Противоположения От старых, сказуют, икон благодать Божия отлете, а вновь писанным не дадеся; для того им покланяться и не должно. Ответ. Так где же благодать вселилась? На востоке ли? В щелях ли? Нет, о глупые пустословцы! И Сам Спаситель удостоверил нас во Евангелии 775 , что Он пребудет благодатно с правоверными Своими до скончания века; а преблагословенная Матерь Его благодать Сына Своего, купно же и Свою, обещала навсегда и с Её иконами, Лукой евангелистом написанными 776 . Ныне, возражают, от икон знамений и чудес не бывает; убо они благодати не имеют. Ответ. а).А от востока и щелей, чтоб чтить их отщепенцам, происходят ли какие чудеса? Отнюдь, ничего, кроме пустоши. б).Чудеса, как пишет апостол к коринфянам 777 и в «Кормчей» 778 говорит Анастасий Синайский, бывают ради неверных, чтоб, то есть, обратить их ко Христу. За тем оные нужнопотребны токмо были в первых по Христе веках для разнасаждения Церкви. А ныне к чему оные служат, когда святая вера по вселенной уже распространена, бесчисленными свидетельствы доказана и утверждена? Для кого прежде бывших чудес не довольно, тот, аще кто и от мертвых воскреснет, не имут веры 779 . §46. Против селезнёвщины Положение истины [Чти о сих в части 1, §2, IV, п.21 и §3, IV, п.21.] Как Мессия, пророками обещанный, уже пришёл и Той именно есть Иисус Назарянин, за тем ныне по благочестию истинному ни обрезываться иудейски, ни субботствовать, ни мяс свиных гнушаться, ниже иных моисейских обрядов содержать отнюдь не должно. [Довод I, о пришествии Мессии.] I.Noheжe какие суть признаки, истинного Мессию означающие? Между прочими множайшими наипаче суть сии: а).истинный Мессия долженствовал прийти по оскудении княжения Иудина, но, однако, от того ж царского племени ( Быт.49:10 ); б).родиться от непорочной Девы ( Ис.7:14 ); в).в Вифлееме ( Мих.5:2 ); г).в бытность второго иудейского храма ( Агг.2:9 . Мал.3:1 ); д).надлежало Ему быть во убожестве и презрении, пострадать за нас, умереть и погребену быть ( Пс.21:7, 19 . Ис.53:12 ); е).но паки воскреснуть и вознестись на небо во славе ( Пс.15:10; 67:19 ); ж).потом благодатью Его следовало истребиться идолопоклонству и язычникам обратиться к Богу ( Ис.2:2, 3; 18 и 20.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/nastavle...

…сцены из «Фауста»… — Имеется в виду пушкинская «Сцена из Фауста (1825). 775 …баллада «Жил на свете рыцарь бедный». — Эту балладу, с образом героя которой соотнесен Мышкин, читает Аглая в романе «Идиот» (см. наст. изд., т. 6). 776 Перечтите «Дон-Жуана»… — Имеется в виду «Каменный гость» (1830). 777 Какие глубокие, фантастические образы в поэме «Пир во время чумы» — страдальческое предчувствие своего грядущего. — «Маленькая трагедия» «Пир во время чумы» (1830) навеяна сценой из драмы английского поэта Дж. Вильсона (1755–1854) «Чумный город» (1816). 778 Однажды, странствуя среди долины дикой в то, во что они поверили. — Достоевский имеет в виду стихотворение Пушкина «Странник» («Однажды, странствуя среди долины дикой…», 1835) — переложение отрывка из книги английского поэта и пуританского проповедника Джона Беньяна (1628–1688) «Путь паломника» (1678–1684. Первый русский прозаический перевод 1782 г.). В библиотеке Достоевского было это сочинение Беньяна, — вероятно, русский перевод 1878 г. под заглавием: «Путешествие пилигрима в небесную страну и духовная война». См.: Благой Д. Джон Беньян. Пушкин и Лев Толстой.// Благой Д. От Кантемира до наших дней. М., 1972. Т. 1. С. 334–365. Достоевский читал пушкинского «Странника» в салоне Е. А. Штакеншнейдер. «Ересиархом» и «сектатором» Достоевский называет Беньяна как фанатического приверженца учения пуританской церкви. 779 …религиозные же строфы из Корана или «Подражания Корану» — грозная кровавая сила ее? — Речь идет о цикле стихотворений Пушкина «Подражания Корану» (1824). Мотивы и образы «Подражаний Корану» были использованы Достоевским в романе «Преступление и наказание», «Подросток» и «Братья Карамазовы». Характеризуя «Подражания Корану» как «религиозные» строфы (как и усматривая в «Страннике» отражение «религиозного мистицизма»), Достоевский переосмыслял эти произведения в духе своего мировоззрения: на самом деле Пушкина в Коране, как и в книге Беньяна, привлекали в первую очередь их яркая образность и поэтическое содержание, которые давали поэту широкий простор для лирико-философских и биографических ассоциаций. 780

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=687...

777 Мильтон не писал ни на одном языке, но создал то, что Батлер называл Вавилонским наречием… — По словам английского поэта-сатирика Сэмюела Батлера (1612–1680), в ироикомической поэме " Гудибрас " (части 1–3, 16631678) его герой, пресвитерианский судья сэр Гудибрас изъяснялся на " вавилонском наречии " , лоскутном " английском, замешанном на греческом и латыни " , производившим " неотразимое впечатление на ученых педантов " , (раздел " Характер Гудибраса и Ральфа [его слуги] " — 93–94). 778 Молох — согласно Библии, божество (почитавшееся в Палестине, Финикии, Карфагене), которому приносились в жертву люди (особенно дети); воплощение страшной, ненасытной силы, требующей человеческих жертв. Ваал — западносемитский бог или демон; служение ему в бытовом сознании отождествляется с погоней за материальными благами. Мамон(а) — бог богатства у древних сирийцев; олицетворение сребролюбия и стяжательства. 779 …в руках у инфернального кукловода они [обитатели ада] легко превращаются в простые гуморы. — Теорию " гуморов " , т. е. утрированно изображенных персонажей, создал Б. Джонсон на основании распространенного в XVI b. учения о темпераментах. В его ранних комедиях " гуморы " — индивидуальные странности персонажей, в поздних — социальные пороки (стяжательство, ханжество, лицемерие, эгоизм). 780 " Потерянный Рай " , подобно " Поминкам по Финнегану " … книги двух великих слепых музыкантов… — Зрение Мильтона угасает в 1650-е годы, когда он выполнял огромную работу латинского секретаря " индепендентской республики " . Во второй половине 50-х он практически ослеп. В 1920-е годы, в Париже, после завершения " Улисса " , катастрофически ухудшается зрение Дж. Джойса, возникает опасность глаукомы, полной слепоты; следует серия глазных операций. 781 Бриджес, Роберт (1844–1930) — английский поэт, с 1913 г. поэт-лауреат, его книга " Просодия Мильтона " опубликована в Оксфорде в 1893 г. (переизд. неоднократно). 782 Белый стих (англ. blank verse) — нерифмованный стих в новоевропейском силлабическом и силлаботоническом стихосложении. В средневековой поэзии неизвестен; в XIX b. — средство имитации античной поэзии, не знавшей рифмы. Закрепился сначала в эпическом и драматическом 5-стопном ямбе и его аналогах. Характерен для Шекспира и елизаветинской драмы (о чем Элиот писал неоднократно), для Мильтона.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=128...

Баранову. 772 См. Словарь достопамятных людей Русской земля, Д. Бантыш Каменского. Изд. 1847 г. т. III. с. 338–339. 773 См. там же. – Рассказы старого воина о Суворове, изд. 1849 г. кн. III, с. 351. – Объяснения на сочинения Державина, изд. Львовым в 1834 г. Ч. II, с. 77. 775 Изъявив согласие на получение Суворовым достоинства Сардинского князя с титулом двоюродного брата короля (coùsin), Император Павел писал к своему полководцу, что «через это, он и ему войдет в родство, быв единожды принят в одну царскую фамилию, потому что владетельные особы между собою все почитаются родней». См. Словарь Бантыш-Каменского т. III, с. 262. 777 Мы опускаем сказание о том, как Суворов, представляясь Государю, восторженно произнес: «Господи! Спаси Царя!» как государь ответствовал фельдмаршалу: «Тебе спасать царей!» и т. д. Не смотря на всю свою патетичность, это сказание кем-то вымышлено и пошло в дело без всяких доказательств. 778 Членами Гофкригсрата тогда были: Коллоредо, Турмгейм и Тигэ – покорные исполнители распоряжений Тугута; независимо от этих членов, Тугут любил употреблять по военным делам преданного ему Лауэра, которого все ненавидели. 779 См. Статью «Суворов и Тугут» Е. Фукса, в Чтен. Общ. Истор. и Древ. за 1847 г., Кн. XI, Смесь, с. 3. 782 Возвращая шпагу пленному Серрюрье, Суворов произнесу стихи Ломоносова: Великодушный лев злодея низвергает, Но хищный волк его лежащего терзает. – велел перевести эти стихи Французскому генералу и вышел из комнаты. – «Quel homme! (Какой человек!)» воскликнул удивленный Серрюрье. 787 Потеря Макдональда во все три дня простиралась: убитыми до 6 тыс. чел., пленными больше 12 т. чел., в том числе 4 генерала и 510 штаб и об. офицеров. Кроме того, у французов отнято 7 знамен и 6 орудий. – У союзников насчитано до 1 тыс. убитыми и до 4 тыс. раненых. 788 Этот портрет прислан Суворову при следующем Высочайшем рескрипте, от 13 июля: «Граф Александр Васильевич ! Портрет мой на груди вашей да изъявит всем и каждому признательность Государя к великим делам своего подданного, ими же прославляется царствование наше.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Hmyrov/...

777 Рерих Н. К. Алтай-Гималаи. Путевой дневник. – Рига, 1992, с. 208. 778 Тер-Акопян А. Контактеры дней Апокалипсиса. – М., 1992, с. 16. При этом все эти советы насчет сжигания человеческого мусора Тер-Акопян влагает в уста Елены Рерих, явившейся в астральном видении некоей Валентине Шевляковой. 779 Рерих Е. И. Письма.//Рерих Е. И. У порога нового мира. – М., 1993, с. 161. 780 Материалы к семинару «Перспективы человечества на пороге нового тысячелетия». Новосибирск, Академгородок, 28 апр. – 2 мая 1993, с. 61. 781 Блаватская Е. П. Скрижали кармы. – М., 1995, с. 19. 782 см. Булгаков С. Н. Христианство и штейнерианство.//Переселение душ. Сборник. – М., 1994, с. 247. 783 Джон Прайс провозгласил наступление «Нью-эйдж» на 31 декабря 1986 г. Впоследствии было объяснено, что приходу «Спасителя» помешали консервативные христиане, которые оказали ему духовное сопротивление (см. – Алексеев В., Григорьев А. Религия антихриста. с. 152). А известный оккультист Кирсан Илюмжинов (по совместительству – президент Калмыкии) пророчит: «Я вам открываю некоторые секреты: в третьем тысячелетии будет единое мировое правительство, а миром поочередно будут править представители разных знаков Зодиака – 12 лет тельцы, 12 лет овны, и так далее». «Надо сказать, – комментируют это заявление „Известия“, – что в Калмыкии активно готовятся к наступлению нового времени: госсекретарь республики по идеологии А. Нусхаев разработал даже концепцию этнопланетарного мышления, ставшую официальной идеологией республики. Приведем некоторые отрывки из этого произведения: „К общепланетарному дому Калмыкия будет идти своим путем, создав вначале Калмыцкий этнопланетарный дом посредством формирования калмыцкого этнопланетарного правительства“ (Ротарь И. Астральные опыты калмыцкого президента.//Известия. 11.11.1995). 784 Письма Елены Рерих 1932-1955. с. 58. 785 Письма Елены Рерих 1929-1938. Т. 2, с. 384. 786 Письма Елены Рерих. 1932-1955. с. 167. 787 Рерих Н. К. Алтай-Гималаи. Путевой дневник. с. 62. 788 Рерих Е. И. Огненный опыт. с. 68.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=718...

Смогоржевский, однако, не терял надежды поправить дело. Он нашел между русскими сановниками покровителя унии, на влияние которого можно было смело рассчитывать и тем смелее, что лицо это, по известиям Смогоржевского, любило действовать наперекор Чернышеву. Это Потемкин, бывший у Смогоржевского с австрийским посланником, Кобенцелем, за два дня до выезда Екатерины из Полоцка, когда ехал в Могилев, и угощенный Смогоржевским завтраком и шоколадом. Смогоржевский написал к нему письмо. 777 С этим письмом дворецкий Беликевич полетел за Потемкиным и нашел его только в Крычеве. Здесь стал действовать на Потемкина новый ходатай, родственник (по жене) Потемкина, польский гетман Браницкий, перед которым Потемкин откровенно сказал, что в Петербурге желали бы искоренить униатов, что за них там никто не говорит ни слова; «не смотря однако на это», писал Смогоржевский Левинскому, «он обещал мне свою помощь, но разве из-за этого придется ему поссориться с государыней, – сказал он, и приказал Беликевичу приехать в Петербург, – а вчера (письмо писано 8 июня) он с здешним губернатором полетел в Невельщину на обед к Михельсону, чтобы переговорить о моем деле с императорскими секретарями – Безбородко и Турчаниновым.» 778 В знак особенного внимания Потемкин прислал Смогоржевскому чрез Беликевича красного полынного вина, как лекарство от лихорадки. 779 Не полагаясь, однако, на одного Потемкина, Смогоржевский в то же время обратился к новому, приближенному к Екатерине лицу – Ланскому. 780 Наконец, на всех русских сановников он думал действовать дипломатическими средствами. «Австрийскому послу, я думаю, – писал Смогоржевский, – послать письмо с выражением благодарности австрийскому императору за дозволение духовного управления в австрийском кордоне и призову его (императора) ходатайствовать за здешнее католичество (унию) 781 и архиерейство (полоцкое), а через его министра подсуну ему следующия побуждения (ходатайствовать): 1) несколько лет тому назад австрийская императрица в письме к здешней государыне в сильных выражениях ходатайствовала за целость обоих обрядов (латинского и униатского): сыну естественно возобновить ходатайство матери; 2) может он (император) в разговоре (с Екатериной) также заявит, что он мне, императорскому (русскому) подданному и администратору вакантной митрополии, дозволил в своем кордоне духовное управление и желал бы, чтобы я вскоре туда отправился ради нужд церковных; но узнав, что я здесь не имею ни суффрагана, 782 ни коадьютора, желал бы, чтобы императрица или дала мне коадьютора или назначила кого-либо на мое место, потому что паства не может оставаться без пастыря; 3) в разговоре он может упомянуть и то, что предоставил администрацию перемышльской епархии холмскому епискому, не смотря на то, что этот епископ – польский житель и польский подданный. Руководствуясь этими соображениями, он (австрийский император) может сам или через своего министра подействовать, по крайней мере, на Потемкина.» 783

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

Мы разучились решать свои проблемы именно христианскими церковными средствами и ищем мирские ответы на духовные вопросы. Но мир, погрязший в собственных противоречиях и проблемах, едва лисможет помочь нам» . 775 Будучи практиком-миссионером, свящ. О. Стеняев увидел на деле, что полемика с сектами, состоящими из бывших православных на 90%, если она ведется со святоотеческих позиций, намного эффективнее и убедительнее. 776 Кроме того, основной тезис о «промывании мозгов» не получал подтверждения практикой. В ответ на критику, прозвучавшую на Втором миссионерском съезде, А. Л. Дворкин в 2000 г. пишет статью: «О некоторых подходах к методологии православного сектоведения», где всех, кто не разделяет идей антикультового движения, зачисляет в категорию сектозащитников, начиная от западных и отечественных ученых, до православных критиков теории «промывания мозгов». Анализируя содержание статьи А. Л. Дворкина, проф. МГУ И. Я. Кантеров обращает внимание на методологию его полемики, в ходе которой критика оппонентов переносится с их взглядов на личности. Для каждого, несогласного с мнением А. Л.Дворкина, «припасены уничижительные характеристики, некоторые из них могут выглядеть безобидно, однако ... преследуют цель принизить авторитет осмелившихся придерживаться» иной точки зрения. 777 Так, полемизируя с социологом А. Баркер по вопросу о природе НРД, А. Л. Дворкин, полностью игнорируя ее выводы, основанные на громадном фактологическом материале, критикует ее в «привычном для него шельмовании идейного противника, обрушивая на него град самых немыслимых обвинений. Здесь и применение двойных стандартов, и эмоциональный напор, не подкрепленный ничем». 778 Затем А. Л.Дворкин разносит профессора Оксфордского университета Б. Уилсона, доктора юридических наук М. Н. Кузнецова . Характеризуя выпады А. Л.Дворкина против меня, проф. И. Я. Кантеров отмечает, что «сокрушение взглядов очередного оппонента, как всегда, Дворкин начинает с применения против него своего испытанного оружия...». Читатели извещаются о том, что он и бывший сотрудник ОВЦС МП, и идейный вдохновитель «сектозащитной группы», 779 активно критикующей «своих коллег в отступлении от святоотеческого Предания.».

http://azbyka.ru/otechnik/Roman-Kon/vved...

Затем и в самом переводе отдельных мест главы видим тоже. Например, в 1 стихе еврейские слова: missabeib michol oibaiv точнее переданы у Филарета словами: отовсюду, от всех врагов его 777 ; во 2 стихе: слово reeh у Филарета буквально и передано словом: посмотри, между тем как в том переводе оно, согласно переводу LXX и славянскому, передано частицею: вот 778 . То же должно сказать о слове mithallech (в ст. 6), переданном у Филарета словом: ходил, а в том издании переходил 779 , что кроме того и неопределительно, так как переходить можно и с места на место (как в настоящем случае, без сомнения, имелось в виду) и через что-либо (напр. через реку и под.), и др. Конечно есть места, переведенные у Филарета и не вполне точно, как напр. в ст. 5 слова: hattah tibneh li etc. переданные у него так: ты хочешь создать Мне и пр.? 780 или в 12 стихе выражение: eth zaracha, переданное словами: сына твоего 781 и нек. другие; но вспомним опять, что Филарет делал первый опыт перевода, а Синодскому изданию, кроме особенной авторитетности лиц, производивших перевод и наблюдавших за производством и изданием его, предшествовало, кроме этого первого опыта, несколько опытов в том же роде; не забудем также и того, что некоторые неточности перевода Филарета условливались еще педагогической целью «Чтений», в виду которой он иногда должен был преследовать более ясность, нежели точность в переводе. Не желая более утомлять читателей дальнейшими выдержками перевода исторической части Библии, заключающегося в «Исторических Чтениях», мы скажем только то, что перевод Филарета и во всех остальных отрывках из исторических книг Ветхого Завета в Историч. Чтениях обладает теми же качествами, как и в рассмотренных. Это тем более было естественно, что язык еврейский, которым писаны были подлинники таковых отрывков, не представлял для переводчика существенной разности с языком вышеприведенных отрывков. Даже и отрывки перевода книги Ездры взяты из таких мест ее, которые менее всего наполнены арамаизмами. Но из вышеприведенного исчисления всех мест Ветхого Завета, переведенных в «Исторических Чтениях», мы знаем, что кроме мест из книг исторических, в «Чтениях» есть места и из книги пророка Даниила, которая, кроме того, что есть уже не историческая, а пророческая книга, обладает и некоторыми особенностями языка, отличающими ее от исторических книг.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Korsunski...

Самые осторожные и лучшие из русских писателей усвоили протестантские мнения, например, о частном суде по смерти, который они совершенно отрицали 777 . При такой наклонности к мнениям и воззрениям протестантов, когда многие из русских не видели существенного различия между их и своей верой, вдруг разглашается повсюду, что православие то же, что и кальвинизм: когда у всех инославных исповеданий были уже свои символические книги и не было их у одних православных, появляется кальвинская символическая книга, под именем православным. В 1629 году на латинском языке и в 1633 году на греческом появилось в Женеве, под псевдонимом константинопольского патриарха Кирилла Лукариса, «Восточное Исповедание православной веры», которое состояло из 18 членов и 4 вопросов с ответами и излагало учение веры совершенно в духе кальвинистов 778 . Кто был автором подложного «Исповедания», решить весьма трудно, но более чем вероятно, что оно издано не без участия литовских реформатских пропагандистов. Литовские кальвинисты находились в постоянных сношениях с женевскими: посылали в Женеву для образования будущих кандидатов священства, заимствовали оттуда порядки в своем богослужении и церковном управлении, испрашивали разрешения в своих сомнениях, и, когда поднялось гонение на книги и типографии, печатали там свои книги 779 . Литовские кальвинисты, по всей вероятности, и представили в Женеве, когда, как и под чьим именем издать книгу: по крайней мере они первые и прежде всего в Литве и Польше распространили вновь изданную книгу. Латинский язык, на котором она первоначально напечатана, вполне благоприятствовал ее распространению в названных странах, так как это был язык всех образованных людей, на котором говорили в школах, на сеймах, в гостиных. И действительно, на другой же год по издании своем, мнимое православное Исповедание было уже столь общеизвестным, возбудило столько толков и волнений, что представители православной церкви в Малороссии обратились с вопросом к патриарху иерусалимскому Феофану, бывшему тогда в Яссах (в 1630 г.), действительно ли это Исповедание принадлежит Кириллу Лукарису, но, к успокоению своему, получили ответ отрицательный 780 .

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Sokolov...

миль 770 . Основание его возводят ко времени Сидона, первенца Ханаана, сына Хамова 771 ; из пророчества патриарха Иакова очевидно, что он был уже известен еще до Моисея 772 ; Гомер говорит о нем, как уже о знаменитом городе, а о Тире он умалчивает 773 . При разделении земли обетованной Сидон достался в удел Ассирову колену 774 , но израильтяне все-таки не в состоянии были завоевать его ни тогда, ни после 775 . Св. писатель кн. Иисуса Навина называет Сидон великим 776 . На тамошних монетах он обыкновенно называется «матерью Тира, Арада» 777 . Сидон настолько возвышался над всей Финикией, что обычно понятие «сидонский» было тождественно с понятием «финикийский» и у евреев, и у греков, и у римлян; в этом именно смысле в Ветхом Завете упоминаются сидонские божества 778 , женщины 779 , купцы 780 , сидонский язык 781 , сидоняне 782 , даже и сам Сидон 783 . Гомер называет Финикию Сидонией 784 , финикийские ткани и производства он называет сидонскими 785 . Такое важное значение Сидона обусловливалось его силой и богатствами. Расположенный у самого берега Средиземного моря 786 , он имел две, хорошо устроенные гавани 787 ; при необыкновенно сильно развившемся у сидонян искусстве и любви к мореплаванию, Сидон сделался средоточным пунктом всей торговли Средиземного моря. Затем предприимчивые купцы-сидоняне проложили и сухопутные торговые дороги на восток через высокий Ливан, которым удивляются еще и в настоящее время; через это сосредоточилась здесь и сухопутная торговля 788 . При этом в самом городе была необыкновенно сильно развита обрабатывающая промышленность: тут были громадные стекольно-плавильные фабрики 789 , ткацкие мастерские и другие мануфактуры 790 ; тут процветало строительное искусство 791 . Хотя к описываемому времени Сидон и много утратил из своего раннейшего могущества, самым цветущим периодом которого, без сомнения, должно признать первый (1500–1209 до Р. X.) 792 , однако он сравнительно был богатым и сильным городом и в то время; по прежнему в нем сосредоточивалась торговля, были стеклянные заводы 793 , парфюмерное производство 794  и подобное.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Boris...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010