(СбОРЯС; Т. 82. 4); Яблонский В. М., свящ. Пахомий Серб и его агиогр. писания. СПб., 1908; Адрианова-Перетц В. П. Из истории рус. агиографии XVI в.//Sertum bibliologicum в честь А. И. Малеина. Пг., 1922. С. 146-154; Бугославский С. А. Лит. традиция в северо-вост. рус. агиографии//Сб. ст. в честь А. И. Соболевского. Л., 1928. С. 332-336. (СбОРЯС; Т. 101. 3); Перетц В. Н. Исследования и мат-лы по истории старинной укр. лит-ры XVI-XVIII вв. М.; Л., 1962. С. 8-116; Дмитриев Л. А. Житийные повести Рус. Севера как памятники лит-ры XIII-XVII вв.: Эволюция жанра легендарно-биогр. сказаний. Л., 1973; Грихин В. А. Проблемы стиля древнерус. агиографии XIV-XV вв. М., 1974; Понырко Н. В. Кирилло-Епифаниевский житийный цикл и житийная традиция в выговской старообрядческой лит-ре//ТОДРЛ. 1974. Т. 29. С. 154-169; Курилов А. С. Жанр жития и рус. филология XVIII в.//Литературный сб. XVII в. «Пролог». М., 1978. С. 142-154; Ольшевская Л. А. Своеобразие жанра житий в Киево-Печерском патерике//Лит-ра Др. Руси: Сб. науч. тр. М., 1981. С. 18-35; СККДР. 1987. Вып. 1; 1988. Вып. 2. Ч. 1; 1992. Вып. 3. Ч. 1; 2004. Вып. 3. Ч. 4; B ø rtnes J. Visions of Glory: Stud. in Early Russian Hagiography. Oslo, 1988. (Slavica Norvegica; 5); Аверина С. А. К жанрово-стилистической характеристике севернорус. агиографии: На мат-ле севернорус. житий XVI в.//Ист. стилистика рус. яз. Петрозаводск, 1990. С. 61-70; она же. О принципах организации агиографического текста//Язык и текст: [Сб. ст.]. СПб., 1998. С. 40-49; Творогов О. В. Древнерус. четьи сборники XII-XIV вв. Ст. 2-я: Памятники агиографии//ТОДРЛ. 1990. Т. 44. С. 196-225; он же. Переводные жития в рус. книжности XI-XV вв.: Кат. М.; СПб., 2008; Владышевская И. В., Сорокина В. Л. Рус. святые, подвижники благочестия и агиографы: Словник-указ. М., 1992; The Hagiography of Kievan Rus " . [Boston], 1992; Дмитриева Р. П. Агиографическая школа митр. Макария: На мат-ле некоторых житий//ТОДРЛ. 1993. Т. 48. С. 208-213; Лурье Я. С. Житийные памятники как источники по истории присоединения Новгорода//Там же.

http://pravenc.ru/text/182317.html

199. Русская религиозная эстетика XX века о смысле искусства//Stimme der Orthodoxie (=Festschrift fur Fairy von Lilienfeld). – Berlin, 1997. – N 3. – S. 182–184. 200. О студии Милорада Лазича «Естетика Дoмehmujahobux жumuja»//Предисловие к книге: Милорад М. Лазич. Естетика Дoмehmujahobux жumuja. – Подгорица, 1997. – С. 5–9. 201. Das Kunstverstandnis der russischen religiosen Asthetik im 20. Jahrhundert//Stimme der Orthodoxie. – Berlin. 1997. – N 4. – S. 38–40. 202. Эстетический смысл софиологии о. Сергия Булгакова //Введение в храм. – М., 1997. – С. 649–657. 203. The Aesthetic Aspect of Sophiology in Russian Culture at the Turn of the Twentieth Century//Cultural Discontinuity and Recostruction: The Byzantino-Slav heritage and the creation of a Russian national literature in the nineteenth century. – Slavica Norvegica IX. – Oslo. 1997. – P. 46–62. 204. Абстрактное искусство//Культурология. XX век. Словарь. – Спб, 1997. – С. 8–9. 205. Авангард//Там же. – С. 11–15. 206. Концептуализм (в соавторстве с Л.С.Бычковой)//Там же. С. 196–199. 207. Модернизм//Там же. С. 290–291. 208. Психологизмот и илузионизмот во византиската уметност//Пелагонитиса. Списание за православна вера, култура, образование и уметност. – Битола, 1997. – 3/4. – С. 82–90 (македонский язык). 209. Peлuruйjcko-ecmemuчka свест у Pycnju XIX и XX века//Богословлье. – Београд, 1997. – 1–2. – С. 5–17. 210. Non-classical aesthetics as rhizome. «Kornewishche» as non-classical aesthetics//KornewiSHCHe. A Book of Non-Classical Aesthetics – Moscow, 1998. – P. 7–13. 211. «KornewiSHCHe». POST-adaequational avant-scriptum//Ibid. – P. 13–20. 212. The art of our century//Ibid. – P. 49 – 164. 213. The Lexicon of Non-classical Aesthetics and Artistic Culture: The concept of the Project//Ibid. – P. 165 – 167. 214. Kandinsky//Ibid. – P. 185 – 187. 215. POST –//Ibid. – P. 194–196. 216. POST-adaequations//Ibid. – P.197 – 198. 217. Surrealisme//Ibid. – P. 220 – 222. 218. Suprematisme//Ibid. – P. 233 – 247. 219. Неклассическая эстетика как корневище. «КорневиЩе» как неклассическая эстетика//КорневиЩе ОБ. Книга неклассической эстетики. – М., 1998. – С. 7–10.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В 50-х гг. ХХ столетия обобщающий курс по истории Русской Церкви «Очерки по истории Русской Церкви» (Париж, 1959. 2 т.; М., 1991 р.; 1997р) был создан последним обер-прокурором Святейшего Синода, впоследствии министром вероисповеданий Временного правительства, а затем профессором Сергиевского института в Париже А.В. Карташевым . Автор опирался на труд Е. Е. Голубинского (до XVI в.) и довел повествование до 1801 г. Изложение историк вел по времени пребывания на кафедре Предстоятелей Церкви. Особенностью работы является лекционный характер, поэтому в ней отсутствуют ссылки, а дана лишь библиография к разделам. Над созданием систематического исследования по истории Русской Церкви от начала ее существования трудился И. К. Смолич , видевший свою главную задачу в анализе взаимоотношений Церкви и государства. В связи с отсутствием удовлетворительного сочинения по истории синодального периода ученый решил начать свое исследование именно с этого периода. Этот труд стал последним сочинением автора (Smolitsch I. Geschichte der russischen Kirche. 1700–1917. Leiden, 1964. Bd 1; Wiesbaden, 1991. Bd 2; на рус. яз.: М., 1996–1997. 2 т.). В ХХ в. история Русской Церкви стала предметом исследований зарубежных авторов. Обзор истории Русской Церкви был сделан в середине века с прокатолических позиций А.М. Амманном (Ammann A.M. Abriss der Ostslavischen Kirchengeschichte. Wien, 1950), а также: Rose K. Grund und Quellort des russischen Geistesleben (Berlin, 1956); Dvornik F. The Idea of Apostolicity in Byzantium and the Legend of the Apostle Andrew. (Cambridge (Massachusets), 1958); Winter E. Russland und das Pappstum (B., 1960. Teil 1). В последние годы вышли следующие работы: Bo..rtnes J. Vision of Glory: Studies in Early Russian Hagiography (Oslo, 1988. (Slavica Norvegica; 5); C. Die Archeologie der Steppë Steppenvo..lker zwischen Volga und Donau vom 6. bis zum 10. Jahrhundert (Wien; Ko..ln, 1989); Lenhoff G. The Martyred Princes Boris and Gleb: A Socio-Cultural Study of the Cult and the Texts (Columbus (Ohio), 1989). Несколько монографий (написанных достаточно тенденциозно) принадлежат Дж. Феннеллу (Fennell J. Early Russian Literature. London, 1974 (совместно с A. Stokes); The Crisis of the Medieval Russia, 1200–1304. London, 1983; A History of the Russian Church to 1448 (London; New-York, 1995). 2. Общие работы справочного характера

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

519 Georgios Pachymeres. Συγγραφικαι ιστοραι/Rec. I. Bekker. (CSHB. T.18). Bonnae, 1835. T.l. Cap.V, 7. P.355–358. 520 Fischer J. Die Völkerwanderung im Urteil der zeitgenössischen Schriftsteller Galliens unter Einbeziehung des hl. Augustinus. Heidelberg, Waibstadt, 1948. 521 По поводу относительно хорошей изученности древнерусской агиографии см.: Stupperich R. Zur Geschichte der russischen hagiographischen Forschung von Kljuevskij bis Fedotov//Kyrios. 1936. Bd. 1. S. 47–56; Bprtnes J. Vision of Glory: Studies in Early Russian Hagiography. (Slavica Norvegica. 5). Oslo, 1988. 523 Там же. Стб. 181 (под 1072 г.). Вместо “2 мая” следует читать “20 мая” (см.: ПСРЛ. Т.2. Стб. 172 [под 1072 г.]; произошла путаница с событиями 1115 г.). 524 См. прежде всего: Poppe A. Chronologia utworów Nestora Hagiografa//SlOr. 1965. T. 14. 3. S. 287–305; он же. О роли иконографических изображений в изучении литературных произведений о Борисе и Глебе//ТОДРЛ. 1966. Т. 22. С. 24–45; он же. Предание о Борисе и Глебе в древнерусской письменности XI – начала XII вв.//СФ. 1966. Т.8. С. 55–57; idem. Opowie о mczestwie i cudach Borysa Gleba//SlOr. 1969. T.18. S. 267–292, 359–382; он же. О времени зарождения культа Бориса и Глеба//RM. 1973. Т.1. Р. 6–29; idem. La naissance du culte de Boris et Gleb//CCM. 1981. T.24. P. 29–53. 527 Так, ок. 1200 г. архиепископ новгородский Антоний видел большую икону Свв. Бориса и Глеба в Св. Софии в Константинополе (Лопарев Хр. Книга паломник: Сказание мест святых во Цареграде Антония, архиепископа новгородского, в 1200 г.//ПрПалСб. 1899. Т.51. С. 15 и сл.); см.: Dujev I. Slawische Heilige in der byzantinischen Hagiographie//SOF. 1960. Bd.l9, S. 71–86 (перепеч.: Dujev I. Medioevo [прим. 318]. Т.2. Р. 207–224); в 1094/1095 г. часть мощей Бориса и Глеба была доставлена в Сазавский монастырь (Fontes rerum Bohemicarum/Ed. J.Emler. Praha, 1871. T.2. P. 251); см. об этом: Рогов А.И. (прим. 344). С. 14; Sciacca F.A. The History of the Cult of Boris and Gleb. Columbia Univ. (Diss.), 1985.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В полях, за станком, за столом! Работай до жаркого пота, Работай без лишнего счёта: Все счастье земли – за трудом! Анна Раевская 10 июля 2015, 01:40 Спасибо за Вашу поддержку. Лариса Воронина 9 июля 2015, 13:11 Владимир: /В моем понимании достигнуты две основные цели внедрения ЕГЭ: снижение качества образования ... и дальнейшая коммерциализация образования/ Добавлю еще один критерий: отсев детей с аналитическим складом ума. И по поводу того, что " без систематических знаний Вы этого не сможете " - для " этого " достаточно нанять армию репетиторов. Как правильно подметил один человек из системы образования: " пока существует ЕГЭ ракеты будут падать " . Ирина К 8 июля 2015, 08:18 Как Вы, батюшка правильно подметили в одной из своих лекций, Иисус Христос вырос в доме плотника и был обучен этому ремеслу. Почему-то часто бытует мнение, что труженник - это человек, у которого ума не очень много и руки грязные. Я думаю, что всем молодым людям не мешало бы пройти через ПТУ или подмастерье, а уже потом получать высшее образование. В так сильно ругаемой Америке есть очень популярная передача " Грязные работы " про людей, чьи профессии не просто труд, а самый неприятный, но очень необходимый, труд. Про них песен не слагают, но и неуважительного отношения к ним нет, чаще всего они сами хозяева своего бизнеса. r.Elena 5 июля 2015, 14:00 Gospodi sohrani i spasi vas o.Andrej. Zhivu v Norvegii mnogo i mogu skazat chto uborshikami, prodavcami, taksistami, voditeljami, vospitateljami, stroiteljami rabotaut ludi iz drugih stran. Bolshinstvo sidjat po kontoram i nazhivaut bolezni. Kak i v Rossii " Babiy " personal podpirajet stenki s sigaretoj v odnoj ruke, kofe v drugoj ruke i v disskussii: s kem Mari ili Kari spala; nocheval-li Ivar doma;(bul-li prazdnik horosh) to jest ne ne samaprogramma prazdnika, a v ih ponjatijah eda bula horosha-prazdnik udalsja. Deti pravjat v semjah i mnogii imeut Pampersu do shkolnogo vozrasta-povzroslel, " vushel " v zhizn, a tam papu i mamu net. Otchego v " skazochnoy " Norvegii tak mnogo impotentov,

http://pravoslavie.ru/80379.html

Но кроме приглашенных и домашних властей, вышедших из самого устройства Новгородского общества, Новгород имел еще громадную земскую силу и власть, пришедшую из чужи и вовсе неизвестную при первоначальном устройстве Новгорода; эта чужая власть и сила, прежде вовсе неизвестная Новгороду, заключалась в христианской церкви и ее представителе – епископе или архиепископе, называвшемся вообще владыкою, которые были приняты Новгородцами из Киева вместе с принятием христианства. Владыка или архиепископ сделался выборным от народа только с 1156 года и вместе с тем получил высокое значение и громадную власть чисто политическую. Во-первых, владыка Новгородский был первым по князе, имел свой двор, своих бояр и свои полки ратных людей со своим знаменем и воеводою. Во-вторых, он был богатый землевладелец, ему принадлежала не только целая улица в Новгороде и несколько сел и погостов в Новгородской земле, но и целые огромные и богатые волости в Заволочье и на Двине, у него даже были свои города. Третье. Владыка Новгородский по своему политическому значению принимал деятельное участие во всех переговорах Новгорода с князьями, нередко посылал вместе с Новгородскими послами своих послов, а еще чаще ездил сам для приглашения князей в Новгород или для заключения с ними мирных договоров. Участие владыки требовалось не только в переговорах с Русскими князьями, но и в сношениях Новгорода с Швецией, Данией, Ливонским орденом и Литвою. Да и вообще все договорные грамоты писались по благословению владыки и утверждались владычнею печатью; имя владыки, как чисто политической власти в Новгороде, непременно прописывалось в договорах как с русскими, так и с иноземными государями. Так, в Ореховском договоре Шведов с Новгородом, заключенном в 1326 году, написано: «Nuncius magnifici principis Magni Norvegiae, Suetiae, Gotorumque regis, nominatus Haqvinus confirmavit pacem ex parte totius regni Norvegiae cum episcopo Norgadensi, nomine Moise, et cum Borgrafio Olphormio (с посадником Варфоломеем) et cum duce Astaphio, et cum omnibus et singulis Nogardiensibus».

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Belyaev/s...

На русский язык саги Снорри Стурлусона были переведены благодаря усилиям М. И. Стеблин-Каменского, при его непосредственном участии, под его общей редакцией и руководством.   Норвежские хроники об Олаве относительно краткие и существуют в трех небольших произведениях, из которых два написаны на латинском языке и одно – на древненорвежском: - «История о древних норвежских королях» ( Historia de antiquitate regum Norvagiensium ), написанная монахом Теодориком в конце XII века. - «Обзор норвежских королевских саг» ( Å grip af Norges konunga sogum ), написанный неизвестным автором также в конце XII века. Рукопись сохранилась на древненорвежском языке. - «История Норвегии» ( Historia Norvegiae ); ее автор также неизвестен, возможно, это был норвежский священник, живший в середине XII, или в начале XIII века. Это латиноязычная история норвежских конунгов, сохранившаяся в единственной рукописи.   К обильному норвежскому историческому материалу присоединяются и иностранные источники.  «Хроника Адама Бременского»   (ок. 1075 года), составленная для Бременско-Гамбургской архиепископии, к которой тогда относилась Норвегия, имеет очень высокий кредит доверия. Это произведение имеет большое значение и при изучении истории появления христианства в других скандинавских странах, прежде всего, в Дании и Швеции. Некоторые интересные и важные факты, касающиеся жизни св. Олава, отмечены в «Деяниях Нормандских герцогов» Gesta Normanorum Ducum , написанных Вильгельмом Жюмьежским (Guillaume de Jumiéges) в XI в., а также в Английских хрониках. Вспомогательные источники.   С конца XIX века начался новый период в исторической науке в Норвегии. Письменные свидетельства, а именно саги, постепенно стали утрачивать значение единственного источника сведений по истории Норвегии и появления в ней христианства. С конца XIX века и в особенности в XX веке начинают активно привлекаться данные других наук и смежных дисциплин. Благодаря новым исследованиям и открытиям в области археологии, истории религий, истории искусства, истории литературы, литургики, изучению рунических записей, а также развитию обществознания и ряда других научных направлений, появились дополнительные сведения по изучаемому периоду. Эти сведения помогли в некоторых случаях убедиться в достоверности и надежности сообщений авторов саг. В других случаях, напротив, повествования литературных источников оказались в противоречии с новыми научными данными.

http://bogoslov.ru/article/1237046

Ведь смех (а ты смейся, пока я болтаю о смехе) родной брат радости, так что часто принимается за радость, например, смех Сарры, если не ошибаюсь: смех мне сотвори Господь Ισαχ, ведь по — еврейски означает το ridebit… Итак, спрашивая, почему я смеюсь, ты, очевидно, спрашиваешь, почему я радуюсь. Значит тебе нужно объяснить причину моей радости? Что за нелепый вопрос! Но с помощью Муз попробуем на него ответить… Слушай! Потому что по глазам я увидел твою радость. И с радостью приветствовал твою радость радостью. Если эта причина моей радости покажется тебе ex Norvegia, я прибегну к другому δυλον, и, поражая тебя твоим же оружием, спрошу, почему сам ты меня первый εν τφ ναφ, приветствовал улыбкой? Почему засмеялся мне? Скажи же, δοφ, не отпущу тебя, вспоминаешь это? Впрочем, дорогой мой, мы смеялись и радовались, не забывая целомудренных Муз. Ведь печалимся мы или смеемся, заняты серьезным делом или шутим — все делаем в Господе нашем, в котором и умираем, и живем, и т. д. Его прошу хранить тебя в целомудрии и чистоте. Убежденный, что дары эти с тобою, я, видя тебя всегда в дружественнейшем сообществе, всегда буду радоваться и часто буду смеяться. Кто же может без радости смотреть на χο τοτον λον ερρωσο Глубокая и чистая радость осветила жизнь Сковороды. Эта радость была глубоко внутренняя и в то же время шла извне. Покой и благословение он нашел уже не во внутреннем борении и в уединенной глубине своего «Я», а вовне, в светлой и страстной привязанности к другому «Я», — и радость его была в том, что это другое «Я» оказалось достойным его великой любви и ответило ему такою же сильной и бескорыстной привязанностью. Это важное событие в жизни Сковороды. В сорокалетнем угрюмом и упорном однодуме вдруг проглядывают детские черты, и он становится способным не только на беспричинный, радостныйсмех, но и на явное ребячество. Он среди нежных обращений называет Ковалинского carissimum nobis ζον, приветствует его: χαρε ερσμιε μου τττιξ, χαι φλτατε μρμηξ, неожиданно называет его Кириллом.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=838...

В зале возникло затишье, лишь изредка прерываемое песенкой ментального инвалида: " Пи-пи-пи, пи-пи-пи " ! Прошло секунд тридцать, прежде чем с кресла во втором левом ряду, из-за седалища крысы поднялась тщедушная фигурка в мятой майке. – Я Осе Ой, креативный презентер члена совета директоров господо Ратхаус Рато. – Мой поручитель, изложивший мне свои мысли на языке вида rattus norvegicus, уполномочил меня предложить правительству программу создания роликов о наших врагах. Робеспьеро, сосущества! Если пойнты, или что там будет вместо них, начнут тратить только на войну, то у нас лишь одна дорога: надо воевать. Воевать на фронте создания роликов. Робеспьеро, на самом деле тут уже и обсуждать-то нечего. Звони в правительство, пока никто раньше нас ничего не накреативил. Остальное потом додумаем. – Потом, потом... – задумчиво пробормотал босс. – Потом поздно будет. Я, собственно, собрал вас, креативненькие вы мои, чтобы именно это и обсудить. Да, ролики к войнушке – похоже, последнее, что нам осталось. И что вот клеить будем? Какие мыслишки? Зал сразу оживился. – Надо раскопать военную пропаганду прошлых десятилетий, – заговорил, обильно жестикулируя, чернокожий гигант, представлявший младенца. – Пусть даже это все Сталин делал, или Гитлер там. Технологии нейтральны. Они нам подойдут. – Я не хочу ничего, что исходило бы от Гитлера и Сталина, – крикнула дама с бородой. – Вообще никакого милитаризма не хочу. Так, вот шанс, подумало Машо. Надо срочно что-то креативить. – Врагов надо изобразить теми, кем они есть. Медведями! – выпалил пенсионер. – Да, точно, зверьми, – добавил подросток в зеленом парике. Машо включило в очках режим " на входе – все желтое " . Желтый парик на желтой роже шел юному идиоту гораздо лучше. И клип " Лесбитапочек " в правом верхнем углу очкового экрана стал гораздо симпатичнее. – Неплохая мысль, – отреагировало Осе на слова подростка. – Вот едут они на своих мили-букашах, приближаются, и видно морды звериные. Медвежьи. А если муслы – то свинские хари, они свиней очень не любят, почти как евреи, что странно, но кто их разберет, этих фанатиков, зачем они под евреев канают, завидно им, наверное...

http://religare.ru/2_104432.html

Одним из признаков этого расцвета является издание новых журналов одновременно с большинством старых periodica. Во Франции издается с 1920 г. «Syria, Revue d " art oriental et d " archeoldgie», Paris. «Kemi» – египтологический журнал. В Чехословакии «Archiv orientalni». В Германии «Archiv fur Orientforschung». В Австрии, правда, прекратил свое существование такой почтенный орган, как «Wiener Zeitschrift fur d. Kunde des Morgenlandes», но зато в Германии из «Zeitschrift der Deutschen Morgenland. Gesellschaft», охватывавшего все востоковедные дисциплины, выделились в 1922 г. два новых журнала: «Zeitschrift fur Indologie u. Iranistik» и «Zeitschrift fur Semitistik u. verwandte Gebiete». В Италии был основан в 1920 г. периодический орган «Aegyptus, rivista italiana di egittologia e di papirologia», Milano. С 1922 г. ориенталисты Голландии, Дании и Норвегии стали сообща издавать журнал «Acta Orientalia, ediderunt Societates Orientales Batava, Danica, Norvegica», Lugduni Batavorum. В Америке в 1917 г. появились «Journal of the Society of Oriental Research», Ohio и «Harvard African Studies». У нас с 1921 г. стали издаваться «Известия Рос. академии ист. мат. культуры». Вышли 5 томов и в дальнейшем издание продолжалось по выпускам, число которых достигает сейчас 119. Среди многочисленных статей в них имеется немало посвященных Древнему Востоку. В 1922 г. появился I том «Ежегодника Рос. института истории искусств», в котором помещено несколько статей, трактующих о памятниках Древнего Востока. С 1922 г. стали издаваться 2 новых журнала, посвященные востоковедению: «Восток» в Петербурге и «Новый Восток» в Москве. На ряду с журналами появились новые серии исследований, посвященные тем или другим проблемам культуры Древнего Востока. В Англии начинает издаваться серия The Theban tombs series, под ред. Gardiner " a, посвященная роскошному изданию всех важнейших фиванских гробниц. Первый том этой серии издал Gardiner: The Tomb of Amenemhet, London, 1915. В Италии в 1919 г. появилась серия Orientalia commentarii de rebus Assyro-Babylonicis, Arabicis, Aegyptiacis etc.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/i...

  001     002    003    004