Quem primum genuit caelesti Iuppiter arce. Hic enim profectus de Corytho civitate primus venit in Phrygiam. Est autem regio Troadi superiecta ab Aquilonis parte Galatiae; a meridiana vicina est Lycaoniae; ab oriente Lydiae adhaeret; ab occidente Hellesponto mari terminatur. Huius regio Troia est, quam ex suo nomine appellavit Tros, Troianorum rex, Ganymedis pater. Duae sunt autem Phrygiae: maior et minor. Maior Phrygia Smyrnam habet, minor vero Ilium. Lycaonia ... Cariam Hermus fluvius discernit a Phrygia. Lydia sedes antiqua regnorum, quam Pactoli unda extulit in divitias torrentibus aureis. Haec antea Maeonia dicebatur, quae dum pro brevitate duos fratres reges Lydum et Tyrrhenum ferre non posset, hinc ex sorte Tyrrhenus cum ingenti multitudine profectus loca Galliae occupavit, et Tyrrheniam nominavit. Lydia autem a Lydo regis fratre, qui in provincia remanserat, cognominata est. Coniungitur autem ab occidente minori Phrygiae, ab ortu Smyrnam urbem habet, quam Helles fluvius cingit; cuius campos Pactolus et Hermus circumfluunt, arenis aureis ditissimi. Pamphylia. Isauria ex situ loci perhibetur cognominata, quod undique aperta aurarum flatibus pateat. Metropolim urbem Seleuciam habet. Cilicia a Cilice quodam nomen traxit, quem ortum Phoenice dicunt, antiquioremque Iove fuisse adserunt. Plurima iacet campis, recipiens ab occiduo Lyciam, a meridie mare Issicum, a tergo montis Tauri iuga. Hanc Cydnus amnis intersecat. Matrem urbium habet Tarsum. In ea et Corycus oppidum est, unde crocum plurimum et optimum venit, spiramine fraglantiori et colore plus aureo. Lycia nuncupata quod ab oriente adiuncta Ciliciae sit. Nam habet ab ortu Ciliciam, ab occasu et meridie mare, a septentrione Cariam. Ibi est mons Chimaera, qui nocturnis aestibus ignem exhalat: sicut in Sicilia Aetna et Vesuvius in Campania. Caput IV. DE EUROPA Post Asiam ad Europam stilum vertendum. Europa quippe Agenoris regis Libyae filia fuit, quam Iovis ab Africa raptam Cretam advexit, et partem tertiam orbis ex eius nomine appellavit.

http://azbyka.ru/otechnik/Isidor_Sevilsk...

El uso ritual del agua es uno de los más comunes tanto en la liturgia hebrea como en los cultos paganos y mistéricos. Se le confería un carácter sagrado sumergiendo un carbón encendido tomado del altar del sacrificio o bien mezclando ceniza o sal, según los fines a los cuales debía servir. Los romanos ponían en ello un solícito cuidado, porque hubiera sido un mal presagio el que unas pocas gotas nada más hubieran caído mal durante un sacrificio. Con todo, la Iglesia debió mostrarse muy reacia a introducir en su ceremonial este elemento pagano tan característico, que Tertuliano denunciaba como superstición y magia. No tenemos, en efecto, noticia de que entre las antiguas comunidades cristianas ortodoxas se usase el agua lustral; la encontramos, en cambio, en las iglesias heréticas y gnósticas del Oriente en los siglos II y III. Los Hechos apócrifos de Pedro (s. II) y de Tomás (alrededor del año 232) hablan expresamente de ello. El agua es bendecida por los dos apóstoles con una fórmula epiclética con fin exorcístico y curativo. También en Oriente, al final del siglo III, encontramos las primeras fórmulas ortodoxas de bendición del agua, contenidas en el sacramentarlo de Serapión de Thmuis (+ 362), junto a Alejandría. La primera (V) lleva el título Oratio pro oléis et aquis oblatis, porque presenta juntos los dos elementos – oleo y agua –, cuyos vasos eran presentados separadamente por los fieles al altar inmediatamente después de la anáfora. Una segunda fórmula (s. VIII) no menos interesante desarrolla las mismas ideas que la precedente. Va dirigida a Cristo e invoca su bendición sobre el agua para que neutralice el influjo maléfico de los malos espíritus, alcance el perdón de los pecadcs y conceda la salud a los cuerpos enfermos en nombre de Aquel qui iudicaturus est vivos et mortuos. Como se ve, las fórmulas de Serapión contienen ya lo que será después el tema principal de todos los textos eucológicos sobre el agua, recordando los fines esenciales para los cuales se bendice: la liberación de las influencias demoníacas y la curación de las enfermedades.

http://azbyka.ru/otechnik/spanish/histor...

Усилия пропаганды, направленные к занятию новых позиций в Болгарии, увенчались известными успехами. Здесь мы должны указать несколько ее несомненных приобретений: 1 . В Болгарии установил свое местопребывание, сначала в качестве папского визитатора, а позднее папского апостолического делегата, представитель Ватикана, с тенденцией, по всей вероятности, при более благоприятных условиях превратиться в нунция. Эти папские представители были по национальности итальянцы. Министерством иностранных дел в Софии им были даны и дипломатические привилегии sui generis, несмотря на то, что дипломатических отношений между Болгарией и Ватиканом не существовало. Это бесшумное и почти таинственное водворение папского представителя в Софии было значительным успехом для пропаганды. 2 . В учебно-просветительном отношении пропаганда также отметила новые успехи. Иностранные католические училища в Болгарии (французские, итальянские и австрийские) находились под покровительством соответствующих западных держав. Между Болгарией и этими державами были заключены культурные конвенции двустороннего формально порядка, которые в действительности, однако, налагали известные обязательства лишь на Болгарское государство. Иностранные католические училища находятся в руках католических орденов и весьма умело насаждают в душах своих воспитанников семена симпатии к католической церкви. 3 . В 1922 г. нынешним папским делегатом в Болгарии доном Франческо Галони была основана «Opera Italiana pro Oriente». Это итальянское дело на Востоке создало з Софии свой дом просвещения и благотворительности, и в этом доме – католическую часовню. Цели, которые себе ставило итальянское дело на Востоке, были не столько культурными и благотворительными, сколько, прежде всего, конфессиональными, миссионерскими, преследующими прозелитизм. Итальянский фашизм и католическая церковь объединили свои усилия в политическом и религиозном наступлении на Болгарию. 4 . Число католических орденов в Болгарии увеличилось и они получили задачу стать центром миссионерской деятельности на Ближнем Востоке. Так, например, после того как 5 декабря 1934 г. турецкое правительство запретило духовным лицам ношение присвоенной их званию одежды, константинопольский кармелитский монастырь был вынужден покинуть Константинополь и обосноваться в Софии. Это было сделано с разрешения и с ведома конгрегации «Pro Ecclesia Oriental!» (см. католический журнал «L’unitee de l’Eglise», март – апрель 1935, статья «Le Carmel de rit byzantin a Sofia»). При открытии кармелитского монастыря в Софии униатский епископ Кирилл Куртев заявил, что из этого горчичного зерна произрастет большое древо, «которое распрострет свои ветви над всем Востоком».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

La Iglesia adora, da gracias, suplica, alaba al Padre siempre por Cristo y en Cristo: per Ipsum, cum Ipso et in Ipso, como se expresa en el canon, conforme al consejo de San Pablo: Omne quodcumque facitis in verbo aut in opere, omnia in nomine Domini nostri, lesu Christi jadié, gratias agentes Deo et Patri per Ipsum. Esta es la razón por la que terminamos todas las plegarias con una profesión de fe en esta mediación sacerdotal de Cristo: Per Dorn. N. lesum Christum. Esta ley de la plegaria litúrgica aparece ya puesta en práctica con particular insistencia en las cartas apostólicas y los escritos apostólicos; hace mención de ella Tertuliano a modo de un axioma: Deum colimus per Christum; per eum et in eo se cognosci vult Deus et colisí y a finales del siglo IV, un concilio de Cartago (397) la sanciona solemnemente: Ut nemo in precibus vel Patrem pro Filio, vel Filium pro Patre nominet, et cum altari assistitur, semper ad Patrem dirigatur oratio.» Más tarde, en Oriente, la controversia arriana sobre la consubstancialidad del Hijo con, el Padre provocó una modificación de las antiguas fórmulas litúrgicas. La tradicional doxología: Sea gloria al Padre por el Hijo en el Espíritu Santo, adulterada por los arríanos en el sentido de concebir al Hijo menor que el Padre, se sustituyó por la actual: Gloria al Padre, al Hijo (o con el Hijo) y al Espíritu Santo Esta variación litúrgica y otras semejantes tuvieron, sin embargo, el efecto de oscurecer el significado salvador de la humanidad de Cristo, que es el aspecto preeminente en su figura redentora; más aún: en las iglesias monofisistas, que admitían en Jesucristo nada más que la naturaleza divina, desapareció por completo. Cristo fue sustraído del contacto directo de los fieles, y su sacrificio, inefable misterio de amor, aparece esencialmente como un misterio de pavoroso temor. En Occidente no fue así. La Iglesia romana se mantuvo constantemente fiel al espíritu de la plegaria primitiva; la idea de Cristo mediador nuestro, supremo sacerdote en su sacrosanta humanidad, quedó como base de todas sus formas litúrgicas, comenzando por la del canon.

http://azbyka.ru/otechnik/spanish/histor...

No hay duda de que los versículos pertenecen al núcleo primitivo del oficio romano, y de éste San Benito derivó el uso en su cursus. Según una ley muy antigua de la composición litúrgica, los diferentes versículos de un oficio festivo no deben ser más de cuatro, es decir, los de los tres nocturnos y los de laudes; y éstos, como ya decíamos, sirven para formar los responsorios breves de las horas, excepto los de prima y de completas, siempre iguales. De este modo, se puede decir que los versículos constituyen un elemento conectivo de todo el oficio festivo, haciendo repetir con insistencia cuatro conceptos que delinean sintéticamente el carácter de la fiesta. Las Oraciones Conclusivas del Oficio Las preces. La exhortación de San Pablo a Timoteo ( 1Tim. 2:12 ) que se hagan obsecraitones, orationes, postulationes, gratiarum actiones pro ómnibus hominibus, pro regibus et ómnibus qui in sublimitate sunt, ui quietam et tranquillam vitam agamus, ha sido la trama sobre la cual desde el primer siglo se ordenó la oración llamada de los fieles, recitada al final de la vigilia dominical, cuyo eco directo o indirecto vemos reflejarse en los escritos de los primeros siglos, comenzando por San Clemente Romano y por San Justino. Esta en la segunda mitad del siglo IV, cuando podemos conocer el formulario, se nos presenta bajo doble forma, de letanía y de colecta; y como tuvo su puesto de honor en la misa a la clausura de la reunión catequética de los fieles antes del sacrificio, así, pasando a las horas canónicas, sirvió de conclusión de las grandes horas tradicionales, laudes y vísperas. En Oriente prevaleció el título de letanía. Hablan de esto las Constituciones apostólicas (c.380), San Juan Crisóstomo (+ 407) y la peregrina Eteria, que le describe así su uso en las vísperas en la basílica de Jerusalén (c.385): Uñus ex diaconibus facit commemorationem singulorum, sicut so-let esse consuetudo. Et diácono dícente singulorum nomina, semper pisinni plurimi stant respondentes semper: «Kyrie eleison.» En Occidente, las preces en el oficio debían también existir al final del siglo IV.

http://azbyka.ru/otechnik/spanish/histor...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БРОК [англ. Brock] Себастиан Пол (род. 24.02.1938, Лондон), англ. сиролог, специалист по сир. лит-ре, культуре и церковной истории, библеистике (Септуагинта, Пешитта), иудаике (таргумы, арамеоязычные источники). Член Британской академии (с 1977), чл.-кор. сир. секции Иракской академии (c 1979), почетный доктор Папского Восточного ин-та в Риме (1992), активный участник англикано-несторианского диалога, консультант католическо-несторианского и католическо-монофизитского диалога в рамках орг-ции «Pro Oriente». В 1965 г. окончил Оксфордский ун-т (Тринити-колледж) по отд-нию классической филологии, впосл. занялся арменистикой и сир. исследованиями. В 1964-1967 гг. лектор отд-ния богословия Бирмингемского ун-та. С 1967 г. лектор Оксфордского ун-та и сотрудник его Восточного ин-та, с 1998 г. почетный доктор Бирмингемского ун-та. Автор более 20 монографий и более 300 статей. В область научных интересов Б. прежде всего входит изучение сир. и арам. христ. источников. Его исследования арам. и сир. библейских переводов позволили говорить о многослойном характере Пешитты . Изучение Б. сир. богословской лит-ры и ввод в научный оборот мн. источников помогли лучше понять историю монофизитской и несторианской схизм. Богословские различия между Православием, несторианством и монофизитством, с т. зр. Б., сводятся гл. обр. к различиям в богословском языке, прежде всего в христологии. Изучение Б. сир. версии схолий Псевдо-Нонна к речам свт. Григория Богослова позволило яснее понять аудиторию и восприятие риторического и богословского наследия свт. Григория в Византии и на христ. Востоке. Исследования жизни и учения прп. Ефрема Сирина обогатили науку целостной концепцией его богословских взглядов и особенностей лит. стиля. Б. опубликовал также ряд статей, посвященных развитию сир. аскетической и исторической лит-ры и хронистики, арам. лингвистике, издал 2-й том сочинений прп. Исаака Сирина, сир. версию т. н. монофелитского жития прп. Максима Исповедника , сир. перевод письма свт. Кирилла Иерусалимского о попытке воссоздания иерусалимского храма в 362 г. и др. сир. источники.

http://pravenc.ru/text/153465.html

3. « La théologie trinitaire dans la pensée de Jean Zizioulas », Contacts, n° 176, 4e trim. 1996,p. 268-291. 4. « La catholicité de l " Eglise », Contacts, n° 180, 4e trim. 1997, p. 330-351 (repris en trad.anglaise dans Sourozh, n° 72, mai 1998, p. 8-23 et dans Theology Digest (Saint LouisUniversity, USA), n° 46:2, summer 1999, p. 147-154. 5. « Vladimir Lossky : le message d " un grand rénovateur de la théologie patristique », La Viespirituelle, n° 730, mars 1999, p. 27-34. 6. « Approche théologique du pèlerinage », Contacts, n° 186, 2e trim. 1999, p. 127-159 (reprisen trad. roumaine dans Teologie si Viata, LXXVI, n° 7-12, juillet-déc. 2000, p. 39-64 ; entrad. russe dans Sinopsis [revue de théologie de Kiev], n° 4-5, 2001, p. 144-158). 7. « Filioque et théologie trinitaire », Communio (Revue catholique internationale), n° XXIV,5-6, sept.-déc. 1999, p. 151-171. 8. « Eglise et théologie du Saint-Esprit », Supplément du SOP n° 242A, nov. 1999. 9. « Les richesses de l " Orient chrétien, une lecture orthodoxe de la Lettre apostolique Orientale Lumen » [communication au colloque international " Le rôle du monachisme dansl " oecuménisme " à Monte Oliveto Maggiore (Italie) en août 2000], Contacts, n° 192, oct. 2000,p. 310-325. 10. « Les énergies divines, la transfiguration du corps et du cosmos dans la théologiebyzantine », in Les richesses de l " Orient chrétien [ouvrage collectif], Pully (éd. Le Sel de laTerre), 2001, p. 69-108. 11. « Le Premier traité sur la procession du Saint-Esprit de Nicéphore Blemmydès »,Orientalia Christiana Periodica, Vol. 67.I, 2001, p. 39-141. 12. « Une prière inédite de Nicéphore Blemmydès transmise dans le ‘Thékaras’ », inConférences Saint-Serge, XLVIIe Semaine d’études liturgiques [Paris, 2000], Rome, 2001, p.119-128. 13. « La dimension pneumatique de la christologie des Pères grecs » [communication faite aucolloque international de patrologie de la fondation Pro Oriente à Vienne en juin 2001], inChristus bei den Vätern [ouvrage coll. dir. Y. de Andia - P. Hofrichter], Vienne, 2003, p. 321-328.

http://bogoslov.ru/person/3311116

Archive Пн Moscow Patriarchate representatives attend festivities of the Assyrian Church of the East in Iraq 14 August 2023 year 11:19 Celebration of the opening and consecration of the new Patriarchal Cathedral dedicated to the Holy Apostles Thomas, Thaddeus and Mari and the opening of the Patriarchal Headquarters took place in Ankawa, Erbil’s Christian district, the Kurdistan Region of Iraq, on August 4-8, 2023. On those same dates, the capital of the autonomous Kurdish region of northern Iraq hosted the 1st World Assyrian Church Youth Conference with several hundred participants having gathered here from all over the world. Attending the festivities at the invitation of His Holiness Mar Awa III, Catholicos-Patriarch of the Assyrian Church of the East, and with the blessing of His Holiness Patriarch Kirill of Moscow and All Rus’ were Archimandrite Philip (Vasiltsev), representative of the Patriarch of Moscow and All Russia to the Patriarch of Antioch; deacon Yevgeny Yesaulenko of the Synodal Department for Youth Affairs; and Mr. Sergei G. Alferov, a staff member of the Moscow Patriarchate’s Department for External Church Relations and a member of the Commission for Dialogue between the Russian Orthodox Church and the Assyrian Church of the East. On August 5, the delegation from Russia attended the inauguration of the Patriarchal Headquarters. Presiding over the ceremony were His Holiness Patriarch-Catholicos Mar Awa III and Mr. Nechirvan Barzini, the President of the Kurdistan Region. Present were members of the Synod and numerous clerics of the Assyrian Church of the East from all over the world; representatives of the Kurdistan Regional Government and of General Consulates of foreign countries in Erbil; delegates from traditional Christian confessions and Muslim communities in northern Iraq, as well as from international Catholic organizations, namely the Community of Sant’Egidio and Pro Oriente Foundation. On August 6, representatives of the Russian Orthodox Church attended the consecration of the Patriarchal Cathedral performed by His Holiness Catholicos-Patriarch Mar Awa III. He celebrated the first Liturgy together with over one hundred bishops and clerics of the Assyrian Church of the East. Solemn reception at the Patriarch’s residence followed.

http://patriarchia.ru/en/db/text/6051576...

Василий Мар ФомаПавел II, митр. Маланкарский, и Тихон (Моллард), митр. всей Америки и Канады. 2015 г. Василий Мар ФомаПавел II, митр. Маланкарский, и Тихон (Моллард), митр. всей Америки и Канады. 2015 г. Наиболее тесные связи М. Ц. поддерживает с единоверными ей Армянской Апостольской Церковью, Коптской Церковью и Эфиопской Церковью . Кроме того, М. Ц. входит в состав ВСЦ с момента его основания в 1948 г.; активную роль в его работе играл митр. Дели и Сев. Индии Павел Мар Григорий (1922-1996). C 1971 г. при содействии католического фонда «Pro Oriente» начался неофиц. диалог М. Ц. с Римско-католической Церковью. Имели место неоднократные встречи глав Церквей: папы Павла VI c Мар Василием Оугеном I в Бомбее (1964), Иоанна Павла II с Василием Мар Фомой Матфеем I в Ватикане (1983) и в Коттаяме (1986). В ходе последней встречи была организована Международная смешанная комиссия по диалогу между Римско-католической и Сиро-Маланкарской Церквами. С 1989 г. между Церквами ведется офиц. диалог, в 1990 г. была подписана общая христологическая декларация (см.: Joint Intern. Commission for Dialogue between the Catholic Church and the Malankara Orthodox Syrian Church: Papers and Joint Statements, 1989-2000/Ed. X. Koodapuzha, J. Panicker. Kottayam, 2001). В 2013 г. папа Франциск встречался с католикосом Василием Мар Фомой Павлом II в Ватикане. Представители М. Ц. в XIX - нач. XX в. обращались к представителям РПЦ за границей с просьбой помочь в установлении контактов с целью возможного объединения Церквей. В 1931 г. по просьбам рус. эмигрантов митр. РПЦЗ Евлогий (Георгиевский) направил в Индию архим. Андроника (Елпидинского) , к-рый оставался там до 1949 г. и наладил диалог с представителями М. Ц. В 1937-1938 гг. глава Православной духовной миссии в Индии архиеп. Нестор (Анисимов) подготовил проект объединения М. Ц. с РПЦЗ, к-рый так и не был реализован. В 1953-1954 гг. представитель РПЦЗ Н. М. Зёрнов провел с членами М. Ц. неофиц. консультации по богословским вопросам, в ходе к-рых были выявлены основные богословские разногласия: принципиальное несоответствие христологической терминологии (к-рое, правда, преодолевалось в переговорах в рамках экуменического движения, в результате чего был достигнут определенный прогресс); расхождения в оценке деятельности ряда лиц церковной истории (в частности, Иакова Барадея ), в количестве признаваемых Вселенских Соборов и т. д. С нач. 60-х гг. XX в. в рамках Всеправославных совещаний по сближению с Древними Восточными Церквами состоялись визиты представителей РПЦ в Индию и представителей М. Ц. в СССР; инд. студенты начали получать образование в духовных школах РПЦ. С предстоятелями М. Ц. встречались патриарх Пимен (1976) и митр. Смоленский и Калининградский Кирилл (2006, награжден орденом св. Григория Парумальского; в наст. время Патриарх Московский и всея Руси) (подробнее см. в ст. Индия ).

http://pravenc.ru/text/2561702.html

2009. Т. 15. С. 66–96). 68 См.: Samuel V. C. Futher Studies in the Christology of Severus of Antioch//Εκκλησιαστικς Φρος. 1976. T. 58. Σ. 284–296; Samuel V. C. The Christology of Severus of Antioch//Abba Salama. 1973. Vol. 4. P. 145–161. 70 См.: Самуэль В.-Ч. Христология Севира Антиохийского/А. Юрченко, пер.//Государство, религия, церковь в России и за рубежом. 2010. 2. С. 5–83; Samuel V. C. Some Facts about the Alexandrine Christology//The Indian Journal of Theology. 1962. 11. Р. 136–142; Samuel V. C. One nature of God the Word//Greek Orthodox Theological Review (далее – GOTR). 1964–1965. Vol. 10. 2. P. 37–51; Samuel V. C. The Manhood of Jesus Christ in the Tradition of the Syrian Orthodox Church//GOTR. 1968. Vol. 13. P. 152–169; Samuel V. C. A brief history of efforts to reunite the Chalcedonian and non-Chalcedonian sides//GOTR. 1971. Vol. 16. P. 44–62; Samuel V. C. The Council of Chalcedon: Analysis of a Conflict//Pro Oriente. Vienna, 1972 (Wort und Wahrheit, Supplementary Issue; 1). P. 40–54; Samuel V. C. The Understanding of the Christological Definitions of both (Oriental Orthodox and Roman Catholic) Traditions in the Light of Post-Chalcedonian Theology//Wirtschaftsuniversitat Wien. W., 1974 (Supplementary Issue; 2). P. 19–27; Samuel V. C. The Council of Chalcedon Re-examined. Madras, 1977. 71 См.: Mathew J. Christology of Severus of Antioch mainly basing his first Thirty One Cathedral Homilies. Salzburg, 2001. Я. Метью не вьюказывает симпатий в адрес антиохийской христологии и именует Севира «истинным богословом александрийской традиции» (см:. Ibid. P. 120). С. Сеппяля именует Севира «Антиохийским автором с очень Александрийской христологией» (см.: Seppala. Op. cit. Р. 140). 72 П. Т. Фаррингтон – англичанин, около пятнадцати лет назад присоединившийся к так называемой Британской Православной Церкви, входящей в юрисдикцию Коптского патриархата, где позднее принял сан священникА.П. Т. Фаррингтон является автором ряда апологетических статей, в которых он защищает истинность севирианской христологии (см.: Farrington.

http://azbyka.ru/otechnik/Oleg_Davydenko...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010