1932. Fasc. 1. P. 86–88; cp.: Obolensky D. Op. cit. P.213. 992 «Происходит заблуждение, – пишет он, – когда устремляются к тайне созерцания вне безмолвия ума; тогда, действительно, энергии души пребывают в смятении, дух заблуждения имеет время для того, чтобы проскользнуть и смешаться с ними и, замаскировав таким образом свое вторжение, которое он скрывает и после, он находится в душе, с определенных сторон препятствуя благу – с тех, через кото рые он остается соединенным с душой, но не единым; ибо это свойственно только Благому Духу – проникать через всю совокупность всех умных, чистых, тончайших духов ( Прем. 7:23 )». – Gregorius Palamas. Epistola ad Barlaam I//Coisl. 100, fol. 86v. 993 Первое упоминание об этом прозвище, брошенном Варлаамом в адрес исихастов перед константинопольским Синодом, содержится во втором письме, которое направил ему Палама около 1337 г. (Coisl. 100, fol. 100v). 1003 Pro hesychastis, I, (3, 38), fol. 134v-135 [Триады. С. 109–110]; ср.: Idem. Capita CL physica, theologica, moralia et practica, 57//PG 150, col. 1161cd [Григорий Палама. Сто пятьдесят глав. С. 112–113]. 1004 Pro hesychastis, III, (1, 33), fol. 208–208v [ср.: Триады. C. 333]; cp.: Idem. Homilia 35: In Transformationem Domini//PG 151, col. 440a. 1006 Idem. Epistola ad Barlaam I//Coisl. 100, fol. 86; cp.: Gregorius Nyssenus. De anima et resurrectione//PG 46, col. 89c; Pseudo-Dionysius. De divinis nominibus, IV, 9//PG 3, col. 705a. 1011 " Κοιν μν ον ατη πσι τος εις Χριστν πεπιστευκσιν υπρ ννοιαν γνσις«. – Pro hesychastis, II, (3, 66)//Coisl. 100, fol. 191v [cp.: Триады. C. 282]. 1015 Epistola ad Barlaam II//Coisl. 100, fol. 100. Здесь идет речь о явной отсылке к Иисусовой молитве, подвизаться в которой для Паламы является основным элементом монашеской жизни (ср.: Pro hesychastis//Coisl. 100, fol. 120,127v, 132v, 138,150v-151,192, etc.). 1017 Cullmann О. Christ et le temps: Temps et histoire dans le christianisme primitif. Neuchâtel; P., 1947. 1020 Патриарх Каллист, ученик Паламы, в житии прп.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Mejendor...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание МУРАТОРИ КАНОН [Лат. Canon Muratorianus], фрагмент анонимного сочинения, содержащий, как считается, один из древнейших перечней канонических книг Свящ. Писания (CPG, N 1862; CPL, N 83a) (см. Канон библейский ). Назван в честь открывшего его в 1700 г. Л. А. Муратори († 1750). Вопрос о принадлежности М. к. к жанру канонических списков является дискуссионным, поскольку перечисление книг в нем сопровождается экскурсами исторического и легендарного характера. По этой причине нек-рые исследователи предпочитают называть памятник «Фрагментом Муратори» (Fragmentum Muratorianum). Возможно, его следует относить к жанру прологов библейских. Рукописная традиция Муратори канон. Фрагмент рукописи. VIII в. (Ambros. I 101 Sup. Fol. 31v) Муратори канон. Фрагмент рукописи. VIII в. (Ambros. I 101 Sup. Fol. 31v) Большая часть М. к. сохранилась в рукописи VIII в. Ambros. I 101 Sup. Fol. 10-11 (Lowe. CLA. Vol. 3. N 352) (всего 85 строк; начало и, вероятно, окончание сочинения утеряны). Весь кодекс состоит из 76 листов (оригинал мог быть больше на 56 листов, поскольку каждый 8-й лист последовательно отмечен буквами лат. алфавита начиная с I) и происходит из монастырской б-ки Боббио , что подтверждается пометой в кодексе - «liber scti columbani de bobbio» (Fol. 1; экслибрис Боббио также на Fol. 32v). Поскольку далее написано «Iohis grisostomi», А. Леклерк предположил, что это та самая рукопись с сочинениями свт. Иоанна Златоуста, к-рая отмечена в каталоге б-ки Боббио, составленном в 1461 г. ( Leclercq. 1935). Первая тетрадь кодекса утеряна. На Fol. 1-9v записаны главы 3-5 из соч. Евхерия Лугдунского «Образцы духовного понимания» (De Terrenis, De Animantibus, De Nominis) (CPL, N 488). Следующие 7 тетрадей также утеряны. Далее выписан М. к., после к-рого следуют соч. свт. Амвросия Медиоланского «Об Аврааме» (CPL, N 127) (Fol. 11-12) и снова Евхерия «Объяснение различных вещей» (De expositione diversarum rerum) (из 2-й книги Instructiones ad Salonium - CPL, N 489) (Fol.

http://pravenc.ru/text/2564356.html

На основе данных певч. рукописей можно предположить, что И. Г. был не только мелургом, но и автором текстов неск. пятнадцатисложников, напр. умилительной матимы (μθημα κατανυκτικν) «Трезвися, душе моя грешная, и блюди житие» (Νφε, ψυχ μου, ταπειν, κα σκπησον τν βον) на 2-й плагальный глас νενανω (Ath. Xen. 171. Fol. 161). Известны неск. учебных песнопений И. Г.: «Господи, помилуй» по гласам (БАН. РАИК. 154. Л. 9 об.), осмогласник Протеории (называемый также методом метрофонии ) «Господи, благослови» (Lesb. Leim. 459. Fol. 6; РНБ. Греч. 132. Л. 8; 711. Л. 7 об.), стихи Протеории «Господи Иисусе Христе, Боже наш» по гласам (Ath. Philoth. 122. Fol. 15; Lesb. Leim. 238. Fol. 6-6v; РНБ. Греч. 711. Л. 7 об.). И. Г. является автором 2 или 3 теоретических руководств типа «Исон, олигон, оксия, петасти, вария» для изучения мелодических формул (или фраз - θσεις), где каждая невма дается в сочетании с др. знаками (Society of Antiquaries of London. 48. Fol. 7-8v, 1430 г.; Ath. Konstamon. 86. Fol. 13-14v; РНБ. Греч. 498, XVI в. (см. публ.: Герцман Е. В. Петербургский теоретикон. Од., 1994. С. 151-215); Athen. Bibl. Nat. 2837. Fol. 1v - 2, 1457 г.; Lesb. Leim. 273. Fol. 3v - 5; РНБ. Греч. 132. Л. 29 об.). Мануил Хрисаф высоко оценил этот труд И. Г., как и подобные работы его учеников Иоанна Кукузеля и Ксена Корониса. И. Г. также приписывается создание трактата, посвященного ладовой системе октоиха, в т. ч. т. н. серединных гласов (μσοι χοι; см., напр.: РНБ. Греч. 782. Л. 8 об.- 9, XVII в.; см. пер.: Герцман. К загадкам наследия. 1996. С. 226-227). Определение «протопсалт» для раннепалеологовской эпохи, когда уровень всех искусств был особенно высок, свидетельствует о певч. таланте И. Г. и о его успешном служении на клиросе. Неудивительно, что сочинения И. Г. исполнялись в течение мн. веков и стали источником творчества последующих мелургов, а имя И. Г. причислено к именам ряда великих музыкантов последних 8 веков. Лит.: Κουροσης Σ. Ο λγιος οκουμενικς πατριρχης Ιωννης ΙΓ Γλυκς//ΕΕΒΣ.

http://pravenc.ru/text/471114.html

в Италии - изображения некоторых святых: Франциска Ассизского («Экстаз св. Франциска», Вилла Татти, Сеттиньяно. 1437-1444, худож. Сассетта), Бернардина («Вознесение св. Бернардина», рельеф оратория Сан-Бернардино в Перудже, 1457-1462, скульптор Агостино ди Дуччо). В ряде случаев М. приобретает сложную многолепестковую форму («Majesta Agni», Анжерский Апокалипсис, 1373-1382, Городской музей, Анжер). Вероятно, М. присутствовала в персонификациях Света и Тьмы в сцене первого дня Творения во фресках нефа Сан-Паоло-фуори-ле-Мура (Рим, 440-461). Росписи известны в копиях, сделанных после поновления фресок П. Каваллини. В них аллегорические фигуры помещены в миндалевидные М. Аналоги - миниатюра Палатинской Библии (Vat. Palat. lat. 3. Fol. 5, посл. четв. XI в.), в которой Свет и Тьма изображены также в миндалевидных просиявших М., что напоминает медальон на триумфальной арке той же церкви; Библия из Перуджи (Perugia. Bibioteca comunale Augusta. L. 59, Fol. 1r, XII в.), где те же персонификации представлены в просиявших медальонах. В средневизант. октатевхах, а также на фресках капеллы Фомы Бекета в Ананьи (Лацио) Свет и Тьма фигурируют без М. Подобный мотив встречается в медальоне, обрамляющем заставку таблицы канонов в Россанском кодексе. В дальнейшем животные апокалипсиса могут изображаться в медальонах и вне этой сцены, напр. в сцене «Поклонение Агнцу» (Суассонское Евангелие). В 1-й пол. XV в. М. может сопровождать изображения персонажей нецерковного характера (напр., «зодиакального человека» в Роскошном часослове герцога Беррийского, 1-я четв. XV в.- Chantilly. Musée Condé. Ms. 65. Fol. 14v; Венеры - Триумф Венеры. 1-я пол. XV в., мастер взятия Тарента. Лувр, Париж; Вергилия в иллюстрации к «Божественной комедии», сер. XIV в.- Lond. Brit. Lib. Add. 19587. Fol. 2r). Уже в сер. XII в. появляется заменяющее М. более натуралистичное изображение облака вознесения (левый тимпан Королевского портала Шартрского собора, 50-е гг. XII в.; «Вознесение Еноха» и «Вознесение Христово», Морализованная Библия, 50-е гг. XIII в.- Vindob. 2554. Fol. 3r). С XIV в. в итал. живописи в сцене «Преображение» или «Сошествие во ад» М. часто заменяется на золотые ассисты (Алтарный образ худож. Дуччо, 1308-1311, Музей собора, Сиена), а потом вовсе исчезает («Преображение» худож. Джованни Беллини, 1455, Музей Коррер, Венеция). В изображениях Бога Отца, Христа или Божией Матери М. разных форм сохраняется до рубежа XV и XVI вв. в Италии («Коронование Марии», фреска апсиды собора в Сполето, 1467, худож. Филиппо Липпи; «Коронование Марии», фреска апсиды ц. Сан-Симпличано в Милане, 1508, худож. Амброджо Бергоньоне). В рафаэлевских станцах М. сохраняется в виде медальона с лучами, окружающими Христа во фреске «Диспута» (LCI. Bd. 3. S. 149), но превращается в сияние вокруг фигуры ангела, освобождающего ап. Петра из темницы. К сер. XVI в. М. как геометрическая форма практически повсеместно сменяется натуралистично изображенным сиянием. В русском искусстве

http://pravenc.ru/text/2561826.html

Екатерины (60-е гг. VI в.) О. представлен как старец с длинными светлыми волнистыми волосами, недлинной округлой бородой, прямым носом, небольшими губами. На миниатюре в сир. рукописи ВЗ с фрагментами евангельских текстов (Paris. syr. 341. Fol. 174, VI-VII вв.) О.- средовек в античных одеждах, с короткими темными волосами и маленькой бородкой, в белой рим. тоге с пурпурным клавом на правом плече, с поднятой в благословении правой рукой, в опущенной левой - свиток. Прор. Осия. Миниатюра из сир. Библии. VI–VIII вв. (Paris. syr. 341. Fol. 174) Прор. Осия. Миниатюра из сир. Библии. VI–VIII вв. (Paris. syr. 341. Fol. 174) В искусстве средневизант. периода О. изображали либо в чине пророков, либо в минейных циклах. Обычно О.- зрелый муж с черными волосами, черной средней длины или короткой бородой и резкими, суровыми чертами: медальон на миниатюре из Толкований на Книгу пророков (Taurin. В 12, кон. X - нач. XI в.); фигура на миниатюре из Минология имп. Василия II (Vat. gr. 1613. P. 119, 1-я четв. XI в.) - борода О. на конце раздвоена на короткие прядки, он облачен в синий хитон и золотистый гиматий, правой высоко поднятой рукой благословляет; в минейном цикле миниатюр из Евангелия (Vat. gr. 1156. Fol. 261r, 3-я четв. XI в.) - О. в гиматии розового цвета. На мозаике сев. стены в наосе собора Сан-Марко в Венеции (XII в.) голова О. покрыта белым платом, охватывающим шею, как у св. Лонгина Сотника (еще один образ - в куполе пресбитерия). Близкий к визант. памятникам указанного периода облик О. можно найти в зап. произведениях, напр. в лицевых рукописях (инициал Вормсской Библии, расписанной мастерами среднерейнской школы (Lond. Brit. Lib. Harl. 2803. Fol. 264r, ок. 1148 г.)). В европ. миниатюре средневековья складывается традиция изображать О. в паре с женой-блудницей Гомер. С палеологовского времени известны лицевые Книги толкований на пророков, в к-рых миниатюра с изображением О. помещалась в начале рукописи: в визант. кодексе XIII в. (Vat. gr. 1153. Fol. 1v, XIII в.) святой стоит на фоне условного пейзажа, с развернутым свитком в руках, оглянувшись на небесный сегмент с благословляющей Божественной десницей, на нем синий хитон и зеленый гиматий; миниатюра из рукописи Книг 16 пророков, написанной в 1489 г.

http://pravenc.ru/text/2581621.html

34), так и соотносится с представлением о внутренней жизни христианина (см.: Лк 17. 21). Христос учит апостолов Молитве Господней во время Нагорной проповеди (Мф 6). Миниатюра из Четвероевангелия болг. царя Иоанна Александра. 1355–1356 гг. (Lond. Brit. Lib. Add. 39627. Fol. 20r) Христос учит апостолов Молитве Господней во время Нагорной проповеди (Мф 6). Миниатюра из Четвероевангелия болг. царя Иоанна Александра. 1355–1356 гг. (Lond. Brit. Lib. Add. 39627. Fol. 20r) Эсхатологический аспект этих слов, соотносимый с апокалиптическими отрывками Евангелия (Мф 25. 34), указывает на осуществление Царствия Божия в будущем, после завершения неопределенного состояния века сего, именно наступление этого Царствия взыскуют мученики (Откр 6. 10), «оно - вожделенное желание христиан, оно - посрамление язычников, радость ангелов» ( Tertull. De orat. 5). Ожидания пришествия Царствия Небесного - желание исцеления мира сего, где правят тление, болезни, страсти и все проникнуто борьбой плоти и духа ( Greg. Nyss. De orat. Dom. 3. 7-9). Кроме того, свт. Григорий полагал, что желание Небесного Царствия означает действие Св. Духа, поскольку в использованном им тексте Лк 11. 2 это прошение передано как «да придет Дух Святый на нас, и очистит нас» (Ibid. 3. 9; так же и в 2 минускулах XI-XII вв.- см.: Nestle-Aland. NTG. S. 195). Царствие Божие сокрыто для находящихся в неведении, и в молитве мы просим, чтобы оно открылось людям, став явным для всех во время Его пришествия на суд (Деян 10. 42 - Aug. Domin. in Mont. II 6. 20). Посвящающий себя Богу желает не земного, но Небесного Царствия, к-рое есть Сам Христос,- поскольку «нам вожделенно ежедневное присутствие Христа, так мы просим, чтобы Он явил нам вскоре Свое пришествие», как наследникам Царствия (Мф 25. 34 - Cypr. Carth. De orat. Dom. 9). Ориген, замечая, что в этом мире Царствие Божие никогда не наступает в совершенстве, опираясь на слова Лк 17. 20 и Ин 14. 23, целиком относит смысл этого прошения к внутреннему состоянию души верующего, как указание на блаженное состояние его разума, который проникнут мудростью, а в сердце не царствует грех.

http://pravenc.ru/text/2581755.html

N 349 sup. (1-я часть), N 351 sup. (2-я часть), N 350 sup. (3-я часть), N 348 sup. (все 3 части с параллельным араб. текстом)), судя по к-рому араб. версия очень близка к греч. оригиналу схолий рукописи Vat. gr. 754 и содержит ряд дополнительных фрагментов. Эфиопская традиция Известные К., переведенные на классический эфиоп. язык (геэз), имеют в основе араб. оригинал и практически не содержат оригинальных эфиоп. толкований. Катена на Евангелие от Матфея из кодекса Lond. Brit. Lib. Add. 16220. Fol. 9-46, XVII в., именуется в заглавии «комментарием на св. Евангелие» (      ), составленным из сочинений мн. учителей Церкви; представляет собой адаптированный перевод копто-араб. катены на Евангелие от Матфея, содержит толкования святителей Иоанна Златоуста, Кирилла Александрийского, Григория Чудотворца, Григория Богослова, Григория Нисского, Василия Великого, Афанасия Александрийского, Епифания Кипрского, сщмч. Климента Римского, прп. Симеона Столпника, Севира Антиохийского, а также авторов, не упоминающихся в копто-араб. катене: Вениамина I, монофизитского патриарха Александрийского (622-661), Литоса (   litos, Ипполит (?)), Авсония (Евсевия (?)) и Иуста. Фрагментарная катена на Евангелие от Матфея кодекса Lond. Brit. Lib. Add. 16248. Fol. 1-232, XVII в., является переводом одной из редакций копто-араб. катены. Помимо толкований свт. Иоанна Златоуста, свт. Кирилла Александрийского и Севира Антиохийского эфиоп. версия содержит отрывки сочинений яковитских авторов: Филоксена Маббугского и Иакова Саругского. Толкования простираются до Мф 5. 23 (Catalogus codicum manuscriptorum orientalium. 1847. P. 11). Упоминаемая М. Герардом эфиоп. катена на Книгу Песни Песней Соломона (CPG. C. 87) представляет собой оригинальный комментарий, составленный в жанре схолий, и не имеет признаков катены (изд.: Euringer. 1936). Также не следует относить к К. традиц. библейские комментарии на амхарском языке, написанные в жанре андемта (    , от амхарского     - «или»). Эти комментарии имеют вид кратких примечаний, приводящих альтернативные мнения относительно значения того или иного слова или выражения, а иногда изъяснение аллегорического или типологического смысла.

http://pravenc.ru/text/1681377.html

Einleitung in das NT. Stuttg., 20138; Twelftree G. H. Paul and the Miraculous: A Hist. Reconstruction. Grand Rapids, 2013; Gignac A. L " épître aux Romains. P., 2014; Seitz Ch. R. Colossians. Grand Rapids, 2014; Barnes T. D. «Another Shall Gird Thee»: Probative Evidence for the Death of Peter//Peter in Early Christianity/Ed. H. K. Bond, L. W. Hurtado. Grand Rapids; Camb., 2015. P. 76-95; Lampe P. Traces of Peter Veneration in Roman Archaeology//Ibid. P. 273-308; Power E. What no Eye has seen…: Visual Theology of the Basilica of St. Paul " s Outside the Walls. Vat., 2015; Shillington G. V. James and Paul: The Politics of Identity at the Turn of the Ages. Minneapolis, 2015; Holladay C. R. Acts: A Comment. Louisville, 2016; Reynier Ch. Vie et mort de Paul а Rome. P., 2016; Иларион (Алфеев), митр. Ап. Павел: Биография. М., 2017. Митр. Иларион (Алфеев) Богословие Учение о Боге (теология) П. не представляет собой «систему» в научном смысле слова, но есть выражение «надежды на обетование, данное отцам от Бога» (Деян 26. 6), откровения Сына Божия (Гал 1. 16) и жизни в Духе Святом (2 Кор 6. 6). Оно не выводится и не слагается из составных частей к.-л. современных ему воззрений ( Глубоковский. 1905), в т. ч. и тех, что нашли отражение в новооткрытых в сер. ХХ в. кумран. рукописях. Совпадение множества не только мыслей, но и способов выражения между Посланиями П. и др. апостолов указывает на единство богословской традиции ранней Церкви. Ап. Павел. Миниатюра из Феодоровской Псалтири. 1066 г. (Lond. Brit. Add. 19352. Fol. 158v) Ап. Павел. Миниатюра из Феодоровской Псалтири. 1066 г. (Lond. Brit. Add. 19352. Fol. 158v) П. уверен, что основные положения своего учения, как и апостольское призвание, он получил не от людей, но от Бога во Христе («Иисусом Христом и Богом Отцем» - Гал 1. 1), направившего его «благовествовать не в премудрости слова, чтобы не упразднить креста Христова». Признавая, что «слово о кресте для погибающих юродство есть» (1 Кор 1. 17-18), П. полагает существо своей проповеди «не в убедительных словах человеческой мудрости, но в явлении духа и силы» (1 Кор 2.

http://pravenc.ru/text/2581793.html

Прор. Осия и Гомер. Инициал в Библии Ставело. 1093–1097 гг. (Lond. Brit. Lib. Add. MS 28106. Fol. 215v) Прор. Осия и Гомер. Инициал в Библии Ставело. 1093–1097 гг. (Lond. Brit. Lib. Add. MS 28106. Fol. 215v) Феодор Мопсуестийский заметил, что, согласно свидетельству Свящ. Писания, Господь часто призывал на служение пророков «с помощью таких действий, которые для большинства кажутся неподобающими», приводя в пример прор. Исаию, который по повелению Божию проповедовал нагой (Ис 20. 2). Внешним признаком подобных поступков служит «новизна» (καιντητος) происходящих событий, благодаря которой люди обращают внимание на лежащую в основе подобных действий разумную причину, позволяющую их адресатам внимательно прислушаться к пророческим словам. Именно «новизна» помогает донести до израильтян «доказательство творимого ими безумия» и позволяет возвещать О. волю Божию. При этом Феодору ясно, что, живя с блудницей, пророк «убеждал ее жить целомудренно». Он первым из экзегетов обратил внимание на то обстоятельство, что приведенные в тексте имена блудницы, ее отца и родившихся от этого брака детей служат доказательством того, что это событие происходило в действительности ( Theod. Mops. In Os. 1. 2). Брак пророка с прелюбодейкой становится напоминанием о Божественном замысле, согласно к-рому Бог «вознамерился спасти сынов Израилевых, всецело предавшихся порочности и открыто проявивших собственное прелюбодеяние» (Ibid. 3. 1). Феодорит Кирский, следуя аргументации Феодора, приводит др. примеры того, что Бог повелевает пророкам совершать неподобающие действия (напр., Иез 4. 12; 12. 3). При этом он расширяет пространную богословскую аргументацию в защиту реальности этих событий, обращаясь к евангельской параллели: раз Сам Господь Иисус Христос не осквернился от беседы с блудницей, то и пророк также не осквернился при общении с распутной женой. В полемическом рвении Феодорит утверждал, что этот союз был «честнее всякого брака», поскольку был основан не на порочном вожделении, но на исполнении повеления Божия, следуя благой цели обличения непотребств израильского народа ( Theodoret.

http://pravenc.ru/text/2581621.html

четв. XIII в.; Ath. Iver. 5. Fol. 136v, сер. XIII в. В XI в. получает распространение иконография М., пишущего под диктовку или по благословению ап. Петра. Самый ранний пример, однако, находится в рукописи X в. (Baltim. gr. 524. Fol. 89v). В XI-XIII вв. такая композиция встречается в неск. визант. рукописях (Ath. Cutl. 61. Fol. 122v, ок. 1070 г. (полуфигура ап. Петра появляется в небесном сегменте и благословляет); Hieros. Patr. 56, XII в.; РНБ. Греч. 98, XII в.; Paris. gr. 81, XIII в.). Иконография сцены восходит к античной модели, представляющей автора и музу (см. Россанский кодекс). В средневизант. и поздневизант. время иконография сидящего за столом М. дополняется многочисленными мелкими нюансами, к-рые отражают разные этапы работы евангелиста: он размышляет (отдельный лист из Четвероевангелия (ГИМ. Син. греч. 41) с изображением М. находится в собр. Loud. V & A Mus. Ms 1420, 8980E, кон. XI - нач. XII в.); сопоставляет тексты (Christ Снигсн Library. Oxford. gr. 25. Fol. 86v, XIII в.; Patm. 81. Fol. 98v, 1334-1335 гг.; вставная миниатюра 2-й пол. XIV - нач. XV в. в рукописи XII в. Hieros. Patr. 41. Fol. 84v); открывает ящик стола (Vat. gr. 1156. Fol. 141v, посл. четв. XI в.); очинивает перо (Ath. Pantokr. 47. Fol. 114v, 1300-1301 гг.; Paul Getty Museum, Los-Angeles. gr. 70. Отд. лист, 1300-1310 гг.); опускает перо в чернильницу (Marc. qr. Z. 27. Fol. 108v, посл. четв. XI в.; Paris. Coislin. 224. Fol. 218v, ок. 1050 г.; Ath. Iver. 1395. Fol. 44v, 1-я пол. XII в.); выводит инициал (Patm. 80. Fol. 92v, нач. XIII в.; Ath. Iver. NS 507. Fol. 76v, XIV в.); пишет (ГИМ. Син. греч. 518. Л. 103 об., 1070-1080 гг.; Vat. gr. 1229. Fol. 81v, кон. XI в.; Hieros. Patr. 49, 1-я пол. XII в.; Patm. 82. Fol. 96v, нач. XIV в.); поправляет или переворачивает страницы кодекса на пюпитре (Ath. Iver. 56. Fol. 58-59, XI в.; Vat. Barber. gr. 461. Fol. 91v, кон. XI в.) и др. Достаточно редко в визант. рукописях встречаются примеры совмещения на одном листе фигуры евангелиста и его символа. Такая особенность характерна для средневек. зап. манускриптов, а также для древнерус. книжной миниатюры. Считалось, что появление символов относится к позднепалеологовским новшествам (Ath. Iver. 548. Fol. 97v, XV в.). Однако некоторые рукописи (из мон-ря Св. лавра близ г. Калаврита - Cod. 1. Fol. 147v, 1125-1150 гг.; Harv. TYP 215H. Fol. 75v, 2-я пол. XII в.; Athen. Bibl. Nat. Cod. 163, 3-я четв. XII в.) указывают на обратное. Изображение символа евангелиста помещено в этих рукописях на пюпитре, он держит в лапах кодекс. Помимо символа на одном листе с фигурой М. может быть помещена сцена «Крещение Господне» - наверху в отдельной раме, в навершии арки, в заставке (Patm. 274. Fol. 93v, 1-я пол. XII в.; Ath. Vatop. 975. Fol. 70v, XIII в.; Ath. Iver. NS 507. Fol. 76r, XIV в.).

http://pravenc.ru/text/2562164.html

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010