по распоряжению Римского папы Вигилия была сделана копия надписи на каменной плите. Как оригинал IV в., так и копия VI в., помещенная возле захоронения Е., сохранились. В Мартирологе Иеронима (1-я пол. V в.) память святителя значится под 26 сент., 2 окт. и 8 дек. Последние 2 даты, вероятно, являются ошибочными повторами, т. к. во всех 3 случаях число одинаковое (6-й день до октябрьских календ, соответственно 6-й день до октябрьских нон (2 окт.) и 6-й день до декабрьских ид (8 дек.)). Имя Е. присутствует в каролингских мартирологах IX в. (Адона Вьеннского, Узуарда) под 26 сент. Память 2 окт. значится в нек-рых более поздних дополнениях к этим мартирологам, а также в Мартирологе Ноткера Заики (нач. X в.). Под этой датой память святителя была внесена кард. Цезарем Баронием в Римский Мартиролог (XVI в.). Во время реформы Мартиролога (1922) память Е. была перенесена на 17 авг., дату окончания его епископата согласно Каталогу Либерия. В рим. итинерариях VII-IX вв. указано, что мощи Е. покоились в катакомбах Каллиста, в особом кубикуле перед кубикулом Римского еп. св. Гаия . Из исследования O. Панчироли ( Panciroli O. I tesori nascosti dell " alma città di Roma. R., 1600) известно, что мощи Е. хранятся в ц. Сан-Себастьяно фуори ле Мура. В 1616 г. архиеп. Гранады Педро Гонсалес де Мендоса сообщал о перенесении мощей Е. в Испанию в 1607 г. Однако ни во 2-м издании труда Панчироли (1625), ни в исследовании К. Б. Пьяццы ( Piazza C. B. Emerologio sacro di Roma cristiana e gentile. R., 1690) об этом ничего не сказано. В последнем сообщается, что часть мощей Е. хранится также в ц. Сан-Лоренцо ин Панисперна (Ibid. Vol. 2. P. 194). Ист.: LP. T. 1. P. CVII-CIX, CCLIX, 8-10, 74-75, 167; ActaSS. Sept. T. 7. P. 265-271; Epigrammata Damasiana/Ed. A. Ferrua. Vat., 1942. P. 129-136; Depositio Episcoporum//PL. 13. Col. 464; Prosper Aquitanus. Chronicon//PL. 51. Col. 572-573; MartHieron. P. 527, 537, 639; MartRom. P. 417; Marucchi O. Le catacombe romane/Ed. E. Josi. R., 1933. P. 215-217; Diatriba praeliminaris in catalogos veteres romanorum pontificum//ActaSS. Apr. T. 1. P. XIX. Лит.: Rossi G. B., de. La Roma sotteranea cristiana. R., 1870. Vol. 2. P. 201-210; Carini I. I lapsi e la deportazione in Sicilia del papa S. Eusebio. R., 1886; Duchesne L. Histoire ancienne de l " Église. P., 1911. T. 2. P. 95-96; Caspar E. Geschichte des Papsttums. Tüb., 1930. Bd. 1. S. 100-101; Seppelt. Geschichte. 19542. Bd. 1. S. 67; Montini R. U. Le tombe dei Papi. R., 1957. P. 86-88; Marcora C. Storia dei Papi. Mil., 1961. Vol. 1. P. 123; Задворный В. Л. История Римских пап. М., 1995. Т. 1. С. 146. Д. В. Зайцев Рубрики: Ключевые слова: АВГУСТИН (354 - 430), еп. Гиппонский [Иппонийский], блж., в зап. традиции свт. (пам. 15 июня, греч. 28 июня, зап. 28 авг.), виднейший латинский богослов, философ, один из великих зап. учителей Церкви

http://pravenc.ru/text/187305.html

С именем Д. связано окончательное развитие антиохийского историко-грамматического метода толкования Свящ. Писания. Согласно Леонтию Византийскому, Д. написал толкования на все книги ВЗ и НЗ ( Leont. Byz. De sect. IV 3). Несторианские источники повторяют это известие, делая исключение только для Книги Руфь ( Barhadb. Hist. eccl. 17). В «Лексиконе Суды» нет указаний на толкования Д. апостольских Посланий, за исключением Посланий св. ап. Иоанна Богослова (Suda. I 1. 1379), однако блж. Иероним упоминает о наличии этих толкований ( Hieron. De vir. illustr. 119). В наст. время известны толкование Д. на псалмы и фрагменты толкований на Октатевх (Восьмикнижие). Из толкований на НЗ опубликованы фрагменты на Послание к Римлянам, открытые К. Штаабом в рукописях Vat. 762, Monac. 412 и Pantokrat. 28 ( Staab. 1933). Блж. Иероним упоминает комментарии на 1 Кор (Ep. 48. 3) и на 1 Фес (Ep. 119. 4), из к-рого он приводит обширную цитату. Толкование на псалмы (целиком или частично) сохранилось в 8 рукописях (X–XVI вв.), открытых Ж. Лебретоном , Л. Марьесом и Р. Девресом. Наилучшие рукописи — Coislin. 275 (X–XI вв., текст помещен под именем «митрополита Анастасия Никейского») и Paris. gr. 168 (XI в., без указания имени автора) (подробный анализ рукописной традиции см. в: Olivier. 1980. P. XI–LXXII). Марьес в ряде работ 1911–1932 гг. показал, что автор толкования — Д. Большинство ученых его времени (Барденхевер, Х. Лицман, А. Ш. Пюш) приняли выводы Марьеса. Исключение составили М. Жюжи, к-рый не соглашался допустить, чтобы из-под пера «отца несторианства» могло выйти вполне ортодоксальное произведение, и Деврес, рассматривавший этот текст как компиляцию разнородных анонимных катен. Ж. М. Оливье, впервые издавший толкования Д. на Пс 1–51, в предисловии показал, опираясь на более ранние исследования Марьеса, что принципы толкования, изложенные автором во введении, реализуются в последующей экзегезе; текст представляет единый авторский комментарий, а не собрание анонимных катен; автор являет типично антиохийский способ толкования, использующий грамматико-стилистический и исторический анализ текста Свящ. Писания, предпочтение отдается «созерцательному» методу (θεωρα) в противовес александрийской аллегории. Катены на псалмы, надписанные именами Анастасия и Д., опубликованные Девресом в 1933 г., во многом совпадают с текстом толкования и являются скорее всего выдержками из него, что также указывает на Д. как на автора толкования (Ibid. P. CVII).

http://pravenc.ru/text/178279.html

1248 Васил. Кил. ap, Phot. Biblioth. cod. CVII, p. 281; Евагр. Η . E. IV, c. 36. 1249 Геннад. de dogm. eccles. c. 52; Concil. Toled. II, c. XI. 1250 Так в книге: Ordo Romanus, составленной в IX веке, дается наставление: de parvulis providendum, ne postquam baptisati fuerint, ullum cibum accipiaut, neque lactentur sine summa necessitate, antequam communicent sacramento corporis Christi (in Biblioth. PP. T. X, p. 84. Paris. 1654). 1251 Bona, Rer. liturg. II, c. 19, § 2. 1252 Прав. исп. ч. 1, otb. на вопр. 107; снес. св. Дионис. алекс. прав. 2. 4; св. Тимоф. алекс. прав. 5. 7. 12. 1253 См. «чин погребен. младенческ. в Требнике. 1254 Concil. Trident. Sess. XXI, can. 1. 2. 1255 Perrone, Praelect. Theolog. Tract. de Eucharistia, P. 1, c. III, propos. IV. 1256 Ibid. n. 224. 1257 Ibid. n. 197. 199. 1258 «После того, как предстоятель совершит благодарение и весь народ возгласит: аминь, так называемые у нас диаконы каждому из присутствующих дают приобщаться хлеба, над которым совершено благодарение, и вина и воды да и к небывшим относят» (Apolog. 1, 85, в Хр. Чт. 1825, Χ VII, 98—99). 1259 Contra haeres. XV, 18, n. 4. 5; V, 2. 1260 De resurrect. carn. c. 8, 1261 Quos excitamus et hortamur ad proelium, non inermes et nudos relinquamus, sed protectione corporis et sanguinis Christi muniamus… Nam quomodo docemus aut provocamus eos in confessione nominis sanguinem suum fundere, si eis militaturis Christi sanguinem denegamus? (Epist. LIV). 1262 Кирилл. иерус. поуч. тайновод. IV, n. 3. 6; Златоуст. на Матф. бесед. LXXXII, п. 5; Амврос. de myster. c. VIII, n. 48. 1263 Serm. IV de Quadrages., in Bibl. P. P. max. t. VII, p. 1015, Lugd. 1677. 1264 Apud Gratianum. Decr. III de consecr. dist. 11, c. 12. 1265 Bona, Rer. liturg. IX, c. 18, § 1; c. 19, § 3; cfr. Buttenstock., Hist. eccles. N. T. III, p. 252. 1266 Concil. Trident. Sess. XXI, can. II; cfr. Perrone, Praelect. Theolog. Tract. de Euchar. P. 1, c. III, prop. V. 1267 Вот главнейшие из этих причин: а) опасность пролития крови; б) трудность сохранять вид вина для больных, особенно в странах жарких и холодных; в) недостаток такого вина во многих местах отдаленных; г) естественное отвращение от вина многих и под. (Pernone, loc. citat. n. 214).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3597...

2410 По словам И. Златоуста, чтобы коринфяне не подумали, что не заповедует им удаление от мира только как несовершенным, а что совершенные могут делать и это, он объясняет, что это невозможно, хотя бы они и желали; ибо иначе надлежало бы искать другой вселенной. In Ep. I, ad Corinth. Hmil. XVI, c. I. T. LXI, col. 129–130. 2415 Cp. Исаак C. Λ. XXII, σ. 127. По учению Св. Отца, для подвижника, который все свое время употребляет на занятие божественным, мир, как раб, приготовит все, будет подчиняться ему как владыке, не будет противиться словам и воле его. 2424 Авва Исаия. Or. XXL De poenitentia, § III. Т. XL. col. 1459: mundus est cum camis voluptates implemus. Mundus est cum arbitramur diu nos in hoc saeculo permansuros. Mundus est cum majorem corporem quam animae curam gerimus. 2426 Марк П. De lege spirituali §§ CVII–CVIII, col. 917D. Cnfr. Симеон Нов. Бог. Or. XXI, col. 416D: propter haec (vana gloria, invidia et caeter.) non diligere mundum, nec ea quae in mundo sunt, jussi sumus. Non ut creaturas Dei sine ullo discrimine odio persequamur: sed ut malorum occasiones praedicamus. Propter haec itaque mundum, et omnia a Deo avertentia, et ad periculum animae deducentia fugiamus censeo. Cnfr. Or. XX, col. 405BC. 2428 Λογ. XXX, σελ. 193–195. Cnfr. Λογ. LXXIIL, σελ. 428. Никита Стифат. Capit, pract. Cent. 1, 75, col. 885CD. 2429 Cp. E. Феофан. Путь ко спасению, стр. 251: «под миром разумеется все страстное, суетное, греховное, вошедшее в жизнь частную, семейную и общественную и ставшее там обычаем и правилом». Ср. стр. 272. Топков. Посл. Ефес. ( Еф.2:2 ), стр. 119. Толков. Посл. Галат. ( Гал.6:14 ), стр. 415; ibid. I. 4, стр. 37. Е. Антоний. (Храповицкий) т. II, стр. 55. Ср. стр. 118. 2430 Василий B. Ep. II, C. II. T. XXXII, col. 225В. Cp. Ефрем C. De compunctione animi. T. I, p. 31A, 37DE. 2445 Homil. in Epist. ad Colos. T. LXII. col. 364. В слове на Новый год И. Златоуст подробно и детально раскрывает эту мысль, применительно к каждым отдельным случаям и обстоятельствам. In Calendas, c. IV–VL T. XLVIII, col. 959–962.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Zarin/a...

В псалме Любящие Господа, ненавидьте зло [ст. 10]. И спустя три строки: Радуйтесь, праведные, о Господе и исповедайтесь священной памяти о Нем [ст. 12]. В псалме Восклицайте Господу вся земля, громко воспевайте, хвалите и пойте [ст. 4]. В псалме Возносите Господа Бога нашего и поклоняйтесь подножию ног Его, ибо оно свято [ст. 9]. В псалме Восклицайте Господу вся земля, служите Господу в веселии. Идите пред лице Его с похвалением. Знайте, что Господь именно есть Бог: Он сотворил нас, и мы – Его. [ст. 1–3]. И спустя строку: Входите во врата Его с благодарением и в дворы Его с хвалебною песнею, исповедайте Его [ст. 4, 5] В псалме С: Буду ходить в простоте сердца своего посреди дома моего. Не положу пред очами своими слова Велиал. Уклоняющагося я возненавидел: Он не прилепится ко мне. Сердце развращенное да отступит от меня; я не буду знать человека злого. Говорящаго в тайне против ближнего своего я умерщвлю; я не могу быть [или: есть] с тем, который горд очами и высокомерен. Очи мои к верным земли, чтобы они обитали со мною. Тот, кто ходит путем просто, будет служить мне. Делающий злое не будет жить в доме моем; говорящий ложь не угоден пред очами моими. Утром я истреблю всех нечестивцев земли, чтобы погубить всех тех, которые делают беззаконие, из града Божия [ст. 2–8]. В псалме Милосердие Господне от века и до века на боящихся Его; и правда Его на сынах сынов тем, которые соблюдают договор [pactum]. Его и помнят о заповедях Его, чтобы исполнять их [ст.17–18]. В псалме CIV: Исповедайтесь Господу и призывайте имя Его: делайте известными в народах помыслы Его. Пойте Ему и воспевайте Ему. Говорите между всеми о чудесах Его. Радуйтесь о имени Его святом. Да возрадуется сердце ищущих Господа. Ищите Господа и силы Его. Ищите лица Его непрестанно. Вспоминайте о чудесах Его, которые Он сотворил, о знамениях Его и судах уст Его [ст. 1–5]. В псалме CVII: Боже, сердце мое готово; я буду петь и воспевать; но и слава моя (sed et gloria mea) 7 ). Встань, псалтирь и гусли; я встану рано.

http://azbyka.ru/otechnik/Avrelij_Avgust...

Собственно, свобода выбора была предоставлена человеку еще в раю, еще до грехопадения: Вот, я сегодня предложил тебе жизнь и добро, смерть и зло (Втор. 30, 15). Однако богодарованная свобода не сводилась исключительно к ней: жизнь и смерть предложил я тебе, благословение и проклятие. Избери жизнь, дабы жил ты и потомство твое, любил Господа Бога твоего, слушал глас Его и прилеплялся к Нему; ибо в этом жизнь твоя (Втор. 30, 19–20). Творец дал человеку власть распоряжаться всем творением, даровал ему свободу самоосуществления, которая содержала в себе множество различных возможностей, вплоть до отпадения от своего Творца и искажения Его замысла о себе, но и вплоть до власти быть чадом Божиим (ср.: Ин. 1, 12), вплоть до обожения. Поскольку целью христианской жизни является обожение, то есть новая жизнь во Христе, которая возможна лишь при условии совместного действия благодати и свободной воли, избравшей для себя путь уподобления Христу, нелишне вспомнить, что, как утверждают святые отцы, Богу не подобает приписывать выбора, в собственном смысле этого слова. " ...Ибо Бог не обдумывает и не выбирает, не колеблется, не раздумывает, " не советует " , как безусловно Всеведущий " [ CVII ]: эта выбирающая воля " существует в Нем (Христе.– О.Н.) как Божественная свобода " [ CVIII ]. Как постановил Халкидонский Собор, две природы в Господе Иисусе Христе подразумевают и две воли – Божественную и человеческую, " ибо Господь " восприял в естестве и нашу волю " " . И тем не менее, о выборе или размышлении (то есть " гноме " ) в собственном смысле относительно воли Спасителя говорить нельзя в силу того, что у Спасителя не было " определенных склонностей воли " [ CIX ] и ей не было свойственно неведение, то есть в Нем не было " гномической " воли: Господь был " по произволению... безгрешный " [ CX ]. Человеческая воля Спасителя свободно совпадала в своем хотении с решением Его Божественной воли. Не по принуждению, но в акте свободы душа Господа желала именно того, чего желала для нее Его Божественная воля.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

CV. И действительно, македонцы еще и не приблизились к стенам города, а уже примкнуло к ним по дороге множество добровольцев и явилась толпа воинов из горных областей; все жители вплоть до самой столицы сочувствовали и содействовали их намерениям. Так обстояли дела мятежников, у самодержца же все получалось не так, как надо: собрано не было ни наше войско, ни союзническое, если не считать небольшого отряда из иноземцев, который обычно шествует в царских процессиях; что же касается восточной армии, то ее и на местах не было, и потому не могла она собраться быстро по сигналу, чтобы прийти на помощь очутившемуся в опасности самодержцу. Стояла же она в глубине Ивирии, отражая натиск какого-то варварского племени. 223 Поэтому и пребывал царь в отчаянии и надежды питал разве что на стены, под защитой которых находился; по этой причине он и занялся ими – велел восстанавливать запущенные участки и плотно уставлять стены камнеметными орудиями. CVI. Как раз в этот момент у царя так развилась болезнь суставов, что руки совершенно расслабли, а ноги не могли ходить и разламывались от невыносимой боли. Вконец испортился и расстроился также его желудок, и все тело Константина медленно угасало и разлагалось. Царь не мог двигаться и выходить к народу, и городской люд, решив, что он уже умер, устраивал в разных местах сборища и рассуждал о том, что нужно бежать из города и податься к мятежнику. Вот почему Константин, превозмогая себя, должен был время от времени говорить с народом или же издали показываться ему и видом своим свидетельствовать, что он жив. CVII. В таком состоянии находился император; мятежник же вместе с войском, вихрем примчавшись к столице, расположился на ночлег перед городом, и было все происходящее не войной и противоборством, а самой настоящей осадой и приступом. 224 Как говорили мне воины и некоторые пожилые люди, никогда прежде ни один мятежник не доходил до такой наглости, чтобы установить орудия перед городской стеной и, войском своим опоясав столицу по всей окружности, нацелить луки на ее защитников. Ужас обуял всех жителей, и город, казалось, будет вот-вот сдан. Между тем мятежник, остановившийся невдалеке от стен города, разбил лагерь и торжественно там расположился, но провел в нем лишь небольшую часть ночи, а потом верхом выехал из лагеря, приказав то же самое своему войску, спешившись, прошел вперед, и наутро македонцы стояли уже перед стенами не вперемежку и не в куче, но построенные к сражению и в боевом порядке. А чтобы еще и устрашить нас, людей невоенных, были они все тяжело вооружены: те, что рангом повыше, облачились в поножи и панцири и коней своих покрыли доспехами, остальные же вооружились, кто чем мог.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Psell/h...

Анализ общечеловеческой истории стилей показывает, что образ корабля в языческой культуре греков, римлян и египтян является самым устойчивым символом бессмертия. Он как образ надежды встречается на геммах, перстнях, надгробьях, саркофагах, погребальных камеях, рельефах, стелах, гробницах и ассуариях. В значении иератического языка — это символ путешествия души в загробный мир, надежды и спасения [cv] .   Древнеримская монета. Самые древние Римские монеты имели на одной стороне изображение головы Януса, на другой — корабля. Для сознания эллинов символ Церкви – корабль со знаменем креста, управляемый Христом — весьма ясно передавал образ нового христианского миропорядка. Однако для иудея образ миропорядка регламентировался законом и пророками. Дидактическим принципом было Писание. Поэтому в «Диалоге с Трифоном Иудеем» святой Иустин Философ приводит образ другого корабля, который был символом спасения в Писании — Ноева Ковчега. «Вы знаете что у Исаии Бог сказал Иерусалиму: «во время потопа Ноева, Я спас тебя». Эти слова Бога означают то, что в потопе было таинство людей спасаемых. Ибо праведный Ной при потопе с прочими людьми, то есть с женою своей, тремя сыновьями своими и жёнами их, составляя числом восемь человек, были символом того дня, в который наш Христос явился, восставши из мертвых, и который есть по числу восьмой, но по силе всего первый. Христос, перворождённый всей твари, сделался также началом нового рода, возрождённого Им посредством воды и веры, и дерева, содержащего таинство креста, подобно как Ной спасся на древе, плавая по водам с семейством своим» [cvi] . Ранее в этом же «Диалоге» Иустин говорит: «Рассмотрите все вещи в мире, устрояется ли что без этой формы, — имеется в виду формы креста, — и может ли быть без неё взаимная связь. По морю нельзя плавать, если на корабле не цел тот трофей, который называется парусом» [cvii] . Итак, в первом случае у Иустина образом креста является сам ковчег, во втором — парус корабля. Здесь следует остановиться. Для иудея образ спасения Израиля на корабле был очень тесно связан с апокрифическим «Завещанием 12 Патриархов» [cviii] , которое стало известно благодаря находкам кумранских рукописей.

http://bogoslov.ru/article/4980531

CVII Приучить — уже принудить. Но принуждение, ставшее привычкой, незаметно; ты не станешь упрекать меня и жаловаться на то, что коридор поворачивает, ведя к выходу. Правила детских игр — тоже принуждение. Но детям нравится подчиняться им. Как интригуют мои именитые граждане ради почётных обязанностей, а что они, как не принуждение? А женщины? Как послушны они моде, выбирая свои наряды, а мода меняется что ни год. Мода — тоже язык, а значит, и принуждение. Никто не хочет остаться непонятым, хотя это обещает свободу. Если камни, сложенные таким образом, я называю домом, ты не волен именовать их по-другому, потому что иначе останешься в пустыне непонимания. Если я объявил этот день весёлым и радостным праздником, ты не волен сделать его будним днём, иначе останешься в одиночестве, отделив себя от народа, к которому принадлежишь. Если я объединил в одно целое и назвал царством коз, овец, дома и горы, ты не волен отъединиться от него, иначе останешься в одиночестве, нет у тебя соратников, потому что все трудятся на благо царства. Твоя свобода растопила горный ледник и превратила его в лужу: первое, чего ты добился, — одиночество: ты уже не крупинка ледника, который добрался до солнца, укрытый снежным плащом, ты — равный среди равных, ты такой же, как все, и всё же вы все разные и готовы возненавидеть друг друга, ваш покой — покой на секунду замерших шариков, ничто не превосходит вас в вашем мире, от всего вы свободны, даже от безусловных условностей языка, — все возможности общаться друг с другом утрачены, каждый ищет собственный язык, каждый празднует собственные праздники, все отделены друг от друга и более одиноки, чем одинокие звёзды, затерянные в пространстве. Чего ждать от братства? Дерево не знает братства, а вы — частички дерева, оно вбирает вас в себя, оно приходит за вами извне, поэтому я и не устаю повторять: кедр — это принуждение для песка, не песок порождает кедр, а семечко. Но как вам стать кедром, если каждый хочет вырастить своё дерево, а эти и вовсе не желают подчиняться дереву, они зовут его тираном и жаждут сами сделаться тиранами? Вас нужно расставить по местам и научить служить дереву, глупо настаивать на том, что дерево должно служить вам.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=131...

А4 Ассеманиево или Ватиканское глаголическое Евангелие-апракос сокращенный XI в., вывезенное патером I. С. Ассемани в 1736 г. из Иерусалима и хранящееся в Ватиканской библиотеке, писано на довольно грубом пергамине, в 4-ку, в два столбца, по 28–30 строк, на 159 л. После л. 49-го недостает трех листов. Правописание юсовое. Расположение чтений такое же, как в Остромировом Евангелии. В месяцеслове 30 января: обртение ченъ мощнн стаа клнмента папежа рнмска. 14 февраля: курнла философа. 6 апреля: па оусьпнн прннааго оца ншего архпа вышн моравы бра прго курила философа. 27 июля: стго стл о. и. Климента епскпа велнчскаго. 29 августа: в тжде де па стмъ на строумнци. тнмотеоу, теодороу евсевню н дроужнн их н ст еодор солоун нънии. В XIII в. кириллицей приписаны славянские названия месяцев. – с сентября до марта (октябрь – листогон). Под 9 ноября кириллицей приписано: ст параскегн птк и 25 июля: м птк. На основании упоминания о Струмицких святых, а также о св. Несторе и Димитрии Солунских, ученый издатель Ассеманиева Евангелия, Фр. Рачки заключает, что оно писано где либо в западной Болгарии или в Македонии, где жил, действовал и, после своей смерти, чествовался св. Климент, епископ Величский, упоминаемый в Ассем. Евангелии под 27 июля (Assem. Evang... Uvod. str. CVII). Св. Параскева или Петка упоминается в месяцеслове тетроевангелия, писанного 1273 г. в црнград трнов во время болгарского царя Константина Теха и патриарха Игнатия (Григорович, Очерк путеш. по Европ. Турц., изд. 2-е, стр. 155; Изв. 2-го Отд. Импер. Ак. Наук, VII, стр. 154) и в Македонском или Струмицком Апостоле XII–XIII в. (Древне слав. Апостол, I. 1892, стр. 14). – Первое обстоятельное известие о сем Евангелии сообщено Копитаром (см. Hesychii glossographi discipulus, Vindobonae, 1839, стр. 39–44). Позже Шафариком в Рататкасн hlaholskeho pisemnictvi, Ргана, 1853, стр. 43–47, Берличем в Chrestomathia lingvae veteroslovenicae charactere glagolitico, Прага, 1859, стр. 63–66 и Срезневским в Древн. глагол. памятниках, СПб. 1866, стр. 57–74 изданы некоторые отрывки. Сполна издано глаголическим шрифтом в Загребе в 1865 г.: Assemanov ili Vatikanski Evangelistar. Jznese ga na svjetlo Dr. Fr. Racki (с листом снимков). В введении грамматико-критический разбор памятника принадлежит И. Ягичу. Новое издание, латинскими буквами, приготовлено И. Чернчичем: Assemanovo izborno evangjelje. Na svetlo dao Dr. Jv. Crncic. U Rimu, 1878 (с листом снимков). В «Сведениях и Заметках о малоизв. и неизв. пам.“ И. И. Срезневского XV–XVII напечатаны календарь и календарные приписки кириллицей из сего Евангелия.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Voskr...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010