12. Венской Императорской б-ки: Триодь 303 (XIII в.). 13. Дрезденской Королевской б-ки: Типикон 140 (XI в.). 14. Иерусалимского Крестного монастыря: Типикон 1122 года (Святогробский); Триодь 15 (XIII в.). 15. Московского Румянцевского музея: Псалтырь Севастьяновского собрания 470/5 (1547 г.); Устав того же собрания 491/35 (XIII в.). 16. Московской Синодальной (Патриаршей) б-ки: Служебник 261/279 (XIV в.); Уставы 272/456 (1297 г.), 275/381 276/487 (оба XV в.) и 277/379 (XVI в.); Триодь 284/462 (XV в.). 17. Парижской Национальной б-ки (Coislin.): Евхологий 213 (1027 г.). 18. Патмосской б-ки: Типикон 266 (IX–X в.). 19. Синайской б-ки: Триоди 735 (X в.), 736 (1028 г.), 738 (XIII–XIV в.), 742 (1099 г.), 754 (X в. и 1177 г.) и 756 (1206 г.); Пентикостарий 760 (XI в.); Часословы 863, 864 (оба VIII–IX в.), 865 в.), 866, 867 (оба в.), 868 (XII – XIV в.) и 870 (XIII в.); Евхологии 957 (IX–X в.), 958 (X в.) и 962 (XI–XII в.); Завещание преп. Саввы Освященного († 532) 1096 (XII–XIII в.). 20. Спб. Императорской Публичной б-ки: Псалтирь из собрания еп. Порфирия 862 г. II. Славянские рукописи 1. Афоно-Зографской б-ки: Трефологий 55 (XIII в.); Псалтирь 60 (XVI в.). 2. Афоно-Пантелеимоновской б-ки: Минея за Декабрь – Февраль, XIII–XIV в. 3. Афоно-Хиландарский б-ки: Стихирарь 5 в.). 4. Киевской Духовной Академии: Устав 194/90 (1590 г.). 5. Киево-Михайловского монастыря: Псалтирь 416/1640 (XV в.). 6. Киево-Печерской Лавры: Устав 8 (XVII в.); Никона Черногорца (XI в.) книга (Пандекты) X; 92/257 (XVIII в.). 7. Киево-Софийского собора: Устав 97/17 (XVII в.). 8. Московской Духовной Академии: Требник 183 (XIV–XV в.). 9. Московской Синодальной (Патриаршей) б-ки: Стихирарь Москов. Успенского собора 8 (XIII в.); Минеи того же собора 12 и 13 (обе XV в.); Требник 371/675 (конца XIV в.); Уставы 380/330 в.), 383/328, 384/329, 385/332 (все три в.), 388/336 (нач. XVI в.), 389/337 (1553 г.), 390/334 в.) и 391/335 (нач. XVII в.); Следованная Псалтирь 406/350 (XV в.), 431/325 (XIV в.); Минея 452/502 (XVI в.): Стихирарь 518/589 (XII в.).

http://azbyka.ru/otechnik/Evfimij_Diakov...

С.Б. Сорочан Список общественных сооржений Херсона в вв. 1427 Культовые памятники Церковь св. муч. Луппа-воина (V–VI вв.) Церковь св. Лонгина (V–VI вв.) Храм и птохион св. Фоки Навта (V–VI вв.; возможно, с ними связана постройка с кладкой opus mixtum, раскопанная в 1902–1904 гг. в восточной оконечности портового района) Церковь св. великомуч. Феодора (VI в.) «Базилика на холме» – (вторая половина – конец VI в.) Базилика Крузе – (вторая половина VI – начало VII вв.) «Базилика в базилике» – (вторая половина VI – начало VII вв.) Баптистерий в северной галерее «базилики в базилике» (вторая половина VI – начало VII вв.) «Базилика в квартале L (вторая половина VI – начала VII вв.) «Базилика на агоре с пристроенной к ней с севера крещальней (вторая половина VI – начало VII вв.) Одноапсидный и однонефный храм, открытый в 1958 г. на месте античного театра (VI в.) Загородный ранний одноапсидный храм на Девичьей горе, открытый в 1902 г. (VI–VII вв.) Южный загородный крестовидный храм Богоматери Влахернской (середина – вторая половина VI в.) Баптистерий в южном пастофории храма Богоматери Влахернской (конец VI – начало VII вв.) Церковный комплекс жилых и хозяственных помещений, возможно, птохион с северной стороны храма Богоматери Влахернской (конец VI – начало VII вв.) Молельня с сиденьями в стенах и ограда-перивол с кладкой opus mixtum монастыря Богоматери Влахернской (конец VI – начало VII вв.) Тетраконхиальный теофанический мартирий – посвященный чуду епископа Капитона (третья четверть VI в.) Гробничный мартирий с криптой в квартале III (третья четверть VI – начало VII вв.) Гробничный мартирий св. Василия – «часовня рядом с Западной базиликой (вторая половина – конец VI в.) Западная базилика – – церковь св. Леонтия Киликийского с южной галереей, вероятно, носокомионом (конец VI в.) Баптистерий Западной базилики (конец VI – начало VII вв.) Восточная базилика – она же – храм апостола Петра (конец VI – начало VII вв.) Одноапсидная молельня – открытая в 1908 г. рядом с Восточной базиликой (вторая половина VI – начало VII вв.)

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Книги Священного Писания и толкования на них: 1) Пятокнижие Моисеево в списке XIV–XV и другом XV в.; 2) Книги Иисуса Навина, Судей, Руфи и Есфири в списке XIV в., те же Книги и вместе Книги Царств — все четыре в списке XV в. ; 3) Псалтирь в списках 1296 г. и других XIII, XIV и XV вв. ; 4) шестнадцать пророков в списках XV в., хотя несомненно известно, что «Книги пророческие» у нас употреблялись и во 2-й половине XIII в. (в 1276 г.) ; 5) все книги Нового Завета, т. е. и Четвероевангелие, и Деяния апостольские, и Послания апостолов, и Апокалипсис, переведенные или вновь исправленные по греческому тексту святым Алексием, митрополитом Московским, в 1355 г. и сохраняющиеся доселе в его драгоценном автографе ; 6) Евангелия, расположенные по евангелистам, или Четвероевангелия, в списках 1383 г. и во многих других XIV и XV вв. Не упоминаем о Евангелиях, которые расположены по порядку церковных чтений и находились в употреблении собственно во храмах Божиих, а не в жилищах христиан: таких Евангелий сохранилось весьма много; 7) Апостол, или апостольские Деяния и Послания, в списках XIII–XIV и начала XV в. ; 8) Толкование на Шестоднев, составленное Иоанном, экзархом Болгарским, по руководству святого Василия Великого и Севериана Гавальского, в списке 1263 г. и в списке XV в. ; 9) Толкования на книги пророков, извлеченные из Феодорита и других учителей Церкви, в списках XV в. ; 10) толковая Псалтирь около 1250 г.; 11) Толкование на Песнь песней в списке XIV в. ; 12) Толкование на Евангелия Иоанна и Луки, писанное в 1434 г. в Киево-Печерской лавре; 13) Толкование на Евангелия Иоанна и Марка Феофилакта Болгарского в списке XV в. , кстати заметим, что об употреблении у нас толкового Евангелия в конце XIV и начале XV в. свидетельствует митрополит Киприан ; 14) толковый Апостол — также XV в.; 15) толковый Апокалипсис святого Андрея Кесарийского в трех экземплярах XIII–XIV вв.; 16) два сборника, содержащие в себе толкования святых отцов на разные места Священного Писания, один XIII, другой XV в. Не упоминаем о Толковании на книгу Иова Олимпиодора Александрийского и других учителей Церкви, переведенном в 1412 г. на Афоне в Хиландарской обители иноком Гавриилом, ни о беседах на книгу Бытия святого Иоанна Златоустого, переведенных в 1426 г. на Афоне иноком Иаковом, потому что, скоро ли проникли эти переводы в Россию, не знаем . Впрочем, об употреблении у нас бесед на Шестоднев святого Иоанна Златоустого, конечно в более древнем переводе, и вместе таких же бесед святого Василия Великого свидетельствует митрополит Киприан во своем послании к игумену Афанасию (1390–1405) .

http://sedmitza.ru/lib/text/435933/

Обычай принимать елеосвящение всеми верными однажды в год восходит к практике Великой церкви. Существование в России после XV в. обычая «общего маслоосвящения» в Великий Четверг (или Субботу) заставляет предположить его существование и в XI–XIV вв., однако документально это не подтверждается. В тесной связи с таинством елеосвящения стоят «молитвы за болящия», встречающиеся в Служебниках (напр., XII в. ГИМ. Син. 604). В их число входят и несколько молитв из чина елеосвящения. Известно о существовании в XI–XIV вв. некоторых других чинов и последований поми-мо таинств. Часть из них совершается и в наши дни. Это такие последования, как пострижение в монашество (см. Постриг), погребение, освящение храмов, причащение больных, великое и ма-лое освящение воды (см. Водоосвящение). Чины их мало отличаются от современных. С другой стороны, существовали некоторые чинопоследования, впоследствии Русской Церковью забы-тые, напр. чин омовения трапезы в Великий Четверг. Кроме того, от XIII–XIV вв. сохранилось немало молитв на различные случаи. 4. Литургические реформы кон. XIV – нач. XV в. Рубеж XIV–XV вв. отмечен большими изменениями в государственной и церковной жизни Руси. Впервые после полутора столетий монголо-татарского владычества возрождение церковной культуры, прежде всего письменной, стало возможным. Образцом были афонские мон-ри, совершавшие богослужение по Иерусалимскому уставу и выработавшие сложный чин литургии, записанный в 1-й пол. XIV в. афонским монахом, впосл. Патриархом К-польским Филофеем Коккином († 1379). Второе южнославянское влияние. Русские книжники стремились обновить письменность, исправить тексты библейских и богослужебных книг, привести их язык в соответствие с некоторой нормой. При этом они, конечно, учитывали происшедшие в православном мире литургические изменения. Переход православных Церквей (К-польской – в XIII в., Сербской и Болгарской – в 1-й пол. XIV в.) на богослужение по Иерусалимскому уставу не мог не сказаться на богослужении Русской Церкви. Иерусалимский устав вместе с корпусом богослужебных книг в южнославянских переводах был принесен на Русь и в XV в. в течение короткого времени стал доминирующим в богослужении. Кроме Иерусалимского устава в кон. XIV в. на Руси распространялись переводы связанных с ним «Устав священнослужения» и «Устав Божественной литургии» Патриарха К-польского Филофея (Коккина) (см. Диатаксис Филофея), унифицировавшие порядок совершения вечерни, утрени и Божественной литургии. Распространение на Руси богослужебных книг в болгарской редакции XIV в. дает основание называть 2-ю пол. XIV – нач. XV в. периодом второго южнославянского влияния.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

В XIII в. в Сербии или на Афоне, возможно, по инициативе св. Саввы, архиеп. Сербского, выполнена (с использованием древнейшей) новая редакция перевода, представленная значительным числом списков (свыше 50), начиная с XIV в. (старший - Бухарест. БАН Румынии. Слав. 158 [Нямец 93], из б-ки Нямецкого Вознесенского мон-ря, сер. XIV в.). В кон. XIII или 1-й четв. XIV в. на ее основе болг. переводчик старец Иоанн , работавший на Афоне, в Великой лавре св. Афанасия, создал новую, исправленную, редакцию перевода «Повести», в заглавии к-рой в отличие от предшествующих стоит имя прп. Иоанна Дамаскина . Списки болг. редакции известны с 3-й четв. XIV в., писец одного из самых ранних (Кишинёв. ЦГА Республики Молдова. ф. Ново-Нямецкого мон-ря. Оп. 2. 1) отождествляется по почерку с иером. Лаврентием , переписавшим в 1348 г. сборник (РНБ. F. I. 376) для болг. царя Иоанна Александра (СКСРК, XIV. Вып. 1. С. 530, 365); в рукописной традиции эта редакция распространена меньше, чем серб. (известно не менее 15 списков). Не позднее рубежа XIV-XV вв., в эпоху второго южнославянского влияния , обе южнослав. редакции перевода получают большую известность и шире распространяются на Руси (большинство списков XV-XVII вв. обеих редакций восточнослав. происхождения), чем древнейшая редакция. На серб. рукописи XIV в. (ГИМ. Новоспасск. 11) имеется запись рус. уставом рубежа XIV-XV вв. Старший рус. список серб. редакции перевода «Повести о Варлааме и Иоасафе» (РНБ. Соф. 1365) датируется кон. XIV(?) - нач. XV в., болг.- нач. XV в. (БАН. Доброхот. 37). В XV-XVII вв. ее списки (независимо от редакции перевода) имелись в каждой сколь-нибудь значительной монастырской б-ке: известно свыше 100 рус. рукописей XV-XIX вв. При составлении Великих Миней четьих митр. Макария (1539) житие Варлаама и Иоасафа было включено в них в Афанасьевском изводе древнейшей редакции перевода, кроме того, в составе проложных чтений в свод вошли притчи из «Повести». В XVI в. сюжеты использовали в своих сочинениях царь Иоанн IV Васильевич Грозный и инок Зиновий Отенский .

http://pravenc.ru/text/154239.html

15. Ложкина Н.А. Святитель Григорий Палама-апологет Православного Возрождения XIV –первой половины XV вв./Н.А. Ложкина//Научное мнение. — 2015. — 1. — С. 53-57. Монографии: 16. Ложкина Н.А. Две эпохи Православного Возрождения. В двух томах. Две эпохи Православного Возрождения. В двух томах. Том I «Русско-византийские культурные связи XI-XIII вв.». Том II: Троице-Сергиев монастырь в культурном взаимодействии Древней Руси и Византии/Н.А.Ложкина. — Санкт-Петербург: Р-КОПИ, 2013. — 496 с. — (31 п.л.). 17. Ложкина Н.А. Преп. Сергий Радонежский и эпоха Православного Возрождения XIV-nepboй половины XV вв./Н.А.Ложкина. — Санкт-Петербург: ООО «Базальт», 2014. —322 с. —29(п.л.) 18. Ложкина Н.А. Православное Возрождение на Балканах в XIV -первой половине XV вв. как историко-культурный феномен/Н.А. Ложкина. — Санкт-Петербург: OOO Р-КОПИ, 2016. —262с. —16,375(п.л.) 19.Ложкина Н.А. Преп. Сергий Радонежский и эпоха Православного Возрождения XIV-nepboй половины XV вв./Н.А.Ложкина. — Санкт-Петербург: OOO Эко-Вектор, 2017. —160 с. —12,9 (п.л.) 20. Ложкина Н.А. Православное Возрождение в Византии и на Балканах в XIV- первой половине XV вв. как историко-культурный феномен/Н.А. Ложкина. – Санкт-Петербург: OOO Р-КОПИ, 2018. – 262 с. – 16,375 (п.л.) 21. Ложкина Н.А. Православное Возрождение XIV-nepboй половины XV вв. в Московской Руси как историко-культурный феномен./Н.А.Ложкина. — Санкт-Петербург: Р-КОПИ, 2019. —399 с.— 25 (п.л.) Публикации в других изданиях: 22. Ложкина Н.А. Исихазм и образ «Святой Троицы» в византийской и древнерусской иконе XIV–XV вв./Н.А. Ложкина//Проблемы культуры и искусства. Российская аспирантская конференция 20 апреля 2000 г., Санкт-Петербург: тезисы выступлений. — Санкт-Петербург: СПбГУКИ, 2000. — С. 179–184. — (0,6 п.л.). 23.Ложкина Н.А. Образы Преображения Господня/Н.А. Ложкина//Христианство и культура к 2000летию христианства: материалы международной научно-практической конференции, 15–18 мая 2000 г. — Астрахань. — Астрахань: ЦИТЭП. 2000. — С. 60–66. — (0,7 п.л.).

http://ruskline.ru/author/l/lozhkina_nat...

† ок. 1098 г. Свт. Ефрем, еп. Переяславский, в киевских Ближних пещерах почивающий (28 января). † 1098, 11 августа Св. прмч. Феодор Киево-Печерский, в Ближних пещерах почивающий. † 1098, 11 августа Св. прмч. Василий Киево-Печерский, в Ближних пещерах почивающий. † после 1098 г. Прп. Захария Киево-Печерский, в Ближних пещерах почивающий (24 февраля). † ранее XII в., 2 апреля Свт. Савва, архиеп. Сурожский (15 декабря – Собор Крымских святых). XI-XII вв. Прп. Марк гробокопатель, Киево-Печерский, в Ближних пещерах почивающий (29 декабря). XI-XII вв. Прп. Феофил слезоточивый, Киево-Печерский, в Ближних пещерах почивающий (29 декабря). XI-XII вв. Прп. Иоанн богоугодник, Киево-Печерский, в Ближних пещерах почивающий (29 декабря). XI-XII вв. Прп. Феофил другой, Киево-Печерский, в Ближних пещерах почивающий (28 сентября – Собор Ближних пещер). XI-XII вв. Прп. Феодосии другой, Киево-Печерский, в Ближних пещерах почивающий (28 сентября – Собор Ближних пещер). XI-XII вв. Прп. Иоанн другой, «пещерник», Киево-Печерский, в Ближних пещерах почивающий (28 сентября – Собор Ближних пещер). XII-XIII вв. Прп. Онуфрий молчаливый, Киево-Печерский, в Ближних пещерах почивающий (21 июля). XII-XIII вв. Прп. Онисим затворник, Киево-Печерский, в Ближних пещерах почивающий (4 октября, 21 июля). XII-XIII вв. Прп. Елладий затворник, Киево-Печерский, в Ближних пещерах почивающий (4 октября). XII-XIII вв. Прп. Авраамий затворник, Киево-Печерский, в Ближних пещерах почивающий (29 октября). XIII в. до 1240 г. † после 1205, 29 января Свт. Игнатий, еп. Смоленский (в неделю пред 28 июля – Собор Смоленских святых). † 1206, 19 марта Св. блгв. кнг. владимирская Мария (в иночестве Марфа). (23 июня – Собор Владимирских святых). † 1212, 14 апреля Св. блгв. кн. владимирский Всеволод (в крещении Димитрий), Большое Гнездо (23 июня – Собор Владимирских святых). † 1214, 17 января Свт. Иоанн, еп. Ростовский (23 мая – Собор Ростовских и Ярославских святых). † ок. 1218 г. Прп. Досифей II, игумен киево-печерский, в Дальних пещерах почивающий (28 августа – Собор Дальних пещер).

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgak...

Согласно свидетельству Евсевия Кесарийского, в IV в. место погребения Иисуса Навина находилось недалеко от дер. Фамна (греч. Θαμν) близ Ефремовой горы ( Euseb. Onomast. 70 Груз. литургические памятники (VII-X вв.), ориентированные на древние календари Иерусалимской Церкви, отмечают память Иисуса Навина 1 и 2 сент. ( Кекелидзе. Канонарь. С. 127; Garitte. Calendrier Palestino-Georgien. P. 320; Tarchnischvili. Grande Lectionnaire. T. 2. P. 33). В Патмосском списке Типикона Великой ц. IX-X вв. память Иисуса Навина отмечена 19 сент.; память его под 1 сент. содержится в рукописи Paris. gr. 1590, XII в. ( Mateos. Typicon. T. 1. P. 3, 41). В Синаксаре К-польской ц. (кон. X в.) память Иисуса Навина указана дважды: 1 (день кончины Иисуса Навина, помещено краткое сказание о нем) и 19 сент. (SynCP. Col. 4, 60). В Минологии имп. Василия II (кон. X - нач. XI в.) (PG. 117. Col. 21-24) и в греч. стишных Синаксарях XIII-XIV вв. (напр.: Paris. gr. 1583; ГИМ. Син. греч. 369(353) - Владимир (Филантропов). Описание. С. 515) память Иисуса Навина под 19 сент. отсутствует. Впосл. память 1 сент. вошла в славяно-рус. прологи и в ВМЧ; в совр. календарях греческих Церквей и РПЦ память Иисуса Навина совершается 1 сент. и в Неделю св. Праотцов. В Римском мартирологе XVI в. память Иисуса Навина отмечена под 1 сент. (MartRom. P. 373). В Коптской Церкви память Иисуса Навина празднуется в 26-й день месяца бауна (20 июня). В синаксарной традиции, восходящей к копто-араб. Александрийскому синаксарю XIII-XIV вв. (SynAlex. Vol. 5. P. 598-600), этот день считается днем кончины Иисуса Навина. В средневек. копто-араб. минологиях при Евангелиях (также преимущественно XIII-XIV вв.) под этим числом отмечена либо память Иисуса Навина (Les ménologes des évangéliaires coptes-arabes/Éd., trad. F. Nau. P., 1915. P. 215. (PO; T. 10. Fasc. 2)), либо чудесная остановка Иисусом Навином солнца (Ibid. P. 205-206, 228); наряду с этим отмечается также память, как в греч. Церкви - 4 день месяца тоут (1 сент.; Ibid. P. 187, 211, 225).

http://pravenc.ru/text/293947.html

В древнейшей кириллице буква «зело» имела неск. начертаний. Самым распространенным было начертание   к-рое использовалось для обозначения числа 6 (Саввина книга, Супрасльская рукопись, Остромирово Евангелие, Изборник Святослава 1073 г. , Галицкое Евангелие 1144 г., Успенский сборник XII-XIII вв. и др.). Это начертание восходит к греч. лигатуре «стигма» употреблявшейся в числовом значении 6. Зеркальное видоизменение этого начертания , возникшее под влиянием формы глаголической буквы , встречается реже. При этом если в рус. памятниках (как и  ) служило только для передачи числа ( Архангельское Евангелие 1092 г., Минея 1097 г., Юрьевское Евангелие 1120 г., Стихирарь 1157 г. и др.), то в южнослав. памятниках употреблялось также и в словах:     ( Охридский Апостол , кон. XII в.),       ( Боянское Евангелие , 1-я пол.- сер. XIII в.) и др. памятники кон. XII - XIII в. (Слепченский Апостол, Орбельская Триодь, Псалтирь Григоровича, Дечанское Евангелие). Только в написании слов в южнослав. памятниках использовалось еще одно начертание «зело», представляющее собой видоизмененный вариант буквы «земля» с крючком справа в середине - :    (Хиландарские листки, XI в.),    (Болонская Псалтирь, 1230-1241),    (Погодинская Псалтирь, 2-я пол. XIII в.),  (Охридский Апостол) и др. (Боянское Евангелие, Евангелие Сречковича (XIII в.), Пражский Македонский Апостол (XIII в.), Псалтирь Григоровича (2-я пол. XIII в.), Дечанское Евангелие (2-я пол. XIII в.), молд. Венское Четвероевангелие 1502 г.). В южнослав. и рус. рукописях попадается особый вид такого начертания - перечеркнутая буква «земля»: (южнослав. списки: Листки Ундольского XI в., Мирославово Евангелие ок. XI в., Слепченский Апостол кон. XII в., Хроника Георгия Амартола 1388-1389 гг.; рус. списки: Евангелие учительное Константина Болгарского (2-я пол. XII в.) и др.). Такое начертание «зело» употребляется только в словах. В новгородских берестяных грамотах представлены различные варианты буквы «зело»: -образное начертание преобладает во все периоды, наряду с ним в XI-XIII вв. встречается начертание в виде перечеркнутой буквы «земля»: , в XII в.- в виде перечеркнутых и   , в XIII-XIV вв. распространяется  -образный начерк. В грамотах засвидетельствованы также единичные примеры особых моделей: «зело» в виде восьмерки: (XII в.) и горизонтального, лежащего на строке (кон. XIV в.) ( Зализняк. 2000. С. 166-167).

http://pravenc.ru/text/2509415.html

В рукописном сборнике, содержащем комментарии И. З., «титулы» могут отсутствовать, и тогда его ядром становится 2-я часть Номоканона - собрание канонов (иногда вся рукопись состоит из канонов с толкованиями И. З.). В качестве примеров можно назвать рукописи: Paris. gr. 1321, XVI в., 1322, XVI в., 1323, 1598 г., 1327, 1562 г., 1330 (XIV в.; в 2 последних содержится лишь часть канонов Поместных Соборов и отцов Церкви) ( Omont. 1886. P. 3-6, 8-10, 11-12); Paris. Coislin. 39, XVI-XVII вв. (пробелы - отсутствие ряда канонов - восполняются ркп. Paris. suppl. gr. 1015) ( Devreesse. Catalogue. 1945. P. 35-37; Astruc, Concasty. Catalogue. 1960. P. 94-96); ГИМ. Греч. 320, 2-я пол. XII - нач. XIII в. ( Владимир (Филантропов). Описание. С. 457-461; Фонкич, Поляков. 1993. С. 109); Hieros. Patr. 167, XIV в. (Ιεροσολυμιτικ Βιβλιοθκη. 1871. Τ. 1. Σ. 261-263); Ath. Laur. 615, XIII-XIV вв. ( Бенешевич. 1904. С. 57-58); Patm. 366, XIV в. (с отдельными выдержками из толкований Вальсамона) ( Σακελλωνος Ι. Πατμιακ Βιβλιοθκη. 1890. Σ. 163-167); РНБ. Греч. 123, XIV в. (толкования начинаются с I Всел. 1) ( Гранстрем. 1967. С. 288-293); Ambros. 848 (C. 163 inf. et A. 53 inf.), XVII в. (с отдельными комментариями Вальсамона) (Catalogus codicum graecorum Bibilothecae Ambrosianae/Digesserunt A. Martini, D. Bassi. Mediolani, 1906. T. 2. P. 966-971); Vindob. Hist. gr. 12 (49 Lamb.), XIII в. (из святоотеческих канонов истолкованы только правила свт. Василия Великого) ( Hunger H. Katalog der griechischen Handschriften der Österreichischen Nationalbibliothek. W., 1961. Tl. 1. S. 16-17). По-видимому, сюда же относятся Sinait. 1116, XIII в. (Описание гречеких рукописей монастыря св. Екатерины на Синае/Ред.: В. Н. Бенешевич. СПб., 1911. Т. 1. С. 265-266. 481; Kamil M. Catalogue of All Manuscripts in the Monastery of St. Catharine on Mount Sinai. Wiesbaden, 1970. P. 118. 1544 Ath. Dionys. 366 (Lampr. 3900), XIII в., 368 (Lampr. 3902), XIV в. ( Lambros Sp. P. Catalogue of the Greek manuscripts on the Mount Athos. Camb., 1895. Vol. 1. P. 419-420); Ath. Iber. 312 (Lampr. 4432), XV в. (датировка Бенешевича - XIV в.: Бенешевич. ДСК. Т. 2. С. 269) ( Lambros. Catalogue. Camb., 1900. Vol. 2. P. 81); Scorial. 367 (X-II-10), кон. XIII в. ( Miller E. Catalogue des manuscrits grecs de la Bibliothèque de l " Escurial. P., 1848. P. 390); Taurin. 202 (B. IV 11) ( Sanctis G., de, et al. Inventario dei codici superstiti greci e latini antichi della Biblioteca nazionale di Torino//Rivista di filologia e d " istruzione classica. 1904. Anno 32. Fasc. 3. P. 395; не датирована); Cair. Mus. 102, 106, 107, 153 ( Ven P., van den. Inventaire sommaire des manuscrits grecs de la bibliothèque patriarcale du Caire//Le Muséon. N. S. 1914. Vol. 15. N 1. P. 73-74; рукописи не датированы).

http://pravenc.ru/text/471214.html

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010