Песни об Отроке образуют композиционное единство из 2 центральных песней (49. 1-6; 50. 4-9), составленных от 1-го лица, и из 2 обрамляющих песней (42. 1-7; 52. 13-53. 12), в которых об Отроке говорится в 3-м лице. Библейское повествование не указывает ни точного момента, ни повода к их произнесению. 1. Первая песнь (Ис 42. 1-7). Об Отроке, на Котором почиет дух Божий (42. 1), говорит Сам Господь. Отрок возвестит народам суд и будет проповедовать закон, чтобы утвердить Царство Божие на земле. Господь поставит Его «в завет для народа, во свет для язычников» (42. 6; ср.: Быт 49. 10). Следуя другим описаниям Отрока, где Он понимается как собирательный образ народа Израиля, LXX в стих Ис 42. 1 «Вот, Отрок Мой, Которого Я держу за руку, избранный Мой…» добавили: «Иаков, Отрок Мой, Которого Я держу за руку, Израиль (Ισραηλ), избранный Мой» (ср.: 41. 8). В этих строчках иногда видели указание на некоего пророка (в частности, на Иеремию), но это более емкий и обобщающий образ, в к-ром присутствуют лишь отдельные черты гонимых вестников Слова Божия. Израиль, к-рый тоже назван «служителем» (42. 19), объявляется «слепым» и противопоставлен истинному Служителю. Отрок Господень - это и священный остаток народа Божия (ср.: Вейнберг. 2003. С. 173-174; Юнглинг. 2008. С. 584), и одновременно великий Избранник, Которого Господь «держит за руку» (Ис 42. 1). Он «не возопиет и не возвысит голоса Своего, и не даст услышать его на улицах; трости надломленной не переломит, и льна курящегося не угасит...» (42. 2-3). Евангелист Матфей в НЗ понимает это пророчество как исполнившееся во Христе (Мф 12. 17-21). Ап. Петр называет Христа πας - Отрок (Деян 3. 13), свидетельствуя, что в Нем исполнились мессианские пророчества из Ис 42. 1-7; 49. 1-6 (LXX). В христ. экзегезе уже очень рано пророчество о Рабе (  ) понимается как указание на тайну Боговоплощения (часто в Athanas. Alex. De incarn. Verbi). Так, блж. Иероним подчеркивает, что это именование указывает не на народ Израиля, но на Того, Кто родился от жены, Кто, «бывший под законом», «будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу; но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек» (Флп 2. 6-7) ( Hieron. In Is. 42).

http://pravenc.ru/text/674802.html

Азбука веры Православная библиотека Orthodox books Contemporary Non-Orthodox Biblical Studies The Gospel of John Пожертвовать Вход Craig S. Keener The Gospel of John Источник 7:1-10:42. Tabernacles and Hanukkah Conflict Over the Healing of a Blind Man. 9:1-10:21 The Temple Discourse. 7:1–8:59 THIS SECTION, LIKE MUCH OF THE GOSPEL, refracts the themes of the rest of the Gospel in microcosm. 6302 As noted above, chs. 7 and 8 form a unity. They are framed by ν κρπτω and κρβη (7:4; 8:59), 6303 which provide a sort of Messianic Secret motif. 6304 Proposed rearrangements in John 7 tend to multiply rather than solve problems, 6305 and it is difficult to divide chs. 7 and 8 unless 7:53–8intervenes. Greek orators often delivered epideictic speeches at festivals, praising festivals and cities. 6306 Jesus» oration does relate to the festival (7:37–39) but is not epideictic. More relevantly, many teachers used the temple courts to instruct the people. 6307 The Synoptics report Jesus» temple discourse especially during the passion week; John may scatter Jesus» temple teaching throughout his Gospel 6308 because his whole Gospel is overshadowed with the Passion Narrative (hence the temple cleansing occurs in ch. 2). Then again, John may scatter the material simply because he has independent tradition of earlier visits to Jerusalem that did not fall within the purview of the Synoptics or their sources. Jesus Goes to the Feast (7:1–13) The setting for this narrative and what follows is the Feast of Tabernacles, one of the most sacred Jewish festivals (Josephus Ant. 8.100), associated with joyous celebration. 6309 Josephus reports that entire Jewish towns went up to Jerusalem for this festival (Josephus War 2.515). 6310 John employs the most frequent LXX title for the feast, literally the «feast of booth-making,» which the LXX translators may have chosen to avoid the ambiguity to which ορτ σκηνν «feast of booths,» could lend itself. 6311 Josephus calls it «the feast of the Jews» (7:2). Although «the feast» became a familiar shorthand designation for this particular festival, 6312 John employs the same generic term for Passover (2:23; 11:56; 12:12, 20; 13:29), apparently for the actual festival celebration in Jerusalem.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

88// Morin. 1895-1903. Pars 3. P. 53). Восприняв Его, пророки и апостолы говорили «от лица Бога» (ex persona Dei - In Gal. Col. 345; In Eph. Col. 493). Библия написана «под диктовку (dictante) Св. Духа» (In Zach. Col. 1442; ср.: Ep. 120. 10), поэтому в ней «даже отдельные слова, слоги, черты, точки наполнены смыслом» (In Eph. Col. 481; ср.: Ep. 53. 8-9). Сам Бог учит через Свое Писание, поэтому оно имеет непререкаемый авторитет (In Gal. Col. 322); оно всегда истинно и не может противоречить само себе; если же мы встречаем в нем 2 противоположных высказывания, то, как полагал И. С., следует считать, что оба они истинны, и искать возможность правильно понять это (Ep. 27. 11; 46. 11; In Jerem. Col. 885). Касаясь вопроса о самом акте вдохновения, И. С. резко критиковал монтанистическое представление о его экстатическом и бессознательном характере (In Naum. Col. 1232) и отмечал, что пророки обладали здравым умом и сохраняли свободу воли: они были людьми мудрыми и понимали то, что говорили; им подчинялись «пророческие духи»; в их власти было молчать или говорить (In Is. Col. 19-20; Tract. in Ps. 84// Morin. 1895-1903. Pars 3. P. 43). Бог обращался к пророкам и апостолам не посредством внешнего голоса, но говорил в их душах и сердцах, «вдохновляя» (inspirante), «советуя» (suggerebat) и «внушая» (insinuat) то, что хотел сообщить через них людям, при этом не подавляя их свободы (Ep. 53. 3; In Eccl. Col. 1013, 1113). И. С. часто указывал на то, что св. писатели во всей полноте сохраняли личные качества и лит. способности, выражая откровения Божии применительно к культурно-исторической ситуации своего времени; поэтому написанные ими книги, хотя и были вдохновлены Богом, по праву носят их имена (см., напр.: De vir. illustr. 3-9; Praef. in Is. Col. 771; Prol. in Jerem. Col. 847). По убеждению И. С., необходимым условием получения Божественного вдохновения была особая личная святость и нравственная чистота св. писателей (In Amos. Col. 1010; Ep. 18. 15). Однако перед И. С. остро встал вопрос, какой текст Библии (в частности, ВЗ) следует считать богодухновенным: древнееврейский, сохранявшийся в иудейской традиции, к-рый И.

http://pravenc.ru/text/293730.html

Palmer, Philip Sherrard and Kallistos Ware (Faber & Faber, London/Boston 1979–95). This last does not contain the introduction by St Nikodimos. 6 Philokalia I, xxii. No doubt St Nikodimos has here in view the dispute between St Gregory Palamas and the monk Job: see Patriarch Philotheos Kokkinos, Encomium on St Gregory of Thessaloniki (PG [=Patrologia Graeca] 151:573B-574B), cited in Philokalia V 107. 8 Dobrotolubiye (Moscow 1793). See Antonios-Aimilios N. Tachiaos, Πασιος Βελιτσκφσκ (1722–1794) κα σκητικοφιλολογικ σχολ του (ταιρεα Μακεδονικν Σπουδν, δρυμα Μελετν Χερσονσου το Αμου 73: Thessaloniki 1964), 113–14. 10 Compare the analogy of the foliage of a tree and its fruit in the Gerontikon, Alphabetical Collection, Agathon 8 (PG 65:112AB). 15 St Gregory of Sinai, On Prayer 5 (Philokalia IV, 82; ET IV, 278). The phrase comes from St John Climacus, Ladder 27 (PG 88:1112A), who is adapting Evagrios, On Prayer 71 (Philokalia I, 182; ET I, 64). 18 Philokalia I, xxi. Compare St Kallistos and St Ignatios Xanthopoulos, Directions to Hesychasts 4 (Philokalia IV, 199; ET E. Kadloubovsky and G.E.H. Palmer, Writings from the Philokalia on Prayer of the Heart [Faber & Faber, London 1951], 166). 22 Maximos, Various chapters 6 II, 150; ET II, 240); cf. To Thalassios 59 (PG 90: 609A; Corpus Christianorum 22, 53, lines 137–8). 24 See H.A. Hodges, introduction to Unseen Warfare: Being the Spiritual Combat and Path to Paradise of Lorenzo Scupoli as Edited by Nicodemus of the Holy Mountain and Revised by Theophan the Recluse, translated by E. Kadloubovsky and G.E.H. Palmer (Faber & Faber, London 1952), 49–51. 25 Philokalia I, 134–5; ET I, 155–6 (PG 65:1041B-1045A). Mark the Ascetic, also known as «Mark the Hermit», is more correctly designated »Mark the Monk». 27 See Kallistos Ware, A Fourteenth- Century Manual of Hesychast Prayer: the Century of St Kallistos and St Ignatios Xanthopoulos (Canadian Institute of Balkan Studies, Toronto 1995). 28 See Kallistos Ware, " The Jesus Prayer in St Gregory of Sinaí, Eastern Churches Review 4(1972), 3–22; David Balfour, Saint Gregory the Sinaite: Discourse on the Transfiguration, offprint from Θεολογα 52:4– 54(1981–3). Читать далее Источник: Edit. Alexander S. Onassis Public Benefit Foundation, Athens 2004. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-inne...

Файл : Храм Святителя Димитрия Ростовского (Дuмumpob).jpg Материал из Азбука паломники Храм Святителя Димитрия Ростовского (Димитров) История файла Нажмите на дату/время, чтобы увидеть версию файла от того времени. Дата/время Миниатюра Размеры Участник Примечание текущий 1000 × 750 (207 Кб) Храм Святителя Димитрия Ростовского (Димитров) Вы не можете перезаписать этот файл. Использование файла Следующая страница использует этот файл: Метаданные Файл содержит дополнительные данные, обычно добавляемые цифровыми камерами или сканерами. Если файл после создания редактировался, то некоторые параметры могут не соответствовать текущему изображению. Производитель камеры Canon Модель камеры Canon PowerShot SX10 IS Время экспозиции 1/8 с (0,125) Число диафрагмы f/2,8 Светочувствительность ISO 250 Оригинальные дата и время 10:53, 18 июня 2010 Фокусное расстояние 5 мм Ориентация кадра Нормальная Горизонтальное разрешение 180 точек на дюйм Вертикальное разрешение 180 точек на дюйм Программное обеспечение ACD Systems Digital Imaging Дата и время изменения файла 19:26, 31 января 2011 Порядок размещения компонент Y и C Центрированный Версия Exif 2.2 Дата и время оцифровки 10:53, 18 июня 2010 Конфигурация цветовых компонентов Глубина цвета после сжатия 5 Выдержка в APEX 3 Диафрагма в APEX 2,96875 Компенсация экспозиции Минимальное число диафрагмы 2,96875 APEX (f/2,8) Режим замера экспозиции Матричный Статус вспышки Вспышка не срабатывала, подавление заполняющей вспышки Доли секунд времени изменения файла 250 Поддерживаемая версия FlashPix 1 Цветовое пространство sRGB Разрешение по X в фокальной плоскости 15 136,929460581 Разрешение по Y в фокальной плоскости 15 116,022099448 Единица измерения разрешения в фокальной плоскости дюймов Тип сенсора Однокристальный матричный цветной сенсор Источник файла Цифровой фотоаппарат Дополнительная обработка Не производилась Режим выбора экспозиции Автоматическая экспозиция Баланс белого Автоматический баланс белого Коэффициент цифрового увеличения (цифровой зум) 1 Тип сцены при съёмке Стандартный Навигация Персональные инструменты Пространства имён русский Просмотры Портал Навигация Инструменты

http://azbyka.ru/palomnik/Файл:Храм_Свят...

И. И. сильно зависит от учения свт. Кирилла Александрийского, его гомилии имеют скрытую противонесторианскую направленность. Формулируя учение о Христе, И. И. использует характерную для своего времени александрийскую схему Λγος - σρξ; согласно И. И., Христос есть «Воплощенное Слово» ( σαρκωθες Λγος - Hom. fest. 4. 3. 3; 5. 1. 33; 9. 24. 4// Aubineau. 1978-1980. Vol. 1. P. 114, 160, 344). Бог проявил Себя «в плоти» (ν σαρκ - Hom. fest. 1. 6. 19; 2. 6. 5// Aubineau. 1978-1980. Vol. 1. P. 36, 66) или «с плотью» (μετ σαρκς - Hom. fest. 5. 5. 18; 11. 9. 8-9// Aubineau. 1978-1980. Vol. 1. P. 166, 416, 418). И. И. предпочитает употреблять слово σρκωσις (воплощение) и избегает слова νανθρπησις (вочеловечение), хотя и исповедует, что Бог стал человеком (In Is. 51. 12// Faulhaber . 1900. P. 161; In Iob. 12// Renoux. 1983. P. 328). Христос не простой человек (ψιλς νθρωπος - In Ps. magn. 15. 2; 58. 5), Он - Бог и человек одновременно (In Ps. magn. 86. 2, 5), Единородный Сын и Господь (In Ps. magn. 2. 2; 99. 3), к Которому приложимы все апофатические свойства Божества: κατληπτος (непостижимый), σλευτος (безмятежный, незыблемый), μετακνητος (недвижимый) (In Ps. brev. 41. 8; 14. 5// Jagi . 1917. P. 81, 20). И. И. упрекал Феодора Мопсуестийского в том, что тот «держался пути иудейского нечестия» и утверждал, будто Христос есть «не Воплотившееся Слово... но человек, через возвышение жизни и совершенство страданий соединенный с Богом Словом» (ACO. T. 4. Vol. 1. P. 90). Согласно И. И., хотя Христос и пострадал плотью, а Его плоть - это плоть Бога ( Hesych. Hieros. In Ps. brev. 30. 10// Jagi . 1917. P. 53), Его божество осталось бесстрастным (κν γρ σαρκωθες πθ τ σαρκ ο πσχει τ θετητ - In Is. 55. 4 ( Faulhaber. 1900. P. 121); In Ps. magn. 103. 1; 117. 23). И. И. особенно настаивает на этом в «Комментарии на Левит»: «Богом и человеком был Иисус Христос, Который воплотился ради нас, сохраняя бесстрастным (impassibilem) божество, Он предоставил страданиям (passionibus) только лишь человечество: таким образом, исполнением Его страданий, то есть умилостивления за нас, были не только страдания плоти (passae carnis), но много больше и бесстрастное божество (impassibilis divinitatis)» (In Lev. V 16//PG. 93. Col. 991A). «Поскольку Бесстрастный спострадал нам, то перенес страдания плоти... Страсти Христовы, через которые нам дано отпущение грехов, были страстями не какого-то простого человека, но Воплощенного Бога» (In Lev. II 6//PG. 93. Col. 852A, 856C).

http://pravenc.ru/text/674956.html

Файл : Тихвинский храм в Aлekceebckoм3.jpg Материал из Азбука паломники История файла Нажмите на дату/время, чтобы увидеть версию файла от того времени. Дата/время Миниатюра Размеры Участник Примечание текущий 600 × 900 (804 Кб) Вы не можете перезаписать этот файл. Использование файла Следующая страница использует этот файл: Метаданные Файл содержит дополнительные данные, обычно добавляемые цифровыми камерами или сканерами. Если файл после создания редактировался, то некоторые параметры могут не соответствовать текущему изображению. Производитель камеры Canon Модель камеры Canon EOS 7D Время экспозиции 1/10 с (0,1) Число диафрагмы f/2,8 Светочувствительность ISO 4000 Оригинальные дата и время 09:50, 16 февраля 2014 Фокусное расстояние 17 мм Ширина 3456 пикс. Высота 5184 пикс. Глубина цвета Цветовая модель RGB Ориентация кадра Нормальная Количество цветовых компонентов 3 Горизонтальное разрешение 72 точек на дюйм Вертикальное разрешение 72 точек на дюйм Программное обеспечение Adobe Photoshop CS6 (Macintosh) Дата и время изменения файла 18:53, 18 февраля 2014 Порядок размещения компонент Y и C CO-sited Программа экспозиции Приоритет выдержки Версия Exif 2.21 Дата и время оцифровки 09:50, 16 февраля 2014 Конфигурация цветовых компонентов Выдержка в APEX 3,375 Диафрагма в APEX 3 Компенсация экспозиции Минимальное число диафрагмы 3 APEX (f/2,83) Режим замера экспозиции Матричный Статус вспышки Вспышка не срабатывала, подавление заполняющей вспышки Доли секунд времени изменения файла 00 Доли секунд оригинального времени 00 Доли секунд времени оцифровки 00 Поддерживаемая версия FlashPix 1 Цветовое пространство Некалиброванное Разрешение по X в фокальной плоскости 5715,545755237 Разрешение по Y в фокальной плоскости 5808,4033613445 Единица измерения разрешения в фокальной плоскости дюймов Дополнительная обработка Не производилась Режим выбора экспозиции Автоматическая экспозиция Баланс белого Автоматический баланс белого Тип сцены при съёмке Стандартный Версия блока GPS-uhфopмaцuu 0.0.2.2 Серийный номер камеры 2981218921 Использованный объектив EF-S17-55mm f/2.8 IS USM Дата последнего изменения метаданных 22:53, 18 февраля 2014 Уникальный идентификатор исходного документа 8AEFADB1D27E56A3F81D3F2557D79FF0 Навигация Персональные инструменты Пространства имён русский Просмотры Портал Навигация Инструменты

http://azbyka.ru/palomnik/Файл:Тихвински...

Но отчего более строго наказывалась дочь священника? Оттого, что «кому больше дано, с того и спросится много.» .    (5) Мне кажется уместным закончить на этом вторую книгу Стромат ввиду ее обширности и множества содержащихся в ней глав.    Последние два предложения переставлены местами для связности текста.    Heraclitus, fr. 101 DK; Plutarch., Moralia, 1118 c.    Hermas, Visiones III 13, 4.    Cf. Prov. 3: 23.    Cf. Mt. 10: 28.    Cf. Ier. 23: 24.    Cf. Mt. 7: 6.    Heraclitus, fr. 17 DK (3 Marcovich).    Cf. Habb. 2: 4.    Hebr. 11: 1—2.6. Терминология стоическая и эпикурейская. Подробнее см. Strom. V, 1, 4 и комментарий к этому месту.    Cf.: Philo, De congr., 140; Chrysippus, SVF 2, 93—95; Sextus Empiricus, Adv. Math. VII 151; Diogenes Laert. VII 47.165.    Theophrastus, fr. 13 Wimmer.    Cf. Chrysippus, Fr. phys. 988 Arnim (SVF III).    Cf. Mt. 26: 41.    Cf. Mt. 23: 8—9.    Plato, Sophista 246 a-b.    Cf. Theodoret., Gr. aff. curatio I 90.    Epicurus, fr. 255 Usener.    Cf. Sir. 25: 9.    Heraclitus, fr. 11 Marcovich; 18 DK    Plato, Leg. V 730 b-c.    Plato, Euthymenus 291 d.    Plato, Politicus, 259 a-b.    [Plato], Minos 314 c.    Minos 317 b-c.    Cf. Philo, Vita Mos. I 162, 2.4; Plato, Politicus 295 e, 311 b-c.    Скитала — деревянная дубинка, используемая стартанцами для передачи шифрованных сообщений. Применялся следующий способ: на палку наворачивался ремень, на котором в поперечном направлении писалось сообщение. Затем ремень снимался с палки и посылался по назначению. Получатель навертывал ремень на палку известной ему величины и таким образом читал сообщение. См.: Plutarch., Lysander 19.    Pindar. fr. 49 (ap. Plato, Gorgias 484 b).    Speusippus, fr. 193 SVF III 619.    [Plato] Minos 319 d; Homerus, Odyssea XIX 179.    Cf. Hebr. 7: 2.    Plato, Phaedrus 279 b-c.    Plato, Leg. V 742 e.    Prov. 17:6a.    Cf. Mt. 19:24.    Plato, Leg. V 736 e.    Plato, Alcibiades I, 135 c.    Cf. Mt. 11: 28—30.    Cf. Rom. 7: 14.    Plato, Leg. IX 859 d-e.    Cf. Is. 53: 3.    Plato, Politicus 259 a-b.    Вольная цитата из Plato, Leg. I 630 b-c.    Cf. Sir. 34: 8.    Xenocrates, fr. 9 (6 Heinze).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

Over 65% of Russians Trust the Russian Orthodox Church – Poll Photo: Sergei Milov The results of a poll conducted by the Public Opinion Fund (POF) show that 66% of Russians – the population as a whole, without reference to one’s faith – trust the Russian Orthodox Church. According to the poll, 63% of Russians consider themselves Orthodox believers reports the POF website. As for the trust in the Church, the percentage of trusting respondents increased by 13 points (from 53% to 66%), compared to 2020 (March 8). When the respondents were asked about trusting in Patriarch Kirill personally, 54% of them answered positively, and this is 15% more compared to March 2020 (39%). The poll was conducted on April 8-10, 2022 in 53 regions of Russia. 1,500 respondents were polled in 104 settlements. The statistical error does not exceed 3.6%. You can follow Pravmir.com on   Twitter ,  Facebook ,  Instagram , or Telegram . we are experiencing some issue with adding posts on our official page on Facebook. Our IT specialists are working on solving this issue at the moment. Code for blog Since you are here… …we do have a small request. More and more people visit Orthodoxy and the World website. However, resources for editorial are scarce. In comparison to some mass media, we do not make paid subscription. It is our deepest belief that preaching Christ for money is wrong. Having said that, Pravmir provides daily articles from an autonomous news service, weekly wall newspaper for churches, lectorium, photos, videos, hosting and servers. Editors and translators work together towards one goal: to make our four websites possible - Pravmir.ru, Neinvalid.ru, Matrony.ru and Pravmir.com. Therefore our request for help is understandable. For example, 5 euros a month is it a lot or little? A cup of coffee? It is not that much for a family budget, but it is a significant amount for Pravmir. If everyone reading Pravmir could donate 5 euros a month, they would contribute greatly to our ability to spread the word of Christ, Orthodoxy, life " s purpose, family and society. Also by this author Today " s Articles Most viewed articles Functionality is temporarily unavailable. Most popular authors Functionality is temporarily unavailable. © 2008-2024 Pravmir.com

http://pravmir.com/over-65-of-russians-t...

Isaiah, Mark & More On ‘Ransom’ In Biblical Theology Fr. Patrick Henry Reardon SOURCE: Preachers Institute Let us consider what it means that Jesus life was made a ransom “for many.” With respect to this latter expression, its meaning in Mark 10:45 must take into account the very similar words pronounced by Jesus at the consecration of the Eucharistic cup during his final Seder: “This is my covenant blood, which is shed for many.” Here, implicitly, Jesus’ blood is the instrument of our redemption. These two Markan texts, which demand to be considered together as coming from the lips of Jesus, certainly rely on the imagery of Isaiah’s Suffering Servant, as presented in Isaiah 53. For the early understanding of the Atonement, hardly any Old Testament text rivals the importance of this Isaian passage. The New Testament contains no fewer than ten literal quotations from the fifteen verses between Isaiah 52:13 and 53:12 and more than thirty allusions to the passage. Luke’s story of Philip and the Ethiopian testifies to the central place of this Isaian prophecy in early Christian preaching (Acts 8:32-33). Mark traces to the lips of Jesus the first instance of the identification of the Messiah with the Suffering Servant, an understanding of Isaiah 53 that became ubiquitous in the New Testament sources. As far as we can determine, this Messianic identification appears for the first time in the New Testament, never in pre-Christian Judaism. According to Mark, Jesus himself testified to the identification of the Messiah with the redemptive Sufferer in Isaiah 53. Not only does Mark trace this testimony to Jesus; he also places in a specific setting—the Last Supper—the solemn historical event that virtually defined what the early Christians called paradosis , “tradition.” In the Eucharistic institution Jesus invoked both Isaiah 53 and Exodus 24:8 with respect to the libation of his blood: “This is my covenant blood, which is shed for many.” Thus, proclaiming himself to be the Suffering Servant, he identified the Atonement blood as his own.

http://pravoslavie.ru/60715.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010