Tourists Flock to Pre-Opening of Archaeological Park of Early Christian Buildings from Roman City Parthicopolis in Bulgaria " s Sandanski/Православие.Ru Tourists Flock to Pre-Opening of Archaeological Park of Early Christian Buildings from Roman City Parthicopolis in Bulgaria " s Sandanski Source: Archaeology in Bulgaria October 19, 2015 The soon-to-be-opened Archaeological Park in Bulgaria’s Sandanski features two Christian basilicas – the Bishop’s Basilica and Bishop John’s Basilica, a martyrium, and a holy well (a spring of holy water), also known as an “ayazmo”. Photo: Sandanski Municipality      A large number of tourists have visited the soon-to-be-opened Archaeological Park of newly restored Early Christian buildings from the Roman city Parthicopolis in the southwestern Bulgarian town of Sandanski during its Pre-Opening events on October 16-18, 2015. The Early Christian complex in Sandanski, including two Christian basilicas – the Bishop’s Basilica and Bishop John’s Basilica, a martyrium, and a holy well (a spring of holy water), also known as an “ayazmo” – have been under restoration since 2013 under an EU funded project entitled “Sandanski – the Dawn of Early Christianity”. The project, which is supposed to provide a boost for cultural tourism in the town of Sandanski, a spa resort located near Bulgaria’s border with Greece, is worth BGN 6.1 million (app. EUR 3.1 million), of which Sandanski Municipality has contributed BGN 160,000 (app. EUR 82,000). The Pre-Opening events organized by Sandanski Municipality at the Archaeological Park of Early Christian Parthicopolis have attracted the interest of visitors from all ages, the municipal administration has announced. Sandanski Municipality expects that the Archaeological Park featuring excavated and restored buildings from the Late Antiquity/Late Roman and Early Byzantine period will become a major cultural tourism attraction in Southwest Bulgaria, a region that is also close to Northern Greece and the Republic of Macedonia.

http://pravoslavie.ru/86900.html

284 См., например, знаменитое письмо к Елизавете Марии Стюарт, рисующее, со слов графини Шрусбери, многие любопытные подробности относительно свободного поведения королевы девственницы. Froude XI, 501–502. Note Lingard VI, 69. Note; 694–695. Note Q; – Минье II, 194–195. – Распространенные повсюду слухи обвиняли Елизавету в преступной связи с герц. Анжуйским, с его посланником Симье, с гр. Ленстером, с Гэттоном, с Ралээм, с Эссексом, с Блаунтом и другие. Strype. Parker 356; – Strype Annals I, 517; – Froude VI, 199; – Lingard VI, 311. Note; 659–660; – Destombes II, 295; – Cobbett 348, 414. – Рассказывали и о детях Елизаветы, доводя их счет иногда даже до четырех. Strype Annals. II, 240; – Froude V, 457; – Lingard VI, 718–719. Note ЕЕ. 290 NouVelle Biograpbie generale... Publie par Firmin Ditot-Hoefer. Paris 1856 Tome XV, p. 840, Минье I, 41. 291 Hayward. Annals. 7; – Harrison’s Description of England... edited by FurniVall with extracts from foreign writers on England. London 1877. – App. II. p. LLXXVI. Свидетельство Гентцнера; – Keralio V, 466; – Минье I, 41, 131. 301 Брыжи – отложной воротничок, сложенный мелкими складками, или украшение на груди в виде оборки со складками, род жабо (прим. ред.) 304 Harrison Арр. II, р. LXXV, р. 270, 271, 273, 275, – Calendar Domestic 1601–1603, Vol. CCLXXXVII, N 7 p. 283, – Ranke 444. 305 Корш-Кирпичников. Всеобщая история литературы. Вып. XX, стр. 503, 510, 511, 545; 555. – Спб. 1886; – Harrison Арр. II, р. LXXVI, – Dictionary of National biograpliy, ed. by Leslie Stepben London 1889 – Vol XVII, p. 216; – Strype Annals I, 446–447; – Heylyn Elizabeth 164; – Calendar. Domestic 1601–1603, Vol. CCLXXXI, N 87 p. 98. 312 Кенильворт. Часть III, главы 9-я и 11-я, и часть IV, главы 1-я и 2-я. Описание составлено на основании Никольсова собрания путешествий и публичных процессий королевы Елизаветы. 315 Strype Annals I, 446–447; – Heylyn Elizabeth, 164; – Harrison App. I. p. LIV, – Froude VII, 203–205, 432–436. 317 Strype Annals I, 376, – Harrison Арр. II, LXXVI, – Calendar Domestic 1595–1597, Vol CCLXIV, N. 57 p. 473–475, – Ranke 442, – Маколэй II, 89, – Burnet I, 565.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Sokolo...

76 Бругш находит воспоминание об Иосифе в египетском предании о Баба, египетском вельможе, управителе области и современника Раскенеса Таа III (Brugsch, 245–247). 77 Illos autem Regum olim patorumque nomine appelialos, illorumque posteros Aegytum in sua potestate habuisse dicit annis circiter XI supra quingentos (Ios. Contra. App. lib. I, 14). 78 Tum vero susceptam adversus pastores а Thebaidis ас reliquae Aegypti regibus expeditionem, bellumque grave ac diuturnum inter ipsos constatum fuisse. Sub rege antem, cui Alisfragmuthosis nomen erat, debellatos pastores illos, ac reliqua Aegypto pulsos, unum in locum inclusos esse tradit, ejus ambitus decern jugerum millia continerent. Avaris locus ille dicebatur (Contra. App. I, 14). 79 Мансеов называет царя, совершившего полное изгнание гиксов, Тумозис At vero Alifragmulhoseos filtum Thumosim 468 millium hominum exercitu muros obsedisse, atque ipsos per vim expugnare conatum illum quidem; sed, obsidione exitu desperato, cum iisdem eam conditionem pepigisse, uti, Aegypto relicta, omnes quocunque vellent sine nllo suo detrimento commigrarent I. с. Кому больше верить в данном случае, египтологам или Манефону, сказать трудно. Но думается, что оба эти свидетельства можно примирить между собою. Известно, что в древности, как напр. у евреев, ассирийцев и египтян, имя «сын» употреблялось не всегда в собственном смысле, а нередко в смысле «потомка». Очень может быть, что и Манефон или передававший его мнение еврей, Иосиф Флавий, назвал Тумозиса сыном Алисфрагмутозиса же в собственном смысле. Ход рассказа дает основание для такого предположения. 80 Кроме свидетельства Манефона, который говорит, что гиксы были арабы, к племени которых принадлежали и амаликитяне, тоже самое еще более ясно подтверждается свидетельством некоторых арабских писателей, как-то Ибрагим бен-Вассиф Шаха и Мякризиса, в сочинениях которых есть много данных, восполняющих сведения египтологов. В сочинении Мавантез Макризиса перечисляются длинные ряды египетских фараонов, и между прочим говорится о двух нападениях на Египет гиксов, – о нападении амаликитян и сирийских народов. Эвальд, Заальшитц и Хвольсон видят в гиксах амаликитян (Ew. Gesch. В. I. 303. Anm. Saalschuiz, Forschungen auf dem Gebiete d. hebr. aegypt Archaologie, II e III zur Kritik Manethos und die manethonischen Hycsos. Chwols. Die Ssab. 1, 322–333). Ср. также Caussin de Perseval I, p. 13. 19.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Troickiy/...

Кентукки стал 13-м американским штатом, запретившим несовершеннолетним менять пол Франкфорт (шт. Кентукки, США), 28 апреля 2023 г. Переодетый в монахиню гендерквир кричит после пресс-конференции, проведенной сторонниками законопроекта SB 150 29 марта 2023 г. в Капитолии шт. Кентукки в г. Франкфорт. Фото: John Cherry/Getty Images      Кентукки стал 13-м американским штатом, запретившим лицам моложе 18-ти лет принимать блокирующие половое созревание препараты и делать калечащие операции по смене пола после того, как законодатели штата отменили ранее наложенное на их законопроект вето губернатора Кентукки демократа Энди Бешира, сообщает сайт “Christian Post”. Законодательный орган, возглавляемый республиканцами, подавляющим большинством голосов отменил вето Э. Бешира на законопроект Сената штата SB 150: 29 сенаторов проголосовали «за», 8 «против»; 76 членов Палаты представителей проголосовали «за», 23 «против». Полиция штата Кентукки арестовала 19 протестующих, которые находились в галерее Палаты представителей штата во время слушаний, в ответ на их отказ прекратить кричать и скандировать после того, как им было приказано молчать. Консервативная организация “American Principles Project” (далее: APP) приветствовала принятие законопроекта. Президент APP Терри Шиллинг заявил, что многим детям «внушили ложную идею, что они якобы родились не в том теле, и научили их реагировать на любой дискомфорт, прибегая к опасным препаратам и медицинским процедурам, меняющим всю их жизнь». «Как мы видим, эта идеологическая диверсия против нашего общества может привести к необратимым, даже смертельным последствиям. Законодатели не только имеют право реагировать - они обязаны это делать!», — продолжил Т. Шиллинг. «Мы благодарны законодателям Кентукки за стойкость и принятие этого строгого закона для защиты детей и семей своего штата, несмотря на позорное решение губернатора Бешира наложить на него вето. И мы с нетерпением ожидаем, что в ближайшие дни аналогичные решения примут другие штаты», - добавил он.

http://pravoslavie.ru/153364.html

20 У Rymer’a этот Джон ошибочно называется Ричардом. Strype поправляет эту ошибку грамоты. Parker, р. 53. 23 Strype, Parker, p. 55; Masonus 359; Fuller IX, 61; Denny et Lacey. App. III, lit. B.; p. 208. – Приговор подписали: Мэй, Уэстон, Лидс, Гарвэй, Йэйль и Буллингэм. 25 Буквально заимствованное из регистра, подробное описание церемонии посвящения, под заглавием: Rituum et ceremoniarum Ordo in consecratione Reverendissimi domini Matthaei Parker etc… см.: Wilkins, Concilia Magnae Britanniae et Hiberniae. Vol. IV, p. 198–199. Londini 1737; Cardwell. Documentary annals of the reformed church of England. Vol. I. XLIX, p. 276–279. Oxford 1844; Burnet vol. II, Records, p. II, в. III. IX, p. 302–303, Masonus, p. 354–358, Denny et Lacey App. III, lit. C., p. 208–210. – См. также: Strype, Parker, p. 57–58, Heylyn, p 121, Fuller IX, 60–61 и др. – Нужно заметить, что у Wilkins’a и Cardwell’a в заглавии документа ошибочно обозначено не 17-е число декабря, а 16-е (decimo sexto), тогда как в других изданиях читается 17-е. Правильность последнего показания подтверждается многими свидетельствами, напр. заметками Паркэра и Мачина (о них у нас речь впереди), и единогласно признается историками. 27 Camdenus p. 24–25; Masonus p. 384; Fuller XI. 62–63; Strype. Parker p. 63–64; Strype. Annals I. 155; Stubbs. Registrum p. 82. 30 Заимствованное из парламентских журналов указание на это есть у Denny et Lacey p. 13. Билль обсуждался и в нижней и в верхней палате, но почему он не получил силы закона, – неизвестно. Быть может тогда находили его излишним в виду того соображения, которое, как увидим далее, высказано было после в Stat. 8 Eliz. ch. 1. 33 Дело Горна и Боннера см.: Strype. Annals. I. 377–382; Heylyn 173–174; Fuller IX, 79–80; Strype. Parker 126; Collier VI, 392–393; Denny et Lacey 12–13; Lingard VI, Note c. p. 669. – У последнего ссылка на статут ошибочна. 34 Stat. 8 Eliz. ch. 1. – Рассказ о парламенте и изложение содержания статута см. Heylyn 173–174; Strype. Annals I, 527–530; Fuller IX, 80; Collier VI, 437–442. Stat. 8 Eliz. ch. 1. – Рассказ о парламенте и изложение содержания статута см. Heylyn 173–174; Strype. Annals I, 527–530; Fuller IX, 80; Collier VI, 437–442.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Sokolo...

Стб. 172 и сл. (под 1068 г.). Праздник Крестовоздвижения был установлен в Восточной церкви, очевидно, вскоре после обретения Честного Креста в Иерусалиме 14 сентября 320 г. [впервые этот праздник, включенный в октаву Обновления города, упоминается паломницей Эгерией, посетившей Иерусалим в 381–384 гг.: Egérie. Journal de voyage (Itinéraire), VIII/Ed. P. Maraval. (SCh. 296). Paris, 1982; о самом Обретении Креста и многообразии связанных с ним традиций см.: Frolow A. La relique de la Vraie Croix: Recherches sur le developpement d’une culte. (AOCh. VII). Paris, 1961; Heid St. Der Ursprung der Helenalegende im Pilgerbetrieb Jerusalems//Jb. f. Antike u. Christentum. 1989. Bd.32. S.41–71; Borgehammar St. How the Holy Cross was Found: From Event to Medieval Legend. With an App. of Texts. (Bibi. Theol. Pract. 47). Uppsala, Stockholm 1991. – Прим. изд. (К.А.)]. В Рим этот праздник пришел с Востока в VII в. Относительно празднования Крестовоздвижения на Руси см. Ответы Нирику епископа Нифонта Новгородского: Goetz L.K. (прим. 27). S.234 f. (§ 21), 247 f. (§37), 308 f. (§4); Памятники (прим. 202). Т.1. Стб.29, 32, 52. 112 Мы имеем в виду лапидарное известие об освящении митрополитом Феопемптом в 1039 г. “церквы святыя Богородиця” [т.е. о повторном освящении Десятинной церкви князя Владимира. – Прим. изд. (К.А.)] и поставление в 1051 г. на митрополию Илариона, первого русского по происхождению митрополита (ПСРЛ. Т.1. Стб.153:159). 113 Müller L. (прим. 108) (здесь исчерпывающая библиография); idem. Russen in Byzanz und Griechen im Rus’-Reich//Bull. Inform. 1971. T.5. S. 96–118; из предшествующей, чрезвычайно противоречивой историографии упомянем только: Friesius Ch.G. [Prosechowski J.B.] De episcopatu Kioviensi cuius sedes olim fuit Kioviae nunc vero Zytomiriae in Ukraina eiusque praesulibus brevis commentatio quam ex Simonis Okolscii opere et ex variis antiquioribus monumentis descripsit ad praesensque usque tempus perduxit C.G.F. Varsoviae, 1763; Калинников В. Митрополиты и епископы при св.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Трисбах во втором издании своего Н. Завета, Hal. ed. Lond. 1796 (ч. 1 четыре Евангелия) и 1896. 2 Voll. 8 1640 , соединил и переработал весь этот критический материал, причем он еще умножил его извлечениями из отцов церкви и из переводов и снабдил обширными предварительными примечаниями. Критический Новый Завет Грисбаха в третий раз был издан Шульцем (Day. Schulz) Th. 1. 1827, который предварительно просмотрел все напечатанные критические материалы и, предпочитая руководствоваться более внутренними основаниями, отверг Грисбахову систему рецензий 1641 . В лице Грисбаха буквальная критика новозаветного текста достигла, казалось, высшей степени своего развития. После него появилось, говоря собственно, только одно полное издание Нового Завета с обширными критическими материалами, издание Шольца [I. М. Angustin Scholz в Бонне), Lips. 1830. 36. 2 Voll. IV, который при этом еще увеличил собранный до него материал почти на целую треть во внешнем объеме, а также дал обстоятельную новую рецензию текста, сообразно с критическими началами, принятыми им в руководство 1642 . Варианты из семи новых Codd. для книги Деяний Апостолов и для посланий составил Ринк (W. F. Binck) Lucubratio crit. in Act. app. et epp. Basil. 1830. – За исключением этого довольствовались по большей части самостоятельными переработками Грисбахова текста 1643 . После продолжительного затишья в области новозаветной буквальной критики, наступившего вслед за предшествовавшими напряженными усилиями, наконец Лахманн (С. Lachmann) в Берлине, сообразно с своими критическими началами и опираясь на критическом материале, с одной стороны крайне и по-видимому излишне сокращенном, с другой вполне беспристрастно оцененном и обработанному проложил путь для новой самостоятельной переработки и восстановления текста, так как он оставил совершенно в стороне и textus receptus с его случайностями, и текст Трисбаха с его искусственности), и в своем стереотипном издании Нового Завета Berol. 1831. 8. постарался сообщить новозаветному тексту новый в формальном отношении, объективный, чисто исторически вид отеческого периода 1644 . Тому же в сущности пути последовал Тишендорф (С. Tischendorf) в своих многочисленных (по чти бесчисленных) изданиях греческого Нового Завета 1645 , с тем только различием, что он обнаружил стремление к твердому установлению сделанных им в области новозаветного текста приобретений, отличающихся объективным характером и к субъективному их пониманию и восполнению, так как он положил в основание историко-критической рецензии текста текст древних, авторитетных в деле критики, рукописей (из коих он обнародовал некоторые с сохранением их facsi mile 1646 , не отступив однако ж при этом от собственных самостоятельных критических взглядов.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/v...

1644 К этому изданию 1831-го года примкнуло позднее, при участии Буттмана, еще большое издание Нового Завета, с прибавлением критических авторитетов для принятого чтения из древних рукописей и Отцев Церкви и латинской Вульгаты и с обширным предисловием: Novum Testamentum graece et latine. Carolus Lachmannus recensuit, Phil. Buttmannus graecae lectionis auctoritates apposuit. 2 T. Berol. 1842. 50. 8, равно как и маленькое издание прописными буквами: N. Т. graece ad fid. Cod. Vatic. recensuit Phil. Buttmannus. Berol. 1862. – Евангелие только по Лахманну, но с точным сравнением с Cod. Ернгает и дал. I. Н. Friedlieb – IV Evang. sacra. Vratisl. 1847. – В сущности по Лахманновым началам сделано и критическое издание Нового Завета Eduard de Muralto. Hamb. 1848 (прежде же сделано небольшое издание тем же издателем: N. Т. graece ad fid. Cod. principis yaticani. Hamb. 1846. 16) no Cod. Vatic, с вариантами и новыми сличениями («с вариантами апостольского века, переводов 2-го и 3-го в., Александрийских кодексов 4-го и 5-го в., греколатинских 6–8 вв., и с новым сравнением 11 восточных кодексов 4–15 вв. и славянских 11–13 вв.»). 1645 1-е Lips. 1841, 2-е Lips. 1849. (N, Т. graece. Ad. antiquos textus recensuit, appar. crit. multis modis avctum et correctum appos., comment isagog. praemis. C. Tischendorf), ed. 7. critica minor 1859, ed. 7 critica major 1859, N. T. triglott, (gr., lat. germ.) Lips. 1854, N. T. gr. et lat. 1858, N. T. gr. et. germ. 1864, N. T. graec. ex. Sinaitico Cod. (Vaticana itemque Elzeviriana lectione notata) ed. Tisch. Lips. 1865, ed. 8 critica major 1864–1868 и т. д. (В сущности по Тишендорфову изданию 1865 г. первые три Евангелия с текстом Cod. Sinait. издал H. Sevin Wiesb. 1866). 1646 Сюда принадлежат его Monumenta sacra inedita, s. reliquiae antiquissimae textus N. T. graeci ex novem plus mille anoorum codd. .per Europdispersis-cet. Lipe. 1846. gr. 4, и Monumenta sacra inedita, nova collectio, 8 voll. (T. I. II. III. 1855. 57. 60) et app., равно как и многие выше указанные издания важнейших древних кодексов.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/v...

Он приводит даже выдержки из сочинения Порфирия 453 , настроенного резко антихристиански «Зачем говорить об этом, когда Порфирий, наш современник... написал против нас книгу, в которой, пытаясь оклеветать Писание, поминает и его толкователей» (VI, 19, 2). Претендуя на объективность и беспристрастность, Евсевий не отвергает все его сочинение целиком только потому, что оно написано язычником, настроенным антихристиански, но разбирает конкретные его сообщения, комментируя, что в одном случае «он правильно говорит... но явно лжет» в другом (VI, 19, 9). Более того, именно «Хроника» Порфирия, по всей вероятности, была положена Евсевием в основу его хронологического очерка за период с 221 по 270 год 454 . Один раз Евсевий даже указывает: «Такой конец был предсказан и демоном за множество его легкомысленных преступлений» (VIII, App., 3), имея в виду, очевидно, изречение какого-то языческого оракула. Однако это – случай единичный и исключительный. Евсевий проверяет греческими историками свидетельства родственников Спасителя по крови (1,7, 11). Правда, в своем рассказе о происхождении Ирода он снова не называет конкретный источник своей информации. Он пишет: «Это события, о которых сообщено и в истории греков» (I, 7, 2). Такую информацию он мог почерпнуть либо у Иосифа Флавия (Иудейские древности, XIV, 1–4, 7; XIV, 14), либо у упомянутого уже Флегона. Вряд ли можно назвать сочинения Иосифа Флавия «историей греков», хотя сообщение Евсевия согласуется и кратко передает основное содержание рассказа Иосифа. Более вероятно, что Евсевий здесь опирается на Флегона, к которому уже не раз обращался. Причем, ссылки на сочинения античных авторов встречаются у Евсевия не эпизодически и случайно, но он возводит это в принцип во введении ко второй главе своего исторического сочинения. Он пишет, что будет описывать события, «основываясь на Святом Писании и привлекая мирских историков, на записи которых я буду, когда нужно, ссылаться» (II, praef.). Итак, отказываясь от преимущественного использования устной традиции, Евсевий отдает предпочтение письменным источникам.

http://azbyka.ru/otechnik/Evsevij_Kesari...

Соединение по ипостаси (καθ’ ποσταιαν) свойственно только Вочеловечившемуся Слову: сар. 78. С. 1176; преуспевшие же твари соединяются с Богом по действию (κατ’ νεργειαν), причащаются не естества, но Его действия: сар. 92. С. 1168; через причастие «Боготворной благодати» соединяются с самим Богом (сар. 93). Божье просияние и боготворное действие, причастники которого обожаются, есть Божья благодать (χρις), но не естество (φσις) Божье; сар. 141. С. 1220; сар. 144. С. 1221; Theoph. col. 912; 928 D; срв. 921,941. Ср. синодик собора 1452 г. у преосв. Порфирия (Успенского) («История Афона». III, 2. СПб., 1902, приложения, с. 784), и в «Триоди», по венец, изд. 1820 г., σελ. 168. Это мысль преп. Максима: μεθεκτς μν θες κατ τς μεταδσεις αυτο, μεθεκτος δ χατ τ μνδεν μετχειν τς ουσας ατου, apud Euth. Zyg. Panopl., tit. 3//PG. CXXX. C. 132. 430 Ibid. 940: ει και διεννοχε τς φσεως, ου διασπαται τατης; ср.: Τριωδιον. σελ. 170: и y Порфирия, 784; рус. пер. 264: «Исповедующим единого Бога триипостасного, всемогущего, в котором не созданы не только существо и ипостаси, но и энергия, и говорящим, что Божественная энергия исходит из Божеской сущности и исходит нераздельно, и через исхождение обозначающим неизглаголанное ее отличие (δικρισιν), а через нераздельное исхождение показующим ее преестественное единство (περφυ τν ?νωσιν)... вечная память»; ср.: ibid. σελ. 169 (у Порфирия, 782, рус. пер. 262; ср.: S. Marci Eugen. Ephes. Cap. Syllog., apud Gasz W. Die Mystik des N. Cabasilas. Greiszwald, 1849. App. II. C. 15. S. 221). 431 S. Greg. Palam. Cap. 127//PG. CL. C. 1209: «и не сущность, ни привходящее свойство»; сар. 135 (с. 1216): «Ибо оно не только не отсутствует, но и не принимает, и не создает какого-либо роста или уменьшения, и нет такого способа, которым оно могло бы быть причислено к случайным свойствам... однако есть, причем есть на самом деле, и есть не привходящее свойство, ибо оно во всем само по себе; следовательно, Бог имеет и то, что есть сущность, и то, что есть, очевидно, божественные воля и энергия»; Theoph.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Florov...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010