В дефектном списке XV в. в составе Минеи праздничной сохранилось проложное Житие патриарха Иоакима I, единственного Тырновского архиерея, канонизированного в XIII в. Пространные Жития Параскевы (Петки) и Илариона Могленского, созданные свт. Евфимием Тырновским в 70-90-х гг. XIV в., распространялись вместе с Житием прп. Иоанна Рильского в Торжественниках и Минеях-Четьих (самые ранние списки 3 Житий находятся в новоизводном Зографском сб. 80-х гг. XIV в.), а написанное им же Житие прп. Филофеи сохранилось в тырновских по орфографии списках молдав. и серб. происхождения с нач. XV в. Принадлежащие свт. Евфимию Жития преподобных Филофеи и Параскевы - проникновенное восхваление жен. святости как стремления дев к Небесному Жениху. Источниками Жития Параскевы являются проложное ее Житие (версия греч. текста с прибавлением рассказа о перенесении мощей) и греч. Житие диак. Василика. Произведение сочетает житийный рассказ с формальными особенностями похвалы, являясь житийно-панегирическим по жанру. Между маем 1398 г. и 1408 г. Григорий Цамблак продолжил рассказ свт. Евфимия Тырновского о перенесении мощей святой в Тырново повествованием о переносе их в Сербию ( Kalu niacki. 1899. S. 432-436). Оно относится к серб. периоду творчества Цамблака, что отразилось на эмоциональном отношении к Сербии и ее народу. Автор пишет, что Богу было угодно отнять у святой болг. славу и дать ей сербскую. Текст Цамблака не встречается в рукописях отдельно, а постоянно сопровождает Житие, написанное свт. Евфимием. Основную часть Жития Илариона Могленского, написанного свт. Евфимием, составляют прения святителя с еретиками, в т. ч. с богомилами. Не имея др. агиографических источников, автор обратился к визант. полемической лит-ре и включил в повествование обширные части трактата Евфимия Зигабена «Догматическая паноплия, или Догматическое всеоружие православной веры». В духе исихастского понимания лит. стиля жития и по образцам Симеона Метафраста написано и Житие одного из наиболее чтимых на Руси святых - митр.

http://pravenc.ru/text/182317.html

София, 19312; Kalu niacki E. Aus der panegyrischen Literatur der Südslaven. W., 1906; Златарски В. Н. Въпросът за български патриарх пред папата в 866 г.//Преглед: (Прил. на «Църковен вестн.»). 1907. Кн. 1; он же. Причините за покръщаването и сетнините му//Споменна книга за 1000 г. от смъртта на цар Борис. София, 1907. С. 31-62; он же. История на българската държава през средните векове. София, 1918. т. 1. Ч. 1; 1927. Т. 1. Ч. 2; 1934. Т. 2; То же. 1970-1972р; он же. Как е бил разрешен българският църковен въпрос в 870 г.//Духовна култура. 1920. Кн. 1. С. 49-63; он же. Български архиепископи-патриарси през Първото българско царство до падането на източната му половина//ИИД. 1924. Т. 6. С. 49-76; он же. Писмата на цариградския патр. Николай Мистик до българския цар Симеон//СбНУНК. София, 1984-1985. Кн. 10. С. 372-428; Кн. 11. С. 3-54; Кн. 12. С. 121-211; Трифонов Ю. Унищожението на Търновската Патриаршия и заменянето й с автономно митрополитство-архиепископство//СбНунК. 1906/1907. Т. 22/23. С. 22-23; Дринов М. , Цухлев Д. История на Българската църква. София, 1910. Т. 1; Чучулаин А. Св. княз Борис, княз български. София, 1914; Снегаров И. История на Охридската архиепископия. София, 1924-1931. Т. 1-2; он же. Отношенията между Българската Църква и другите Православни Църкви след провъзгласяването на схизмата//Църковен архив. София, 1929. Кн. 3-5; он же. Учредяване на Българската православна църква//Македонски преглед. 1932. Кн. 8. С. 1-42; он же. Кратка история на съвременните православни църкви. София, 1946. Т. 2; он же. Първата българска патриаршия. Ч. 1//ГСУ, БФ. 1949. Т. 26; Ч. 2//ГДА. 1951. Т. 1; он же. Духовно-културни връзки между България и Русия през средните векове (X-XV в.). София, 1950; он же. Взаимоотношения Болгарской и Русской православных церквей до и после провозглашения схизмы (1872 год)//ГДА. 1952. Т. 2 (27). С. 201-228; он же. Християнството в България преди покръстването на кн. Борис (865 г.)//Там же. 1956. Т. 5 (31). С. 193-220; он же. Турското владичество - пречка за културното развитие на българския народ и другите балкански народи.

http://pravenc.ru/text/149675.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЕВСТАФИЙ Образец тайнописи из Анфологии протопсалта Евстафия. 1511 г. (ГИМ. Щук. 350. Л. 140 об.) Образец тайнописи из Анфологии протопсалта Евстафия. 1511 г. (ГИМ. Щук. 350. Л. 140 об.) [молдав. Евстатие] (кон. XV - нач. XVI в.), мон. из мон-ря Путна на севере Молдавского княжества (ныне на территории Румынии), кодикограф, доместик, протопсалт, мелург. Был всесторонне образован, знаток визант. пения своего времени и нотации (т. н. средневизантийской), греч. и старослав. языков, глаголического алфавита, средневек. метода тайнописи. Из рукописей Е. сохранилось только 2 Анфологии, созданные им в мон-ре Путна: 1-я написана в 1511 г. (158 с.- ГИМ. Щук. 350, 14 с.- БАН. Яцимир. 13. 3. 16), 2-я - в 1515 г. (ГИМ. Син. певч. 1102). Обе рукописи были изучены в 1881 г. проф. Венского ун-та Э. Калужняцки в б-ке мон-ря Путна, проф. А. И. Яцимирским - вероятно, в 1885 г., во время осмотра румын. манускриптов (см. описание 1-й ркп.: Яцимирский. 1897). Яцимирский отмечает, что Калужняцки обнаружил в мон-ре Путна 6 разных певч. Анфологий, написанных Е. Первая рукопись из этой серии (ГИМ. Щук. 350) привлекла ученого не муз. содержанием, а наличием необычных криптограмм, основанных на использовании неск. алфавитов (глаголического, 2 псевдоглаголических изобретения Е. и среднеболгарского кириллического) и неск. типов тайнописи («тарабарского», греческого, числового и др.). В статье, последовавшей за докладом в Австрийской АН в Вене, Калужняцки обобщил результаты изучения криптографии, которую он назвал «древней тайнописью славян» (см.: Kalu niacki. 1883). Яцимирский вернулся к этой теме в 1901 г. В наст. время известно, что Е. употреблял 6 или 7 криптографических систем (основанных на разных принципах, порой весьма сложных), а также их комбинации. 2 из этих систем имеют, по всей вероятности, индивидуальный характер и известны в наст. время только по рукописям Е. ( Сперанский. 1929. С. 11-14, 45-47). Чрезвычайной редкостью для южнослав. и славяно-молдав. рукописей этого времени является употребление Е. в качестве тайнописи древнейшей (округлой) глаголицы .

http://pravenc.ru/text/187455.html

Лит.: Kalu niacki E. Beiträge zur älteren Geheimschrift der Slaven//SAWW. 1883. Bd. 102. S. 287-308; Яцимирский А. И. Опись старинных слав. рукописей собр. П. И. Щукина. М., 1897. Вып. 2. С. 44-47; он же. Кирилловские нотные рукописи с глаголическими тайнописными записями//Тр. Слав. комиссии МАО. М., 1901. С. 14, 149-163; Сперанский М. Н. Тайнопись в югослав. и рус. памятниках письма. Л., 1929. С. 6-8, 32, 51; Pava R. Cartea de соптесе a lui Evstatie de la Putna//Studii si materiale de istoria medie. Bucur., 1962. Vol. 5. P. 335-347; Ciobanu G., Ghenea С. Un creator de muzica la oncepumul secolului al XVI-lea//Muzica. Bucur., 1964. N 14. P. 5-6; N sturel P. S. Aperçu critique des rapports de la Valachie et du Mont Athos des origines au début du XVIe siècle//RESEE. 1964. Vol. 2. N 1/2. P. 93-126; Ghenea C. Creaii muzicale în veacurile trecute//Muzica. 1964. N 15(5/6). P. 62-66; idem. Din trecutul culturii muzicale româneti. Bucur., 1965. P. 91, 125; Ciobanu G. coala muzical de la Putna//Muzica. P., 1966. T. 16. P. 14-20; idem. Les manuscrits de Putna et certains aspects de la civilisation médiévale roumaine//Revue roumaine d " histoire de l " art: Ser. théâtre, musique, cinema. 1976. T. 13. P. 65-77; idem, ed. Antologionullui Eustatie Protopsaltul Putnei. Bucur., 1983. (Izvoare; 5); Pan iru G. Scoala muzicala de la Putna//Studii de muzicologie. Bucur., 1970. Vol. 6. P. 31-67; Stefanovi D. Two Bilingual Music Manuscripts from the 15th and 16th Centuries//Acts of the 14th Congr. of Byzantine Studies. Bucharest, 1971. P. 575-578; Pennington A. E. Evstatie " s Song Book of 1511: Some Observations//RESEE. 1971. Vol. 9. N 3. P. 566-583; eadem. The Composition of Evstatie " s Song Book//OSP. N. S. 1973. Vol. 6. P. 92-112; eadem. A Polychronion in Honour of John Alexander of Moldavia//SEER. 1972. Vol. 50. P. 90-99; eadem. Seven Akolouthiai from Putna//Studies in Eastern Chant. Crestwood (N. Y.), 1979. Vol. 4. P. 112-133; eadem. Music in Medieval Moldavia, 16th Cent. Bucharest, 1985.

http://pravenc.ru/text/187455.html

Ист.: Varlaam (Mo oc), mitr. Carte româneasca de învttur dumencele an i la praznice înparateti i la sfinti mari. Jai, 1643 (на кирил.); Ακολουθα τς τε σας Παρασκευς τς νας κα το σου πατρς Γρηγορου τς Δεκαπολτου... Μπουκουρστιον, 1692; Novakovi S. ivot sv. Petke od patrijarha bulgarskoga Jeftimija//Starine. Zagreb, 1877. T. 9. С. 48-59; Kalu niacki E. Zur älteren Paraskevaliteratur der Griechen, Slaven und Rumänen. W., 1899; Werke des Patriarchen von Bulgarien Euthymius (1375-1393)/Hrsg. E. Kaluniacki. W., 1901. S. 59-77 (То же: Съчинения на Българския Патриарх Евтимий, 1375-1393/Изд. Е. Калужняцки. Вел. Търново, 2010. С. 130-141); Иванов Й. Български старини из Македония. София, 1931. С. 424-436; Ангелов Б. С. Из слав. ръкописи на БАН: Старобълг. текстове//Изв. на Архив. ин-т при БАН. София, 1957. Кн. 1. С. 290-292; Cronicile slavo-române din sec. XV-XVI/Publ. de I. Bogdan; ed. de P. P. Panaitescu. Bucur., 1959. P. 74-105; Кодов Х. Старите жития на св. Петка Епиватска: Кратки книгописни бележки//ДК. 1960. Кн. 1. С. 21-23; Кожухаров С. Неизвестно произведение на старобълг. поезия//Старобълг. лит-ра: Списание. София, 1971. Кн. 1. С. 289-322; он же. Неизвестен летописен разказ от времето на Иван Асен II//Литературна мисъл. София, 1974. Т. 18. Кн. 2. С. 123-136 (То же// Он же. Проблеми на старобълг. поезия. София, 2004. Т. 1. С. 310-323); он же. Среднобългарски текст на Търновската служба за Петка Епиватска//Изв. НБКМ. 1978. Т. 14(20). С. 333-347; он же. Търновска (Евтимиева?) служба за св. Петка Епиватска// Он же. Проблеми на старобълг. поезия. 2004. Т. 1. С. 109-139; он же. Инок Макарий: Параклис за св. Петка Търновска//Там же. С. 146-171; Иванова К. Житието на Петка Търновска от Патриарх Евтимий: Източници и текстологически бележки//Старобълг. лит-ра: Списание. 1980. Кн. 8. С. 13-37; Halkin F. Sainte Parascève la Jeune et sa vie inedite BHG 1420z//Studia Slavico-Byzantina et Mediaevalia Europensia. Sofia, 1989. Vol. 1. P. 281-292; Dosoftei (Baril ), mitr. Viaa i petrecerea svinilor: Iai, 1682-1686/Ed. de R. Freniu. Cluj-Napoca, 2002; Feodorov I. The Arabic Version of the Life of Saint Paraskevi the New by Makarios Az-Za m Al-Halabi//Proc. of the 20th Congr. of the Union Éuropéenne des Arabisants et Islamisants. Bdpst, 2002. Vol. 1. P. 69-80; Нихоритис К. Неизвестно стишно житие на св. Петка Епиватска-Търновска//Старобълг. лит-ра: Списание. 2005. Кн. 33/34. С. 221-224; Мирчева Е. Германов сборник от 1358/1359 г.: Изслед. и изд. на текста. София, 2006; Петков, Спасова. Стиш. Пролог. 2009. Т. 2: Окт. С. 44-46; Станкова Р. Проложните жития за св. Параскева Епиватска (Петка Търновска) в южнослав. преписи от XIV-XV в.//Старобълг. лит-ра: Списание. 2010/2011. Кн. 43/44. С. 167-182; Mineva E. The Byzant. Hagiographic and Hymnographic Texts on St. Parasceve of Epibatae. Sofia, 2017. Vol. 1: The Byzant. Vita of St. Parasceve of Epibatae or «the Vita by Vasilikos the Deacon». P. 197-228.

http://pravenc.ru/text/2578996.html

В 80-х гг. XIV в. болг. царь Иоанн Шишман (1371-1393) поручил патриарху Тырновскому свт. Евфимию († между 1402 и 1409?) составить Житие П. как покровительницы Тырнова и всех болгар. Источниками для его составления послужили славянский перевод анонимного Жития и, вероятно, житийная Похвала Евфимию Мадитскому Григория Кипрского, греческое проложное Житие ( Mineva. 2017. S. 152-160). Подражая Симеону Метафрасту, свт. Евфимий стремился подчеркнуть святость П. и как исихаст прославлял уход св. девы от мира и ее стремление к Небесному Жениху. Благодаря эмоциональности, возвышенной риторике, цитатам из Свящ. Писания (прежде всего из Псалтири и Песни Песней) Житие П. считается самым ярким образцом житийно-панегирического стиля его автора. Оно сохранилось в 3 вариантах (или редакциях; Kalu niacki, Hrsg. 1901. S. 65-85), первые 2 - вероятно, авторские ( Иванова. 1980. С. 27-36). Получив широкое распространение среди болгар, сербов, в Молдавии и Валахии ( Иванова. 2008. С. 246-249), оно послужило примером для многочисленных болг., серб. и румын. произведений о П. Не позже 1393 г. было составлено 2-е проложное Житие (стишное), являющееся переработкой расширенного варианта патриарха Евфимия; известны 4 болг. и серб. списка ( Иванова. 1980. С. 16-20; Нихоритис. 2005. С. 221-224; Станкова. 2010/2011). После захвата Тырнова турками (1393), вероятно, правитель г. Бдина Иоанн Срацимир († 1396), ставший тур. вассалом, перенес святыню в свой город. Митр. Киевский Григорий Цамблак после 1396 г. внес в Евфимиев расширенный вариант сообщение, что мощи святой, лишенные драгоценностей, были выпрошены «царем, царствующим над Бдинским градом, что на Дунае» ( Kalu niacki, Hrsg. 1899. S. 433). Текст Григория Цамблака получил самое широкое распространение среди вост. славян и в XVI в. вошел в Великие Минеи-Четьи (ВМЧ. Окт. Стб. 1039-1041). Третью, сокращенную версию Жития Евфимия, по мнению Калужняцкого ( Kalu niacki. 1901. S. 80-85), выполнил иеродиак. Моисей для издания Б. Вуковича (Молитвеник. Венеция, 1536 (40?); Празничен миней. Венеция, [между 1536 и 1538]). Несколько болг. и серб. редакций этой версии к XIX в. получили широкое распространение в разнообразных по происхождению и правописанию рукописях и в «Дамаскинах» ( Сырку. 1883; Демина. 1980. С. 183-193; Она же. 1994; Драгова. 1985. С. 85-101). Почитание в Сербии

http://pravenc.ru/text/2578996.html

Изд. (избр.): Помяловский И. В. Житие иже во святых отца нашего Григория Синаита. СПб., 1894; Яцимирский А. И. Из слав. рукописей: Тексты и заметки. М., 1898; Kalu niacki E. Zur älteren Paraskevalitteratur der Griechen, Slaven und Rumänen. W., 1899; idem. Werke des Patriarchen von Bulgarien Euthymius (1375-1393). W., 1901; Григорий, мон. Монаха Григория Житие преподобного Ромила/Сообщ.: П. А. Сырку. СПб., 1900. C. 1-34. (ПДПИ; 136); Сырку П. А. Очерки из истории лит. сношений болгар и сербов в XIV-XVII вв.: Житие св. Николая Нового Софийского по единственной рукописи XVI в. СПб., 1901; Златарски В. Житие и жизнь преподобнаго отца нашего Феодосиа, иже въ Трънове постничьствовавшаго, съписано светеишимь патриархомь Константина града kvpь Калистомь//СбНУНК. 1904. Т. 2(20). С. 1-41; Иванов Й. Български старини из Македония. София, 1908, 19312, 1970р; он же. Жития на св. Иван Рилски с уводни бележки. София, 19362. (Отд. отт. из: ГСУ, ИФФ. 1936. Т. 32. Кн. 13); Лавров П. А. Жития св. Наума Охридского и служба ему//ИОРЯС. 1908. Т. 12. Кн. 4. С. 1-51; Динеков П. Житието на Пимен Зографски//ИИБЛ. 1954. Т. 2. С. 233-248; Ангелов Б. Из старата българска, руска и сръбска лит-ра. София, 1958. Т. 1; 1967. Т. 2; 1978. Т. 3; Halkin F. Un ermite des Balkans au XIVe siècle: La Vie grecque inedite de Saint Romylos//Byz. 1961. T. 31. P. 111-148; Климент Охридски. Събрани съчинения/Изд.: Б. Ангелов, Хр. Кодов. София, 1973. Т. 3; Партений, еп. Левкийски. Жития на български светци. София, 1974. T. 1; 1979. T. 2; Д. Жumuje Гeopruja Кратовца//Зб. ucmopuje jaзuka и САНУ. Београд. 1976. T. 10. C. 203-267; Григорий Цамблак. Житие на Стефан Дечански от Григорий Цамблак/Ред.: А. Давидов и др. София, 1983; Жития Кирилла и Мефодия. М.; София, 1986; Куев К., Петков Г. Събрани съчинения на Константин Костенечки: Изслед. и текст. София, 1986; Стара българска лит-ра. София, 1986. Т. 4: Житиеписни творби/Ред., коммент.: К. Иванова; Българската лит-ра и книжнина през XIII в./Под ред. И. Божилова, С. Кожухарова. София, 1987; Димитър Кантакузин. Събрани съчинения/Коммент.: Б. Ангелов и др. София, 1989; Народното четиво през XVI-XVIII в./Подбор и ред.: Д. Петканова. София, 1990; Константин Костенечки. Съчинения: Сказание за буквите. Житие на Стефан Лазаревич/Пер.: А.-М. Тотоманова. София, 1993; Калиганов И. И. Георгий Новый у вост. славян. М., 2000; Иванова К. Bibliotheca hagiographica balkano-slavica. София, 2008.

http://pravenc.ru/text/182317.html

Молитва Богородице Димитрия Кантакузина (Chil. 353. Fol. 263) Молитва Богородице Димитрия Кантакузина (Chil. 353. Fol. 263) Вполне вероятно, что существующее состояние ранней тырновской Г. (сохр. случайные списки афонского или западноболг. происхождения) объясняется тем большим уроном, к-рый понесла болг. книжность в кон. XIII в. в результате междоусобных войн и татар. завоевания. Эти ранние тырновские службы не обнаруживают заметной преемственности болг. Г. древнейшего периода (в частности, в них не встречается акростих, что существенно затрудняет установление авторства), хотя ее памятники бытовали в книжной традиции II Болгарского царства по крайней мере до повсеместного распространения Иерусалимского устава. Довольно широко в пределах XIV в. может быть датирована т. н. тырновская служба прп. Параскеве (Петке), сохранившаяся в ресавских и славяно-молдав. списках XV-XVII вв., не исключается, что ее автором мог быть св. патриарх Евфимий ( Кожухаров. (I) 2004. С. 107-139). Прп. Параскеве посвящен и молебный канон (параклис) с именем автора («а(х) [т. е. монах] Макарий») в заглавии и с текстовым акростихом, написанный, вероятно, во 2-й пол. XIV в. в Тырнове (Там же. С. 146-171). Несомненными же гимнографическими творениями патриарха Евфимия являются служба по Иерусалимскому уставу ( Сырку. (I) 1900; Kalu niacki. (I) 1901) и созданный на ее основе параклис имп. Феофании (Феофано), жене имп. Льва Мудрого, частица мощей к-рой, возможно, хранилась в Тырнове ( Кожухаров. (I) 2004. С. 140-145). В целом же болг. гимнографическое творчество в ранний период распространения Иерусалимского устава характеризуется не созданием новых больших текстов, а многочисленными «мозаическими» комбинациями старых в соответствии с новым богослужебным уставом и развитием гимнографической композиции служб; в качестве специфического тырновского гимнографического жанра в лит-ре рассматривается «параклис» (служба, включающая канон молебен) ( Кожухаров. (II) 1974; Кожухаров. (I) 2004. С. 19-21, 28-29).

http://pravenc.ru/text/165013.html

глаголических рукописях с кон. XIV в.; предлагались варианты от IX до XIV вв. (обзор мнений: Tkadl ik. (II) 1977. S. 85-86, 121-122). В наст. время (на основании анализа литургических указаний ранних хорват. Месяцесловов и сопоставления лексики памятника с глаголической частью (1395) Реймсского Евангелия) можно считать установленным, что служба первоначально была написана не ранее 1347 г. (вероятно, в 1360-1370) в населенном хорват. бенедиктинцами-«глаголашами» Эмаусском мон-ре «на Славянах» (Прага), основанном имп. и чеш. кор. Карлом IV Люксембургом для возрождения слав. богослужения в Чехии (Там же. С. 87-95, 102-120). Ее создание являлось частью программы офиц. оформления собора наиболее чтимых святых (преимущественно слав.) - покровителей Чешского королевства. В Хорватии во 2-й пол. XIV - сер. XVI в. первоначальная служба, написанная в Чехии, получила широкое распространение и даже были созданы новые ее редакции. Служба издавалась в 1493 и 1561 гг. в составе глаголического Бревиария (Там же. С. 86-87). (I) Ист. [кроме стандартных изд. богослужебных книг]: Правила молебная святых сербских просветителей [Рымник], 1761. [Венеция] (на тит.: М.), 17652; Белград, 1861; Ягич. Служебные Минеи; Сырку П. А. Евфимия патриарха Терновского служба прп. царице Феофане: По ркп. XIV в. Хиландарского мон-ря. СПб., 1900; Kalu niacki E. Werke des Patriarchen von Bulgarien Euthymius (1375-1393). W., 1901. S. LXXXVIII-XCVIII, 255-277; Иванов Й. Български старини из Македония. София, 19312, 1970р. С. 290-305, 314-315, 322-327, 345-368, 383-394, 424-431; Лавров П. А. Мат-лы по истории возникновения древнейшей слав. письменности. Л., 1930. С. 122-147. (Тр. Слав. комис.; Вып. 1); Ангелов Б. С. Из старата българска, руска и сръбска лит-ра. София, 1967. Кн. 2. С. 4-23, 36-43, 67-74; 1978. Кн. 3. С. 17-37, 131-155; он же. Климент Охридски - автор на общи служби//Константин-Кирил Философ: Юбил. сб. по случай 1100-годишнината от смъртта му. София, 1969. С. 237-260; Мошин В. Служба и жumuje св.

http://pravenc.ru/text/165013.html

В Болгарии П. посвящены мн. храмы (какой именно Параскеве, не установлено относительно храмов в Асеновграде (ок. 1262) и Несебыре (X, XIII-XIV вв.)). В доосманский период известны церкви во имя Параскевы в с. Тморане (ныне Морани близ г. Скопье, Сев. Македония, 20-30-е гг. XIII в.), с. Кремиковци (ныне в черте Софии, кон. XIV в.), с. Балша (близ Софии, кон. XIV в., частично сохр.), г. Габрово (XIII в., сохр. фундамент), г. Своге (XIV в.), Пловдиве (не сохр.), с. Сестримо близ г. Пазарджик ( Николова Б. Православните църкви през бълг. средновековие, IX-XIV в. София, 2002). На болг. фресках образ св. Петки атрибутируется именно П. чаще всего на основании его соседства с образами болг. святых (прп. Иоанна Рильского, прп. Иоакима Осоговского и др.). Из Летописного рассказа о перенесении мощей в Тырново известно, что во время поездки в Никею для поставления в сан Болгарского патриарха (1235) патриарх свт. Иоаким I посетил Калликратию, где взял греческие «пэти, и хвалоу тою и жити» (службу, похвалу и Житие) святой и впосл. перевел их на слав. язык ( Кожухаров. 1974). Е. Минева предполагает, что «житием» мог быть текст проложного Жития (в поздней редакции Мелетия Сирига), под «пением» подразумевается служба, перевод к-рой сохранился в Драгановой Минее и более поздних Минеях ( Станкова. 2006. С. 108-110), а под «хвалой» - риторическое Житие ( Mineva. 2017). С развитием почитания П. в Болгарии связывают и составление в XIII в. слав. 1-го проложного Жития ( Kalu niacki. 1899. S. 47-55), к-рое в XIV в. вошло в состав стишного Пролога (позднее с добавлением эпиграмматических стихов) и в новоизводные Минеи как чтение при каноне. Источником для написания этого Жития послужило анонимное Житие - оба текста не имеют значительных расхождений, за исключением подробного рассказа в болг. версии о перенесении мощей в Тырново (Ibid. S. 61-62). Данное Житие сохранилось в многочисленных списках ( Ангелов. 1957; Кодов. 1960; Петков, Спасова. 2009. С. 44-46; Станкова. 2010/2011 и др.). Известны неск. его поздних редакций, напр. с дополнением рассказов о перенесении мощей в Белград и в Яссы ( Чистякова. 2009; Она же. 2013).

http://pravenc.ru/text/2578996.html

  001     002    003