Сохранился мелос песнопений, принадлежащий мелургам из В. Л. более позднего времени: иером. Луке (XVII в.), проигум. Серафиму (2-я пол. XVIII в.), проигум. Софронию из Мадита (1-я пол. XIX в.). Известны также имена нек-рых мелургов В. Л., о времени жизни к-рых можно судить только по terminus ante quem - датировке рукописей, содержащих их песнопения: иером. Паисия (XVI в.) - стихи 3-го псалма «Κριε, τ πληθνθησαν» (        ) 4-го плагального гласа (Xeropot. 273. Fol. 23-24v, 2-я пол. XVI в.), мон. Неофита - херувимская 1-го плагального гласа (Iver. 993. Fol. 83v, сер. XVII в.; Cutl. 449. Fol. 91, кон. XVII в.), иеродиак. Герасима - стихи 136-го псалма «Βαβυλνος, λληλοια» (    ) 3-го гласа (Xen. 150. Fol. 124v, 1763?), воскресный причастен 1-го гласа (καλομενον νος - Pantel. 1012. Fol. 187v - 197v, 1768) и матима вмч. Артемию «Δετε φιλομαρτρων τ σστημα» (Приидите, мучениколюбцев собрание) 1-го плагального гласа (Xeropot. 335. Fol. 5-7, XVIII в.). Лит.: Σωφρνιος (Ευστρατιδης). Αγιορειτικν κωδκων σημειματα//Γρηγριος Παλαμς. 1917. T. 1; Σπυρδων Λαυριτης, μον. , Σωφρνιος (Εστρατιδης), πρην μητρ. Λεοντοπλεως. Κατλογος τν κωδκων τς Μεγστης Λαρας τς ν Αγ ρδβλθυοτεΟρει. Р., 1925; Strunk O. Specimina notationum antiquiorum. Kopenhagen, 1965. (MMB; 8); idem. The Notation of the Chartres Fragment//Essays on Music in the Byzantine World. N. Y., 1977. P. 68-111; Χατζηγιακουμς. Χειργραφα Τουρκοκρατας; Στθης. Χειργραφα. Τ. 1-3; Герцман Е. В. Греч. муз. рукописи С.-Петербурга. М., 1996-1999. Т. 1-2. С. И. Никитин Рубрики: Ключевые слова: ДИОНИСИЯ ПРЕПОДОБНОГО МОНАСТЫРЬ [Дионисиат], в честь Рождества св. Иоанна Предтечи и Крестителя Господня, общежительный, мужской; расположен на юго-зап. побережье п-ова Афон (Айон-Орос) ГРИГОРИЯ ПРЕПОДОБНОГО МОНАСТЫРЬ во имя свт. Николая Чудотворца общежительный муж. мон-рь, расположен на юго-зап. побережье п-ова Афон ИВЕРСКИЙ МОНАСТЫРЬ в честь Успения Пресв. Богородицы на Афоне, муж. Грузинский культурно-просветительный центр, в наст. время один из крупнейших греч. мон-рей Афона

http://pravenc.ru/text/Великую ...

145v - 148; 1202. Fol. 104-107; 1120. Fol. 377-379v (ркп. Мануила Хрисафа, 1458 г.); Ath. Konstamon. 86. Fol. 199v - 202; Ath. Philoth. 122. Fol. 130v - 133; Athen. Bibl. Nat. 2406. Fol. 131-132v (ркп. доместика Матфея, 1453 г.); 906. Fol. 146v - 148v; CPolit. Bibl. Patr. 7. Fol. 57. Рукописи XVI в.: Lesb. Leim. 273. Fol. 67-79; 259. Fol. 66-69v (ркп. иером. Гавриила, 1572 г.); Ath. Xeropot. 273. Fol. 47-50v. Рукописи XVII в.: Ath. Iver. 1298. Fol. 107-112; 1250. Fol. 150v - 153 (ркп. свящ. Баласиса, ок. 1670 г.); 1228. Fol. 240-243; 949. Fol. 76v - 78; Ath. Doch. 369. Fol. 47v - 51v; Athen. Bibl. Nat. 3324. Fol. 113v - 116v (ркп. мон. Галактиона, 1629 г.); Ath. Gregor. 32. Fol. 123-126; 5. Fol. 131-13; Ydra. Iliou. 597. Fol. 151v - 154. Рукописи XVIII в.: Lesb. Leim. 238. Fol. 151-153v; 459. Fol. 140-142 (ркп. свящ. Павла); 8. Fol. 86v - 87v; Ath. Doch. 337. Fol. 147v - 150v (ркп. Димитрия Лота, 1764 г.); Ath. Xeropot. 307. Fol. 179-181v (ркп. Анастасия Вайя, 1767 г.); Ath. Prodr. 1. Fol. 434-441 (ркп. Димитрия, свящ. и номофилакса Верии); Ath. Gregor. Fol. 196v - 199v; Havn. 2747, 2°. Fol. 68-69; Ath. Iver. 987. Fol. 177v - 180; Meteor. S. Steph. 19. Fol. 172-174; РНБ. Греч. 130. Л. 152 об.-155; 132. Л. 180 об.- 182 об.; 711. Л. 115 об.- 177 об.; Athen. Bibl. Nat. 2611. Fol. 148-152. Дополнительные сведения об этом произведении содержат следующие надписания: «Настоящие мегалинарии, поемые на Рождество Христово...» (Ath. Cutl. 449. Fol. 39-40); «Другие антифоны, поемые во святом граде Фессалоники...» (Athen. Bibl. Nat. 2458. Fol. 123v - 125, 1336 г.); «Другой антифон тем же архангелам, мелос фессалоникийский, 2-й плагальный глас νεναν...» (Ibid. 2622. Fol. 274v - 276); «Это поется [на память] святых апостолов, в месяце ноябре 20-го, глас 2-й плагальный νεναν...» (Ath. Cutl. 395. Fol. 137v - 150); «Антифоны, поемые световидным и божественным бесплотным [силам], господина Никифора Ифика, 2-й плагальный глас νεναν...» (Ath. Simon. Petr. 1. Fol. 88v - 94); «Другой антифон во славу Святой Троицы, творение Ифика, 2-й плагальный глас: «Воспойте Господеви песнь нову»» (Athen.

http://pravenc.ru/text/2565536.html

Тропарь «Богородице Дево» (в рукописях называется χαιρετισμς или σπασμς - приветствие) представлен распевами на разные гласы: анонимными (нередко с определением «краткое») - на 1-й (Doch. 1247. Fol. 133v, 1844 г.), на 1-й плагальный (5-й) (Xeropot. 317. Fol. 62, нач. XVIII в.; Konstamon. 87. Fol. 185, после 1820 г.), в виде 2-хорного осмогласника (Doch. 1238. Fol. 204, сер. XIX в.), авторскими - анаграмматизм Иоанна Кукузеля на 1-й глас Κεχαριτωμνη χαρε (Благодатная, радуйся; Doch. 338, 22v; Xeropot. 373. Fol. 92, 2-я пол. XVIII в.), иером. Космы Македонца на 1-й плагальный (κκλησιαστικν - Doch. 376. Fol. 136, XVIII в.) и на 2-й плагальный (κκλησιαστικν - Xeropot. 380. Fol. 117v, 1759 г.), Мануила Гуты на 1-й глас (Xeropot. 373. Fol. 93v, 2-я пол. XVIII в.), Петра Берекета осмогласник (Doch. 401. Fol. 48v, посл. четв. XVIII в.), 2-хорный осмогласник (Doch. 1246. Fol. 84v, 1820-1821 гг.) и на 1-й глас (Xeropot. 312. Fol. 50v, кон. XVIII в.), протопсалта Иакова на 4-й глас (Xeropot. 289. Fol. 152, 1807 г.), иером. Николая Дохиарита βουλγαρικν на 1-й плагальный (Doch. Typikariou 124. Fol. 731, ок. 1840 г., автограф). Фиксировался и мелос тропарей двунадесятых праздников (напр., тропарь Рождества Христова на 4-й глас λγετος Николая Дохиарита - Doch. Typikariou 124. Fol. 623, ок. 1840 г.). Одной из особенностей В. б. в греч. традиции является пение на богородичные праздники тропаря Ρδον τ μραντον (Роза неувядающая) в распевах Хрисафа Нового на 4-й глас (Pantel. 967. Fol. 294, нач. XVIII в.) или в осмогласном Хурмузия (Doch. 413. Fol. 125, ок. 1825 г.; Doch. 308. Fol. 90, ок. 1830 г.). Известны и др. богородичны, написанные для исполнения на В. б.: Επβλεψον ν εμενε (Призри во благосердии) протопсалта Петра Византийского на 1-й глас (Doch. 360. Fol. 444, ок. 1830 г.), Ρον μου τν δακρων (Течение слез моих) в осмогласном распеве Хурмузия (CPolit. Bibl. [S. n.]. Fol. 462, 1816-1819 гг.). Стихи «Бог Господь» записывались по гласам, нередко вместе с кекрагариями (Xeropot. 265. Fol. 32, сер. XVI в.), утренними аллилуиариями (Xeropot. 273. Fol. 80v, 2-я пол. XVI в.) и пасапноариями (Doch. 315. Fol. 83, кон. XVI - нач. XVII в.). Вместе со стихами «Бог Господь» могут быть помещены воскресные отпустительны (Xeropot. 307. Fol. 111v, 1767 и 1770 гг.; Pantel. 1045. Fol. 88, кон. XV - нач. XVI в.), в т. ч. в авторских распевах (напр., Петра Пелопоннесского - Xeropot. 305. Fol. 37, кон. XVIII - нач. XIX в.), или только их первые стихи (Doch. 386. Fol. 256, сер. XVII в.). Распевы стихов «Бог Господь» могут определяться как «обиходный» или «большой» (κοινν, μγα - Doch. 376. Fol. 136v, XVIII в.; κοιν κα μεγλα - Xeropot. 317. Fol. 55v, нач. XVIII в.).

http://pravenc.ru/text/всенощное ...

В число сочинений Д. А. Ф. входит цикл прокимнов, поющихся как дохи (δοχα) в стиле певч. книги Матиматарий , весьма часто встречающиеся в источниках и сопровождающиеся надписаниями вроде: «Большие дохи, поющиеся на дневных прокимнах, творение кир Даниила монаха» (автограф лампадария Иоанна Ath. Paul. 98. P. 153, сер. XVIII в.; автограф Дамаскина Аграфорендиниота Ath. Pantel. 927. Fol. 47v, 2-я пол. XVIII в.; Ath. Doch. 401. Fol. 42v, 4-я четв. XVIII в.; Анфология Ath. Xen. 137. Fol. 186, XVIII в.). Заслуживают упоминания 2 херувимские песни Д. А. Ф.- на 4-й и 4-й плагальный гласы, найденные почти исключительно в афонских певч. кодексах (на 4-й глас - в Анфологии Ath. Cutl. 449 (Fol. 85v - 91, кон. XVII - нач. XVIII в., вероятно, автограф Д. А. Ф.), в списках XVIII в.: Пападики Ath. Vatop. 1438 (Fol. 421v - 440), 1435 (Fol. 155v - 160v), Анфологии Athen. Bibl. Nat. 898 (Fol. 275-280v), Пандектах письма иеродиак. Мелхиседека Ath. Laur. 1475 (Fol. 314) и др.; на 4-й плагальный глас - в Пападики письма иером. Космы Ath. Laur. 1165 (Fol. 189-189v, кон. XVII в.), Пандектах письма иеродиак. Мелхиседека Ath. Laur. 1475 (Fol. 334v, XVIII в.), Пападики письма свящ. Павла Фита Ath. Iver. 987 (Fol. 353v - 354, сер. XVIII в.) и др.). По предполагаемому автографу Д. А. Ф. (Ath. Cutl. 449) известна также его версия причастна «Хвалите» на 3-й глас (Fol. 109), мелос к-рого характеризуется как «краткий» (σντομον). В той же рукописи содержатся и др. распевы Д. А. Ф.: песнопение на литургии Преждеосвященных Даров «Ныне силы небесныя» на 3-й глас (Fol. 141v), причастен «Вкусите и видите» на 1-й глас (Fol. 143; также в Анастасиматарии Хрисафа - Анфологии Ydras. Iliou. 630. Fol. 8, нач. XVIII в., см.: Χαλδαικης. 2005. Σ. 153), стихира «Воскресения день» с кратимой, надписанная: «другая 1-го плагального [гласа], украшение монаха Даниила» (Fol. 148v). Д. А. Ф. также принадлежат распевы матим (стихир) на различные праздники и памяти святых (лучшие списки: Ath. Xeropot. 276. Fol. 14, 58v, 86, 119v, 130, 1-я пол. XVIII в.; Ath. Doch. 339. Fol. 75v, 91v, 123, 136, 155, 179v, 192, 1768 г.). Так, в Матиматарии Ath. Iver. 960 (1768, см.: Στθης. Χειρϒραφα. T. 3. Σ. 663-670) помещены следующие песнопения Д. А. Ф.: «Всемирная радость» 4-го гласа (8 сент.; Fol. 73v), «Христу последовав» на 1-й глас (6 окт.; Fol. 88v), «Первозванный ученик» на 1-й глас (30 нояб.; Fol. 120), «Мучащих свирепства» на 1-й плагальный глас (13 дек.; Fol. 132v), «Лик четверодесятосиянный» на 1-й глас (9 марта; Fol. 152), «Небеса устрашишася» (Ορανο φριξαν) на 1-й плагальный глас (6 авг.; Fol. 175; в Пападики письма лампадария Иоанна Ath. Paul. 98. P. 800, ок. сер. XVIII в., матима «Небеса устрашишася» помещена с надписанием «глас 1-й, Иоанна Кукузеля, украшенное кир Даниилом»), «Что тя наречем, пророче» на 1-й глас (29 авг.; Fol. 186v).

http://pravenc.ru/text/171278.html

gr. 2428. Fol. 203, 214v, 222v. Ссылки на др. рукописи см.: BG. 1798. Vol. 6. P. 337. В этих сочинениях И. А. во многом использовал трактаты Герона Александрийского. 1. «Об измерении поверхностей и тел». Рукописи: Paris. gr. 2419. Fol. 197v; 2428. Fol. 12; и др. Ср.: Schilbach E. Byzantinische Metrologische Quellen. Θεσσαλονκη, 19822. S. 17-18. (Βυζαντιν κεμενα κα μελται; 19). 2. «О квадратных корнях неквадратных иррациональных чисел». Рукописи: Cantabr. Gg. II. 33. Fol. 218; Kk. v. 26. Fol. 64; Ambros. 294. Fol. 29; 774 (в рукописи только один этот трактат); Marc. gr. 328. Fol. 20; 333. Fol. 26; Laurent. gr. 86, 8. Fol. 300. Изд.: Allard. 1979. P. 14-29. Интерес к этому сочинению был проявлен уже англ. математиком и филологом Г. Савилем (1549-1622), к-рый переписал, перевел и прокомментировал трактат и отослал его своему другу Дж. Чамберсу; см.: Mogenet J., ed. Le «Grand Commentaire» de Théon d " Alexandrie aux tables faciles de Ptolémée. Vat., 1985. Vol. 1. P. 85. Not. 67. (ST; 315). 3. «О приведении неправильных треугольников к правильным». Рукописи: Bodl. Baroc. 70. Fol. 393v; 111. Fol. 73; Bodl. Crom. 12. Fol. 210; Ambros. 510. Fol. 202; Paris. gr. 2013. Fol. 151v; Paris. Coislin. gr. 158. Fol. 57v; Paris. Suppl. gr. 535. Fol. 20; 541. Fol. 30v; Vat. Barber. gr. 260. Fol. 123v; Vat. Palat. 62. Fol. 78; Marc. 323. Fol. 67v; и др. ( Fabricius. 1808. Vol. 11. P. 128). Трактат написан в 1367/8 г. и основан на «Геометрии» Герона Александрийского. 4. «Письмо к Коливе, или Геодезический метод». Рукописи: Scorial. I. 10. Fol. 99; Paris. gr. 2428. Fol. 213; Paris. Suppl. gr. 652. Fol. 40; Toledo. Bibl. del cabildo de la catedral. Cajon 96, N 37. Cah. 29 ( Martin A. Rapport sur une mission en Espagne et en Portugal//Nouvelles archives des missions scientifiques et littéraires... P., 1892. T. 2. P. 273 (отд. отт.: Idem. Notices sommaires des manuscrits grecs d " Espagne et de Portugal. P., 1892)); Marc. 336. Fol. 153; и др. Трактат основан на трудах Герона (см.: Heronis Alexandrini Opera quae supersunt omnia/Ed. J. L. Heiberg. Lpz., 1914. Vol. 5. P. XCVIII, CII). 5. Схолии к «Учебнику арифметики» Максима Плануда, а также дополнения к его же «Искусству счета согласно индусам» с поправками Николая Артавазда Равды. Рукопись: Paris. Suppl. gr. 652. Fol. 149.

http://pravenc.ru/text/674145.html

Athen. Bibl. Nat. 2458 (Fol. 124v) содержится этот же текст без псалмового стиха и указания мелурга); «Глас 2-й плагальный: «Хвалите Его во утвержении силы Его» - «Слава подобает Отцу и Сыну и Святому Духу»» (Athen. Bibl. Nat. 2458. Fol. 124; без указания мелурга); «Подобное его же: глас 2-й плагальный: «Хвалите Его во псалтири и гуслех» - «Хваление приносит естество ангельское, Христе Спасителю, вопиюще: слава Тебе, Христе, спасение всяческих, слава Тебе»» (Athen. Bibl. Nat. 899. Fol. 94v; 2406. Fol. 132; без указания мелурга; надписание: «Подобное»); «Глас 2-й плагальный νεναν: «Хвалите Его во псалтири и гуслех» - «Поем Тебя, благословим Тебя, Царю Святый, слава Тебе, с Сыном и Духом, слава Тебе»» (Ath. Iver. 1250. Fol. 152v; Ydra. Iliou. 597. Fol. 153v); «Ифика: глас 2-й плагальный: «Слава Отцу и Сыну и Святому Духу» - «Тебе, Трисветлой Троице, подобает трисвятая песнь: свят, свят, свят Господь Саваоф, полон дом славы Твоея, Господи»» (Athen. Bibl. Nat. 899. Fol. 95; 2406. Fol. 132; 2401. Fol. 147; Ath. Iver. 1298. Fol. 111; в рукописях Ath. Iver. 1250 (Fol. 151v) и Ydra. Iliou. 597 (Fol. 152v) этот внепсалмовый текст помещен в 7-м разделе произведения со стихом «Царие земстии, и вси людие, князи, и вси судии земстии»; в ркп. Athen. Bibl. Nat. 2458 (Fol. 124v) этот текст помещен с надписанием «аллагма» без псалмового стиха и без указания мелурга); «Глас 2-й плагальный νεναν: «Слава Отцу и Сыну и Святому Духу» - «Тебя, Безначальную Троицу, почитаю, воспеваю и поклоняюсь, Единому Божеству моление приношу, Святый Господи, трехчастное просвещение души моея»» (Ath. Iver. 1250. Fol. 152v; Ydra. Iliou. 597. Fol. 153v; в ркп. Athen. Bibl. Nat. 2401 (Fol. 146v) этот же внепсалмовый текст помещен со стихом «Воспойте Господеви песнь нову»); «Глас 2-й плагальный: «И ныне и присно и во веки веков, аминь» - «Приидите, Непорочной возопиим согласно, гласом ангела: радуйся, благословенная единая, радуйся, радости ходатаица»» (Ath. Iver. 1250. Fol. 153; Ydra. Iliou. 597. Fol. 154; отличается от следующего «подобного» богородична прп.

http://pravenc.ru/text/2565536.html

Особое значение имеют его транскрипции в нотацию Нового метода. К ним относятся следующие песнопения: полиелей Λϒον ϒαθν Петра Берекета на 4-й глас (Benakis. TA. 120. Fol. 2-11), херувимские Петра Пелопоннесского на 1-й глас, βαρυς, 4-й, 4-й плагальный, 1-й плагальный (Athen. O. et M. Merlier. 14. Fol. 1-2/60-61, 2-3/61v - 62, 3-4v/62-63v, 4v - 5v/63v - 64v, 6-7/64v - 65v) и его же седмичные причастны (Ibid. Fol. 8-17, 66-70v), изложенные в 2 вариантах: «Творяй ангелы» 1-го гласа (Ibid. Fol. 8-9/66-67), «В память вечную» на глас βαρς (Ibid. Fol. 9-10/67-67v), «Чашу спасения прииму» на 1-й глас (Ibid. Fol. 10-11v/68-69v), «Во всю землю изыде вещание их» на 4-й плагальный (Ibid. Fol. 11v - 13/69-69a), «Спасение соделал» на 1-й плагальный (Ibid. 13-13v/69a - 70), «Блаженни, яже избрал» на 1-й плагальный (Ibid. Fol. 13v - 15/70-70v). Отдельную группу составляют транскрипции Е. песнопений протопсалта Даниила : праздничных причастнов («Чашу спасения прииму» на 4-й глас, «Знаменася на нас» на 1-й глас, «Избра Господь Сиона» на 1-й глас τετρφωνος, «Избавление посла» на 1-й глас τετρφωνος, «Явися благодать Божия» на 1-й глас, «Благословен грядый» на 4-й глас, «Тело Христово» на 1-й плагальный глас, «Похвали, Иерусалиме, Господа» на 1-й плагальный глас, «Ядый Мою Плоть» на 4-й глас, «Взыде Бог» на 4-й глас, «Дух Твой благий» на 1-й глас, «Радуйтеся, праведнии, о Господе» на 4-й плагальный глас, «Во свете славы лица Твоего, Господи» на глас βαρς, «Во всю землю» на 4-й плагальный глас; см.: Benakis. TA. 120. Fol. 95-110v) и нек-рых седмичных причастнов («Творяй ангелы Своя духи» на 2-й плагальный глас, «В память вечную» на глас βαρς; см.: Ibid. Fol. 106-107v), а также «Да молчит» на 1-й плагальный (Ibid. Fol. 107v - 108v). В указанной рукописи содержатся также переложения в нотацию Нового метода причастна Георгия Критского «Благослови венец» на 1-й глас (Ibid. Fol. 108v - 109) и песнопения Петра Пелопоннесского «Вечери Твоея тайныя» на 2-й плагальный глас (для литургии Великого четверга) (Ibid. Fol. 109-110). Е. принадлежат также транскрипции сочинений протопсалта Иакова на Рождество, Богоявление, Великую пятницу (Benakis. TA. 120. Fol. 24-46, 56v - 66; Ath. Doch. 343. Fol. 140v - 175v; 365. Fol. 242v - 298), славника стихир на хвалитех «Воскресения день» Мануила Хрисафа (Benakis. TA. 120. Fol. 68-69v; Ath. Doch. 365. Fol. 301-304). Возможно, Е.- автор расшифровок др. сочинений: прокимнов Постной и Цветной Триодей (Benakis. TA. 120. Fol. 46-46v), самогласнов Великого поста (Ibid. Fol. 47-53; Ath. Doch. 365. Fol. 231v - 239), славника на стиховне Великой среды «Господи, яже во многия грехи» (Benakis. TA. 120. Fol. 66-68; Ath. Doch. 365. Fol. 298-301) и др.

http://pravenc.ru/text/187586.html

Причастен субботы «Блажени яже избрал» на 4-й плагальный (8-й) глас И. С. также весьма часто встречается в рукописях, напр.: РНБ. Греч. 130. Л. 390 сл., нач. XVIII в.; Ydra. Iliou. 630. Fol. 192v - 193, нач. XVIII в.; Meteor. S. Stephani. 19. Fol. 391-391v, 1-я пол. XVIII в.; 127. Fol. 294-294v, 3-я четв. XVIII в.; Ath. Stauronik. 234. Fol. 300-312, сер. XVIII в.; Ath. Ivir. 998. Fol. 135v - 145, сер. XVIII в.; Ath. Pantel. 1012. Fol. 216-224v, 1768 г.: μαχορι - название арабо-персидского макама (лада); Meteor. Metamorph. 92. Fol. 137-137v, 1772 г., ркп. иеродиак. Гавриила; БАН. РАИК. 43. Л. 138 об.- 139 об., 2-я пол. XVIII в.; Andros. Agias. 33. Fol. 305 sq., 2-я пол. XVIII в., ркп. Фрадзиса Родосского; РНБ. Греч. 132. Л. 413 сл., кон. XVIII в. Известны также причастны И. С.- воскресный на 4-й глас (Ath. Doch. 363. Fol. 415v - 416v, 2-я пол. XVIII в.) и вторника «В память вечную» на глас βαρς (7-й) (Ath. Doch. 374. Fol. 168-170, сер. XVIII в.). Менее распространены следующие сочинения И. С.: краткие евлогитарии (тропари по непорочных «Благословен еси, Господи... Ангельский собор») на 1-й плагальный (5-й) глас (Ath. Gregor. 4. Fol. 116 sq., 1744 г., ркп. свящ. Михаила Хиосского; БАН. РАИК. 42. Л. 105-106 об., сер. XVIII в.; Ath. Doch. 348. Fol. 97v sq., 2-я пол. XVIII в.; Thessal. Sourotis. Fol. 274v - 277v, 2-я пол. XVIII в., ркп. архим. Кирилла Пелагонийского; Athen. Bibl. Nat. S. Sepulcri. 810. Fol. 143-145v, 1789 г., ркп. архим. Кирилла Пелагонийского); пасапноарии («Всякое дыхание») на 4-й глас (Ath. Paul. 37. Fol. 193-197, 2-я пол. XVIII в.); изобразительные антифоны на 4-й плагальный глас (Ath. Xeropot. 325. Fol. 125v - 127v, сер. XVIII в.); воскресный входный стих «Приидите, поклонимся» на 2-й глас (Athen. Bibl. Nat. S. Sepulcri. 810. Fol. 184v - 185); аллилуиарий на глас πρωτβαρυς (Cypr. Machairas. 2. Fol. 317v sq., сер. XVIII в.; Andros. Agias. 34. Fol. 302v - 308v, 1756 г., ркп. иером. Нектария; Meteor. S. Stephani. 127. Fol. 188v - 189, 3-я четв. XVIII в.; РНБ. Греч. 132. Л. 292 сл., кон. XVIII в.; см. также Andros. Agias. 33. Fol. 293v - 294, 2-я пол. XVIII в., ркп. Фрадзиса Родосского); прокимен Великого поста «Не отврати» и «Да исправится» на литургии Преждеосвященных Даров (Thessal. Sourotis. Fol. 530-531; Ath. Ivir. 997. Fol. 133v - 134, кон. XVIII в.).

http://pravenc.ru/text/468943.html

Кекрагарии по гласам могли выписываться в Анфологиях, Пападики, Стихирарях отдельно (Пападики Konstamon. 86. Fol. 106, 1-я пол. XV в.) или вместе с воскресными стихирами (Стихирарь-Октоих. Pantel. 936. Fol. 347, кон. XV - нач. XVI в.; Анастасиматарий-Анфология. Xeropot. 267, Fol. 8, нач. XVIII в.). В рукописях фиксировались разные варианты кекрагариев, имеющие свои названия: «церковные», «большие» (κκλησιατικ, μεγλα - Doch. 386. Fol. 243v, 248, сер. XVII в.), «святогорские» (Xeropot. 271. Fol. 101v, 1-я пол. XVII в.), «краткие (συνοπτικ), называемые навплийскими» (Xeropot. 380. Fol. 99v, 1759 г.), а также авторские обработки: «украшенные» иерея Баласиса (Pantel. 1008, посл. четв. XVII в. Fol. 41, автограф) и Хрисафа Нового (с его же воскресными стихирами - Xen. 128. Fol. 7, 1671 г., автограф), иерея Антония (Doch. 338. Fol. 6, 1767 г.) и фессалоникийского протопсалта Мануила Гуты (Doch. 376. Fol. 127, XVIII в.) или «сокращенные из древних» Петром Пелопоннесским (Xeropot. 305. Fol. 25, кон. XVIII - нач. XIX в.) и др. Самые ранние нотированные версии гимна «Свете тихий» находятся в рукописях XVII в. (Paris. Bibl. Nat. Suppl. gr. 1171. Fol. 51; Doch. 324, Fol. 36, 1686 г.; Sinait. gr. 1469. Fol. 23v - 24, 1689 г.). Как правило, он распет на 4-й глас, хотя встречаются и версии 2-го гласа (μλος ρχαον - Konstamon. 90. Fol. 90v, ок. 1825 г.; Devai. P. 409). Напев прокимна в субботу вечера на 2-й плагальный (6-й) глас записывали уже в нач. XVI в. (θεσσαλονοκαοιν, παλαιν - Xeropot. 269. Fol. 17), позднее встречаются версии этого прокимна на 1, 4 и 4-й калофонический гласы (Xeropot. 271. Fol. 59v, 1-я пол. XVII в.; Doch. 386. Fol. 43v - 46, сер. XVII в.). Вместе с прокимнами всей седмицы могли записываться и прокимны господских праздников, напр. «древние (παλαι) и очень искусные» с калофоническими анафонимами Иоанна Кукузеля (Xeropot. 307. Fol. 100, 1767 и 1770 гг.). Известны седмичные прокимны мон. Феодула Энита (сер. XVIII в.), «поющиеся на всенощных» (Doch. 404. Fol. 32, ок. 1840 г.).

http://pravenc.ru/text/всенощное ...

Сохранились следующие распевы пасапноариев визант. мелургов: Иоанна Кукузеля на 1-й глас (Konstamon. 86. Fol. 127, 128), Ксена Корониса на 4-й плагальный глас (Doch. 324. Fol. 60v, 1686 г.), Мануила Газиса на 4-й плагальный глас (Pantel. 1045. Fol. 17v, кон. XV - нач. XVI в.; Xeropot. 273. Fol. 54v, 57, 2-я пол. XVI в.). В Анфологии нач. XVII в. помещено «Всякое дыхание» Иоанна Кукузеля на 1-й и 4-й плагальный гласы с указанием «глаголется на всенощных» (Doch. 357. Fol. 121v), однако без уточнения, для какой части утрени. Согласно ремарке в Анфологии-Анастасиматарии 2-й пол. XVI в. (Xeropot. 280. Fol. 13), пасапноарий Мануила Газиса на 4-й плагальный глас должен был исполняться в праздники и бдения. В XVII-XIX вв. свои версии пасапноариев создавали Хрисаф Новый на 1, 4 и 1-й плагальный гласы (Xen. 128. Fol. 93, 1671 г., автограф; Doch. 407. Fol. 288, сер. XVIII в.), Баласис на 4-й глас (Pantel. 919. Fol. 76), Косма Македонец на 1-й глас (Pantel. 919. Fol. 74, 1687 г., автограф), протопсалт Иаков на 1-й и 4-й гласы (Doch. 341. Fol. 146, 1822 г.), лампадарий Григорий на 2-й глас (σντομα - Doch. 340. Fol. 179v, ок. 1818 г.) и др. Как предназначенные для воскресных дней, праздников и В. б. надписаны произведения протопсалта Иоанна Трапезундского на гласы 1, 2, 4-й и βαρς и Петра Пелопоннесского на 2-й и 4-й плагальные гласы (Doch. 1239. Fol. 335, 361, сер. XIX в.). Воскресные припевы по Пс 50 распевались, как правило, на 2-й глас (Doch. 407. Fol. 292; Doch. 386. Fol. 124, сер. XVII в.; Doch. 338. Fol. 98, 1767 г.) или на 2-й плагальный глас (Athen. Acad. Sider. 7. Fol. 97-98, ок. 1650 г.). Известны авторские распевы на 2-й глас Баласиса (Xeropot. 307. Fol. 206, 1767 и 1770 гг.) и Петра Пелопоннесского (Xeropot. 299. Fol. 45, ок. 1810 г.) и др. «Помилуй мя, Боже» могли также петь на глас βαρς (распев Хурмузия - Doch. 1238. P. 36 (паг. 2), сер. XIX в.). Нотировались и аналогичные песнопения периода Великого поста - «Покаяния отверзи ми двери», напр., Петра Пелопоннесского, лампадария Григория (Doch.

http://pravenc.ru/text/всенощное ...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010