В украинском и польском языках слово это означает «город». Здесь украинское и польское правописание не воспроизведено.  На самом деле для такого разного написания опять-таки были свои основания. Слово «Венеция» на европейских языках звучит то как «Вэниз», то как «Вэнэдиг», тогда как «Вена» по-немецки будет «Виин», по-французски – «Вьенн». Наши деды старались передать в русском письме эту разницу.  «Фиту» и «ижицу» перестали употреблять на практике еще раньше.  Как известно, великий английский драматург и самый остроумный человек Англии за всю первую половину XX века, ирландец Бернард Шоу вел яростную борьбу за «исправление» английской орфографии. Он даже оставил крупную сумму денег на работы в этой области. Издеваясь над нелепостями английского правописания, он сообщил для примера, как, руководствуясь современной орфографией, лично он написал бы слово «fish» – рыба. «Букву «f» я бы лично заменил двойной литерой «gh», ведь в слове «laugh» (смех) она звучит именно как «ф». Вместо «i» я взял бы «о» из слова «women», в котором оно обозначает точно такой же звук. Для звука «ш» (sh) сошло бы сочетание «ti» – ведь в слове «nation» именно им передается это «ш». В результате вместо «fish» мы увидели бы чисто английское изящное написание «ghoti». Оно ничуть не менее логично, чем половина других английских написаний». (Цитирую по «Ин. литература», 1964, 6, стр. 276, где высказывание Шоу дано в вольном изложении.)  «Немой место занял, подобно, как пятое колесо!» – сердито говорил о твердом знаке М. В. Ломоносов еще в XVIII beke.  Может показаться, что я преувеличиваю. Так нет же: вот с каким истерическим визгом, на каких высоких нотах писал еще в 1917 году, ожидая неизбежной реформы правописания, в ретроградном журнале «Аполлон» некто В. Чудовский о букве «ять» (ее ожидала судьба, одинаковая с «твердым знаком»): «Убийство символа, убийство сути! Вместо языка, на коем говорил Пушкин, раздастся дикий говор футуристов… Могут законно отнять сословные, вотчинные, образовательные преимущества, – мы подчинимся законной воле страны; но букву „ять“ отнять у нас не могут. И станет она геральдичным знаком на наших рыцарских щитах…» (Журн. «Аполлон». 1917, 4–5). Эти же неистовые вопли раздавались и по поводу твердого знака – «ера».

http://azbyka.ru/deti/slovo-o-slovah-och...

Нек-рые формы Д. имеют четкую мифологическую прорисовку и характерные черты, другие представлены лишь именами-эпитетами. Среди ее благостных ипостасей широко известны: Парвати (горная) - кроткая горная отшельница, подвижничеством снискавшая любовь Шивы, мать Ганеши и Сканды; Сати (добродетельная), выбравшая Шиву в супруги вопреки воле отца и совершившая самоубийство, не выдержав семейных распрей; Ума (сияние), Гаури (светлая), Аннапурна (полная питанием), Амма (Мать) и др. Эти богини, как правило, изображаются в виде прекрасных женщин, в сопровождении семьи, с благими атрибутами (цветами лотоса, благожелательными мудрами ); основным символом Д. является йони - схематическое изображение жен. полового органа, помещаемое в храмах обычно вместе с лингамом . Наиболее известные гневные формы Д.: Дурга (труднодоступная) - грозная многорукая богиня-воительница, возникшая по воле богов из пламени для сражения с угрожающим миру асуром Махишей, восседающая на льве с оружием, полученным ею от главных богов; Кали (черная) - чернокожая богиня с высунутым окровавленным языком, клыками, распущенными волосами, с ожерельем из черепов на шее и разными видами оружия в многочисленных руках, часто изображается танцующей на теле Шивы; Чанди (гневная), Бхайрави (ужасная) и др. Такое многообразие воплощений осмысляется в философии Абхинавагупты (кон. X - нач. XI в.) как лила - божественная игра Единого Божественного Сознания, то приоткрывающего человеку истинную реальность, то, напротив, скрывающего ее. Амбивалентность образа Д., являясь важной сущностной характеристикой богини, объединяет ее с архетипическим образом Богини-Матери, известным мн. древним культурам Евразийского региона. Лит.: Woodroffe J. G. Hymns to the Goddess: [From Tantras and Stotras of Shankaracharya]. L., 1913; idem. Shakti and Shâkta: Essays and Adresses on the Tantra Shâstra. L., 1918; Dasgupta Sh. Obscure Religious Cults. Calcutta, 19622; Bhattacharji S. The Indian Theogony: a Comparative Study of Indian Mythology from the Vedas to the Puranas. Camb., 1970; Bhattacharyya N. N. History of the Jakta Religion. New Delhi, 1974; Beane W. C. Myth, Cult and Symbols in Sakti Hinduism: a Study of the Indian Mother Goddess. Leiden, 1977; Gross R. Hindu Female Deities as a Resource for the Contemporary Rediscovery of the Goddess//J. of the American Academy of Religion. 1978. Vol. 46. N 3. P. 269-292; The Divine Consort: Raddha and the Goddesses in India/Ed. J. Hawley, D. Wulff. Berkley (Calif.), 1982; Kinsley D. R. Hindu Goddesses: Visions of the Divine Feminine in the Hindu Religious Tradition. Berkley (Calif.), 1986.

http://pravenc.ru/text/180806.html

В 80-х гг. XX в. популяризации Н.-Э. способствовало участие в их практиках первых лиц гос-ва (Р. У. Рейган и М. Х. Тэтчер консультировались с экстрасенсами и гадалками) и представителей массовой культуры: актриса Ш. Маклейн издала кн. «На краю» ( MacLane Sh. Out on a Limb. N. Y., 1983), в которой описала учение различных групп Н.-Э., в 1987 г. книга была экранизирована; журналистка М. Фергюсон в кн. «Заговор Водолея» ( Forguson M. The Aquarian Conspiracy. Los Ang., 1980) описала некую сеть, работающую на благо обновленного общества будущего. Книга была воспринята сообществом Н.-Э. как манифест, переведена на 16 языков и распространена по всему миру. Идеи Н.-Э. пропагандируются через ярмарки и фестивали (ежегодный фестиваль «Разума, тела и души» в Великобритании, муз. фестиваль Вудсток, регулярные собрания в культовых местах, напр. в Стонхендже), на к-рых проходят т. н. сеансы исцелений от хронических заболеваний, предсказания будущего. Эти мероприятия служат площадкой для контактов и обмена идеями представителей разных течений внутри Н.-Э. Самым заметным событием в 80-х гг. XX в. стала «Гармоническая конвергенция» (16-17 авг. 1987 в шт. Аризона) - массовая медитация, посвященная сопряжению планет и связанная с календарем майя. К кон. 80-х гг. в США движение распадалось на множество групп и потенциал его роста исчерпался. К 2000-м гг. Хаммер, говоря о зап. странах, отмечал, что термин «нью-эйдж» стал уничижительным, представители этого движения утратили коллективную идентичность и веру в наступление «нового века». Однако вера в прогресс человечества остается популярной, а альтернативная медицина, ченнелинг, и материальная культура коммерчески успешными. Многие представители Н.-Э. критикуют «моду» на увлечение кристаллами и ченнелингами, коммерческую составляющую ярмарок Н.-Э., подчеркивая не финансовые, а духовные цели Н.-Э. Такой раскол среди сторонников Н.-Э. происходит не только в США и Великобритании, но и в др. регионах, находившихся под влиянием этих стран: в гос-вах Зап. Европы, странах Британского Содружества, нек-рых азиат. странах, напр. в Тайване.

http://pravenc.ru/text/2578011.html

А такую митрополию и можно было создать, опираясь на истор. прецеденты, в Галиче, тем более, что Литва была тогда накануне обладания наибольшей восточной частью галицко-волынского наследства, а в Луцке княжил уже сын Гедимина, Любарт (Дмитрий). Настойчивый и деловитый митрополит Феогност и на этот раз сумел уничтожить новоучрежденную митрополию и вел борьбу против нее на месте действия: с 1330 по 1332 г. он проживал в волынской земле и через одних послов в КПль сумел низвести Галицкого митрополита на степень обыкновенного епископа, каким этот и является при нем уже в августе того же 1331 г. Но для того, чтобы уладить инцидент вполне, митр. Феогност путешествовал в КПль еще и самолично в 1332 г.    Однако трудно было уничтожить неизбежно надвигавшееся разделение единой русской митрополии, как результат распада исторической жизни русских племен на несколько политических центров. Через несколько лет Галицкая митрополия открывается снова. Еще в 1337 г. присутствует в КПле какой-то i " erw " tato_s a " rxiereutou Gali " t_sh_s. Весьма возможно, что это был искатель митрополичьего сана, но только незадолго до 1347 г. эти искания увенчались успехом. Некоторые сведения об обстоятельствах последнего восстановления митрополии в Галиче почерпаем из греческих актов 1347 г. об ее закрытии. Здесь говорится, что галицкий архиерей незадолго пред тем (prd oli " gou) пришел в КПль и, воспользовавшись «временем смуты», получил митрополичий сан. Смутой византийские историки называют время церковно-политических волнений по поводу вопроса о фаворском свете с 1341—1347 гг. В состав этой митрополии зачислились все кафедры галицко-волынской земли и литовского государства, принадлежавшие в то время трем нерусским владетелям: Мазовецкому князю Болеславу Тройденовичу (Галич), Любарту Гедиминовичу (Волынь) и самому Гедимину (Литовская Русь). Митр. Феогност снова стал протестовать против отнятия у него власти над юго-западной Русью. Нового митрополита он обвинял в каких-то канонических провинностях.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

И. б. Э., согласно Талмуду, был добрым и отзывчивым человеком, помогал бедным и нуждающимся. Сторонник аскетической жизни, он тем не менее считал, что простых людей не следует излишне отягощать ограничениями. В виду опасности ассимиляции евр. народа после потери им государственности, предметом его особой заботы были брачные союзы молодых евреев, к-рых И. б. Э. поддерживал материально (Тосефта. Сота. XV 10; Бава Батра. 60б). Талмуд свидетельствует о его крайне негативном отношении к евреям, принявшим христианство (Вавилонский Талмуд. Шаббат. 116а; Иерусалимский Талмуд. Авода Зара 27б; Тосефта. Хуллин. 2.22). Время и место кончины И. б. Э. точно не известны. Возможно, он умер еще до восстания Бар-Кохбы, однако некоторые евр. учителя следующих поколений утверждают, что И. б. Э. был одним из 10 мучеников, убитых по приказу имп. Адриана (ср. Авот дерабби Натан. 38). В трактате раввина Натана И. б. Э., владевший тайной имени Бога, был перед казнью вознесен на небо, где архангел сообщил ему, что его мученическая смерть и смерть его товарищей предопределены Самим Богом. По др. версии, во время казни был умерщвлен его тезка, также происходивший из священнического рода (Мишна. Недарим. IX 10). Лит.: Graetz H. Geschichte der Juden von den ältesten Zeiten bis auf die Gegenwart. B., 1853. Bd. 4. S. 60-67; Hoffmann D. Einleitung in die Halachischen Midraschim. B., 1887. S. 5-12, 77, 83-98; Bacher W. Die Agada der Tannaïten. Strassburg, 1903 2. Bd. 1. S. 210-223; Porton G. G. The Traditions of Rabbi Ishmael. Leiden, 1976. Pt 1; Goodblatt D. M. The Beruryah Traditions: [Ishmael ben Elisha]//Persons and Institutions in Early Rabbinic Judaism/Ed. W. S. Green. Missoula, 1977. P. 207-229; Maccoby H. Early Rabbinic Writings. Camb., 1988; The Origins of Judaism: Religion, History, and Literature in Late Antiquity/Ed. J. Neusner, W. S. Green. N. Y., 1990. Vol. 11; Cohn-Sherbok D. The Blackwell Dictionary of Judaica. Oxf., 1992; Ишмаэль бен Элиша//Краткая евр. энциклопедия. М., 1996р Т. 3. Стб. 995-998; Yadin A. Scripture as Logos: Rabbi Ishmael and the Origins of Midrash. Phil., 2004; Ishmael ben Elisha//Historical Dictionary of Judaism/Ed. N. Solomon. Lanham, 2006 2. P. 196-197; McGinley J. W. «The Written» as the Vocation of Conceiving Jewishly. N. Y., 2006; Safrai Sh. Ishmael ben Elisha//EncJud. Vol. 10. P. 83-84; The Cambridge History of Judaism/Ed. S. T. Katz. Camb., 2008. Vol. 4. P. 821-876; Boustan R. Ishmael ben Elisha//The Eerdmans Dictionary of Early Judaism/Ed. J. J. Collins, D. C. Harlow. Grand Rapids (Mich.), 2010. P. 778-779.

http://pravenc.ru/text/1237961.html

DECA – Dictionnaire encyclopédique du christianisme ancien. Les Edimions du Cerf, 1990. 2 vol. DP – Dizionario patristico e di Antichità cristiane. Diretto da Angelo di Berardino. Casa Editrice Marietti; Casale Monferrato, 1983. 2 vols. DSp – Dictionnaire de spiritualité ascétique et mystique. Paris, 1937–1994. du Cange – du Cange. Glossarium ad Scriptires mediae et infirmae Graecitatis, Lugdunii 1688. [Graz, 1958] 2 vols. G 1 – Sancti Pachomii vita prima. GCS. NF – Die Griechischen Christlichen Schriftsteller. Neue Folge. IFAO – Institut français d’archéologie orientale. JJP – Journal of Juristic Papyrology. LTS – The Journal of Theological Studies. LSJ – Liddel H.G., Scott R. A Greek-English Lexicon: A New Edition Revised and Augmented throughout by H. S. Jones. 8 th ed., Oxford, 1968. MIFAO – Mémoires publiés par les membres de l’Institut français d’archéologie orientale du Caire. Le Caire. OLA – Orientalia Lovanensia Analecta. OLD – Oxford Latin Dictionary. Oxford, 1968. PGL – Lampe G. W. H. A Patristic Greek Lexicon. Oxford, 1961. PO – Patrologia Orientalis . PTS – Patristische Texte und Studien. RdSR – Revue des sciences religieuses. ROC – Revue de l’orient chrétien. S – Sancti Pachomii vitae sahidicae (fragmentes – (S 1 ), (S 2 ) etc) см. Lefort, 1933–1934. StP – Studia Patristica SC – Sources Chrétiennes. SH – Subsidia hagiographica. Sofocles – Sofocles E. A. Greek Lexicon of the Roman and Byzantine Periods (from to), vol. I–II, N.Y. VigChr – Vigiliae Christianae. Указатель географических названий Абу Сир – см. Тапосирис Магна Александрия Антинополь, город в Верхнем Египте (см. также Антиноя) Антиноя (см. также Антинополь) Антиохия Арсиноя (Арсеноэ), город в Среднем Египте (совр. Фаюм) Аскалон, город в Палестине Ассуан, место и город в Верхнем Египте (см. Сиена) Асьют, город в Верхнем Египте (греч. Ликополь) Аспуна, город в Малой Азии Атриба (Атрибис, Атрипе), город в Верхнем Египте (совр. Сохаг) Ахмим, город в Верхнем Египте (греч. Панополь) Ахорис (Акорис), город в Верхнем Египте

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Veliki...

Сефардская традиция распространилась в Сев. Африке. В XII в. Сиддур составил Шломо бен Натан из Сиджильмасы (совр. Марокко) (Sidur Rabenu Shelomoh be-Rabi Natan/Ed. S. Yerushalmi [Haggai]. Jerusalem, 1995 (на евр. яз.)). В Египте, к-рый изначально следовал палестинской традиции, произошло смешение неск. обрядов. Попытку упорядочить богослужение предпринял Маймонид, стремившийся приблизить его к традиции Саадии Гаона как к наиболее чистой и рациональной (хотя в ряде случаев его т. зр. отличалась от мнения Саадии, см.: Dienstag J. I. The Prayer Book of Maimonides//The Leo Jung Jubilee Volume/Ed. M. Kasher. N. Y., 1962. P. 53-63; см. также: Elbogen I. Der Ritus im Mischne Thora//Moses ben Maimon: Sein Leben, seine Werke und sein Einfluss/Hrsg. W. Bacher et al. Lpz., 1908. Bd. 1. S. 319-331; Reif S. C. Maimonides on the Prayers//Traditions of Maimonideanism/Ed. C. Fraenkel. Leiden, 2009. P. 73-100). Молитвенник Маймонида (с его собственноручными пометками) сохранился в рукописи Bodl. Hunt. 80 (изд.: Goldschmidt E. D. Seder ha-tefillah shel ha-Rambam [=The Oxford Ms of Maimonides " Book of Prayer]//Studies of the Research Institute for Hebrew Poetry. Jerusalem, 1958. Vol. 7. P. 183-213 (на евр. яз.)). Отредактированные Маймонидом книги использовались в общинах Йемена. Персид. (иранский) обряд следовал в основном Сиддуру Саадии Гаона (изд.: Nusah ha-tefilah shel Yehude Paras [=The Persian Jewish Prayer Book: A Facs. Ed. of MS Adler ENA 23 in the Jewish Theol. Seminary]/Ed. Sh. Tal. Jerusalem, 1980/1981 (на евр. яз.); см. также: Bacher W. Ein Ritualkompendium in persischer Sprache//Zschr. für hebräische Bibliographie. Fr./M., 1904. Bd. 8. S. 173-185). Ашкеназская традиция (Ашкеназ - средневек. евр. название герм. земель, распространенное на все европ. общины иудеев) была представлена неск. локальными вариантами. Во Франции до XIV в. и в Англии до 1290 г. существовал архаичный обряд, описание полного Сиддура к-рого сохранилось в составе соч. «Эц Хайим» (Древо жизни) Иакова бен Йехуды Хаззана из Лондона (ок. 1286) ( Kaufmann. 1891; изд.: Ets hayim: halakhot, pesakim u-minhagim/Ed. I. Brodie. Jerusalem, 1962. Vol. 1. P. 63-138). Один из вариантов этой традиции практиковался также в 3 общинах Сев. Италии - Асти, Фоссано и Монкальво (известны по акрониму АФаМ), причем в Асти он просуществовал до 1965 г. Важные сведения о богослужении южнофранц. иудейских общин XII в. содержатся в галахическом своде «Ха-Эшкол» Абрахама бен Ицхака Нарбонского (Рабада II) (ум. в 1179) (изд.: Sefer ha-Eshkol/Hrsg. M. Auerbach. Halberstadt, 1867-1869. 3 t. (на евр. яз.)) и в «Сефер ха-Манхиг» Абрахама бен Натана (Ярхи) из Люнеля (совр. деп. Эро, Франция) (изд.: Sefer ha-Manhig/Ed. Y. Rafa " el (Raphael). Jerusalem, 1978 (на евр. яз.)).

http://pravenc.ru/text/1237769.html

267 См.: Syon D. Gamla, City of Refuge//The First Jewish Revolt: Archaeology, History and Ideology/Ed. A. Berlin, J. A. Oveman. London; New York, 2002. P. 134 –153. 269 См.: Edwards D.R. Khirbet Qana: From Jewish Village to Christian Pilgrim Site//The Roman and Byzantine Near East: Some Recent Archaeological Research/Ed. J.H. Humphrey. Portsmouth, 2002. P. 101–132. 270 О проблеме идентификации и др. см.: Kuhn H.-W. Betsaida und et-Tell in friihromischer Zeit: Historische, archaologische und philologische Probleme einer ais Wirkungsstatte Jesu angenommenen Ortslage//ZNW. 2010. Bd. 101. N 1. S. 1–32; idem. Betsaida und et-Tell in fruhromischer Zeit: Historische, archaologische und philologische Probleme einer ais Wirkungsstatte Jesu angenommenen Ortslage: Teu 2//Ibid. N 2. S. 174–203. 271 См.: Reed J.L. Archaeology and the Galilean Jesus: A Re-Examination of the Evidence. Harrisburg (Penn.), 2000. P. 131–132; об открьггии остатков здания I в. до н.э. в 2009 г. ср. сообщение Израильского департамента древностей: «For the Very First Time: A Residential Building from the Time of Jesus was Exposed in the Heart of Nazareth (12/21/09)». URL: 272 См.: Former S. Die Keramik und Kleinfunde von Bethsaida-Julias am See Genesareth, Israel. Diss. Munchen, 2008. 273 См.: Overman J.A. Jesus of Galilee and the Historical Peasant//Archaeology and the Galilee: Texts and Contexts in the Graeco-Roman and Byzantine Periods/Ed. D.R. Edwards. Atlanta, 1997. P. 67–73; Mattila Sh.L. Jesus and the «Middle Peasants»?: Problematizing a Social-Scientific Concept//CBQ. 2010. Vol. 72. N 2. P. 291–313. 274 См.: Jensen H.M. Rural Galilee and Rapid Changes: An Investigation of the Socio-Economic Dynamics and Developments in Roman Galilee//Bihlica. 2012. Vol. 93/1. P. 58. 275 См.: Leibner U. Settlement and Histoiy in Hellenistic, Roman, and Byzantine Galilee. Tubingen, 2009. P. 362–368. Aviam M. Introduction: Borders between Jews and Gentiles in the Galilee//Idem. Jews, Pagans and Christians in the Galilee: 25 Years of Archaeological Excavations and Surveys: Hellenistic to Byzantine Periods. Rochester, 2004. P. 14; Frankel R., Getzov N., Aviam M., Degani A., eds. Settlement Dynamics and Regional Diversity in Ancient Upper Galilee: Archaeological Survey of Upper Galilee. Jerusalem, 2001. P. 110–111. Cp.: Jensen. Herod Antipas in Galilee. 2006.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/sovreme...

389 На эти доказательства потратил немало богословской изворотливости Рупа Госвами в своей Уджваланиламани, На мой взгляд, самым остроумным его аргументом был следующий: гопи были чужими женами только по видимости, поскольку они никогда не совокуплялись с собственными мужьями. На этот случай Кришна силой майи подменял гопи их иллюзорной формой. 390 См.: Tulpule Sh. G. Mysticism in Medieval India. Wiesbaden, 1984, с. 88; Kennedy M. The Chaitanya Movement, c. 107. Второе поражение свакиявадины потерпели в 1732 г. (см.: Dimock Е. С. Jr. The Place of the Hidden Moon, c. 209–210). 392 Э. Димок относит это к тантрическому влиянию, возобладанию позиций сахаджии внутри секты (см.: Dimock Е. С., Jr. The Place of the Hidden Moon, c. 98, 102). 393 См.: Kennedy M. The Chaitanya Movement, c. 79–81; Farquhar I. N. Modern Religious Movements, c. 291–296; Chakravarti S. Caitanya et Sa Théorie de L " Amour Divine (Prema). P., 1933, c. 150–151; Ray B. G. Religious Movements in Modem Bengal. Santiketan, 1965, c. 64–67. 394 Любопытно, что еще до этого киртанами заинтересовались христианские миссионеры. На ежегодных конференциях «Христианской церкви Бенгалии» исполнялись нагаракиртаны. Использовались они и Армией спасения (см.: Farquhar J. N. Modern Religious Movements, c. 294). 395 См., например, «Кришначаритру» знаменитого романиста Б. Ч. Чаттерджи (1886), «Господь Гауранга» (санскр. «светлотелый», одно из имен Чайтаньи) Ш. К. Гхоша (1887). Первая книга вышла на бенгальском языке, вторая – на английском. 397 В брошюре «Праздник рождения Господа Кришны» (1905) Пал писал о том, что Кришна стремился установить на земле всеобщую любовь (майтри), но любовь не беспомощную, а отважную. 407 Carey Sean. The Indianization of the Hare Krishna Movement in British. – Hinduism in Great Britain: The Perpetuation of Religion in Alien Cultural Milieu. Ed by R. Burghart. L.–N. Y., 1987, c. 83. 408 Ray B. G. Religious Movements in Modern Bengal, c. 64; Farquhar J. N. Modern Religious Movements, c. 441, 444.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Но и при современной доктрине объективную оскорбительность того или иного деяния через действие, непосредственным объектом которого будет священное изображение, священное пространство и т.п., возможно констатировать судом лишь при условии, что сам церковный народ своим поведением демонстрирует невозможность для себя самого неуважительного или небрежного отношения к священным предметам , понятиям и пространству, в том числе через отношение, запрещенное нормами канонического права. То есть само право в нынешней ситуации нас подвигает к тому, что государство предоставит внешнюю защиту лишь тем ценностям, уважение к которым мы безусловно храним сами. Любое небрежное отношение внутри Церкви к священному делает доктринально невозможной защиту этих же ценностей на правовом уровне. Противоправное поведение внешних должно разительно отличаться от отношения к тем же предметам, ставшего нормой для самих православных. Эта же мысль, пусть и в грубой, недоброжелательной форме, звучала часто из враждебных Церкви уст при «всенародном» обсуждении правовых и моральных проблем, связанных с привлечением к ответственности участниц выходки в храме Христа Спасителя – на сегодняшний день единственного случая из реальной правовой практики, когда нормы права были направлены на защиту сакрального пространства. При фактической ошибочности заявлений таких лиц, следует признать, что интуитивно ими были найдены наиболее уязвимые точки в правовой позиции о возможности защиты по современному праву мест и предметов религиозного поклонения. Эти обстоятельства должны быть практически учтены. Необходимо, чтобы как на уровне священноначалия, так и в бытовой, производственной плоскости были приняты меры по уважительному отношению к соответствующим каноническим нормам. В собственно правой области должны быть предложены доктринальные толкования уже существующего в законодательстве понятия «осквернение». Рейтинг: 9.3 Голосов: 15 Оценка: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 скрыть способы оплаты Смотри также Комментарии Сергей SH 2 июня 2014, 10:28

http://pravoslavie.ru/68190.html

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010