При всем разнообразии значений слова «Е.» в раннехрист. текстах уже апостолы употребляли его и в том значении, какое прочно закрепилось за ним впосл. в догматическом сознании Церкви. «Были и лжепророки в народе, как и у вас будут лжеучители, которые введут пагубные ереси,- предостерегал ап. Петр ,- и, отвергаясь искупившего их Господа, навлекут сами на себя скорую погибель» (2 Петр 2. 1). Относя Е. к «делам плоти» (Гал 5. 19-20), ап. Павел дал практическое предписание в отношении еретика: «Еретика, после первого и второго вразумления, отвращайся, зная, что таковой развратился и грешит, будучи самоосужден» (Тит 3. 10-11). Это предписание и сама апостольская характеристика еретика впосл. были учтены в соборной практике Церкви. С IV в. слово «Е.» все чаще стало использоваться для обозначения ошибочного учения, хотя в текстах того же периода можно встретить и выражения вроде αρεσις καθολικ (букв.- кафолическая ересь), к-рым Евсевий Кесарийский назвал истинное учение Кафолической Церкви ( Euseb. Hist. eccl. X 5. 21). В дохрист. эпоху на Западе греч. слову αρεσις соответствовало лат. secta. Впосл. эти термины были разведены: слово secta стало использоваться для обозначения отделившейся от Церкви религ. общины или организации, в то время как за словом «Е.» сохранилось его прежнее значение, неортодоксального учения. В рус. богословской лит-ре, испытавшей в XVI-XVIII вв. зап. влияние, слова «Е.» и «секта» часто также использовались как синонимы, однако в слав. и рус. библейских переводах и в рус. переводе творений вост. отцов Церкви термин «секта» не употребляется. Проблемы изучения Е. Исследование еретических учений связано с многочисленными трудностями. Прежде всего к ним относятся большое количество и разнообразие Е. (к VIII в. их было уже ок. 100), а также их непостоянство. «Посмотрим,- замечает в этой связи сщмч. Ириней Лионский,- на непостоянство мнений этих (еретиков), как они, двое или трое, об одном и том же говорят не одно и то же, но противоречат между собой и по сути дела, и в именах» ( Iren.

http://pravenc.ru/text/190129.html

Разделы портала «Азбука веры» Оглавление Сокрытое (принадлежит) Господу Богу нашему, а открытое – нам и  сынам нашим до века, чтобы мы исполняли все слова закона сего. ( Втор.29:29 ) Введение Конец XX века стал для России временем засилья духовности, альтернативной Православию. Различные оккультные течения и секты активно пропагандируют свои идеи, выдавая себя то за «истинное» христианство, то за «научные» школы, то за некие тайные мистические учения, открытые лишь узкой группе особо одаренных посвященных. Об одном из таких учений и пойдет речь в данной работе.  Искушение тайной всегда было большим соблазном для многих: желание ощутить себя избранным, не таким как все, причастным к знаниям, недоступным профанам, толпе, – в основе таких устремлений лежит гордыня. Евангелие ставит гордость в один ряд с безумием и богохульством ( Мк.7:22 ). В Откровении Иоанна Богослова мы читаем об антихристе: «И даны были ему уста, говорящие гордо и богохульно, и дана ему власть действовать сорок два месяца» ( Отк.13:5 ). Но апостол Иоанн пишет, что «и теперь появилось много антихристов» ( 1Ин.2:18 ). Трагедия еврейского народа в отречении от своего Мессии: «Пришел к своим, и свои Его не приняли» ( Ин.1:11 ). Отречение от Бога направило иудеев на путь мистицизма явно языческого характера, на ожидание нового лжемиссии, о котором Иисус Христос говорил: «Я пришел во имя Отца Моего, и не принимаете Меня; а если иной придет во имя свое, его примете» ( Ин.5:43 ).  О чем данная работа? О каббале. Автор поставил перед собой несколько целей. Дать общее представление о каббалистике, исследовать ее с точки зрения христианского вероучения и ответить на основной вопрос: может ли человек, признающий авторитет Священного Писания, быть каббалистом? Может ли христианин стать каббалистом и остаться при этом христианином? Что такое каббала? Каббала 1 (др.-евр., букв. – принятие; то есть воспринятое предание). Светские религиоведы определяют данное понятие следующим образом: «устная передача религиозных заповедей, бытовавших у евреев до появления письменно зафиксированных законов религии» 2 .

http://azbyka.ru/kabbala-predanie-bozhes...

Разделы портала «Азбука веры» Фэн-шуй, астрология, оккультизм, любовный приворот, целительство ( 2  голоса:  5.0 из  5) Оглавление Конец XX века стал для России временем засилья духовности, альтернативной Православию. Различные оккультные течения и секты активно пропагандируют свои идеи, выдавая себя то за «истинное» христианство, то за «научные» школы, то за некие тайные мистические учения, открытые лишь узкой группе особо одаренных посвященных. Об одном из таких учений и пойдет речь в данной работе. Сокрытое [принадлежит] Господу Богу нашему, а открытое – нам и сынам нашим до века, чтобы мы исполняли все слова закона сего. Втор.29:29 Введение Искушение тайной всегда было большим соблазном для многих: желание ощутить себя избранным, не таким как все, причастным к знаниям, недоступным профанам, толпе, – в основе таких устремлений лежит гордыня. Евангелие ставит гордость в один ряд с безумием и богохульством ( Мк.7:22 ). В Откровении Иоанна Богослова мы читаем об антихристе: «И даны были ему уста, говорящие гордо и богохульно, и дана ему власть действовать сорок два месяца» ( Отк.13:5 ). Но апостол Иоанн пишет, что «и теперь появилось много антихристов» ( 1Ин.2:18 ). Трагедия еврейского народа в отречении от своего Мессии: «Пришел к своим, и свои Его не приняли» ( Ин.1:11 ). Отречение от Бога направило иудеев на путь мистицизма явно языческого характера, на ожидание нового лжемиссии, о котором Иисус Христос говорил: «Я пришел во имя Отца Моего, и не принимаете Меня; а если иной придет во имя свое, его примете» ( Ин.5:43 ). О чем данная работа? О каббале. Автор поставил перед собой несколько целей. Дать общее представление о каббалистике, исследовать ее с точки зрения христианского вероучения и ответить на основной вопрос: может ли человек, признающий авторитет Священного Писания, быть каббалистом? Может ли христианин стать каббалистом и остаться при этом христианином? 1. Что такое каббала? Каббала (др.-евр., букв. – принятие; то есть воспринятое предание). Светские религиоведы определяют данное понятие следующим образом: «устная передача религиозных заповедей, бытовавших у евреев до появления письменно зафиксированных законов религии» . Для самих каббалистов  «каббала есть ничто иное, как полная и достаточная информация об основах мироздания…» .

http://sueverie.net/kabbala-predanie-boz...

Танах. Поскольку евреи не признали Новый Завет и не считают свой Завет Ветхим, то обычно свою Библию они называют [танах]. Это сокращение с условной огласовкой первых букв слов [тора] (закон), [нэвиим] (пророки) и [кэтувим] (писания) – названий трёх основных разделов в еврейском варианте канона 32 . Конечная буква в этом слове – [каф] – может читаться и как «к», и как «х», но закрепилось последнее произношение – Танах 33 . Такое разделение книг сложилось в глубокой древности. В Лк.24:44 Христос, говоря о Священном Писании , называет их «закон Моисеев, пророки и псалмы» (как первая книга в разделе Писаний). Микра. Термин [микра] образован от глагола [кара], который имеет значения «звать, призывать, кричать, приглашать», а также «читать, провозглашать», поэтому существительное имеет как прямое значение «чтение», так и переносное – «призыв, собрание». Это термин имеет библейское происхождение: в книге Неемии при описании публичного чтения Пятикнижия говорится: «читали из книги, из закона Божия, внятно, и присоединяли толкование, и народ понимал прочитанное ( [бам-микра])» ( Неем.8:8 ). Буквально – «народ понимал в читавшемся». Божественное Откровение Все христиане верят, что Бог хочет и может дать людям знание о Своём существовании и Своей воле. Делает это Он через Своё Откровение. Основной причиной Откровения можно назвать безграничность Бога и ограниченность человека и человеческого знания. Бог не поддаётся исследованию ни при помощи пяти наших чувств, ни при помощи любого инструмента, которым располагает человек: «Можешь ли ты исследованием найти Бога? Можешь ли совершенно постигнуть Вседержителя?» ( Иов.11:7 ), чтобы человек мог узнать о Нём, Бог Сам являет Себя. Конечно, Откровение не раскрывает все тайны. Некоторые вещи о Себе и Своих намерениях Он предпочёл не раскрывать: «Сокрытое принадлежит Господу, Богу нашему, а открытое – нам и сынам нашим до века, чтобы мы исполняли все слова закона сего» ( Втор.29:29 ; см. Иов.36:26 ; Пс.138:6 ; Рим.11:33 ). Самая сокровенная Божия сущность не может быть воспринята тварными существами, но Он действительно открыл о Себе всё, что человек может видеть и понимать в проявлениях Его природы и воли 34 .

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Dobyki...

15:1 Букв.: кто может быть гостем Шатра Твоего. 70 15:2 Букв.: говорит правду в сердце своем. 71 15:5 Букв.: подкупа не принимает против неповинных. 72 16:1 Е вр.: михтам. Вероятно, литературный или музыкальный термин; точное значение слова неизвестно; возм. пер.: исполненная тайны песнь. 73 а 16:4 Букв.: у тех, кто вслед иных ( богов) бежит. 74 б 16:4 Букв.: не возьму в уста свои имен их. 75 16:9 Букв.: честь/ достоинство; друг. чтение: печень; по представлению семитов, печень была средоточием чувств человека. LXX и Син. пер.: язык. Друг. возм. пер.: сердце, в знач. ум. 76 а 16:10 Или: душу мою. См. в Словаре Душа. 77 б 16:10 Евр.: в Шеоле. См. примеч. «б» к 6:6. 78 в 16:10 Букв.: яму; евр.: шахат, главным образом яма для ловли диких зверей, в которой пойманные животные нередко издыхали и истлевали, отсюда одно из значений этого слова — тление. 79 а 16:11 Букв.: пред лицом Твоим. 80 б 16:11 Букв.: правая. 81 17:2 Друг. возм. пер.: Твои очи видят правоту ( мою). 82 17:7 Букв.: правой. 83 17:10 Букв.: жиром своим закрылись они, т. е. жиром заплыли те внутренние органы, с которыми, по представлению древних, была связана способность испытывать милосердие и сочувствие. 84 18:1 Этот торжественный псалом, сочетающий в себе благодарственную молитву с песнью победы, завершается аккордом, выражающим мессианскую надежду. Исследователи полагают, что текст псалма местами был выправлен по иной редакции параллельного места во 2 Цар 22. 85 18:3 Букв.: рог. В древности рог был символом силы и особого достоинства. 86 18:5 Букв.: реки Белиала/ Велиала, «сыны Велиаловы» — библейское прозвище людей подлых, прибегающих к насилию (см. Суд 19:22; 1 Цар 2:12). 87 18:6 Евр.: Шеола. См. примеч. «б» к 6:6. 88 18:9 Букв.: дым изошел из ноздрей Его, и огонь вырвался из уст Его — угли зажглись от него. 89 18:13 Букв.: угли горящие; то же и в ст. 14. 90 18:17 Букв.: из вод многих. 91 18:19 Или: в день несчастья моего. 92 18:20 Букв.: на пространное место. 93 18:24 С м. в Словаре Грех. 94 18:26 Или: Ты верен тому, кто верен. 95

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

294 б 2:20 Букв.: тех, кто впереди, – в море восточное, позади – в море западное. 295 в 2:20 Друг. чтение: великое Он совершил. 296 2:21 Букв.: земля. 297 2:23 Евр. слово морэ может означать дожди (ранние), а также учитель. Отсюда друг. возм. пер.: даст вам Учителя праведности. 298 2:25 См. примеч. к 1:4. 299 а 2:28 Букв.: от Духа Моего; то же в ст. 29. 300 б 2:28 Букв.: на всякую плоть. 301 2:31 Букв.: превратится в тьму. 302 2:32 Букв.: выживших/уцелевших; или: остатка. 303 3:1 Или: верну пленных в Иудею и Иерусалим. 304 3:2 Иосафат (евр. Ехошафат) означает «Господь судил». Исследователи долгое время предполагали, что речь идет о долине потока Кедрон под Иерусалимом, но, скорее всего, так здесь названа «Долина судных решений». 305 3:5 Или: дворцы. 306 3:7 Букв.: подниму. 307 3:8 Сабеяне (или: сабейцы) жили на юге Аравийского полуострова. 308 3:9 Букв.: освятите войну. В древности перед началом войны в каждом народе совершались определенные религиозные церемонии. 309 а 3:10 Лемех – металлическая часть деревянного плуга, подрезающая пласт земли снизу. 310 б 3:10 Букв.: сильный. 311 3:11 Или: собирайтесь. 312 3:18 Евр.: Шиттим. Речь идет о вади – долинах сезонно пересыхающих рек, где могут расти одни акации, т.е. воды, текущей из Храма Божьего, будет достаточно, чтобы оросить и самые засушливые места. 313 3:20-21 Один из возможных переводов этих двух строк, смысл которых не однозначен в евр. тексте. Друг. возм. пер.: Я прощу им непрощенную вину их. 314 а 1:1 Или: скотовода. Амос мог быть как простым пастухом, так и владельцем овец; ср. 7:14, 15. 315 б 1:1 Текоа – иудейское селение в 8 км к юго-востоку от Вифлеема. 316 в 1:1 Озия (евр. Уззия) правил в Иудее в 767–740 гг. до Р.Х., Иеровоам II (евр. Йоровам) – в Израиле в 782–753 гг. до Р.Х. 317 а 1:2 См. примеч. к Иоил 2:1. 318 б 1:2 Букв.: горевать будут пажити/ пастбища. 319 а 1:3 Букв.: за три преступления… и ( даже) за четыре – здесь и далее используется числовой параллелизм, указывающий на многочисленные преступления судимых Богом народов; то же в 1:6, 9, 11, 13; 2:1, 4, 6.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=113...

В-четвертых, в соответствии с дигамбарскими представлениями достигший всеведения не нуждается в еде и питье; шветамбары допускают возможность принятия еды и питья всеведущим. В-пятых, для дигамбаров время является субстанцией (дравья), а для шветамбаров - нет. Канон Корпус канонических текстов шветамбарской традиции записан на среднеинд. языке ардхамагадхи и имеет общее название «агама» или «сиддханта». Этот канон начал складываться на 1-м соборе в Паталипутре (совр. Патна) в III в. до Р. Х., но окончательно оформился, видимо, лишь к V в. по Р. Х. на соборе в Валлабхе. Он включает 46 произведений, к-рые делятся следующим образом (все названия на санскр.): 12 анг (букв.- первичные члены): Ачаранга-сутра, Сутракританга, Стхананга-сутра, Самавая-анга, Бхагавати-сутра, Джнятадхармакатха, Упасакадаша, Антакриддаша, Ануттара-аупапатикадаша, Прашнавьявакаранани, Випака-шрута и утраченная Дриштивада; 12 упанг (букв.- вторичные члены): Аупапатика, Раджапрашния, Дживабхигама, Праджняпана, Сурьяпраджняпти, Джамбудвипапраджняпти, Чандапраджняпти, Нираявали, Кальпаватамшика, Пушпика, Пушпачулика, Вришнидаша; 10 пракирн (букв.- разрозненные пассажи): Чатухшарана, Атурапратьякхьяна, Бхактапариджня, Самстара, Тандулавайталила, Чандавиджа, Девендрастава, Ганивидья, Махапратьякхьяна, Вирастава; 6 чхеда-сутр (букв.-дисциплинарные сутры): Нишитха, Маханишитха, Вьявахара, Ачарадаша, Брихаткальпа, Панчакальпа; 4 мула-сутры (букв.- коренные сутры): Уттарадхьяяна-сутра, Авашьяка, Дашавайкалика, Пинданиръюкти - и 2 чулика-сутры (букв.- самостоятельные сутры): Ануйогадвара и Нанди-сутра. Дигамбарский канон был составлен значительно позже шветамбарского, в него входят произведения, написанные как на различных среднеинд. языках (пракриты), так и на санскрите. Часть этих текстов является авторскими. Канон дигамбаров включает 4 раздела (веды): пратхама-ануйогу (букв.- исследование о первом) - сочинения по мировой «истории»: «Падмапурана» Равишены, «Харивамшапурана» и «Адипурана» Джинасены, «Уттарапурана» Гунабхадры; карана-ануйогу (букв.- исследование причин) - тексты по космологии: «Сурьяпраджняпти», «Чандрапраджняпти», «Джаядхавала»; дравья-ануйогу (букв.- исследование субстанции) - философские трактаты: «Правачана-сара», «Панчастикая-сара», «Нияма-сара» и «Самая-сара» Кундакунды, «Таттвартха-адхигама-сутра» Умасвати с комментариями Самантабхадры, Пуджьяпады, Акаланки и Видьянанды; чарана-ануйогу (букв.- исследование поведения): «Мулачара» Ваттакеры, «Триварначара» и «Ратнакарандашравакачара» Самантабхадры.

http://pravenc.ru/text/171811.html

Примерно по такому же мошенническому принципу и создавались все остальные числовые «чудеса» Корана, то есть делался выборочный подбор тех или иных грамматических форм слова, исключая все неудобные варианты, пока не получалось заранее известное число 134 . Сами мусульмане, которые исследовали подобную методику получения «чудес», заявляют, что «числовых чудес», о которых говорят некоторые мусульманские авторы в своих книгах, «не существует, и эти книги основаны на выборочном подходе для того, чтобы доказать эту гипотезу и уверить в этом читателя» 135 . Сюда же можно отнести так называемые « чудеса » с химическими элементами , которые якобы указаны в Коране. По словам Х. Яхьи, «буквы арабского алфавита расположены в айатах Суры „Железо“ в такой уникальной форме, что айаты, с одной стороны, раскрывают нам важнейшие мировоззренческие повеления и запреты Всевышнего Творца, раскрывают нам вероустав Аллаха, с другой стороны, открывают нам знания о многих химических элементах, их особенностях, атомные массы и номера» 136 . Здесь примерно такая же картина, как и с «математическими чудесами». Если взять и проанализировать, например, «чудеса» с любыми тремя химическими элементами, в произвольном порядке (1, 2 и 4-й у Х. Яхьи): элемент радон (86Rn), цирконий (40Zr) и фтор (9F), то везде можно увидеть подтасовку, а иногда и прямой обман. Х. Яхья утверждает, что обозначение элемента радон (Rn) присутствует в 22-м айате Суры «Железо», причём от начала айата до этого сочетания букв ровно 86 букв, что соответствует его атомному номеру. Однако почему-то приводит арабский текст не 22 айата, а 20-го, да и само сочетание букв R и n получается, если взять буквы двух разных слов – конец слова лькуффара – «неверующих» и начало слова набаа туху – «растение». С цирконием более сложная ситуация, о нём якобы говорит 13-й айат данной Суры, и нужное сочетание букв Zr получается через 40 букв от начала айата, что соответствует атомному номеру циркония как химического элемента в периодической системе элементов Д.И. Менделеева, а «от сочетания букв Zr до конца айата имеется 91 буква», что совпадает с атомной массой данного элемента. Если с некоторой натяжкой число 40 от начала получить можно 137 , то с числом 91 проблема: если вести счет арабских букв непосредственно после сочетания букв Zr, получается ровно 94 буквы. Число 91 получается, только если вести счёт не сразу после букв Zr, а со следующего слова.

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Poloh...

Более основательный характер носит мнение Х.Б. Михаэлиса, Виденфельда 143 , Эвальда 144 , Негельсбаха 145 , Зейзенбергера 146 и Лера. 147 Они объясняют указанное отступление колебаниями, ко времени написания книги Плач, будто бы, имевшими место в порядке алфавита. А Эвальд, с целью установить единство книги Плач, прибавляет к этому, что первоначально и в первой главе была последовательность буквы ---, и что настоящей порядок алфавита в этой главе должно считать позднейшей корректурой. 148 – При некотором превосходстве, сравнительно с другими попытками, тем не менее и настоящая попытка объяснить особенность алфавитного изложения 2–4 глав имеет свои недостатки. У всех народов, принявших финикийский или вообще древне-семитический алфавит, мы всегда находим один и тот же порядок букв. Даже в арабском алфавите, на которой ссылается в свое оправдание Х.В. Михаэлис 149 , если обратить внимание на числовое значение букв, можно ясно заметить тот же самый порядок, что и в других семитических алфавитах. Самаританские и сирские алфавитные песни нигде не обнаруживают отступления от обычной последовательности букв. 150 Очень важное свидетельство о глубокой древности общепринятого порядка еврейских букв дает греческий алфавит. В расположении букв, от α до τ, он точно следует финикийско-еврейскому, с тем лишь различием, что выбрасывает некоторые буквы, в греческом языке не имеющие для себя соответствующие звуков. Следовательно, еще ранее той эпохи, когда искусство письма начало проникать с востока к грекам, в финикийско-еврейском алфавите уже твердо установился тот самый порядок букв, который сохраняется в настоящее время. Вообще, кроме рассматриваемого отступления в книге Плач, никаких других оснований предполагать в порядке букв алфавита колебания нет. Невозможность таких колебаний в эпоху составления книги Плач ясно следует из того обстоятельства, что к этому времени буквы уже, несомненно, употреблялись у евреев в качестве числовых знаков. Допускать же, что колебания существовали и в числовом значении букв, было бы очень странным.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kniga-...

90. 100). Это сравнение показало именно Ленорману, «что из 2 букв финикийского алфавита 15 изменены столь мало, что при первом взгляде с решительностью открывается их египетское происхождение, тогда как другие, менее близкие к иератическому типу, могут быть объяснены из него без нарушения условий вероятности, особенно если иметь в виду, что изменения в их начертании произведены в силу определенных законов» (Ibid. 93), под чем разумеется преобладающая в начертании финикийских букв заостренность вместо закругленности в египетском письме, зависящая от того, что первые писались резцом на твердом материале, а последнее – чернилами на папирусе, – сокращение некоторых штрихов в начертании букв и, наконец, выпрямление их (Ibid. 93–94). По словам Эберса, «если не 15, то 13 из 22 букв того и другого письма обнаруживают, без нарушения законов вероятности, совершенное сходство между собою» (Aegypten u. die Büch. Moses. 148 . Верность этих наблюдений над тем и другим письмом и делаемых из них выводов не находит, однако, признания у некоторых других исследователей. Против теории о происхождении первоначального алфавита из египетского письма указывают на то, во-первых, что двух букв семитскаго алфавита ( и ) нет в коптском алфавите и, как думают в настоящее время, их не было в языке древних египтян; – что шесть других букв ( , , . , и ) выражают характеристические семитские звуки, не существовавшие поэтому у египтян; а буква , соответствующая греческой ξ, как двойная, могла образоваться постепенно в последствии времени; таким образом, утверждают, «9 букв из 22 не могут быть египетскими»; и только в таком случае, говорят, явится возможность заимствования их у египтян, когда будет доказано существование соответствующих им звуков в языке древних египтян, «в действительно египетских по происхождению словах» (P. de Lagarde. Symmicta. Gottingen. 1877. 113). Далее указывают на совершенное различие – по значению – названий букв у семитов от названий тех предметов, изображениями которых были египетские алфавитные знаки; так наприм.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Eleonski...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010