протоиерей Алексий Жиганов Тропарь 3-го часа в анафоре: краткий историко-богословский анализ 1. Введение Анафора (с греч. – возношение), центральный раздел полного евхаристического богослужения (Божественной Литургии), во время которого совершается преложение хлеба и вина в Тело и Кровь Христа. Анафора именуется также евхаристическим каноном, или евхаристической молитвой. В течение исторического процесса с евхаристической молитвой произошло немало изменений. Единая по существу и замыслу, идущая от Единого Основателя, Вечного Архиерея Иисуса Христа и из той же «святой Сионской Горницы Тайной Вечери», анафора знает в своем прошлом немало дополнений и сокращений; она подвергалась всевозможным влияниям и изменениям. Первые христиане в разных областях Римской империи и вне ее знали до 200 разных анафор. Еще в древней Церкви сформировались три основных типа структурной организации текста анафор: Александрийско-римский (анафоры этого типа сохранились в Коптской и Эфиопской Церквах, а также в Римском каноне), Западно-сирийский (это анафоры литургии апостола Иакова, сохраняющейся в Сиро-Яковитской Церкви и мазарабской литургии в Испании) и Восточно-сирийский (это анафоры литургий Иоанна Златоуста и Василия Великого , бытующих в обиходе Поместных Православных Церквей, и анафора литургии Афанасия Великого , используемой в Армянской Церкви). 1 В молитве анафоры для удобства литургической науки принято условно выделять, различать несколько ее частей. Существенными элементами текста почти каждой анафоры (последовательность которых может быть различна) являются: префацио (с лат. – введение, предначинание, предисловие) – благодарение Богу за искупление во Христе, завершающееся славословием «Свят, Свят, Свят…» – которое называется санктус (с лат. – свят); повествование об установлении Евхаристии Иисусом Христом, содержащее тайноустановительные слова, т. е. слова, произнесенные Христом на Тайной Вечере над хлебом и над чашей – институцио (с лат. – установление); анамнесис (с греч. – воспоминание) – свидетельство о том, что это священнодействие совершается в память спасительных страданий, смерти и воскресения Христа, в ожидании Его Второго пришествия; эпиклесис (с греч. – призывание) – призывание благодати Божией (в большинстве анафор моление о ниспослании Святого Духа) на дары; интерцессио (с лат. – ходатайство) – ходатайственные молитвы поминовения живых (в частности, священноначалия) и усопших, наряду с прославлением Богородицы и святых, напоминающее о мистическом единении всей Церкви в Евхаристической Жертве. И краткое завершение евхаристической молитвы – доксологио (с греч. – славословие). 2

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КОРМЧАЯ КНИГА [Греч. Πηδλιον], название сборников, основную часть к-рых составляют правила Апостольские, Вселенских, Поместных Соборов, отцов Церкви, переведенные с греческого на слав. языки. Состав правил, признаваемых правосл. Церковью, был определен 2-м прав. VI Всел. Собора, а в дальнейшем пополнен правилами Соборов VII Вселенского, Константинопольских 861 и 879 гг. Эти правила создают общность традиции всех правосл. Церквей. Название «Кормчая книга» появляется в восточнослав. списках Русской редакции с XIII в. («Книга, глаголемая Кормчая») вместе с сохранением названия «Номоканон» и его слав. перевода «Законоправило». Скорее всего оно ориентировано на заглавие учительного сб. «Книга Кормчий, рекше Правитель душевный» (Каталог памятников древнерусской письменности XI-XIV вв. (Рукописные книги). СПб., 2014. С. 237, 240), переведенного в X в. в Болгарии, авторство которого в греч. традиции приписывается имп. Льву Премудрому, а в славянской - прп. Максиму Исповеднику. В описаниях рус. монастырских б-к в XVII в. употребляют названия «Книга правил святых апостол…» или «Правила святых отец», так же называлась К. к. и при подготовке издания в документах Московского Печатного двора. Название «Кормчая книга» получило развернутое обоснование в анонимном послесловии к печатному изданию («Описание книге сей, глаголемей Кормчей, и к любезным читателем»), после к-рого название получило широкое хождение и повлияло на составление греч. Кормчей (Пидалион). В научной лит-ре XIX в. как историками, так и филологами Кормчими называются сборники, содержащие своды церковных канонов, в то время как для тематических, сокращенных собраний, а также собраний епитимийного содержания употреблялось в исследованиях и описаниях название «Номоканон». История К. к. рассматривалась в фундаментальных работах Н. В. Калачова , Г. А. Розенкампфа , А. С. Павлова , Никодима (Милаша) , И. И. Срезневского , В. Н. Бенешевича , С. В. Троицкого , В. П. Любимова, И. Жужека, Я. Н. Щапова , Р. Константинеску.

http://pravenc.ru/text/2458663.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЕВПРАКСИЯ Евпраксия [греч. Επραξα] († ок. 413), прп. (пам. 25 июля, пам. зап. 13 марта). Житие на греч. языке (BHG, N 631), написанное, вероятно, современником Е., было опубликовано болландистами в кон. XVII в. (ActaSS. Mart. T. 2. P. 727-735). Существует по крайней мере еще 2 анонимных греч. Жития Е. (BHG, N 631b - 631e): сокращенное в Императорском Минологии («Царской Минее») 1034-1041 гг., изданном В. В. Латышевым в нач. XX в. (Latyšev. Menol. T. 2. P. 210-214), и более полное неопубликованное, в к-ром подробно рассказывается о семье Е. и ее жизни в мон-ре. Кроме того, рукопись XIV в. (Ath. Philoth. 87. F. 172-218), описанная Ф. Алькеном (Halkin. 1961. P. 160), содержит сказание о Е., к-рое представляет собой расширенную переработку 1-го и 2-го Житий. На лат. языке также сохранилось неск. Житий Е. (BHL, N 2718-2720), одно из к-рых было издано Г. Росвейде в сб. «Vitae Patrum» в 1615 г. (переизд.: PL. 73. Col. 623-642). Копт. версия Жития сохранилась фрагментарно (см.: Quispel, Zandee. 1959. P. 193-203). Е. род. в семье благочестивых христиан знатного происхождения. Ее отец, Антигон, родственник имп. Феодосия I Великого (379-395), занимал должность сенатора (по лат. версии, наместника Ликии). Рано овдовев, Евпраксия , мать Е., обратилась к императору и его жене с просьбой удочерить осиротевшую Е. Когда девочке исполнилось 5 лет, Феодосий обручил ее с сыном богатого вельможи. Однако вскоре Евпраксия, не пожелав вступить во 2-й брак, вместе с дочерью покинула К-поль и направилась в Египет, в район Н. Фиваиды, где у нее были обширные владения. Во время паломничества с матерью по окрестным мон-рям Е., к-рой не исполнилось и 7 лет, пожелала остаться в одном из них, расположенном недалеко от Фив. Несмотря на то что мать и игум. мон-ря Феодула противились такому решению из-за малолетства Е., она настояла на своем. Вскоре Евпраксия умерла, и ее владения перешли к дочери, однако та, уже привыкнув к строгости, отказалась от наследства и повелела раздать все богатства нищим. Через нек-рое время после кончины матери Е. получила из столицы письмо, в к-ром ей напоминали об обручении с сыном сенатора (в визант. синаксарях семейства В (по классификации И. Делеэ) говорится, что жених Е. умер еще до того, как она приняла постриг). В ответ Е. написала, что уже вступила в число невест Христовых и не желает покидать мон-рь.

http://pravenc.ru/text/187261.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание МОЛЕБЕН [Греч. Παρκλησις, см. ниже об иных наименованиях], в совр. рус. церковной терминологии обобщающее название целого ряда литургических чинов, имеющих различное происхождение и содержание и занимающих промежуточное положение между службами суточного богослужебного круга и требами . В совр. традиции общим признаком М. можно считать наличие в составе службы чтения Евангелия при одновременной факультативности этой службы (помимо М. принятый ныне устав предписывает читать Евангелие лишь в составе важнейших чинов: Божественной литургии, праздничной утрени, вечерни (только неск. раз в году), царских часов, Крещения, венчания, Елеосвящения, монашеских постригов, чинов отпеваний). Впрочем, в составе М. чтение Евангелия может иногда опускаться ради сокращения продолжительности службы, а словом «молебен» в повседневном словоупотреблении иногда обозначают и такие молитвенные чины, в к-рые не входит чтение Евангелия, что еще более затрудняет классификацию. Исторически в центре М. находилось пение гимнографического «молебного» канона (Κανν παρακλητικς). В совр. изданиях Часослова приводится «Последование общего молебна» (Ακολουθα τς κοινς παρακλσεως) Пресв. Богородице, к-рое должно служить в качестве образца совершения М. как такового - с канонами не только Божией Матери, но и праздников или святых. Помимо М. с каноном к этой же категории служб относят «Последование малого освящения воды» (Ακολουθα το μικρο γιασμο, в совр. греч. традиции чаще используется более краткое название: Αγιασμς), или «водосвятный молебен». Наконец, в синодальную эпоху в разряд М. были включены чины «молебных пений» по различным поводам (те из них, к-рые имеют соответствия в греч. богослужебных книгах, обозначены там как κολουθαι либо δοξολογαι). В совр. рус. приходской практике распространен обычай совмещения неск. М. различных типов в единое комбинированное последование, фактически состоящее из фрагментов разных служб, нередко обозначающееся как «общий молебен». Его не следует смешивать с уставным общим М., порядок к-рого изложен в Часослове. Общий М. Божией Матери

http://pravenc.ru/text/2564052.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание Остатки подземных захоронений в мон-ре Гроттаферрата [итал. Grottaferrata; лат. Cryptoferrata; греч. Κρυπτοφερρτη], греч. мон-рь во имя Пресв. Богородицы Гроттаферратской, в наст. время греко-католич. аббатство ордена василиан , в 18 км к юго-востоку от Рима. Основан в 1004 г. прп. Нилом Младшим Россанским при поддержке гр. Григория I Тосканского. В V в. руины виллы, остатки зданий и подземных захоронений, относившиеся к рим. эпохе, были приспособлены для богослужений христиан. По сохранившимся двойным железным решеткам на окнах древнего склепа местность называлась Crypta Ferrata (позднее Grottaferrata - впервые название встречается в булле папы Бенедикта IX от 1037). По преданию, прп. Нилу и его ученику прп. Варфоломею явилась Пресв. Богородица и повелела построить здесь церковь. Вскоре после этого прп. Нил умер. Монастырская церковь, при строительстве к-рой был использован материал рим. виллы, была отстроена прп. Варфоломеем в романском стиле, но внутри украшена по визант. традиции. Освящена 17 дек. 1024 г. папой Иоанном XIX во имя Пресв. Богородицы. В XII и XIII вв. церковь была украшена мозаиками и фресками. Из них сохранились мозаики с изображением Деисуса над главным входом (нач. XII в.) и в апсидах (рубеж XII и XIII вв.). Алтарная икона Божией Матери «Одигитрия» (XIII в.) по стилю относится к кипрской школе. Первая община мон-ря состояла из греков калабрийского происхождения и поэтому жила по Типикону, составленному прп. Варфоломеем согласно итало-греч. традиции. Монахи занимались сельским хозяйством и работали в скриптории с рукописями различного богослужебного содержания. Св. Нил изобрел особую систему сокращений в тексте (тахиграфию) и стал основателем школы письма («нилианская»). В мон-ре сохранились 3 рукописи, написанные рукой св. Нила. Многие из его учеников продолжали копировать рукописи, переписывали в основном литургические и в меньшей степени аскетико-назидательные тексты. Т. о. к кон. XIII в. было сформировано ядро б-ки Г.

http://pravenc.ru/text/168185.html

Список сокращений, используемых в научно-справочном аппарате издания АМН – Академия медицинских наук АН – Академия наук англ. – английский ап. – апостол апп. – апостолы араб. – арабский БВ – Богословский вестник б. г. – без года блаж. – блаженный (ая) блгв. – благоверный б. м. – без места букв. – буквально бывш. – бывший в. – век вв. – века ВВЦУ – Высшее временное церковное управление Вел. кн. – Великий князь, Великая княгиня вмч. – великомученик вмчч. – великомученики вмц. – великомученица вмцц – великомученицы в. у. – временно-управляющий ВЦИК – Всероссийский центральный исполнительный комитет Совета рабочих, крестьянских, казачьих и красноармейских депутатов ВЦС – Высший церковный совет (обновленческий) ВЦУЗ – Высшее церковное управление заграницей ГА РФ – Государственный архив Российской Федерации г. – год, город, господин га – гектар гг. – годы, господа генштаб – генеральный штаб гл. – глава ГПУ – Государственное политическое управление при НКВД РСФСР гр. – грамм, граф, графиня греч.греческий губ. – губерния губисполком – губернский исполнительный комитет губпомгол – губернская комиссия помощи голодающим Губчека, ГубЧК – Губернская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем ГУГБ – Главное управление Государственной безопасности НКВД СССР Д. – дело до н. э. – до нашей эры др. – другие древн. – древний древнерусск. – древнерусский ДС – Духовная семинария д. с. с. – действительный статский советник ЕВ – епархиальные ведомости евр. – еврейский Ед. хр. – единица храненияеп. – епископ ЖМНП – Журнал Министерства народного просвещения ЖМП – Журнал Московской Патриархии завуч. – заведующий учебной частью заслуж. орд. проф. – заслуженный ординарный профессор и. д. – исполняющий должность изд. – издание им. – имени ИМУ – Императорский Московский университет ИППО – Императорское Православное Палестинское общество ИСПбАН – Императорская Санкт-Петербургская академия наук ИСПбУ – Императорский Санкт-Петербургский университет исп. – исповедник (ца) Исполком – исполнительный комитет

http://azbyka.ru/otechnik/Arsenij_Stadni...

I. История самарян 1. Различные названия самарянской народности и ее образование. Народность, образовавшаяся в VIII-VI в. до Р. Хр. на территории разрушенного ассирийцами израильского десятиколенного царства, обыкновенно называется именем самарян. Впервые это имя употреблено писателем 4Цар. 17в форме schomronim ( ). У LXX еврейское schomronim передано греч. Σαμαρεται, каковое наименование усвояется жителям средней Палестины у И. Флавия 268 . в Новом Завете ( Иоан. 4:9 , ср. Мф. 10:5 ; Лук. 10:33 ; ед. σαμαρετης) и у церковных писателей 269 . Рассматриваемые наименования народности произошли, очевидно, от названия главного города ее Самарии (евр. schomron, греч. Σαμαρεια), по имени которого называлась также и вся занятая самарянами область 270 . Название же города, по свидетельству 3Цар. 16:24 , возникло оттого, что создатель Самарии, израильский царь Амврий, гору Семерон (евр. schomron), на которой был построен город, купил у некоего Семира 271 ( ). Сами самаряне, в позднейшее время, обычно называли себя „Израилем“, „сынами Израильскими», „сынами Иосифа“, считая себя потомками жителей десятиколенного царства. Но иногда они прилагали к себе и название schomronim, употребляя его в сокращенной форме schomrim и толкуя его в значении блюстителей или стражей (от schainar – хранить) закона вообще и субботы в частности. В письме к Лудольфу от 1672 г. самаряне пишут: „уведомляем вас, братья наши, сыны Израилевы, что мы привязаны к закону Моисея пророка во всей истине, что мы соблюдаем святой закон и что мы называемся самарянами, потому что соблюдаем субботу” 272 . В таком же смысле объясняли название самарянского народа и некоторые церковные учителя. „Слово самаряне», говорит Епифаний, „в переводе значит стражи, и названы они так потому, что в должности стражей поставлены были в земле или действительно были стражами законного Моисеева постановления " 273 . Точно также и бл. Иероним в переводе хроники Евсевия замечает: „Салманассар, царь халдейский, для ограждения страны еврейской послал ассирийских колонистов, которые сделались ревнителями еврейского закона и были названы самарянами, так-как это имя означает стражи» 274 .

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Rybin...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КЕКРАГАРИИ [греч. κεκραγρια], в греч. церковнопевч. практике название 2 первых стихов из группы псалмов «Господи, воззвах» (Пс 140. 1-2 с повторением 1-го полустишия и припевом «Услыши мя, Господи»). К. составляют особый вид псалмодии , для которого в визант. и поствизант. периоды создавали распевы многие мелурги, в результате чего формировались различные певческие традиции. Записи К. появляются в Анфологиях с XIV в., обычно отдельной группой, содержащей 8 распевов (по числу гласов). Среди сохранившихся распевов выделяют К., приписываемые прп. Иоанну Дамаскину, но более вероятно принадлежащие протопсалту Иоанну Глике († ок. 1320). Эти К. называют «старые» (παλαι), или «древние» (ρχαα), или «великие» (μεγλα). В XVII в. они были «украшены» протопсалтом Великой ц. Панайотисом Хрисафом Новым , в XVIII в. «истолкованы» (т. е. переписаны с использованием более аналитического варианта нотации) лампадарием Великой ц. Петром Пелопоннесским . После еще более подробного «истолкования» в XIX в. в соответствии с т. н. Новым методом аналитической нотации эти К. были впервые изданы в К-поле в сб. «Сокровищница Анфологии» (Ταμεον Ανθολογας. 1824. Τ. 1. Σ. 71-105). Др. известные распевы К. принадлежат свящ. Великой ц. Баласису (2-я пол. XVII в.; этот распев, во многом являющийся сокращенной версией указанного выше, напечатан в аналитической нотации Нового метода в изд.: Πανδκτη. 1850. Τ. 1. Σ. 149-183) и протопсалту Великой ц. Иакову (2-я пол. XVIII в.; впервые напечатан в изд.: Ταμεον Ανθολογας. 1824. Τ. 1. Σ. 105-124). В XVIII в. К. записывались либо отдельной группой, либо среди др. песнопений в составе Анастасиматария (К. являлись неотъемлемой частью этой книги). Среди К. 1-го типа выделяются К., называемые «нафплионские», или «краткие», или «изысканные» (Ναυπλιτικα, συνοπτικ, κομψ; см., напр.: Chrysor. 6. Fol. 107, нач. XIX в.: «Другие кекрагарии, называемые анаплиотскими (Αναπλοιτικα)»), в наст.

http://pravenc.ru/text/1684113.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЛУЦИЙ [Лукий; греч. Λοκιος; лат. Lucius] (I в.), ап. от 70 (пам. 10 сент. и 4 янв.- в Соборе 70 апостолов; пам. визант. 30 июня). Л. упоминается в Послании к Римлянам, он приветствовал из Коринфа рим. христ. общину (Рим 16. 21). Л. назван «сродником» ап. Павла вместе с Иасоном и Сосипатром , что указывает на его евр. происхождение. Имя Луций являлось одним из 18 лат. преноменов (личных имен) и было широко распространено по всей империи. Ряд исследователей считают, что имя Лука является сокращенной формой от имени Луций (напр.: Deissmann. 1927. P. 435-438; Cadbury. 1933. P. 491). Среди исследователей вопрос об идентификации Л. с одноименными новозаветными персонажами вызывает разногласия. Отождествление Л. с Луцием Киринеянином (Деян 13. 1) одни авторы считают возможным (напр.: Sanday, Headlam. 1902. P. 432; Gillman. 1992. P. 396), другие - маловероятным ( Bruce. 1985. P. 264-265; Fitzmyer. 1993. P. 748; Idem. 1998. P. 496; Dunn. 2002. Р. 909; Jewett. 2007. P. 977). Гипотезу Г. А. Дайсмана о том, что Л. может являться одним лицом с ап. и евангелистом Лукой , поддерживают лишь немногие комментаторы НЗ (напр.: Dunn. 2002. Р. 909), большинство же исследователей отвергают ( Bruce. 1985. P. 264-265; Fitzmyer. 1993. P. 748; Idem. 1998. P. 496 и др.). B «Апостольских постановлениях» (IV в.) говорится, что ап. Павел рукоположил Л. во епископа Кенхрейского (Κεγχρεν - Const. Ap. VII 46). Однако в каталогах апостолов от 70, приписываемых свт. Епифанию Кипрскому (V-VI вв.) и Дорофею Тирскому (кон. VII-VIII в.), утверждается, что Л. (Λοκιος), упомянутый в Послании к Римлянам, стал епископом Лаодикии Сирийской (PG. 10. Col. 956; Vitae prophetarum. Р. 123, 140; Écrits apocryphes chrétiens/Éd. P. Geoltrain, J.-D. Kaestli. P., 2005. Vol. 2. Р. 479), о его епископстве там сказано и в каталоге, атрибутируемом Ипполиту Римскому (VII-VIII вв.) (Vitae prophetarum. Р. 140; Écrits apocryphes chrétiens. P., 2005. Vol. 2. Р. 479). При этом в греч. и лат. списках каталога Дорофея Л. назван Лукой (Λουκς - Vitae prophetarum. Р. 140; Dolbeau F. Une liste latine de disciples et d " apôtres traduite sur la recension grecque du Pseudo-Dorothée//AnBoll. 1990. Vol. 108. N 1. P. 65).

http://pravenc.ru/text/2110916.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла НИКОЛАЙ СТУДИТ [Греч. Νικλαος Στουδτης] (793 - 4 февр. 868), прп., исп. (пам. 4 февр.), игум. Студийского мон-ря (848-852, 855-858, 867-868), каллиграф. Основные сведения о нем сохранились в Житии, существующем в 2 версиях. Первая была написана, по всей вероятности, учеником Н. С. Антонием Мавром («Черным») между 911 и 920 гг. и сохранилась только в слав. переводе (краткое предисловие лишь в списке XVI в. РГБ. Ф. 304. Троиц. 684. Л. 452). Ранее слав. Житие считалось сокращением греческого, но это мнение было опровергнуто ( Afinogenov. 2004). В действительности переработка была сделана в Студийском мон-ре очень скоро после появления 1-й версии, еще при игум. Анатолии, впервые упомянутом в 886 г., и имеется в греч. оригинале (BHG, N 1365, старшая рукопись Paris. gr. 1452, X в.). Важным источником является также переписка прп. Феодора Студита. Н. С. адресовано одно письмо ( Theod. Stud. Ep. 10), еще в 32 письмах он упомянут. Н. С. род. в дер. Кидония (совр. Ханья) на о-ве Крит в простой семье. Выучившись грамоте (согласно слав. версии Жития, к 10 годам он выучил Псалтирь наизусть), в 803 г. был отправлен родителями к дяде по отцу - Феофану, монаху Студийского монастыря в К-поле. Тот представил его прп. Феодору Студиту, к-рый определил Н. С. в уч-ще, расположенное недалеко от мон-ря. Там мальчик до совершеннолетия обучался, в частности, стенографии (ταχυγρφος) и каллиграфии, отличаясь при этом усердием в посещении богослужений и добродетельной жизнью. Затем сам игум. Феодор постриг его в монахи своего мон-ря. Преуспев в монашеских подвигах, Н. С. был по настоянию Феодора рукоположен во священника. Главным послушанием его в мон-ре оставалась переписка книг, в к-рой он оказался особенно искусен (συρμαιογραφν, что, собственно, обозначает писание минускулом). В это время Кидония подверглась нападению арабов, родители Н. С. попали в плен, а его брат Тит вынужден был бежать к нему в К-поль, где Н.

http://pravenc.ru/text/2566140.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010