«Толкование на Откровение» было написано В. П. после 260 г. Оно дошло до нас в неск. редакциях. Согласно Й. Хаусслайтеру (J. Haussleiter), издателю текста этого толкования в серии CSEL (T. 49), первоначальная редакция (со значительными лакунами), имеющая ярко выраженный хилиастический характер, сохранилась только в одной рукописи из Ватиканской б-ки (Ottob. lat. 3288A, XV в.), а также в сделанных с нее копиях XV-XVI вв. Эта редакция примечательна также тем, что в ней использовано иудео-христ. предание о воскресшем Нероне (Nero redivivus). Кроме того, в ней впервые излагается т. н. теория повторения, согласно к-рой в Откровении один и тот же ряд буд. событий описывается неск. раз в разных формах. Так, в рассказе о чашах в иной форме повторяется то, что было сообщено в рассказе о трубах ( Allo. P. 221). 2-я редакция «Толкования на Откровение» принадлежит блж. Иерониму, к-рый предпринял ее по просьбе некоего монаха Анатолия. Хотя в своем прологе к этой редакции блж. Иероним отмечает, что он ограничился только неск. добавлениями, сокращениями и исправлениями первоначального текста, на самом деле проделанная им работа была гораздо обширнее и глубже: он не только улучшил стиль В. П. и во мн. местах заменил старый лат. перевод Свящ. Писания новым, но и устранил все места, содержавшие хилиастические представления, а также существенно дополнил первоначальный текст различными вставками, заимствованными гл. обр. из толкований Тихония . Текст этой редакции «Толкования на Откровение» В. П. впервые был опубликован в 1542 г. в Париже. 3-я редакция, принадлежащая неизвестному автору, является переработкой редакции блж. Иеронима и отличается в цитировании Откровения. Она послужила основой для итал. издания 1558 г., а затем - издания А. Галланди в серии «Bibliotheca veterum patrum» (Cura et stud. A. Gallandi. Venetiis, 1765-1781. 14 vol.); она же была воспроизведена в PL (Scholia in Apocalypsin Joannis//PL. 5. Col. 317-344). 4-я редакция представляет собой соединение 3 предшествующих с многочисленными новыми дополнениями и перестановками текста.

http://pravenc.ru/text/158590.html

10 . In Job, Hom. fg., lat. ex S. Hilario, 1029–30. Selecta, 1031–50; 17, 57–106. In Job. lib. 1–3, 17, 371–522. 11 . In Psalmos (Monitum, 1049–54). Horn. 1–5 in ps. 36, lat. Rufinus, 1319–68. –     1–2 – 37. -- . 1369–88. –     1–2 – 38, 1391–1410. Selecta, 1053–1686; 17, 105–150, (13) 12. In Proverbia. Selecta, 13, 17–34; 17, 149–160; 161–252 (Mai). 13 . In Canticum Canticorum. Hom. 1–2, lat. Hieronymus, 35–58. Libri 1–4. lat. Rufinus, 61–198 (monitum, 59–62); fg., græce, 17, 369–70. Ex parvo tomo, fg., 35–36. Excerpta procopiana, 197– 216: 17, 253–88 (Mai). 14 .     In Isaiam (monitum, 215–18). Horn. 1–9. lat. Hieronymus, 219–54. comment. lib. I et 28, lat. Rufinus, 217–20. 15 .     In Jeremiam (monitum, 253–56). Horn. 1–21, gr. et lat. (Hieronymus), 255–542; fg. ex hom. 39, 541–44. Selecta, 543–606. 16 .     In Threnos. Selecta, 605–62. 17 .     In Ezechielem. Hom. 1–14, lat. Hieronymus, 665–768. Ex commentariis, 663–66. Selecta, 767–826: 17, 287–88 (Mai). 18 .     In Osee, 825–28. 19 .     In Matthæum. Fg. e tomo 1, 2, 7, 829–34. Tomi 10–17, 835–1600. Vetus Interpretatio latina, 1599–1800. Scholia, 17, 289–310. Variæ lectiones (Lommatzsch.), 1909–46, gr. 1911–16; lat. 1917–46. 20 . In Lucam. Hom. 1–39, lat. Hieronymus, 1799–1902. Fragmenta ex Macario Chrysocephalo, 1901–10. Scholia, 17, 311–370. (14) 21. In Joannem (monitum, 13–20). Tomus 1–2, 21–184. –  4–5 (fg.), 183–196. –  6, 197–304. –  10, 305–398. –  13, 399–524. –  19–20, 523–680. –  28, 679–740. –  32, 739–830. 22 . In Acta apostolorum. Fragmenta, 829–832. 23 . In Epist. ad Romanos. Comment. lib. 1–10, lat. Rufinus, 831–1294. 24 .     In Epist. ad Galatas, fg., lat. Rufinus, 1293–98. 25 .     In Epist. ad Ephesios, fg., lat. Hieronymus, 1297–98. 26 .     In Epist. ad Colossenses, fg., lat. Rufinus 1297–98. 27 .     In I ad Thessal., fg. e lib. 3., lat. Hieronymus, 1297–1304. 28 .     In Epist. ad Titum, fg., lat. Rufinus, 1303–1306. 29 .  In Epist. ad Philemonem, fg., lat. Rufinus, 1305–08. 30 .     In Epist. ad Hebræos, 1307–10.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/pa...

In Job, 13–470, monitum FH., 11–14. (Est Nicetæ Heracleensis catena.) In Proverbia, latine fg. (Peltanus), 469–78. In Ecclesiasten (Ducæus), 477–628. In Jeremiam, fg. (Ghisterius), 627–726. In Jeremiæ threnos (id.), 725–62; in J. epistolam (id.), 773–80. In Baruch (id.), 761–74. In Lucam (M.), 779–80. Notitia FH., 9–10; de Magistris, 9–12. ORIENTALES EPISCOPI. 1 .    s. IV. Epistola ad Julium. 2 .    s. V. Epistolæ et acta in synodico. 3 .    a. 786. Epistola ad Tarasium, 98, 1467–76. 4 .    a. 846. Epistola ad Theophilum imperatorem, 95, 345–86. 5 .    a. 1443. Sententia synodalis adversus Metrophanem CP. patriarcham, 147, 532–5. – Epistola ad Joannem VIII imperatorem, 535–38. ORIGENES, S. III. 11–17. (Editio Delarue cum supplementis.) I. HexaplorUm quæ supersunt ed. Montfaucon et B. Drach, 15–16, 1–2–3 pars, ad 3008 sexies. Montfaucon. Præfatio, 9–20. –     Præliminaria, 19–122 (cap. I-II). –     Monitum in anecdota quædam, 121–22. Testimonia in veteres interpretes, 123–140. Ex præfatione edit. cod. syriaco-hexaplaris, 16; 2294–302. II. Exegetica (quæ sunt ex t. 17, ex G. Vide moni-tum, 9–17). (12) 1. In Genesim. Hom. 1–17, lat. Rufinus, 12, 145–262. Ex præfatione librorum, lat. Rufinus, 45–46, Ex commentariorum, t. 1, 45–46. t. 3 (?), 49–88 et 87–90, 91–92. Selecta, 91–146; 47–50; 17, 11–16. Monitum in exegetica in Genesim. 41–46. 2 . In Exodum. Horn. 1–13, lat. Rufinus, 297–396. Ex commentariis, 263–282. Selecta, 281–98; 17, 15–18. 3 . In Leviticum. Horn. 1–16, lat. Rufinus, 405–574. Selecta, 397–404; 17, 17–20. 4 . In Numeros. Horn. 1–28, lat. Rufinus, 583–806. Selecta, 575–84; 17, 21–24. 5 .     In Deuteronomium. Selecta, 805–18; 17, 23–36. 6 .     In librum Jesu Nave. Ham. 1–26, lat. Rufinus, 823–948. Selecta, 819–24; 17, 35–38. 7 . In Judices. Horn. 1–8, lat. Rufinus, 951–90. Selecta, 949–50; 17, 37–40. 8 .     In Ruth, fg., 989–90. 9 .     In I Regum. Hom. de Anna et Samuele, lat., 995–1012. Hom. de engastrimytho, gr.-lat., 1011–28. Selecta 991–96; 17, 39–48 (I); 47–52 (II); 53–58 (III).

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/pa...

κορνιακτζω staubig machen: LudwBatr 284,15. -χτζω verschmutzen (intr.): Alchim 392, 20.– Kr, GianKyp. κορνκινες, ο (lat. cornicines) Bläser, Hornisten: LydMag 70,17.– S. κρνιξ. κορνκλιον, τ ( < lat. corniculum) rundes Kästchen (für die Krone): OikList 133,6 (Philoth.). DeCerV I 4,17. κρνιξ, ( < lat. cornu + cornix) Horn (Blasinstrument): Alchim 438,11. Hornist: κορνκες (=κορνκινες)· κεραλαι LexLyd 229,25.– Daris, PHI. κορνουκπιον, τ (lat. cornucopium) Gewandnadel: LydMag 88,12. κορνουτοπαρθενοτριβοψυχοφθρος gehörnter Jungfrauenmißhandler und Seelenverderber: KonstRhodMatr 625,23. κορβαφος dunkel gefärbt ? μτιον ThStudCatM 6 (p.37 ms.), -α 20 (p.144).– Vgl. LS κορς (А). κορμηλον, τ Pflaume, Zivetschke: Duc: Myreps. sect. 1, cap. 496.– Duc App I; Andr, Stam, (LexPont); KukBios V 1,108; (PLP -ος). κορμφιλον ? Miller: cod. Par. 2239,152v (Const. Rhegin.). κορνα, ( < κορνη < lat. corona) Krone, Kreis ? χε οκονομημνον χαρτν παρθνον κα ποησον κορναν μαν DelAn I 477,6.– Kr, Duc. κορνους mit reinem Sinn: ProclCrat 59,5. OlympPhaed 3,23 – LS, TLG. κοροπαλτης/-τιος s. κουροπαλτης κορς gelblich:=χρν LudwBatr 246,4.– (LS). κρπος, (=κλπος) Schlag: Pradel 31,1.– Kr, Duc, Somav, ChatzKypr. κρρεδον, τ (mlat. corredum) Gastungspflicht (Beherbergungspflicht gegenüber dem König): KonstFried 114,22. κουρρ. 23.– LMA, Nierm s.v. conredium. κορρκτωρ, (lat. corrector) leitender Provinzialbeamter: POxy LXIII 4385,9 (a.386). Hierocles 726,3; κορκτωρ 695,4 (Honigmann), κουρκτωρ SynaxCpl 22,22.– L s.v. κονρκτωρ; κορρκτωρ TLG, Duc; s. κουρικτοριανς, κορργιον, τ (lat. corrigium) Riemen: μντωσις· σνδεσμος τν -γων το ποδματος Hesych ι 609.– LSSup -γα (lat. corrigia). κορσελνιον, τ eine eßbare Pflanze: PachomAth 54 nr.lll. VPach 364,4; κορσενλιον 72,9.– RBLG. κρσης, Schläfe: TzetzIl Δ 33. CramOx III 379,33.– (LS); LS, L κρση. κρσος, Schläfe: Herod I 207,8. κορσω scheren: τν βσιν NPB X 2,189.– LS. κορταλζω klatschen: LeontSym 151,24. Theoph I. 63,15 v.l.– κροταλζω LS, Kr (auch κουρταλζω), Stam; vgl. κρταλoς LS s.v. κρταλον; s. νακορταλζω.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/l...

δικοτροπουργα, ein Werk ungerechter Sinnesart, Missetat: PoetOtr I 10,44. αδιοκητος unentschädigt, ohne sein Recht: γυν ScriptOr 223,11.– (LS, Tgl). διονμαστος unbenannt: LudwAnek 186,23. δινυσος «undionysisch», nicht berauschend: ποτν StephAlex 22,17. δοπτος undurchsichtig: Not. Extr. XIII 139. Koinonia 10 (1986) 206,129.– DGE. διρατος undurchsichtig: EustEsp 74,34.– LS. διοργνιστος ungeordnet, gestaltlos: φς GSync 3,1.– Tgl. διοργνωτος ohne Organe ? Elias, CAG XVIII/1,65,5.6. ζα ProlSyl 417,20.– (LS). διορθωσα, Unheilbarkeit: PMonac 23 Fr. D 6 (s.III).– HL. διουδικατεω (lat. adiudico) zuerkennen: Bas B 2592,32; 2602,2.– TriantLex. διουδικατων, (lat. adiudicatio) Zuerkennung: Bas B 121,20.28; 475,3. FontMin VIII 77,23.– TriantLex. δσκαπτος nicht zweimal umgegraben ? μπλιον MM II 507 (a.1401); f.l. pro ? διτευτος anzutretend: κληρονομα Bas B 2721,24. διτεω (lat. aditio, adeo) eine Erbschaft antreten: Bas B 122,16; 204,34. Zepos IV 457.508. PselPoem 8,233.– L, TriantLex, Duc. διτων, (lat. aditio) Antritt einer Erbschaft: Bas A 2854,10; 2930,2 app.; B 2312,22.– L, TriantLex. διπνιστος nicht aufweckbar: RegelFont 198,5. NekrDial 142. GregAntEpit 169,11. NChonHi 536,15. NikMesJo 45,18. -α (adv.) MiChonKat 12,9.– L (nur metaph.). διυπνστως ohne aufzuwachen: AASS Nov IV 81D.– Tgl. διφντευτος s. δεφνδευτος διψα, Durstlosigkeit: SchneidPol 203,4.– Stam. δωκτος nicht verfolgt: EustIl 736,48.– (LS), L. δμηνσων, (lat. admissio) Zutritt, Audienz: κμης τν -νων DeCer I 386,27; 387,3; 394,2; κ. τν δμινσινων 386,25. κ. τν δμησινων DeCerV II 17,27. δμινιστρατων, (lat. administratio) Verwaltung: ε π κρτας -ονος ν τ πρσωπον μ Cod. Just. VI 48,1,10. λιβρα πεκουλου δμ. EclBas 148,10. Bas B 158,10; 271,20.23; μινιστρατζονα 2007 app. δμισσιονλιος, (lat. admissionalis) Höfling, der zum Kaiser vorläßt; Empfangschef (ein Assistent des Zeremonienmeisters): KonstPorphMil C 719. DeCer I 394,6; 404,18. δμηνσουνλιος DeCerV I 18,6; II 46,26.28; 57,22.24. δμινσουνλιος DeCer I 442,10.– Vgl. μισσιωνλιος.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/l...

κομπανζον, τ (mlat. companagium) Reisebedarf:=φδια ScholArK III 4b,257,1024ba app.– Vgl. κομπνιος Kr, καμπανκια Somav; companieum REW 2092a; companatico, konpanezar REW 6198. κομπριον s. κουμβριον κμπαρος, (lat. compar) Partner: Suda κ 2016. κομπασφρων in prahlerischem Geist: ζλη ScholHes Op. 41 (Tzetz.). κομπασμς, Prahlerei: GSyne 46,18. Bas А 956,23.– LS, Stam. κμπασος prahlerisch: Herod I 209,4. Arcad 76,21. κομπαστς, Prüfer von Tongefäßen: CPR VIII 22,74 (κομβ., a.314).–LS, PHI, (Stam). κομπεον s. κομβον κομπεσατεω ausgleichen: Bas В 462,3.33; κομπεσσ. 640,4; id. В 1158,14; κομπενσ. 673,30; id. 1182,9, κομπεσσ. FontMin VIII 30,27.– TriantLex. κομπσατον, τ (lat. compensatum) Ausgleich: Bas В 660,8; κομπνσατον 660,16. κομπεσσατων, (lat. compensatio) Ausgleich: Bas А 1824,1; В 1763,13; κομπεσατ. Bas В 461,15; id. В 462,4; κομπενσαστζ. В 690,31; κομπενσσ. В 1925 app. Rhopai 113,15. κομπεσατ. FontMin VIII 135 (9,33,1).– TriantLex. κομπηγορω prahlerisch reden: JacBulg 88, 20.– Kr. κομπηγρος prahlerisch (redend): γρμματα BergAlex 59,6; λγοι 67,2; νθρωπος 139,4.– LS, TLG. κομπηρς prahlerisch: Theophyl II 1229D. TzetzHist IV 973. TzetzEp 35,25. Malak I 92, 22. MiChon II 15,30.– LS, L, TLG, Kr. κομπηρς prahlerisch: -τρως TzetzEp 105, 5.–LS, Tgl, TLG. κομπνα s. κομβνα κομπινεω (lat. combino) zusammenspannen: KonstPorphMil С 334.346.348.369.– κομβ. L. κομπιοβηντωρ, ? SaintsThrace 173,5.21. PassTheoct 65. κομβιντωρ HalkRom 42 v.l. (cf. n.l).– S. κομβω (-ε βηντωρ). κομπον s. κομβον κομπισμς, Wiederholung eines Tons: Hagiop 93,4. AnonBellerm 2.9 etc. ManBry 308, 17; 312,11.14.20. κμπλα, (lat. completio) ergänzende Formel, Beglaubigung: FontMin VI 49,53. EpBib 1,12.18. Zepos I 298 (a.1082); II 152 α (app. κμβλα). 309 β»; V 372 β. ArmHex Г 3,3, κβλα Zepos V 128 schol.i.– Duc (-πλη), Somav; s. κμβλωμα. κομπλατεω (lat. compleo) beglaubigen: Zepos I 299 (a.1082). Bas В 738,3; 1170,12.–Vgl. κομπλρω Кг + X κομπλατων, (lat. completio) Beglaubigung: LydMag 142,22 cod. LexLyd 227,1. PhotAm 323,60. FontMin VI 49,52. Peira 38,8. Bas В 1383,5; 1384,4.– L, Duc; TriantLex -ετων.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/l...

Храбрость Михаила воеводы князя волоского. На греч. «Ветха». (По описям 1701–1735 гг. за 683, 1738–1749 гг. за 679). 149 (150). Chronologia Gerardi Mercatoris, et Matthaei Beroaldi, hoc est, supputatio temporum ab initio mundi ex eclipsibus et obscurationibus astronomicis et Sacrae Scripturae firmissimis testimoniis demonstrata. Latine. 1. В Василем. 1577. Летосчисление Герарда и Матфея Бероалда, то есть, исчисление времен от начала мира, затмениями лунными, и примечаниями астрономическими, и сильными Священного Писания свидетельствами доказанное. На латин. 150 (151). Ciceronis orationum pars prima. Lat. 1. Там же. 1595. Цицероновых речей часть первая. Лат. «В переплете, ветха». 151 (152). Ejusdem epistolae ad Atticum, ad Brutum et ad Q. fratrem. Lat. 1. В Франкфурте. 1590. Тогожде письма к Аттику, к Вруту, и к Квинту брату. Лат. «У оной книги переплет ветх». 152 (153). Cyrilli Philoponi de differentiis vocum graecarum, quo adtonum, spiritum, genus, etc. Accessi t discursus ejusdem de pronunciatione graeca antiqua contra Nεφυτον. Graece et latine. 1. В Витеберге. 1615. Кирилла Филопона о различиях речений греческих, по ударению, по знакам над гласными, по ряду, и по проч. Там же содержится рассуждение о произношении греческом древнем против Неофита. На греч. и лат. (По описям 1701–1735 гг. за 601, 1738–1749 гг. за 600). 153 (154). Ciceronis epistolae ad familiares, cum notis Pauli Manutii. Lat. 1. В Кракове. 1685. Цицероновы письма к приятелям, с примечаниями Павла Мануция. На лат. 154 (155). Cornelii Nepotis de vita excellentium imperatorum. Lat. 1. В Липсии. 1714. Корнелия Непота о житии превосходных императоров. На лат. 155 (156). Crispi Salustii et aliorum auctorum orationes. Lat. 1. В Колонне. 1556. Криспа Салустия и других писателей речи. На лат. 156 (157).Compendium totius theologicae veritatis. Lat. 1. В Лугдуне. 1613. Сокращение всея богословские истины. Лат. (По описям 1701–1735 гг. за 735, 1738–1749 гг. за 728). 157 (158). Catalogus quorundam iesuitarum, pro fide interfectorum. Lat. 1. В Кракове. 1606.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

κουαεστατριος (lat. quaestuarius) (mit dem Körper) Gewinn suchend, Gewerbe treibend: νδρποδα Bas В 1289,25.– S. κουαεστορα. κουαεστων s. κυαστων κουαεστορα, (lat. quaestuaria) Dirne: Bas В 1244,14.– S. κουαεστατριος. κουαστωρ s. κυαστωρ κουρτα, (lat. quarta) vierter Teil, Viertel: KonstFried 72,1. Schrein Fin 51,la.3a-c etc.– (PHI/Class. Inscr.: Name); vgl. κουρτος Daris, TriantLex, (PHI, BauAl). κουαρτρι, τ (mlat. quartarium) Viertel: SchreinFin 51,2a. κουβαλω hinbringen: LeontSym 151,20. FontMin II 131, К 21.– L, TLG, Kr, Duc, Stam; s. κοβ. κουβαλητριον, τ Tragekorb: AChiland 30, 39 (a.1314). κουβαλζω wegtragen: TsirpDod 2,14 (a.1453).– Karan s.v. -, Rohlfs. κουβλισμα, τ Transport: Schrein Pracht 50,5, 51,18.– Kr; Stam -λημα. κουβριον, τ Knäuel, auf gewickeltes Seil: DeCer I 677,9.– L, Kr, Duc, Somav, Stam, Andr; κωβριον LS. κουβαρς, Kellerassel: Kyran IV 47,2 schol. DelAn II 293,2; 307,3 etc. DelLex 24, 20.26. κοβ. DelAn II .354,6; 365,19 etc. id. TextPlant 9,138. κβαρος Hesych κ 3178.– LS, Kr, Duc, RBLG, AndrArch, Shipp, Karan. κουβελιατικν, τ (lat. cupella > mlat. cubella > ngr. κουβλι) eine Getreidesteuer: AXen 29,20 (a.1352); cf.p.209. γουβελιατικν ABat I 23=Solov XI 45 (a.1346), id. AChil 138,59 (a.1351).– SchilMetrol 155–7 (cubello „ein Getreidemaß“); vgl. cubella „mensura frumentaria“ DucLat; cupella REW (kalabr. kupieddu „Bienenkorb“); κουβλι Kr („Bienenkorb“), Somav, Stam. κουβετς Duc App I: περ λειχνων κουβετν φυμτων Const. а secretis (=Rhegin.) ms.lib. 7. κουβκλ. s. κουβοκλιον κουβικουλαρτον, τ Amt des Kammerherrn: DeCer I 694,1.– cubiculariatus Hoven. κουβικουλαρα, (lat. cubicularia) Kammerzofe: ThStudEp 443,23. DeAdmImp 53,321 etc. HalkImp 19,10. -ραα DeCer I 622,19.22. κουβουκλαρα OikList 97,5 (Philoth.). κουβουκλαρα InscrBulg 250a3 (s.V).– TLG; LSSup, L, Kr -α; Blaise I u. II. κοβιτος, (lat. cubitus) Bett, Lager: PLond V 1905 (s.VI-VII). LGram 230,6. κουβουκλριος, (lat. cubicularius) Kammerdiener, Kämmerer: Io.Mosch., PG 87/3, 3009C. DeCer I 418,11. κουβουκουλ. ConstCypr PG 140,1557A. VAndR 1034 v.l– LSSup, Soph; κουβικουλ. L, Soph, RBLG, Duc, Polikarpov 297.332, ODB Π54.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/l...

923 Патрицию Анатолию Феодорит пишет (epist. 119: (М. 83, col. 1329, р. 1202–1203): « τοτα γρψαι νν ηναγκσθην μαθν ως τινες κα τν ντευθν μοι καττουσι μετστασιν». 926 Это ясно из последующего и прямо сообщается Либератом (Breviarium, cap. XII: Migne, lat. ser. t. 68, col. 1005): pro Theodorito et Eusebio nullus ordinatus est: посему известие Виктора Туннонского о восстановлении Халкидонскими отцами Киррского епи­скопа с изгнанием Диоскорова ставленника, как было с Ивою и будто бы с Дорплейским пастырем (Chronicon, ad an. 451: Migne, lat. ser. t. 68, col. 942), – явно неспра­ведливо. Нам известны только заместители Флавиана – Анатолий, Домна – Максим и Ивы – Нонн. 927 Евстафий Виритский в своем приговоре заявлял: «мы думаем, что это (очищение «Востока») случится, лишь только Феодорит и ранее его низложенные (епископы) будут выгнаны из Церкви и вместо их, ради благочестивого догмата, будут посвящены ста­дам Христовым другие православные пастыри» (Hoffmann. S. 57,36–38. Martin. Actes. Р. 129. Perry. Р. 257). 929 Epist. S. Leonis 44 (48), cap. 1: Mansi, VI, 14. C. Migne, lat. ser. t. 51, col. 827, p. 911. Деян., III, стр. 66. Cnf. Mansi, VI, 616–617. 1045. C-D. 1098. D. Деян., III, стр. 171–173. 602. 666–667. 930 Epist. S. Leonis 79 (105), cap. 3, et 80 (106), cap. 4, от 13-го апреля 451 года: Mansi, VI, 107. 110. Migne, lat. ser. t. 54, col. 912–915. 935 Когда сановники в Халкидоне произнесли suffragium в пользу Киррского пастыря, все епископы, как читается в деяниях (Mansi, VII, 189. С. Деян., III, стр. 181), воскликнули: «Феодорит достоин престола ( ξιος το θρ νου)... Лев рассудил по Божьему» ( μετ το Θεο δ κασεν). 936 Epist. S. Leonis 120 (152), cap. 1: Mansi, VI, 244–245. Migne, lat. ser. t. 54, col. 1046–1049. Migne, gr. ser. t. 83, col. 1319, p. 1193. Здесь Лев развивает ту мысль, что Халкидонское определение касательно Феодорита состоялось согласно с его ре­шением. Cnf. cap. 5 (Migne, lat., col. 1053. Migne, gr., col. 1322. B): Benedictus Deus noster, cujus invincibilis veritas ab omni haereseos macula mundum te, secundum cedis apostolicae judicium, demonstravit. Увлекшись своею полемикой с защитниками прав папы на вселенскую юрисдикцию, Кэнель, (Dissert. X, n. IV: Migne, lat. ser. t. 55, col. 743–744) несправедливо утверждает, что Львом но было произнесено никакого особого суда касательно Феодорита, хотя общение с ним и не прервано, поскольку разбойничий собор не был признан законным. Приведенные нами свидетельства не оправдывают такого понимания.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

1168 Pontiani Epistola ad Justinianum: Migne, lat. ser. t. 67, col. 996–997. Это была обычная форма указов богословствующего Юстиниана. 1169 По Либерату (Breviarium, cap. XXIV: Migne, lat. ser. t. 68, col. 1049) и по Факунду (Pro defens., I, 2: Migno, lat. ser. t. 67, col. 532–533), первоначально было пред­ложено осудить Феодора и письмо Ивы, но потом оба эти автора (Liberati Breviarium, loc. cit. Facundi Pro defens., praefatio, col. 527; I, 2, col. 534) замечают, что Юстиниан издал книгу in damnationem trium capitulorum. Может быть, и действительно оригенисты сначала не тревожили имени Феодорита, и оно было выдвинуто по настоянию акефалов. 1171 Pontiani Epist. ad Justinianum (Migne, lat. ser. t. 67, col. 997), Facundi Pro defens., IV, 4: M. 67, col. 628. Contra Mocianum (Migne, lat. ser. t. 67, col. 855) говорят вообще о сочинениях Феодорита; Facundi Pro defens., II, 1, col. 560; II, 4, col. 572–573 выразительно указывают, что осуждаются полемические труды Киррского епископа против св. Кирилла. 1172 Так заставляет предполагать нередкое сопоставление Факундом (напр. IV, 4, col. 573) сочинений Феодорита и письма Ивы с выразительным ударением, что их по­стигла одна участь и по одной причине. 1180 Pontiani, episcopi Africani, Epislola ad Justinianum imperatorem de tribus capitulis: Migne, lat. ser. t. 67, col. 995–998. 1184 Pro defens., IV, 3 ар. M. 67, col. 624 (cnf. col. 623): et Romana quidem universitas atque Africa, priusquam ipsius Romani antistitis accepimus (т. e. мы, находившиеся в Констан­тинополе) epistolam, non parvo jam cognoveramus indicio, quid de hujus facti novitate sentirent. 1186 По Марцеллину (Migne, lat. ser. t. 51, col. 946), это было 25-го января (cnf. Garnerii Dissert. I, cap. XVII, § 40;Ш: M. 84, col. 182); по свидетельству Иоанна Малалы (Migne, gr. ser. t. 97, col. 700, p. 483: Chronographia, lib. XVIII) – в феврале. 1187 Theophanis Chronographia (Migne, gr. ser. t. 108, col. 496). Facundi Pro defens., IV, 3: M. 67, col. 624. Ioannis Malalae Chronographia, lib. XVIII: Migne, gr. ser. t. 97, col. 700, p. 483.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010