Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание АЗА ЧУДОТВОРЕЦ, 150 ВОИНОВ и др. († ок. 305), мученики Исаврийские (пам. 19 или 20 нояб.). А. Ч., родом из Исаврии, был взят на военную службу при имп. Диоклетиане . Вскоре, оставив войско, он удалился в пустыню, где проводил время в посте и молитве. Пастухи выдали его местонахождение властям, и, чтобы привести А. Ч. на суд, за ним прислали 150 воинов, к-рых святой обратил ко Христу, найдя по дороге в безводном месте источник для утоления жажды, и убедил их отвести его к Диоклетиану. Император отослал их всех к эпарху Аквилину, к-рый казнил воинов, а А. Ч. приказал рвать железными когтями, затем подверг колесованию и истязанию в печи. Видя стойкость мученика, жена и дочь Аквилина уверовали во Христа и открыто исповедали свою веру, после чего Аквилин приказал обезглавить их вместе с А. Ч. Краткое житие святого было переведено на слав. язык в XII в. в составе Пролога Константина Мокисийского. В 1-й пол. XIV в. краткое житие вновь было переведено на слав. язык (по-видимому, сербами на Афоне) в составе Стишного Пролога и при служебных Минеях . На Руси получило известность с кон. XIV в. В XVI в. краткое житие было включено в ВМЧ под 19 нояб. (Иосиф, архим. Оглавление ВМЧ. Стб. 192-193). Существует также неизданное греч. житие А. Ч. (X в. Cod. Vat. Gr. 807. Fol. 173v - 179v). Гимнография Память святым зафиксирована в источниках к-польского происхождения - Типиконе Великой ц. (IX–XI вв.- Mateos. Typicon. Т. 1. P. 108-109), Минологии Василия II (кон. Х–нач. XI вв.), Петровом Синаксаре (XI в.) и нек-рых др. (Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 2. С. 358). Служба А. Ч., не вошедшая в печатные Минеи, известна из греч. рукописи XI в. (Paris. Gr. 259), содержащей 2 канона - анонимный (1-го гласа, Αστρ φαειντατος τς Εκκλησας - Fol. 187v - 191), приписываемый С. Евстратиадисом гимнографу Василию, и Георгия (4-го плагального, т. е. 8-го, гласа, Τ φς τ πρσιτον.- Fol. 180v - 182). В совр. греч. афинской Минее по 6-й песне канона на утрене помещен ямбический стих А. Ч.

http://pravenc.ru/text/63650.html

456. Fol. 99-99v; Ath. Iver. 964. Fol. 289-289v), «Тя величаем, сущую Богородицу» на 4-й плагальный глас (БАН. РАИК. 154. Л. 550 об.), «Красоте девства» (Τν ραιτητα τς παρθενας) на 3-й глас (с указанием: «Ласкаря» - Lesb. Leim. 277. Fol. 93v - 95v), «Радуйся, Царице человеков, Владычице ангелов» (Χαρε Βασλισσα βροτν Δσποινα τν γγλων) на 4-й глас (на слова Иоанна Клады - БАН. РАИК. 30. Л. 382 об.), «Юже древле предвозвестиша пророков лики» (Ην πλαι προεκρυξαν τν προφητν χορεαι) на 4-й плагальный глас (пятнадцатисложник; РНБ. Греч. 126. Л. 553), «Едина Дево и Мати» (Μνη Παρθνε κα Μτηρ) на 1-й глас (стихи молебные - λγοι παρακλητικο; РНБ. Греч. 494. Л. 6-7 об., 2-я пол. XIV в.; 126. Л. 10; 132. Л. 31 об.), «Облако легкое крестным древом» (Νεφλη κοφη σταυρικ ξλ) на 4-й плагальный глас (крестобогородичен; РНБ. Греч. 126. Л. 545), «Предстоящи Кресту» (Παρισταμνη τ σταυρ) на 4-й плагальный глас (крестобогородичен; РНБ. Греч. 126. Л. 543 об.; Ath. Iver. 964. Fol. 287v - 288v), «Аще крест приемлеши» (Ε σταυρν πομνεις) на глас 1-й τετρφωνος (крестобогородичен; БАН. РАИК. 154. Л. 322 об.), «Егда страсть ужасающую вольно приял еси» (Οτε τ πθος τ φρικτν κν δχου) на 4-й плагальный глас (крестобогородичен; БАН. РАИК. 154. Л. 331 об.) (см. также: Ath. Cutl. 457. Fol. 410-432). Известны кратимы И. К. на все гласы: на 1-й глас (БАН. РАИК. 154. Л. 438; Ath. Cutl. 457. Fol. 264; Lesb. Leim. 245. Fol. 179v - 180v), в т. ч. для стихов полиелея «Очи имут» (Ath. Xeropot. 270. Fol. 2, кон. XV в.) и «Слава:» (на глас πρωτβαρυς; Ath. Cutl. 399. Fol. 97v), на 2-й глас (Lesb. Leim. 245. Fol. 142v - 144; БАН. РАИК. 154. Л. 449, 542, 561 об.), на 3-й глас для «Слава:» полиелея (Ath. Cutl. 399. Fol. 98-99), на 4-й глас (Ath. Iver. 977. Fol. 220v, кон. XV - нач. XVI в.), в т. ч. с названием φθορικν (БАН. РАИК. 154. Л. 485) или ργανικν φθορικν (Ath. Iver. 977. Fol. 199; 964. Fol. 348-349), на 4-й глас для икоса «Видящи Святая» Никифора Ифика (Patra. Omplou.

http://pravenc.ru/text/471332.html

Bibl. Nat. S. Sepulcri. 703. Fol. 103v - 104v, 1818 г.), «Сего ради не воскреснут» (РНБ. Греч. 130. Л. 21 об., нач. XVIII в.; 132. Л. 56, нач. XVIII в.; 711. Л. 30 об., кон. XVIII в.), «Приимите наказание» (Athen. Bibl. Nat. 2458. Fol. 220r), «Заступник мой еси» (Lesb. Leim. 273. Fol. 40v - 41r, сер. XVI в.), «Гласом моим ко Господу воззвах» (Ydra. Iliou. 597. Fol. 46r; в транскрипции Хурмузия - Athen. Bibl. Nat. S. Sepulcri. 703. Fol. 179v - 181r), «Воззвах» (Ath. Iver. 973. Fol. 48v, нач. XV в.; БАН. РАИК. 154, 1430 г.), «И услыши мя от горы» (РНБ. Греч. 130. Л. 32, нач. XVIII в.; 132. Л. 66 об., XVIII в.; 711. Fol. 38r, кон. XVIII в.), «Аз уснух, и спах» (Ydra. Iliou. 597. Fol. 47r; в транскрипции Хурмузия - Athen. Bibl. Nat. S. Sepulcri. 703. Fol. 185v - 187r), «Востах яко Господь заступит мя» (РНБ. Греч. 130. Л. 33; 132. Л. 67; 711. Л. 38 об.), «Не убоюся от тем людей» (Athen. Bibl. Nat. 2458. Л. 220 об., 1336 г.; РНБ. Греч. 126. Л. 35 об., 2-я пол. XV в.), «От тем людей» (РНБ. Греч. 126. Л. 36), «Окрест нападающих на мя» (Athen. Bibl. Nat. Fol. 231v, 1390 г.; БАН. РАИК. 154. Л. 42 об.). Калофонические стихи Д. Д.: «Егда возгорится» (Ath. Cuml. 457. Fol. 49v - 50v, 2-я пол. XIV в.; Ath. Ê onstamon. 86. Fol. 99v - 100v, 2-я пол. XV в.; Ath. Iver. 1120. Fol. 171r - 172v, 1458 г.; 949. Fol. 36r - 37r, кон. XVII - нач. XVIII в.; 987. Fol. 81r - 82r, после 1731 г.; Ydra. Iliou. 597. Fol. 73v - 74v; Ath. Doch. 337. Fol. 76r - 77r, 1764 г.; Ath. Xeropot. 318. Fol. 100r - 102r, нач. XIX в.; в транскрипции Хурмузия - Athen. Bibl. Nat. S. Sepulcri. 703. Fol. 341v - 347r). Д. Д. приписываются стихи из полиелея λατρινς и Николая Кукумы , антифоны Сыропустной недели, в дни памяти преподобных, мучеников, святителей и песненные антифоны Воздвижению Честного Креста (всего 22): «Вся елика восхоте», «От человека до скота», «Иже порази языки многи», «Сиона царя Аморрейска», «И от Ога царя Васанска», «Уста имут» (Athen. Bibl. Nat. S. Sepulcri. 2458. Fol. 221v) и др. (см.: Χαλδαικης.

http://pravenc.ru/text/178199.html

The Incense Prayer вдыцу. полага на стымь хлбомь гл. и вда, ста врьху идже б трче гу помлимсе. иерепокадить покровь и покрывать хлбь глт. Гь вьцрисе, и вь блчесе (... весь [Пс]) (л. 7 об.) гу по. покры влко. покровць. покривае стую чашу гл. покры нбса добродте твоа хе и хвали твоее испльнисе емл. гу помли. покры влко иереи покадив (л. 8) покровць. иже арь. покрывать обоа глт. покры нбса крово крылу твоею. жены на всакого врага и супостата. The Rite of Covering the Gifts умири нашу жинь ги. помлуи на и мрь свои. спси дше наше. ко блгъ и члколюбц. та. оба рц свои и поклоншасе съ глта. Блнь бъ иже сиц всегда нн и прно. [F. 179v] A bow м преложени стими дарми: Ги бе нашь иже хлбь пищу вьсм мур га нашего (л. 8 об.) ха. спса (... вся [молитва]) The Prayer of the Prothesis посм. покадить са иере (л. 9) и творить пу тамо. и тако вьмь кадилныцу. и кадить стую трапу кртабрано. и глть кь себ троп. Въ гробе пльтьскы, вь ад же сь дшею. вь раи сь рабоиникомь. и на прстол бше хе сь цмь, и дхомь вьса испльне неписанны: посмь ал. Помилу м бе. и покадить свилище вьс и храмь. и вьходить вь сты олтарь. и покадить стую трапеу, и кадилныцу поставлеть на сво мсто. сам же вьходить к Apolysis and Incensation И ставша вькуп прд стою трапеою. покланетсе г. вь себ млешесе. цру нбныи утеши: (л. 9 об.) до ко. слава вь вишныи бу, и на емл мирь. вщи. ги устн ми врь а. та цлуеть иере стое же стую трапеу. и посмь прклонивь главу свою, дрьжеорарь свои. врем еже сьтворити гвы, влкы блви. его, глт. блвнь бь нашь вьсегда нн и пр. та. помлисе мн влко. исправыть гь стопи тво. и пакы помны м влко сты. помнет те гь бг вь цртвыи его. рек. аминь поклонивьсе, исходи. и став на обичнмь мсте, прмо стыи двре. и покланетсе сь г гл (л. 10) кь себ. ги устн ми врьеши. и посе начинать

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

[Греч. Μανουλ Θηβαος], доместик, визант. мелург периода калофонического пения (не позднее 2-й пол. XIV в.). Ему принадлежат стихи непорочнов на погребение мирян и монахов (в т. ч. «Князи погнаша мя туне» (Пс 118. 161) на 4-й плагальный (8-й) глас (Ath. Iver. 973. Fol. 203v - 226, нач. XV в.; 974. Fol. 238-243v, 1-я пол. XV в.; 1120. Fol. 453-459, 1458 г. (письма Мануила Хрисафа ); БАН. РАИК. 154. Л. 168 об., 1430 г.; Ath. Doch. 315. Fol. 198-209v, 210-217, рубеж XVI и XVII вв.; 357. Fol. 168-193v, нач. XVII в.), стихи антифона на полиелее в дни памяти святых «Господа, аллилуия. Блажен муж» на 4-й глас с ремаркой «городское» (πολτικον) или «фессалоникийское» - «Правда Его пребывает», «В век века», «Воссия во тьме свет правым», «Блажен муж щедря и дая», «Щедря и дая», «Устроит словеса своя на суде», «Грешник узрит и прогневается» (Пс 111. 3б, 4а, 5а, 10а) и «Веков, аминь» (Ath. Cutl. 457. Fol. 144, 2-я пол. XIV в.; Athen. Bibl. Nat. 899. Fol. 90, кон. XIV в.; 2406. Fol. 129, 1453 г.; Ath. Iver. 985. Fol. 91-98, 1425 г.; 974. Fol. 153-164; 949. Fol. 74-76v, рубеж XVII и XVIII вв.; 1250. Fol. 147-147v, ок. 1770 г.; БАН. РАИК. 154. Л. 123v - 124v; Ath. Konstamon. 86. Fol. 179v - 184v, 1-я пол. XV в.,- рукопись фессалоникийской певч. традиции; Ath. Philoth. 122. Fol. 123-130v, 1-я пол. XV в.; РНБ. Греч. 126. Л. 105-106, 2-я пол. XV в.; 130. Л. 150, нач. XVIII в.; 711. Л. 113 об.- 114, XVIII в.; 132. Л. 178 об., посл. треть XVIII в.; Ydra. Iliou. 597(33). Fol. 148-148v, кон. XVII в.; Lesb. Leim. 238. Fol. 145-145v; 459. Fol. 138, обе рукописи - ок. 1700 г.; 8. Fol. 85v, кон. XVIII в.; Ath. Xeropot. 307. Fol. 175v - 179, 1767-1770 гг.; транскрипция хартофилакса Хурмузия в нотации Нового метода: S. Sepulcri. 704. Fol. 137-138, 1819 г.), стихира первомч. архидиак. Стефану (27 дек.) «Первый в мученицех» на 2-й плагальный (6-й) глас (РНБ. Греч. 126. Л. 249 об.-251; Sinait. gr. 1438. Fol. 150-157v, 1660 г.; Ath. Iver. 991. Fol. 108-109, 1670 г.; транскрипция Хурмузия: S. Sepulcri. 730. Fol. 99-102v), 2 версии калофонического стиха «Работайте Господеви со страхом» (Пс 2. 11) на 4-й плагальный глас (Ath. Konstamon. 86. Fol. 89v - 91, 93-94), стихи полиелея «Кукума» «Раби Господа» на 1-й глас, «поющегося в Фессалонике и в Константинополе» (Ath. Iver. 973. Fol. 131-145v), аллилуиарий на литургии (Ath. Cutl. 457. Fol. 199v - 202). Имя М. Ф. включено в каталог мелургов в рукописи нач. XIX в. Ath. Xeropot. 318 (Fol. 140-143).

http://pravenc.ru/text/2561924.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДАМАСКИН ПАНТОКРАТОРСКИЙ [греч. αμασκηνς Παντοκρατορηνς] (кон. XVII в.?), иером., греч. мелург, автор херувимских. Наиболее известна его херувимская 1-го плагального гласа, часто встречающаяся в рукописях (Ath. Doch. 376. Fol. 212v-221, XVIII в.; Ath. Pantel. 969. Fol. 151v, 1730-1750 гг.; Lesb. Leim. 253. Fol. 178v-179v, 1725-1740 гг.; Athen. Bibl. Nat. 2175. Fol. 382-382v, XVIII в.), реже фиксируется херувимская 1-го гласа (Ath. Panmel. 1012. Fol. 166-172, 1768 г.). Существуют, кроме того, еще 2 херувимские - 3-го и 4-го гласов, к-рые приписываются Д. П. (Athen. Bibl. Nat. S. Sepulcri. 810. Fol. 194v-195v, 1789 г.; Ath. Laur. Θ. 162. Fol. 177-177v, 1788 г.). Нет достоверных сведений о датах рождения и смерти Д. П. Исходя из того, что его херувимская 1-го плагального гласа содержится в кодексе CPolit. Patr. K. Ananiadou. 6 (Fol. 57v - 58), составленном иером. Космой Македонцем из Иверского монастыря на Афоне в 1680 г., можно заключить, что к этому году Д. П., по всей вероятности, был уже известным распевщиком. Кроме того, можно предположить родственную связь между мон. Дамаскином Фессалийцем и Д. П., т. к. известно, что в рукописной традиции последний часто упоминается как «Фессалоникийский». Лит.: Χατζηϒιακουμς. Χειρϒραφα Τουρκοκρατας. Σ. 287; Καραϒκονης Κ. Χ. Η παρδοση κα ξϒηση το μλους τν χερουβικν τς βυζαντινς κα μεταβυζαντινς μελοποιας. Αθναι, 2003. Σ. 437-440. А. Халдеакис Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/168728.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДИОНИСИЙ митр. Ираклийский, греч. мелург (кон. XVI - нач. XVII в.). Управлял епархией в 1591-1600 гг. Известен прежде всего как автор «сокращенной» (σμικρυνθν) и «украшенной» (καλλωπσθη) версии херувимской на глас βαρς Мануила Хрисафа (сер. XV в.). Это произведение Д. часто встречается в подборках херувимских по гласам в рукописях сер. XVII - кон. XVIII в.: Lesb. Leim. 258. Fol. 58-59, 1620-1650 гг.; 459. Fol. 249v - 250, ок. 1700 г.; 238. Fol. 272v - 273v, ок. 1700 г.; 8. Fol. 166v, кон. XVIII в.; Ath. Xeropot. 389. Fol. 137, кон. XVII - нач. XVIII в.; 317. Fol. 179v, нач. XVIII в.; 380. Fol. 291v - 304, 1759 г.; 307. Fol. 311v - 316, 1767-1770 гг.; Ath. Doch. 332. Fol. 208v - 217, 1760 г.; 337. Fol. 181v, 1764 г.; Ath. Xen. 158. Fol. 127-149v, нач. XVIII в.; Ath. Pantel. 965. Fol. 56, сер. XVII в.; 901. Fol. 30v - 33v, 1734 г.; Ath. Gregor. 5. Fol. 144v - 169, кон. XVII в.; Ath. Cutl. 406. Fol. 285v -313v, 1-я пол. XVIII в.; 446. Fol. 198, 1757 г.; Ath. Iver. 951. Fol. 76v - 79, 2-я пол. XVII в.; 961. Fol. 116, кон. XVII в.; 987. Fol. 345v, после 1731 г.; Ydra. Iliou. 597. Fol. 256v, кон. XVII в.; БАН. РАИК. 42. Л. 416, сер. XVIII в.; РНБ. Греч. 130. Л. 315, нач. XVIII в.; 132. Л. 334 об., посл. треть XVIII в.; 711. Л. 200, XVIII в. Др. произведение Д.- калофонический стих полиелея «Молнии в дождь сотвори» на 1-й глас - впосл. включил в свой полиелей Хрисаф Новый (2-я пол. XVII в.; Ath. Iver. 1010. Fol. 161v, 1755 г.; Χαλδαικης. 2003. Σ. 450-451). Лит.: Χατζηϒιακουμς. Χειρϒραφα Τουρκοκρατας. Σ. 294; Στθης. Χειρϒραφα; Χαλδαικης Α. Ο πολυελος στν βυζαντην κα μεταβυζαντην μελοποια. Αθναι, 2003. Σ. 450, 451; idem. Τ χειρϒραφα βυζαντινς μουσικς Νησιωτικ Ελλς. Αθναι, 2005. Τ. 1 Υδρα. Σ. 95. Э. П. М. Рубрики: Ключевые слова: АВЕРКИЙ († 1878), бывший митр. Врачанский Константинопольского Патриархата, переводчик духовной литературы с греческого и сербско-хорватского языков

http://pravenc.ru/text/178365.html

Херувимская песнь на 4-й глас свящ. Иоанна Плусиадина в Пападики хартофилакса Хармузия Гиамалиса (Т. 2). 1829 г. (Athen. Bibl. Nat. S. Sepulcri. 705. Fol. 1) Херувимская песнь на 4-й глас свящ. Иоанна Плусиадина в Пападики хартофилакса Хармузия Гиамалиса (Т. 2). 1829 г. (Athen. Bibl. Nat. S. Sepulcri. 705. Fol. 1) Муз. творчество И. разнообразно, в него входят следующие произведения: полностью распетое последование Акафиста Пресв. Богородице (Sinait. gr. 1575. Fol. 4-4v), херувимская на 4-й глас (CPolit. Patr. K. Ananiadou. 6. Fol. 52-52v, 1680 г.; Ath. Ivir. 961. Fol. 101v - 104v, кон. XVII в.; Ath. Philoth. 133. Fol. 75v - 76v, кон. XVII в.; Lesb. Leim. 459. Fol. 229v - 230, ок. 1700 г.; 238. Fol. 252v - 253, ок. 1700 г.; 8. Fol. 156v - 157, кон. XVII в.; «экзегезис» хартофилакса Хурмузия - Athen. Bibl. Nat. S. Sepulcri. 705. Fol. 1-2v, 1829 г.), богородичные матимы (напр., воскресные богородичны (вместе с воскресными тропарями) из Октоиха, «Достойно есть» (Ath. Cutl. 445. Fol. 117v - 118, 1536 г.) и др. (см., напр.: Ath. Cutl. 448, кон. XVI - нач. XVII в.); наиболее известен богородичный тропарь 1-го плагального (5-го) гласа «Скорый Твой покров и помощь» (Τν ταχεαν σο σκπην κα βοθειαν), к-рый, согласно указанию И. в автографе Ath. Dionys. 570 (кон. XV в.), «написан в Венеции по просьбе Иоанна Диллафотиса, друга воистину лучшего» (Fol. 222-223v)), полиелей, непорочны, великое славословие, аллилуиарии на 8 гласов, причастны, умилительны (κατανυκτικ), стихиры на различные праздники (напр., стихира имп. Феодоре в Неделю Православия «Святителей и божественных отцов лик» (Ιεραχν κα θεων πατρων χορν) на 2-й плагальный (6-й) глас) (см. автографы И.: Sinait. gr. 1234; Ath. Dionys. 570. Fol. 3-3v, 125v, 139-139v, 179v - 180v, 205v - 233v). Уникальный опыт отступления от монодической традиции сочинения представляют 2 песнопения И., известные по рукописи Ath. Doch. 315 (кон. XVI - нач. XVII в.). Одно из них, 2-голосный воскресный причастен «Хвалите Господа с небес» (Fol.

http://pravenc.ru/text/578483.html

   001   002