Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла МАНУИЛ АРГИРОПУЛ [Мануил Аргир; греч. Μανουλ Αργυρπουλος, Αργυρς], маистор, визант. мелург (кон. XIV - 1-я пол. XV в.). Самое раннее упоминание его имени содержится в Аколуфии 1390-1410 гг. (Athen. Bibl. Nat. 899. Fol. 124v: το Αργυροπολου). Мелург принадлежал к роду Аргиропулов, одному из самых известных на Крите и в К-поле, мн. его представители преуспели в науке (напр., гуманист Иоанн Аргиропул - см.: Iorga. 1989. Σ. 21) и в церковной музыке (напр., мелурги Георгий Аргиропул , Иоанн Аргиропул, Феодор Аргиропул и Феофилакт Аргиропул - см.: Jakovljevi. 1988. Σ. 45). Тождество М. А. и Мануила Аргира с о-ва Родос (см., напр.: Ath. Iver. 975. Fol. 101, сер. XV в.), по-видимому, подтверждается свидетельством Мануила Хрисафа в Матиматарии 1458 г.: «Аргиропула с Родоса» (Ath. Iver. 1120. Fol. 196), впосл. воспроизводившимся в др. рукописях (напр.: БАН. РАИК. 42. Л. 32, сер. XVIII в.). В то же время указание на родосское происхождение часто сопровождает только прозвище мелурга в форме Αργυρς (Ath. Cutl. 456. Fol. 293v, 1443 г.; Ath. Pantel. 1271. Fol. 119, кон. XVII - нач. XVIII в.; Ath. Xeropot. 287. Fol. 68v, 1724 г.; 319. Fol. 59-161, 1-я пол. XVIII в.; Lond. Brit. Lib. Egerton. 2393. Fol. 29-39, 1-я пол. XVIII в.; Ath. Paul. 146. P. 155-249, 1758 г.). В рукописи Athen. Bibl. Nat. 899 наряду с Аргиропулом упоминается Аргир с Родоса (Fol. 46); в списке мелургов нач. XIX в. (Ath. Xeropot. 318. Fol. 140-143) имена Аргира Родосского и М. А. приведены также отдельно. Тем не менее в пользу свидетельства Мануила Хрисафа говорит двойная атрибуция 2 произведений в разных списках: кратима τοτοοοτο 4-го гласа, надписанная Маунилом Хрисафом как произведение Аргиропула, в др. кодексах того же времени помещена с именем М. А. (Sinait. gr. 1312. Fol. 137, XV в.), а «украшение» матимы прп. Иоанна Кукузеля на память архангелов (8 нояб.) «Невещественное существо» (Τν υλον οσαν) 2-го гласа приписывается как М. А. (РНБ. Греч. 126. Л. 209 об.- 210 об., 2-я пол. XV в.), так и Мануилу Аргиру (Sinait. gr. 1251. Fol. 64v, XV в.; Ath. Cutl. 438. Fol. 67, XVI в.).

http://pravenc.ru/text/2561902.html

В воскресенья и большие праздники пение И. указано после кафизм (включая полиелей) (Fol. 13), но на Пасху и во всю Светлую седмицу - по 3-й песни канона (Fol. 222, 226-228), а в Неделю Антипасхи И. 1-го гласа вновь указан по кафизмах (Fol. 229v). И. должен был петься «с хирономией» протопсалтом и певцами, назначенными экклисиархом, стоя, с зажженными светильниками на подсвечнике (указания 25 дек. и 6 янв.) (Fol. 76, 92v - 93, 259, 261v). Инципиты И. указываются сравнительно редко: на Рождество, Введение, Благовещение и Успение Пресв. Богородицы - «Блажим Тя вси роди» 4-го плагального гласа (тот же И. указан на соединение Благовещения с Великим четвергом, с воскресным днем, с субботой св. прав. Лазаря и с Великим понедельником) (Fol. 23v, 56v, 117v, 120, 123, 124v, 157), в Неделю св. праотец - «Ангел отроков» (глас не указан; Fol. 66), в Неделю св. отец - «В росу детем» 2-го гласа (Fol. 67v), на Рождество Христово - «Начаток языков» (Fol. 76), на Богоявление - «Егда явлением Твоим просветил еси» 1-го плагального гласа (Fol. 92v), на Сретение - «Яко возведеся» (Ως νηνχθης) 2-го гласа (Fol. 106v), в Неделю ваий - «С ветвьми воспевше прежде» (Μετ κλδων μνσαντες πρτερον) 2-го плагального гласа (Fol. 202), на Пасху - «Предварившия утро» 4-го гласа (Fol. 222), в Неделю 3 по Пасхе - «По страсти» 2-го гласа (Fol. 232v), в день памяти св. апостолов Петра и Павла - «Кая темница» 1-го плагального гласа (Fol. 143v). Певческая традиция Нотированные версии И. присутствуют в певческих книгах к-польской кафедральной традиции, хотя из-за позднего происхождения их списков можно предположить, что эти песнопения были включены туда из студийской практики. Так, И. фиксировались в Псалтиконах (книгах для сольного исполнения; напр., Vat. gr. 1562, 1318 г.) и Асматиконах (книгах для хора; напр., Crypt. Γ. γ. 1, Γ. γ. 6, Γ. γ. 7, все 3 списка - 2-й пол. XII в.). Список кафедральной песненной Псалтири нач. XV в. (Athen. Bibl. Nat. 2061) содержит нотированные в мелизматическом стиле И. на Рождество Христово «Начаток языков» 4-го плагального гласа и на Богоявление «Егда явлением Твоим просветил еси всяческая» 1-го плагального гласа (Fol.

http://pravenc.ru/text/673735.html

В визант. певч. рукописях К. упоминаются чаще всего в связи с песнопениями вечерни (см., напр., Пападики Ath. Konstamon. 86. Fol. 39v, 1-я пол. XV в.); функции К. иногда приписываются чтецу (напр., в Пападики Ath. Cutl. 457. Fol. 104v, 106, 2-я пол. XIV в.), по мнению Г. Статиса , вслед. смешения терминов (см.: Στθης. Αναγραμματισμο κα μαθματα. Σ. 30-31). Должность К. засвидетельствована и в канонических текстах, напр. в «Епитимиях», приписываемых свт. Иоанну Златоусту ( Ioan. Chrysost. Epitimia. 73 [: Spuria]. 55// Pitra. Spicilegium. 1858, 1963r. Vol. 4. P. 461-464). В канонических ответах еп. Иоанна Китриота (1-я пол. XIII в.) говорится о протоканонархе (см.: Darrouzès. ΟΘΘΙΚΙΑ. P. 175, 539). Протоканонарх и К. упомянуты в трактате о византийских церковных и придворных должностях Псевдо-Кодина (XIV в.; Pseudo-Kodinos. 1966. P. 356), в нотициях по списку 1359 г. Marc. 183 (Fol. 244-244v) (см.: Darrouzès. ΟΘΘΙΚΙΑ. P. 265, 272, 569); в поздневизантийском перечне церковных должностей по списку 2-й пол. XV в. Vindob. Jur. gr. 8 (Fol. 124v) они занимают 42-е и 43-е места, опережая только чтеца (см.: Darrouzès. ΟΘΘΙΚΙΑ. P. 572). Литургические указания о протоканонархе содержатся в кафедральном Типиконе с монашескими элементами Athen. Bibl. Nat. 2047 (Fol. 8v), составленном при свт. Симеоне , архиеп. Фессалоникийском († 1429) (см.: Θουντολης. 1976. Σ. 134). В системе чинов К-польской Патриархии периода турецкого господства присутствовали протоканонарх для правого клироса и 2-й К. для левого клироса ( Βουδορης. 2007. Σ. 47-49). В сер. XX в. на каждом клиросе патриаршего храма насчитывалось по 10 К., это были мальчики от 10 до 14 лет, произносившие следующие песнопения и чтения: ипакои (2-й К.); кондак и синаксарь или минологий (протоканонарх); стихи антифонов праздника; стихи к «Аллилуия» в чине венчания; на патриаршей литургии - «Слава Отцу…» перед «Единородный Сыне», Трисвятое, «Господи, спаси благочестивыя», «И услыши ны» и славление (φμη) патриарха, Апостол, «Тебе поем» (иногда), «Един Свят»; на повечерии - «Нескверную» и «И даждь нам»; на царских часах - «Днесь раждается» мелодическим речитативом в стиле чтения Евангелия (протоканонарх) и «Руку твою прикосновшуюся» (2-й К.); в Великую пятницу - «Днесь висит на древе» (протоканонарх) ( Θαρσογλου. 2007. Σ. 149-154).

http://pravenc.ru/text/1470231.html

Известно 9 греч. списков Жития Г. С., древнейший из к-рых, написанный в XIV в., сохранился фрагментарно (Ioannina. Coll. Matsouki. S. N., Fol. 451v - 453r). К XV в. относится список из Великой Лавры (Ath. Laur. I 117, Fol. 224r - 257v), к рубежу XV и XVI вв.- список из афонского Пантелеимонова мон-ря (Ath. Pant. 173, Fol. 63r - 124v), к XVI в.- список ГИМ. Син. греч. 293 (Fol. 7r - 40r). Остальные списки Жития датируются XVII - нач. XIX в. Очень быстро, уже в 3-й четв. XIV в., Житие Г. С. было переведено на слав. язык. Перевод был осуществлен, по всей видимости, вместе со сборником сочинений Г. С. (подобно Житию прп. Иоанна Лествичника ) и бытовал в слав. письменности преимущественно в таком виде. Только в слав. версии присутствует пространное описание кончины преподобного. Слав. перевод Жития Г. С. сохранился в значительном числе списков - 22 (их каталог и описание составлены А. Деликари ( Δεληκρη. 2004. Σ. 199-213). Древнейшие болг. списки хранятся в Зографском мон-ре 214, 2-я пол. XIV в. (водяные знаки 1371-1385 гг.), РНБ. Погод. 1282, 1-я четв. XV в., РНБ. Соф. 1366, XV в. К 1479 г. относится 1-й датированный серб. список в составе «Панегирика» Владислава Грамматика (Рильский мон-рь. 4/8 (61)). Наиболее ранние рус. списки, содержащие Житие,- ГИМ. Син. 923, 1-я четв. XV в., РГБ. Троиц. 748 (1647), XV в., РГБ. Троиц. 186 (1866), XV в., РГБ. Троиц. 116 (91), кон. XV в., НБ МГУ. 2 Ci 295, ок. 1500 г., ГИМ. Епарх. 348 (502), кон. XV - нач. XVI в. Сборники сочинений Г. С. с его Житием имелись в б-ках крупнейших мон-рей XVI-XVII вв., но в небольшом количестве: в Иосифо-Волоколамском мон-ре, по описи 1545 г., хранился 1 список (КЦДР: Иосифо-Волоколамский мон-рь. 1991. С. 31), в Соловецком мон-ре книга с Житием появилась между 1582 и 1597 гг. (Описи Соловецкого мон-ря XVI в. СПб., 2003. С. 160), в Кирилло-Белозерском мон-ре в описи 1601 г. значилось 3 списка (Опись строений и имущества Кирилло-Белозерского мон-ря 1601 г. СПб., 1998. С. 124-125), 2 из к-рых приходятся на время прп. Нила Сорского (РНБ. Кир.-Бел. 89/214 и 120/245). Иконы с изображением Г. С. в монастырских описях не упоминаются.

http://pravenc.ru/text/168073.html

В ризнице П. м. сохранилось большое число предметов богослужебной утвари, в т. ч. лицевого шитья (воздухи). Э. П. И. Патерик. 1368–1369 гг. (Ath. Pantokr. 108. Fol. 124v — 125) Скрипторий и б-ка П. м. были созданы сразу после основания обители. Отождествлены почерки 4 копиистов (Игнатия, Герасима и еще 2 анонимных), создавших до 1382 г. не менее 18 рукописей для нужд братии. Пожар 1392 г., вероятно, нанес б-ке П. м. серьезный урон. Однако уже в сер. XV в., по свидетельству итал. путешественника Кириака Анконского, посетившего П. м. в нояб. 1444 г., обитель располагала значительной б-кой. Настоятель П. м. Никандр показал Кириаку древние кодексы с трудами свт. Афанасия Александрийского и Псевдо-Дионисия Ареопагита со схолиями прп. Максима Исповедника ( Cyriac of Ancona. Later Travels/Ed., transl. E. W. Bodnar, C. Foss. Camb.; L., 2003. P. 122, 134). В 1-й пол. XV в. в П. м. занимался копированием рукописей мелург Давид Редестский (отождествлены 5 автографов). В сер. XV в. неск. рукописей из б-ки мон-ря были вывезены в Ватикан (Vat. gr. 453; Vat. gr. 882; Vat. gr. 799; Vat. gr. 703; Vat. gr. 711 и др.) ( Μελισσκης. 1995. Σ. 380-381; Idem. 2012. S. 291-294). В XVI в. были предприняты попытки обновления книжного собрания П. м., мн. рукописи заново переплетены (не менее 15 рукописей - в 30-40-х гг. XVI в., не менее 8 - во 2-й пол. XVI в.: Μελισσκης. 2005). В 1-й пол. XVII в. в П. м. занимался копированием рукописей свт. Иосиф Новый (впосл. митрополит Темишварский). Во 2-й пол. XVIII в. в б-ке П. м. работал прп. Никодим Святогорец , используя ее собрание (в первую очередь кодекс XVI в. Ath. Pantokr. 85) для составления своего «Синаксариста». В 1-й пол. XIX в. башня П. м., в к-рой располагалась б-ка, была частично разрушена (возможно, в связи с событиями Греческой революции 1821 г.); вновь она пострадала от пожара в 1948 г., после чего для б-ки были построены новые корпуса. За века своего существования б-ка П. м. лишилась множества рукописей. По подсчетам З. Мелиссакиса, в рукописных собраниях по всему миру насчитывается более 120 рукописей, некогда составлявших часть б-ки П.

http://pravenc.ru/text/2578890.html

G. Bayan. P., 1911. Vol. 2: Mois de Hori. P. 319-322. (PO; T. 6. Fasc. 2)); днем литургического почитания К. и И. в Армянской Церкви является 2-й понедельник после переходящего праздника Преображения Господня. Т. А. Артюхова, А. А. Королёв Почитание в Грузии В переводе на груз. язык сохранилось 3 версии Жития К. и И.: кименная (оригинальная), метафрастическая (расширенная) и синаксарная. Кименная редакция дошла неполностью. Считается, что уже к V в. кименное Житие было переведено на груз. язык. Л. Каджая, изучавшая палимпсест Vindob. georg. 2, содержавший в нижнем слое ханметный текст V-VI вв. Мученичества св. Христины, выявила, что перед этим произведением в рукописи было помещено Мученичество К. и И. Оба текста были написаны одной рукой и являлись частями агиографического сборника ( Каджая. 1981. С. 41-44; The Old Georgian Palimpsest. 2007). Большой отрывок Жития К. и И. содержится в рукописи Иверского мон-ря на Афоне (Ath. Iver. georg. 8. Fol. 312v - 321v, X в.), днем памяти К. и И. здесь названо 21 янв. В рукописи XI в. (НЦРГ. А 95. Л. 363-385 об.) днем памяти святых указано 12 янв. Метафрастическое Житие сохранилось в 3 рукописях (НЦРГ. S 384. Л. 222-295, XI-XII вв.; Кут. 659. Л. 1, XV-XVI вв.; Кут. 4. Л. 354 об.- 366, 1565 г.), во всех днем памяти К. и И. отмечено 2 окт. Синаксарная редакция Жития была переведена на груз. язык прп. Георгием Святогорцем (Мтацминдели) в XI в. и включена им в Великий Синаксарь, сохранившийся в рукописях того же времени (НЦРГ. А 97, А 193, Н 2211; Hieros. Patr. georg. 24-25; Sinait. Iber. 4; Ath. Iver. georg. 30). В б-ке Иерусалимской Патриархии находится груз. перевод службы К. и И. (Hieros. Patr. georg. 124. XI-XII вв. Fol. 124v), выполненный в XI в. прп. Георгием Святогорцем. Служба помещена под 2 окт., содержит 7 стихир на «Господи, воззвах», прокимен и канон с ирмосами 4-го гласа «Моря чермную пучину». В наст. время память К. и И. в Грузинской Православной Церкви отмечается только 2 окт. Н. Т.-М. Почитание у южных славян и на Руси Сщмч. Киприан. Мученическая кончина сщмч. Киприана и мц. Иустины. Роспись кафоликона в честь Вознесения мон-ря Дечаны. Ок. 1350 г. Сщмч. Киприан. Мученическая кончина сщмч. Киприана и мц. Иустины. Роспись кафоликона в честь Вознесения мон-ря Дечаны. Ок. 1350 г.

http://pravenc.ru/text/1684762.html

литеры «тау» и спускающийся по центру. Общим выражением и отдельными чертами лика этот образ близок к изображению Н. на синайской иконе кон. X в. Помимо миниатюры в Библии сакеллария Льва белый цвет одеяний Н. известен на керамической иконе к-польской работы с поясным образом святителя (30-е гг. XI в., Художественный музей Уолтерса, Балтимор); здесь те же, что на миниатюре, черты облика (короткие волосы, облегающие голову и соединяющиеся с бородкой, короткий локон над лбом, впалые щеки, морщины на лбу), тот же тау-образный тип сложения омофора. Сходный тип лика имеет и рельефная фигура святого на торцевой стороне серебряного с позолотой ковчега для главы св. Пракседы (кон. XI - нач. XII в., сокровищница капеллы Санкта-Санкторум, Латеранская базилика, Ватикан). Паттерсон-Шевченко не исключает исторической достоверности известного по древнерус. письменности (ВМЧ митр. Макария, сер. XVI в.; повторяет невыявленный греч. источник) текста о Чуде спасения К-польского патриарха Афанасия (входит в число посмертных чудес святого), отказавшегося почтить Н. молитвой, но благодаря к-рому впосл. избежал гибели. В этом тексте упомянуты 3 иконы из Деисуса, в т. ч. и образ Н., к-рый спасшийся патриарх поставил в к-польском соборе Св. Софии ( Š ev enko-Patterson. 1983. P. 20 (Not. 14)). Свт. Николай Чудотворец. Роспись ц. св. Николая Каснициса, Кастория. Кон. XII в. Свт. Николай Чудотворец. Роспись ц. св. Николая Каснициса, Кастория. Кон. XII в. Стоящим фронтально, в полный рост, на фоне богато украшенной архитектуры, воспроизводящей образцы церковного и дворцового зодчества визант. столицы, Н. представлен на миниатюре из Минология имп. Василия II (Vat. gr. 1613. P. 225, 1-я четв. XI в.) - он обеими руками держит кодекс в роскошном окладе. Подобная же схема была повторена на миниатюре из Евангелия мон-ря Дионисиат на Афоне, написанного и украшенного в К-поле (Ath. Dionys. 587. Fol. 124v, 80-е гг. XI в.). В ту же эпоху образ святителя включался в декор литургических предметов, напр., выносного медного креста с лицевыми медальонами (XI в., НГОМЗ) - изображение Н., вписанное в круглый формат, напоминает образ на печатях: у святителя короткие щетинистые волосы, окладистая короткая борода, расширяющаяся книзу; размещение образа Н.

http://pravenc.ru/text/2565634.html

Cutl. 399. Fol. 49-54; 457. Fol. 124v - 129v; РНБ. Греч. 130. Л. 113-114), из 3-й статии на глас νεναν - «Раздельшему Чермное море», «И истрясшему фараона», «В море Чермное», «Проведшему люди Своя» (РНБ. Греч. 126. Л. 94 об.- 95; 130. Л. 114-114 об.). Сохранились также отдельные калофонические стихи полиелея в распеве И. К.: «Уста имут» на гласы 1-й (в т. ч. с кратимой (пролог)), βαρς и 1-й плагальный, «Очи имут» на 1-й глас, «Уши имут» на 1-й плагальный глас с кратимой (пролог), «Ниже бо есть дух» на 1-й глас (анаподизм), «Доме Израилев» на 1-й плагальный глас и на глас βαρς с кратимой (пролог, с названием λαμπρτατος - светлейший), «Боящиися» на 1-й глас, «Благословите» на 1-й глас (анаподизм), «Исповедайтеся Господеви» на 2-й глас, «Утвердившему землю» на 2-й глас, «Солнце во область» на 2-й глас, «Раздельшему» на 2-й плагальный глас, «Слава:» на 3-й глас с кратимой, на 1-й плагальный глас, на тот же глас с названием ρφανν с кратимой и на глас βαρς с кратимой (БАН. РАИК. 154. Л. 435 об., 436, 469, 473; 42. Л. 119 об.; Ath. Cutl. 399. Fol. 81-84, 85-92, 96v - 99; 457. Fol. 149v - 183), «Ниже бо есть дух во устах их» на 1-й глас с названием βουλγρα (БАН. РАИК. 42. Л. 120 об.). В рукописях встречаются следующие мелодические версии И. К. для антифонов на полиелее: «Слово благо» (Пс 44) на 1-й глас - стихи «Паче причастник Твоих» (2 варианта), «В ризах позлащенных одеяна», «И забуди люди Твоя», «Слава, и ныне: Аллилуия» (БАН. РАИК. 154. Л. 110 об., 111 об., 116; 42. Л. 187, сер. XVIII в.; Ath. Cutl. 457. Fol. 186-191v; Lesb. Leim. 273. Fol. 66v - 67v; 238. Fol. 151; 8. Fol. 84-84v; РНБ. Греч. 132. Л. 172 об.; 711. Л. 110 об., 90-е гг. XVIII в.), а также «Архангелы, ангелы, престолы, господства» на 1-й плагальный глас (БАН. РАИК. 30. Л. 39), «Ловитву его благословляяй благословлю» (Пс 131. 15) на 4-й плагальный глас (БАН. РАИК. 154. Л. 401), «Блажен муж, бояйся Господа» на 4-й глас: «Зубы своими поскрежещет» и «И растает, аллилуия» (БАН. РАИК. 154. Л. 127; 42. Л.

http://pravenc.ru/text/471332.html

Евлогитарии (тропари по непорочных) Иоакима Салабасиса, митр. Визийского. Фрагмент из Певческого сборника письма архим. Кирилла Пелагонийского. 1789 г. (Athen. Bibl. Nat. S. Sepulcri. 810. Fol. 143) Из причастнов, распетых И. С., в рукописях наиболее часто встречается воскресный стих «Хвалите имя Господне» на глас βαρς (Ath. Pantel. 1016. Fol. 199, 1728 г.; Ath. Xeropot. 317. Fol. 226-227, нач. XVIII в.; Ath. Stauronik. 168. Fol. 187-188, нач. XVIII в.; Ydra. Iliou. 630. Fol. 192-192v, нач. XVIII в.; РНБ. Греч. 130. Л. 387 об., нач. XVIII в.; Ath. Paul. 36. Fol. 416-466, 1-я пол. XVIII в.; Meteor. S. Stephani. 19. Fol. 372-372v, 1-я пол. XVIII в.; 279. Fol. 134-134v, 1-я пол. XVIII в.; Lesb. Leim. 253. Fol. 243-243v, 1-я пол. XVIII в.; Athen. O. et M. Merlier. 12. Fol. 267-267v, 1-я пол. XVIII в.; Ath. Xeropot. 277. Fol. 73-73v, сер. XVIII в.; Ath. Doch. 407. Fol. 67-69v, сер. XVIII в.; Ath. Pantel. 969. Fol. 165-183, сер. XVIII в., 972. Fol. 302v - 307, сер. XVIII в., 984. Fol. 186-192, сер. XVIII в., 994. Fol. 256v - 257, сер. XVIII в., 1007. Fol. 345-369, сер. XVIII в.; Ath. Gregor. 35(38). Fol. 152-182, сер. XVIII в.; Ath. Cutl. 415. Fol. 231, сер. XVIII в.; Ath. Stauronik. 234. Fol. 296v, сер. XVIII в.; Ath. Ivir. 998. Fol. 135-135v, сер. XVIII в.; Ath. Stauronik. 164. Fol. 251v, 1749 г.; Ath. Cutl. 446. Fol. 256v, 1757 г., ркп. мон. Феоклита: «Иоакима, архиерея Визийского, Салабасиса, весьма упоительное (πολλ δονικν)»; Ath. Xeropot. 380. Fol. 434-434v, 1759 г., ркп. иером. Лаврентия; Ath. Doch. 332. Fol. 258v - 267v, 1760 г., ркп. иером. Паисия; Ath. Dionys. 575. Fol. 196-214, 1764 г., ркп. протопсалта Иоанна; Ath. Doch. 338. Fol. 269-272v, 1767 г., ркп. Димитрия Лота; Ath. Pantel. 958. P. 347 sq., 1767 г.; 1012. Fol. 187v - 198, 1768 г.; Sinait. 1307. Fol. 55v - 56, 1768 г., ркп. Михаила Драка; Meteor. Metamorph. 92. Fol. 124v, 1772 г., ркп. иеродиак. Гавриила; Ath. Paul. 132. P. 669-677, 1774 г., ркп. Димитрия Лота; Ath. Doch. 363. Fol. 404-405, 2-я пол. XVIII в.; 1767 г.; Ath. Gregor. 31. Fol. 194v - 238, 2-я пол. XVIII в.; Ath. Paul. 37. P. 409-447, 2-я пол. XVIII в.; Lesb. Leim. 248. P. 554-556, 2-я пол. XVIII в.; БАН. РАИК. 43. Л. 135-135 об., 2-я пол. XVIII в.; Ath. Doch. 359. Fol. 200v - 221, кон. XVIII в.; Ath. Ivir. 997. Fol. 80v, кон. XVIII в.; РНБ. Греч. 132. Л. 392 об. сл., кон. XVIII в.; Ath. Doch. 410. Fol. 146-146v, XVIII в.).

http://pravenc.ru/text/468943.html

РАИК. 154. Л. 320; Ath. Iver. 964. Fol. 217-218), «Богослове девственниче» (Θεολγε παρθνε) на 4-й глас (Иоанну Богослову (26 сент.); РНБ. Греч. 126. Л. 191), «В начале бе Слово» на 2-й плагальный глас (ап. Иоанну Богослову, анаграмматизм стихиры «Возлег на перси»; БАН. РАИК. 154. Л. 250 об.; 30. Л. 109; Ath. Cutl. 456. Fol. 124v - 125; РНБ. Греч. 126. Л. 189; Ath. Iver. 964. Fol. 13-14; Lesb. Leim. 231. Fol. 16v - 17v), «Идеже умножися грех» на 4-й глас (прп. Пелагии (8 окт.); РНБ. Греч. 126. Л. 192 об.) и анаграмматизм этой стихиры «В молитвах и слезах» (Εν προσευχας κα δκρυσι) на 1-й плагальный глас (Там же. Л. 193), «Имеет убо Божественная твоя душа» на 4-й плагальный глас (вмч. Димитрию Солунскому (26 окт.); РНБ. Греч. 126. Л. 197 об.; во 2-м т. Матиматария хартофилакса Хурмузия (S. Sepulcri. 728. Fol. 164) указано, что И. К. украсил мелос Фоки, митр. Филадельфийского) и анаграмматизм этой стихиры «Блюди, всехвальне» (Θρορησον παννδοξε) на 4-й плагальный глас νεναν (БАН. РАИК. 154. Л. 253 об.; 30. Л. 134 об.; Ath. Cutl. 456. Fol. 127v - 128; Lesb. Leim. 273. Fol. 152v - 153v; 231. Fol. 23v - 24) и на 2-й плагальный глас (РНБ. Греч. 126. Л. 200), «Насладися чудес» (Απλαβε τν θαυμτων) на 1-й глас (вмч. Димитрию Солунскому, анаграмматизм стихиры «Веселися в Господе, граде Фессалоники»; БАН. РАИК. 154. Л. 251 об.; Ath. Cutl. 456. Fol. 125v - 126; РНБ. Греч. 126. Л. 195 об.; Lesb. Leim. 273. Fol. 151-152v; 258. Fol. 269-271; 231. Fol. 19v - 20v; Ath. Iver. 964. Fol. 19v - 21), «Димитрия всеславного» (Δημτριον τν παννδοξον) на 3-й глас (вмч. Димитрию Солунскому; Ath. Cutl. 456. Fol. 126v; РНБ. Греч. 126. Л. 194), «И победительная славно отнес» (Κα τ νικητηρα νδξως πενεγκμενος) на 1-й плагальный глас и на 2-й глас (вмч. Димитрию Солунскому, анаграмматизм стихиры «Песней красотою»; БАН. РАИК. 154. Л. 252 об.; Ath. Cutl. 456. Fol. 126v - 127; РНБ. Греч. 126. Л. 196 об.), «Согласно радующейся лире Соломона» (Κατ τν σματζουσαν το Σολομντος λραν) на 4-й плагальный глас (вмч.

http://pravenc.ru/text/471332.html

   001   002     003