblejsko-arheolog...

Скачать epub pdf 1. Кумранские рукописи (и другие рукописи, найденные около Мертвого моря, в районе вади-Мураббаат) Первые 7 почти целых рукописей попали к ученым в 1947 г. через бедуинов, затем в 1948–1952 гг. было найдено исследователями или куплено у бедуинов около 25 тыс. фрагментарных обрывков рукописей, из которых к настоящему времени восстановлены почти 1 тыс. текстов. Рукописи были найдены в 11 пещерах на разном расстоянии от развалин поселения Кумран к северо-западу от Мертвого моря. Вероятнее всего, рукописи были спрятаны во время первого антиримского восстания (66–71 гг.). Лица, спрятавшие рукописи, заворачивали их в льняную ткань и помещали в запечатываемые сосуды. Манускрипты датируются от середины III в. до Р. Х. до середины I в. по Р. Х. Большинство текстов – на древнееврейском, ряд – на арамейском, некоторые на греческом языке; преимущественно – на пергамене и редко – на папирусе. Замечательное исключение – бронзовый свиток. Около четверти текстов – библейские, остальные носят религиозный характер. Находки в Кумране подтверждают: входящие в Ветхий Завет книги действительно древние, это не позднейшая компиляция (такие мнения неоднократно звучали). Кроме того, теперь стало понятно, что масоретский вариант еврейского текста не единственный, а древнегреческий перевод семидесяти толковников (или Септуагинта, с которого сделан, например, славянский перевод), содержит подлинные чтения одного из древних вариантов. 2. Стела из Тель-Дана Три фрагмента стелы были найдены в Тель-Дане А. Бираном в 1993–1994 гг. Стела датируется 2-ой половиной IX в. или началом VIII в. до Р. Х. и была воздвигнута как триумфальная надпись неким сирийским царем (вероятно – Хазаэлем) в честь победы над израильским и иудейским царями. При упоминании последнего использован титул «царь дома Давидова», что подтверждает историчность давидовой династии. 3. Свитки-амулеты с благословениями Два небольших серебряных свитка (2,7 x 9,7 см и 1,1 x 3,9 см), использовавшиеся как амулеты, были найдены в 1979 г. Г. Баркаем в одной из гробниц в Иерусалиме. Одна из пластин содержит текст, близкий к тексту Ааронова (священнического) благословения: Да благословит тебя Господь и сохранит тебя! Да призрит на тебя Господь светлым лицом Своим и помилует тебя! Да обратит Господь лицо Свое на тебя и даст тебе мир! (Числ 6: 24–26). Другая – текст, практически совпадающий с текстом Второзакония: Итак, знай, что Господь, Бог твой, есть Бог , Бог верный, Который хранит завет [Свой] и милость к любящим Его и сохраняющим заповеди Его до тысячи родов ( Втор 7: 9 ). Датируются 600 г. до Р. Х. и свидетельствуют о широком использования текстов Пяти­книжия в VII в. до Р. Х. 4. Керамический осколок, найденный в Хирбет Кейафе

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Yurev...

В янв.-февр. 1952 г. археологические работы перенесли в район Вади- Мураббаата , где в пещерах также были найдены фрагменты рукописей (см. в ст. Мёртвого моря рукописи ). В это время бедуины обнаружили в Кумране, к югу от пещеры 1Q, пещеру 2Q, из к-рой вынесли фрагменты еще 33 рукописей. После того как стало ясно, что пещера 1 не единственная и остатки рукописей могут быть и в др. пещерах, начались интенсивные археологические исследования района скалы, спускающейся к Мёртвому м. севернее и южнее Хирбет-Кумрана. В ходе разведок в апр.-мае 1952 г. исследователи обнаружили ок. 250 пещер ( Eshel. 2009. P. 8), но лишь в одной из них (3Q) оказались рукописи: т. н. Медный свиток (3Q15, в 2 частях) и фрагменты еще 14 свитков. (В 1956 «Медный свиток» был раскрыт в Манчестерском технологическом ун-те с помощью специально созданного для этого оборудования.) После того как разведки закончились и археологи ушли из этого района, бедуины продолжили поиски и обнаружили в авг. 1952 г. 4-ю пещеру (4Q) с остатками почти 600 свитков. Эта пещера располагалась совсем недалеко от руин Кумрана. В ходе раскопок кумранского поселения археологи открыли неск. пещер: 5Q (1952), 7Q, 8Q, 9Q (все в 1955) с остатками рукописей, а также пещеру 10Q со следами пребывания единственного жителя, среди них - остракон с 2 первыми буквами начертанного имени, при этом никаких фрагментов рукописей найдено не было. Кроме того, бедуины нашли еще 2 пещеры: в сент. 1952 г. западнее поселения - пещеру 6Q с остатками более 30 свитков, наконец, в 1956 г.- пещеру 11Q более чем с 20 рукописями. М. Туваль, Э. П. С. Библиотека К. о. Библиотека К. о. представляет собой собрание порядка 900 документов, написанных на древнеевр. (обычно называемом «кумранским»; см. в ст. Еврейский язык ), арам. (о месте арам. языка кумран. рукописей среди др. известных арам. диалектов Палестинского региона см.: Beyer K. Die aramäischen Texte vom Toten Meer. Gött., 1984) и греч. (койне) языках. Основная масса текстов датируется нач. II в. до Р. Х.- I в. по Р. Х. (верхней датой считается 68 г. по Р. Х.- год гибели общины). На основании палеографических данных была выработана общепринятая хронологическая классификация кумран. текстов, в к-рой выделяются 3 периода: «архаический, или дохасмонейский» (кон. III - нач. II в. до Р. Х.), «хасмонейский» (II-I вв. до Р. Х.) и «иродианский» (30 г. до Р. Х.- 70 г. по Р. Х.). Эта система была распространена на все тексты, найденные в Иудейской пустыне (см. Мёртвого моря рукописи ).

http://pravenc.ru/text/2462245.html

  001     002    003    004    005    006