О сотворении Адама Подготовка текста, перевод и комментарии М. Д. Каган-Тарковской Апокриф, рассказывающий ο создании первого человека, появился в русской литературе в XII в. в составе апокрифической «Книги Еноха» и позже в апокрифической «Беседе трех святителей». Β XV в. он попадает в Палеи, но читается и как самостоятельное произведение, например в сборниках монаха Кирилло-Белозерского монастыря Ефросина. Β XV–XVII в. этот текст встречается в древнерусских рукописях в разных вариантах. Иногда он начинается с цитаты из Изборника 1073 . из статьи «Феодорита от того еже ο Святей Троицы» (гл. 108. Л. 245 об.), в которой говорится, что человек создан был из четырех элементов – огня, воздуха, земли и воды. Библейская легенда, вкратце сообщающая, что «создал Господь Бог человека из праха земного и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою» ( Быт. 2:7 ), в апокрифе разрастается до подробного перечисления восьми исходных начал, послуживших материалом для творения; тело человека соотносится с частями космоса. Заключается апокриф рассказом об изобретении имени первого человека. Если в еврейской этимологии происхождение имени связано со словом adam – земля и с историей ο том, как ангелы по приказу Бога приносили по горсти земли с разных мест для изготовления тела Адама, то в греческой книжности имя его стали складывать из первых букв греческих названий частей света – Ανατολ – восток, Δσις – запад, Αρκτος – север, Μεσημβρα – юг. Β древнерусских списках названия частей света превратились в названия звезд – Анатоли, Дисис, Артос, Месевриа, из первых букв которых образовалось имя Адам. Β списках уже в XV в. эти названия искажались и перепутывались настолько, что имени из них не получалось (например, в списке Ефросина: Нафола, Машим, Брион, Адор; в списке РНБ, собр. Погодина, 1615, 1632 г.: Анафула, Анадана, Амафула, Брион). Β других случаях переписчик или редактор уходил от этой проблемы, не приводя названия ни звезд, ни частей света. Апокриф ο сотворении Адама привлек внимание исследователей.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Вопрос о древнем имени Божием, состоящем из четырех букв ‎ и потому называемом τετραγρμμα, в нашей экзегетической литературе остается неразработанным доселе, даже почти нетронутым. Решение его только отчасти дано в „Чтениях в обществе любителей духовного просвещения“ за 1878 год, кн. IV, стр. 525–534 в небольшой статье под заглавием: «Значение имен Божиих „Иегова“ и „Елогим“ и их употребление в кн. Бытия», направленной к опровержению мнения отрицательной критики о неподлинности Пятикнижия Моисеева. Между тем на западе вопрос этот разрабатывался и прежде, решают его и теперь как протестантские, преимущественно отрицательные, критики, так и римско-католические богословы, но к соглашению еще не пришли. Из сочинений современных протестантских богословов можно указать на сочинение Нестле „Die Israelitischen Eigennamen nach ihren religions – geschiclimlichen Bedeutung” (II, ‎ стр. 60–101) и Баудиссина „Studien zur Semitischen Religions-geschichte” (I, 3. Происхождение имени Ιαω, стр. 180–254). В сочинениях отрицательных критиков отвергается подлинность Пятикнижия вопреки ясному свидетельству пророков, Христа Спасителя и апостолов и вопреки свидетельству предания, и доказывается, что Пятикнижие настоящий свой вид получило лишь около времени плена Вавилонского, или, как думает Реус, даже позже этого времени; что вера в Единого Бога – Иегову началась в народе еврейском только с VII в. до Рождества Христова, так как из пророческих писаний VIII в. монотеизм будто бы еще не был известен. В опровержение таких мыслей протестантов появилась недавно прекрасная статья в „Theologishe Quartalschrift” за настоящий год, кн. II, стр. 202–240. Автор этой статьи – римско-католический богослов бенедиктинец Зедер. В своем исследовании он приходит к следующим выводам: 1) Четырехбуквенное имя Божие или так называемое τετραγρμμα, τετραγρμμον, τετραγρμματον должно произноситься Jaue или Jave, что значит: „Он есть“, чем указывается на существо Божие, как бытие „простейшее, совершеннейшее и неизменное”.

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

Житие Стефана Комельского было сравнительно мало распространено в нашей древней письменности и осталось неизвестным исследователю древнерусских житий, проф. В. О. Ключевскому . Один из списков сего жития, неизвестного времени, находился в библиотеке Царского и им пользовался архиеп. Филарет при передаче содержания Жития преподобного 1 . Правда, в Описании рукописей Царского нет указания на это житие, но так как в каталог Строева вошли не все рукописи, а с другой стороны собрание Царского целиком перешло в собственность Гр. А. С. Уварова, то надеемся со временем найти этот список при посредстве Описания Уваровских рукописей, приготовленного к печати покойным архимандритом Леонидом. Второй список, вместе со службою преподобному Стефану, нового письма, находится в библиотеке проф. Н. С. Тихонравова и положен здесь в основу издания; третий, XVII века (Q. принадлежит Императорскому Обществу Любителей Древней Письменности и послужил при издании для вариантов (список довольно неисправный); наконец четвертый, XVII века, в сборнике в лист, находится в продажном рукописном собрании г. Яковлева; но, как мне сообщено, сею рукописью нельзя воспользоваться. – В издании раскрыты титла и слова переданы в большинстве случаев по современному правописанию и по всей полноте их букв. Житие и подвиги преподобного отца нашего Стефана, иже на Комельском озере пречестен монастырь совокупльшаго, Вологодского чудотворца, и преставившегося в лето 7050-го месяца июня в 12 день на память преподобных отец наших Ануфрия Великого и Петра Афонского 2 Велий Господь и хвален зело и велия крепость его и разуму его несть числа; якоже удиви Господь святыя своя угодники 3 ; мученицы убо Быша в первая лета, тии духом святым наставляема бысть 4 , Христа ради мучением 5 конец прияша, сии кровно крестишася, кровию и спасошася; а иже самоволнии мученицы именуются, сии 6 самоволнии мученицы, иже мира отвергошася 7 и всего яже в мире суть, и облецыся во святый ангельский образ и терпяше всяку страсть, Христа ради тесный убо и прискорбный путь шествовавы небесного ради царствия, алканием и жаждею души своя томиша, и брашася постом и молитвою с невидимыми враги.

http://azbyka.ru/otechnik/Hrisanf_Lopare...

М.А. Шангин Краткие сообщения и заметки Б.Т. Горянов. Первая Гомилия Григория Паламы, как источник к истории восстания зилотов При изучении истории революционного движения зилотов в Фессалонике (1342–1349) исследователи 494 не принимали во внимание гомилий Григория Паламы ; между тем первая из гомилий имеет прямое отношение к этому движению и даёт новые материалы для его изучения. Новую редакцию первой гомилии даёт почти современная событиям рукопись 69 Гос. московского исторического музея (по каталогу Владимира 212, Matthaei, LXX), которая содержит 65 гомилий Григория Паламы . 495 Поэтому мы даём палеографический и стилистический анализ текста Московской рукописи 69. В этой рукописи имеется одна гомилия, которая встречается и в иерусалимском издании, и у Migne. Однако внимательное изучение этой рукописи показало нам, что в обоих названных изданиях имели дело с другой рукописью, а настоящая рукопись нигде не принималась во внимание издателями. Codex 69 бум., 29.8 см. X 22 см. после письма 21см. X 14.8 см в два столбца, 308 листов. Рукопись привезена Арсением Сухановым из Афонского монастыря, имеет его пометки и надпись, внизу на первом листе: τν κατηχομενεον τς ερς Λαρας το γου Αδανοσου (из лавры Афанасия). 496 Нас интересует здесь первая гомилия Григория Паламы , так как она произнесена вскоре после подавления революционного движения зилотов и по своему содержанию имеет прямое отношение к этому движению. Рукопись 69 имеет особый интерес потому, что она является современницей этого события. Matthaei и Владимир определяли эту рукопись относящейся к XV в. Между тем рукопись должна быть датирована третьей четвертью XIV в. по следующим основаниям. Письмо рукописи характерно освобождением букв от власти строки, отмечено чрезвычайно большими круглыми буквами наряду с обычным строчным письмом. Этот тип письма вообще датируется второй половиной XIV в. Школа письма была сравнена нами с образцами, приведёнными у Н. Omont. 497 Школа письма в рукописи 69 соответствует Парижской рукописи 2915 на табл. 90 (1364 г., Евстафий); рукописи 1585 (1369 г.), на табл. 96 – Геродот. Все эти рукописи дают в общем одну и ту же школу письма с Московской рукописью 69, но наибольшую близость представляет табл. 96, что даёт основание предполагать, что Московская рукопись 69 написана около 1372 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БАР-ХАДБШАББА ХАЛВАНСКИЙ [Бархадбешабба; сир.    , букв.- чадо воскресное] восточносир. церковный писатель рубежа VI-VII вв., автор соч. «Причина основания школ» (        ). В связи с тем, что в рукописи (Siirt 82) XVI в. автор назван «Бар-Хадбшабба Арбайя, епископ Халвана», возникает вопрос о возможной идентичности Б.-Х. X. и Бар-Хадбшаббы Арбайи . Существуют 2 взаимосвязанных источника, содержащих сведения по истории школы в Нисибине: трактаты «Причина основания школ» и «История святых отцов». Их данные местами совпадают дословно, но характеристика отдельных лиц, оценка их деятельности часто противоположны. Мн. совр. исследователи сомневаются в принадлежности одному и тому же лицу трактата о школах и «Истории», поскольку в них имеются противоречащие друг другу сведения; однако есть нек-рые основания, позволяющие приписывать оба сочинения одному автору. Можно предположить, что «История» была написана Б.-Х. Х. в молодости, когда он только начинал свою деятельность. В одном сочинении автором назван Бархадбшабба Арабайя, еп. Халвана, в др.- к этому имени добавлено, что он был «священником и главой надзирателей (    ) святой школы города Нисибина». Этот титул дан ему в заголовке «Истории». В трактате «Причина основания школ» автором назван еп. Халвана, что соответствует и его подписи под деяниями Собора Григория I в 605 г. (Ктава Сунхадос. С. 479). Судя по обоим дошедшим до нас сочинениям, Б.-Х. Х. был ученым человеком, хорошо осведомленным в истории школы и знакомым с ее жизнью. Можно предположить, что он сначала учился в ней, потом занял положение старшего учителя (реш бадóке), а затем был рукоположен во епископа Халвана. Трактат «Причина основания школ» представляет собой памятник апологетики хнанитства с несторианской стороны. Б.-Х. X.- несторианин из школы Хнаны, защищающий своего учителя, но не разделяющий его догматических воззрений. Трактат отчетливо распадается на 2 ч.

http://pravenc.ru/text/77638.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГАЛЛИКАНИЗМ [от лат. gallicus, букв.- галльский], совокупность церковных, политических и правовых доктрин в XIII-XIX вв., обосновывавших особое положение франц. католич. Церкви по отношению к папству. Под Г. подразумевается также особый уклад, обычаи, привилегии и положение католич. Церкви во Франции, служившие для обоснования ее частичной независимости от Рима. Термин «Г.», впервые появившийся на Ватиканском I Соборе , до этого употреблялся для характеристики отношений Римского престола с Францией, постепенно заменил ряд выражений, применявшихся ранее для определения положения католич. Церкви во Франции («свободы и привилегии Церкви Галлии», «галликанские свободы», «древние свободы галльской Церкви» и др.). Исследователи различают 3 типа Г.- королевский, парламентско-университетский и богословский,- к-рые зародились в эпоху средневековья в борьбе франц. монархии и светского суда с универсалистскими теократическими претензиями папства. Становление доктрин Г. было связано со складыванием франц. централизованного гос-ва, с формированием представлений об особом религ. прошлом Франции. В этой концепции важная роль отводилась франц. королю, к-рый представал как ревностный защитник католич. веры и Церкви, основатель храмов и мон-рей, покровитель церковных свобод, что было отражено в титуле «христианнейшего» короля. Идеи Г. апеллировали к истории галльской Церкви, самостоятельность к-рой опиралась на авторитет св. Иринея , еп. Лиона, во II в. Впервые понятие «Ecclesia gallicana» было употреблено в декреталии папы св. Келестина I в 428 г. (PL. 50. Col. 431). Согласно теории Г., лишь во Франции обычаи национальной Церкви сохранились в большей мере и в последующие века. В IV в. во главе Церкви в Галлии стоял архиепископ Арелата. При Меровингах Церковь стала одним из крупнейших земельных собственников и обладала большой политической силой. Королевская власть, оказывая влияние на жизнь Церкви, участвовала в назначении и смещении епископов. Однако в ходе неск. Соборов, главные из к-рых состоялись в Орлеане (549) и Париже (614), духовенству удалось добиться права свободных выборов епископов с последующим утверждением их королем, а также неотчуждаемости церковного имущества.

http://pravenc.ru/text/161574.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КАНОНАРХ [греч. κανονρχης, κανονρχος от κανν - канон, правило и ρχω - начинать, управлять], в совр. богослужении визант. традиции - чтец или певец, возглашающий глас и строки песнопения, к-рые затем поются. В ранний период данное церковное служение могло обозначаться разными терминами. По свидетельству Сократа Схоластика (40-е гг. V в.), в Александрийской и др. Церквах вместе с чтецами исполняли служение ποβολες (букв.- подсказывающие) ( Socr. Schol. Hist. eccl. 5. 22), по их функции за богослужением исследователи отождествляют их с К. (см.: Goar. Euchologion. P. 23-24). Согласно одному из древнейших сохранившихся списков греч. Евхология (РНБ. Греч. 226. Л. 18, X в.; см. изд.: Koumarianos P. Il codice 226 della Biblioteca di San Pietroburgo. London (Ontario), 1996. P. 62), прокимен возглашал певец, что может свидетельствовать о происхождении возглашения из респонсорного пения - исполнения солистом и последующего повторения общиной (см.: Скабалланович. Типикон. Вып. 2. С. 140). По мнению Ж. Гоара и Я. Грецера, происхождение термина κανονρχης связано с практикой возглашения тропарей гимнографического канона по строкам попеременно правому и левому хорам (см. в изд.: Georgii Codini Curopalatae De officiis magnae ecclesiae et aulae Constantino-politanae/Comment. J. Gretseri; cura et opera J. Goar. P., 1648. P. 15; Никольский. Устав. Т. 2. С. 196. Примеч. 1). Однако, судя по источникам, это слово использовалось в качестве литургического термина еще до окончательного формирования указанного гимнографического жанра и скорее происходит от термина κανν в значении «правило (чин, устав) [богослужения]». Начало употребления термина связано с монашеской традицией Синая и Палестины. Согласно памятникам V-VII вв., К. был обязан будить монахов перед службой и следить за тем, чтобы в церкви было все необходимое для богослужения. В этом качестве К. упоминается в письмах прп. Нила Синайского († 450) ( Nil. Epist. 3. 241//PG. 79. Col. 241), в житиях преподобных Саввы Освященного и Кириака Отшельника, написанных в сер. VI в. Кириллом Скифопольским ( Cyr. Scyth. Vita Sabae. P. 134, 159, 189; рус. пер.: Палестинский патерик. Житие прп. Саввы Освященного/ТСЛ. Серг. П., 1996. С. 217, 239, 262; Cyr. Scyth. Vita Cyriac. P. 226-227), в «Поучениях» прп. Дорофея Газского († кон. VI в.) ( Doroth. Doctrinae. 11. 7), в «Луге духовном» Иоанна Мосха († 619 или 634) ( Ioan. Mosch. Prat. spirit. 50). Косма Индикоплов (1-я noл.VI в.), происходивший из Александрии и, возможно, ставший монахом на Синае, в «Хронографии» иносказательно назвал ап. Павла великим К., т. е. «начальником» пения или, шире, богослужения ( Cosm. Indic. Topogr. chr. V 215); этот отрывок был повторен в «Пасхальной хронике» (1-я пол. VII в. (?); Chron. Pasch. 1832. Bd. 1. S. 439).

http://pravenc.ru/text/1470231.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КОНСТАНТИН [Константин Болгарский; болг. Константин Български] (сер. IX - нач. X в.), еп. Преславский, переводчик, проповедник, гимнограф. О К. известно из ряда гимнографических произведений, входящих в состав Триоди, Минеи и Требника и указывающих в тексте или акростихах его имя как автора. О нем также сообщает запись (сохр. в рус. списках XV и XVI вв.) Тудора Доксова , сопровождающая сделанный им список 4 «Слов против ариан» свт. Афанасия Александрийского: в ней К. назван учеником архиеп. Моравского равноап. Мефодия и переводчиком «Слов против ариан» с греческого на слав. язык по поручению болг. кн. Симеона в 906 г. Во вступлении к Учительному Евангелию К. уточняет, что составил его по просьбе «брата Наума» (имеется в виду равноап. Наум Охридский ). На основе этих скудных данных исследователи предполагают, что К. стал учеником равноап. Мефодия уже после смерти равноап. Кирилла (869). Из-за отсутствия упоминания его имени среди учеников, к-рые, согласно Житию Климента Охридского, несмотря на противодействие нем. духовенства, продолжали просветительскую слав. миссию в Вел. Моравии и после смерти Мефодия, считается, что К. мог входить в группу учеников, к-рая была продана евр. купцам, а затем на рынке невольников в Венеции выкуплена визант. сановником и отправлена в К-поль. Более вероятна версия, что К. был одним из учеников Мефодия, оставленных им в К-поле (881), которые позже, очевидно, переехали в Болгарию ( Флоря Б. Н. Сказания о начале слав. письменности. СПб., 2002. С. 122-123). Время его приезда в Плиску, где он был пресвитером и учителем, неизвестно. Между 893 (годом составления «Учительного Евангелия») и 906 г. (перевод 4 Слов против ариан) он был хиротонисан во епископа Преслава. Долгое время лит. деятельность К. связывалась исследователями лишь с прозаическими сочинениями и переводами. Лишь в 1930 г. Д. Костич и Й. Павич обнаружили в каноне первоучителю еп. Мефодию, написанном, вероятно, не позднее весны 886 г. и известном в болг. списках XIII-XIV вв., акростих с именем К. Масштабы его гимнографической деятельности стали ясны в 70-х гг. XX в. после того, как болг. исследователь Г. Попов атрибутировал ему уникальный цикл великопостных трипеснцев и четверопеснцев в составе Битольской Триоди. Его объединяет не имеющий аналогов в визант. гимнографии фразовый акростих с именем автора (ок. 440 букв).

http://pravenc.ru/text/2056992.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла НАБЕДРЕННИК В РПЦ наградной элемент богослужебного облачения священников, представляет собой матерчатый плат прямоугольной формы, украшенный изображением креста, крепится за 2 угла к длинной ленте, накинутой через плечо, и носится на правом бедре (если же надета палица , то на левом). Символизирует «меч духовный, который есть Слово Божие» (Еф 6. 17). В отличие от палицы Н. используется только в правосл. Церквах, зависящих от рус. традиции (прежде всего получивших автокефалию от РПЦ), в греч. же Церквах Н. никогда не было (иногда Н. встречаются у священников Грузинской Православной Церкви, но все они получены в качестве награды от патриарха или епископов РПЦ). Существует неск. гипотез появления Н. По мнению нек-рых исследователей, он является производным от палицы (греч. πιγοντιον, букв.- «наколенник»; такой перевод дан и в принятом ныне «Чиновнике архиерейского служения»; в древнерус. источниках чаще называется «полица», т. е. небольшой кусок ткани или то, что находится возле полы платья; созвучие с палицей, т. е. «дубинкой», вероятно, появилось под влиянием символического образа «меча»). Палица изначально была частью архиерейского облачения ( Theod. Balsam. Responsa. 37 (1193 г.)//PG. 138. Col. 988-989), но вскоре стала даваться ставрофорам (архонтам Великой ц.), некоторым протоиереям и архимандритам ( Sym. Thessal. De Sacra Liturgia. 83//PG. 155. Col. 261, 264). К кон. XIV в. все греч. архимандриты имели эту привилегию ( Miklosich, Müller. Vol. 2. P. 22 (1381 г.), 568 (1397 г.)). На Руси палица впервые упоминается в «Сказании о черноризском чине» свт. Кирилла II, еп. Туровского (ТОДРЛ. Т. 12. С. 360; этот текст в последующей традиции входил в состав Кормчих книг). В XVI в. палицу носили архимандриты крупнейших монастырей (сначала - Киево-Печерской лавры, с 1561 - Троице-Сергиевой лавры, а позже и нек-рых других). В южнорус. традиции в кон. XVI в. вручение палицы вошло в состав чина на поставление архимандрита. Однако в Архиерейском служебнике 1665 г. (архиеп. Лазаря (Барановича)) вместо палицы говорится о вручении Н. (ГИМ. Син. 370 (271). Л. 239; см.: Горский , Невоструев. Описание. Отд. 3. Ч. 1. С. 126). Возможно, целью введения в обиход Н. было стремление оставить палицу только как элемент архиерейского облачения и знак высокого отличия, а для более массового употребления среди священников использовать иную форму - Н. При этом молитва, к-рая читается при надевании Н., осталась та же, что и при надевании палицы (Пс 44. 4-5).

http://pravenc.ru/text/2564568.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла НОТР-ДАМ ШКОЛА Пример 1. Органум «Descendit de caelis» (начало) в сборнике кон. XIII — нач. XIV в. (Laurent. Plut. 29.1. Fol. 14–15v) Пример 1. Органум «Descendit de caelis» (начало) в сборнике кон. XIII — нач. XIV в. (Laurent. Plut. 29.1. Fol. 14–15v) [Франц. École de Notre Dame de Paris], название, данное современными исследователями группе церковных музыкантов, деятельность которых была связана с собором Нотр-Дам в Париже в период ок. 1150 - ок. 1250 гг. (закладка 1-го камня в основание собора на месте первой христианской церкви Парижа - базилики св. Стефана, состоялась в 1163). Важнейшим достижением Н.-Д. ш. было превращение полифонии из импровизационной исполнительской практики в искусство муз. композиции, к-рое предполагает письменную фиксацию музыки до процесса ее исполнения (см. также в ст. Многоголосие ). Репертуар, созданный представителями Н.-Д. ш., знаменует начало европ. полифонического языка как такового: утверждается система консонансов и диссонансов, устанавливается самая ранняя форма муз. метра, вырабатывается сложный контрапункт. Эти явления были впервые описаны Иоанном де Гарландиа в трактате «О мензуральной музыке» (2-я четв.- сер. XIII в.). Сохранились имена 2 представителей школы Н.-Д. ш.- Леонин и Перотин. Основным источником сведений о Н.-Д. ш. является анонимный трактат «De mensuris et discantu» (О мензурах и дисканте; написан ок. 1272-1280 гг. (см. ст. Анонимы )). Предполагается, что автор трактата, условно называемый Аноним IV Кусмакера, был родом из Англии, в 70-80-х гг. XIII в. учился и работал в Париже, после чего вернулся на родину. Согласно Анониму IV, «магистр Леонин... был лучшим сочинителем органумов, который составил большую книгу органума [на песнопения] из Градуала и Антифонария для украшения (multiplicando, букв.- «расширение» - М. Г.) богослужения» ( Anonymous IV. 1967. S. 46). К. Райт отождествил Леонина с магистром Леониусом, к-рый жил во 2-й пол.

http://pravenc.ru/text/2577975.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010