Вавила сказал, засмеявшись: «Воистину ты достоин насмешки, говоря это; ибо я готов все претерпеть ради Христа, ради которого все презрел, дабы приобрести Христа; ибо души праведных в руке Божией и не коснется их мучение. В глазах неразумных они казались умершими, и исход их считался погибелью, и отшествие от нас уничтожением; но они пребывают в мире; ибо Бог испытал их и нашел их достойными Его» (Прем. Сол. III. 1–4). Нумериан сказал: «Болтун, в чем мы достойны насмешки?» Вавила сказал: «Если услышат остальные боги твои, что ты поклялся одним Асклипием, то разгневаются на тебя, наибольше Игия; ибо я воистину стыжусь вашего неразумия, что вы не понимаете вашей пользы, но поклоняетесь тем, кому не поклонялись даже дети». Нумериан сказал: «Если услышит Христос твой и вознегодует, что ты поклялся Богом, что ты сделаешь?» Вавила сказал: Ты недостоин услышать ведение христиан, но ради стоящей толпы говорю, дабы из-за твоего неверия и они не были лишены ведения. Когда христиане называют Христа, они исповедуют и Отца, исповедуют и Сына и Духа; ибо Отец не разделен от Сына и Духа, ниже Сын от Отца и Духа; и нет сравнения Бога с демонами, которым ты поклоняешься, как написано: «Какое общение свету с тьмою»? 9. Дети оставались висящими столько часов с Вавилою, подтверждая его слова. Мученик же сказал: «Вот я и дети, которых дал мне Бог» (Исаии VIII, 18). Нумериан же повелел мучить его, закованного в цепи, так что от тяжести оков блаженный был изранен, стоявшие же, бывшие ему знакомыми, сострадали ему и говорили: «Согласись принести жертву и избавь себя от мук». Вавила сказал: «Я не столько сожалею этого неразумного председящего, сколько вас, послушавшихся его и погубивших жизнь свою; итак, ему я не повинуюсь, а вас послушаюсь? Мне эти муки – жизнь. Ибо облегчает меня Господь, ради которого я и подвизаюсь, и увенчиваюсь, и совершенствуюсь; поэтому я не чувствую, если ты даже подвигнешь против меня больше мук». Он повелел еще мучить его, а висящие дети воскликнули: «Тиран и нечестивейший, за что ты так жестоко и безвинно мучишь нашего господина и доброго пастыря? За то, что он чтит Владыку всех? Но за то он достоин чести, а не мук.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

В земле сей тогда жили Хананеи. После того как Моисей выше дал уже понятие о земле Ханаанской и ее жителях (Быт. X. 18. 19), настоящее о Хананеях примечание может показаться странным и неуместным. Итак, полагают некоторые, что слова: в земле сей тогда жили Хананеи внесены в текст книги Моисеевой кем-либо уже после изгнания Хананеев Израильтянами; другие — что сии слова принадлежат Моисею и происхождение их должно быть изъяснено простотою и обилием древнего слога, чему довольно примеров находится в Св. Писании (Втор. XI. 30. Ис. Нав. XXI. 2); иные — что Хананеями в сем месте, подобно как и в некоторых других, называются не все вообще потомки Ханаана, но некоторое частное племя (Быт. XIII. 7. XV. 21. Исх. III. 8. 17. XXXIII. 2. и проч.) и что Моисей имел причину заметить здесь место их пребывания во время Аврама, так как во времена самого Моисея они обитали уже не при Сихеме, но при море и по берегам Иордана (Числ. XIII. 30). Иные, наконец, дают словам Моисея такой разум: Аврам пришел в землю обетованную не так, как в спокойное и готовое жилище, но нашел ее уже занятую народом, который для него был опасен и своею силою, и своими пороками. Сие изъяснение соответствует духу всего сказания Моисеева о Авраме, которое главным предметом имеет его твердую веру и послушание Богу. БЛИЖАЙШИЕ ПОСЛЕДСТВИЯ ПЕРЕСЕЛЕНИЯ 7. И явился Господь Авраму и сказал: потомству твоему отдам Я землю сию: и тут создал он жертвенник Богу, который явился ему. 8. Оттуда двинулся он к горе, лежащей на востоке от Вефиля, и поставил шатер свой так, что у него Вефиль был от моря, а Гай от востока. Он создал и тут жертвенник Богу и призвал имя Господа. 9. Потом Аврам поднялся и продолжал идти к полудню. За переселением Аврама следовало со стороны Бога новое откровение, а со стороны самого Аврама — дело благочестия среди продолжающегося странствования. И явился Господь Авраму. Дабы составить некоторое понятие о Богоявлениях, часто встречающихся в истории Патриархов, небесполезно совокупить под один взор некоторые особенно ясные примеры оных, рассеянные в Св. Писании.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=798...

III-IV. Греч. «Деяния Павла и Феклы» (CANT, N 211. III), сохранившиеся в 3 папирусах (P. Oxy. 6; P. Antinoopolis I 13; P. Fackelmann 44/1), в большом количестве рукописей (более 50; самая ранняя из них датируется Х в.) и переводах: латинских, коптском (текст содержится в Гейдельбергском папирусе), сирийском, армянском, эфиопском и церковнославянском. Ап. Павел бежит из Антиохии в ликаонийский Иконий; его спутниками оказываются Димас и медник Ермоген, лицемерно льнущие к нему (III 1 - здесь и далее ссылки на книгу и главу П. д.). Тит описывает, как по дороге в Листру Павла встречает некий Онисифор и вместе с сыновьями Симмием и Зиноном, а также женой Лектрой принимает апостола в своем доме (III 2-4), где Павел проповедует энкратические заповеди блаженства (III 5-6). Жившая по соседству девушка Фекла, невеста Фамирида, слушала Павла через окно своего дома и захотела увидеть его (III 7). Ее мать Феоклия сообщает Фамириду о происходящем (III 8-9), и они вместе безуспешно пытаются переубедить Феклу (III 10). Фамирид, подглядывая за домом Онисифора, встречает Димаса и Ермогена (III 11-12), к-рые за ужином в его доме советуют сдать Павла правителю Кастеллию, чтобы вернуть Феклу (III 13-14). Утром Фамирид приходит в дом Онисифора с чиновниками и вооруженными людьми, ведет Павла к правителю (III 15) и сообщает тому, что Павел - христианин; правитель начинает допрос апостола. Павел излагает свое учение Кастеллию, к-рый велит отвести его в тюрьму (III 17). Фекла отдала украшения стражникам, чтобы проникнуть в тюрьму и послушать проповедь Павла (III 18). По доносу раба родные находят ее в камере Павла, и их обоих приводят на заседание трибунала (III 19). Несмотря на крики толпы правитель спокойно выслушивает Павла (III 20), но из-за возмущения Феоклии приказывает высечь Павла и изгнать за пределы города, а Феклу приговаривают к сожжению в театре; Фекла видит в толпе Господа в облике Павла (III 21). Сотворив крестное знамение, Фекла восходит на костер, но огонь ее не касается, ибо ее накрыло облако. При этом многие пострадали и погибли, а огонь погас (III 22).

http://pravenc.ru/text/2578593.html

II 13; Idem. De princip. II 9. 2). «Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию» (Лк 10. 18). Миниатюра из Четвероевангелия царя Ивана Александра Болгарского. 1353 г. (Brit. lib. Add. 39627. Fol. 169r) «Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию» (Лк 10. 18). Миниатюра из Четвероевангелия царя Ивана Александра Болгарского. 1353 г. (Brit. lib. Add. 39627. Fol. 169r) Рассматривая вопрос о происхождении З., Плотин, с одной стороны, возлагал ответственность за падение души исключительно на материю: «Если душа стала восприимчива к материи, если она соединилась с материей и стала злой, этому причина - только сама материя, находившаяся рядом с душой: душа не стала бы спускаться в нее, если бы не приняла [в себя] становления, оттого что находилась рядом с материей» ( Plot. Enn. I 8. 14). Этому соответствует тезис, согласно к-рому только добродетельная деятельность души является добровольной, тогда как порок всегда недоброволен и, следуя ему, души пассивны, а не активны (Ibid. III 1. 8-10; ср.: Ibid. III 2. 10). С др. стороны, в ряде текстов Плотин подчеркивал самопроизвольность дурного выбора индивидуальных душ (Ibid. III 2. 4), утверждая, напр., что «началом зла» для них является их собственная «дерзость, рождение, первое различие и... желание принадлежать самим себе» (Ibid. V 1. 1; ср.: III 9. 3), а также настаивая на том, что они сами ответственны за совершаемое ими моральное З. (Ibid. III 2. 5; III 3. 4). Неморальное З. в таком случае понимается как справедливое наказание за прегрешения души (Ibid. III 2. 8), возможно допущенные ею в более раннем воплощении (Ibid. II 9. 9; III 3. 4). В духе платоновских «Законов» Плотин утверждал, что наказание в следующей жизни должно быть аналогично преступлению в предыдущей. В этом контексте он полагал, что, даже когда само действие является несправедливым, страдания, причиняемые им, предстают как справедливые и заслуженные (Ibid. III 2. 12-13). Плотин разделял мн. из традиц. стоико-платонических решений проблемы З. (напр., холизм - Ibid. III 2, 3, 5, 16-17, трактовку неморального З. как «безразличного» - Ibid. III 2. 6), хотя стоическое понимание неморального З. как условия для проявления добродетели, по его мнению, неудовлетворительно: напр., фактически для проявления мужества может понадобиться война, но это не делает само существование войны предпочтительным (Ibid. VI 8. 5). Несмотря на весьма негативную характеристику материи, Плотин все же настаивал на ценностной позитивности чувственно воспринимаемого космоса (Ibid. II 9).

http://pravenc.ru/text/199913.html

Все эти события не могли не затронуть и еврейский народ. Палестина всеми завоевателями во все времена рассматривалась как ключ к Ближнему Востоку, и ассирийцы не были исключением. Интерес к Палестине и к палестинским делам проявлял уже Салманасар III, вассалом которого и стал правитель Северного Царства Ииуй, имя которого присутствует в списке покорённых правителей на одной из стел Салманасара. Однако всерьёз обратил внимание на Палестину преемник Салманасара III Тиглатпаласар III, нанесший полное поражение вначале Вавилонии, а затем Сирии, которые были главными соперниками Ассирии в Палестине. При Тиглатпаласаре III Северное Царство окончательно попадает под власть Ассирии, и на правившего тогда в Самарии Менаима ассирийцы накладывают тяжёлую дань ( 4Цар.15:19-20 ). Вассальные отношения сохранялись также между преемником Тиглатпаласара III Салманасаром V u правившим в это время в Северном Царстве Осией, которого, однако ассирийцы заподозрили в измене (по-видимому, не напрасно). Дело окончилось восстанием против ассирийцев и последовавшей со стороны последних карательной экспедицией, положившей конец существованию Самарии как независимого государства и приведшей к депортации еврейского населения ( 4Цар.17:1-6 ). Разумеется, Иудея не могла остаться в стороне от этих событий. Прежде всего, правители Иудеи рассматривали Ассирию как естественного союзника в борьбе с Сирией и с Самарийским Царством, и Ахаз, например, вступает не просто в союз, а в вассальные отношения с Ассирией, посылая дань её правителю Тиглатпаласару III и взывая о помощи против сирийцев и против Самарии ( 4Цар.16:5-9 ). Но такие отношения, как показал опыт правителей Северного Царства, не могли быть прочными: территория Палестины была слишком важна для ассирийцев, чтобы оставить её под контролем чужих правителей, хотя бы и вассальных. В значительной мере это было связано с тем, что на Палестину ассирийские правители смотрели прежде всего как на плацдарм для предстоявшей им войны с Египтом. По-видимому, понимая всё это, преемник Ахаза Езекия переориентировался на союз с Египтом ( 4Цар.18:7 ). Впрочем, покорение Египта выпало на долю не Тиглатпаласара III и не его ближайших преемников, а Асархаддона, который и завершил историю ассирийских завоеваний: именно во время его правления Ассирийская империя достигла своего наибольшего могущества и размеров.

http://azbyka.ru/istoriko-kulturnyj-kont...

26 V. M. c.12: cum voluit stare conpulit et cum libuit, abire permisit. Чудеса от его одежды, V. M. c. 18,4, собственноручного письма, с. 19,1 27 D. III 3,7–8; ita parum est ipsum Martinum fecisse virtutes: credite mihi, quia etiam alii in nomine eius multa fecerunt. 30 На острове Галлинарии Мартин питался кореньями. V. M. c. 6,5. Власяница: V.  M. 18,4. Ep. III, 17, но не всегда: D. II, 5 ,6, III, 6,4. Ложе на пепле Ep. III, 14 31 illam  scilicet perseverantiam et temperamentum in abstinentia et in ieiuniis, potentiam in vigiliis et orationibus, noctesque ab eo perinde ac dies actos nullumque vacuum ab opere tempus V. M. c. 26,2. Cf. c. 10, 1: idem enim constantissime perseverabat qui prius fuerat. 33 V. M. 27, 1 Cf. V. Antoni 67: semper eandem faciem inter prospera et adversa (Цитаты из V. Antoni по латинскому переводу Евагрия IV века, Mi. P.G. 26,835 sq). Спокойствие Мартина среди разбойников V. M. c. 5, 5 35 caelestem quodammodo laetitiam vultu proferens extra naturam hominis videbatur V. M. 27,1. Cf.V.Antoni 67: semper hilarem faciem gerens. 36 V. Antoni, в переводе Евагрия, – литературный образец Севера осуждает печаль о грехах: nunquam recordation peccati tristitia ora contraxit, c.14. В греческом тексте подчеркнутые слова отсутствуют. 38 Ср. однако Ep. I, 14: non sine gemitu fatebatur duaboli arte deceptum. D. III, 13, 3: maestus ingemesceret se vel ad horam poxiae communioni fuisse permixtum… angelus: merito, inquit, Martine, conpungeris (4)… cum lacrimis (5) 41 si tu ipse, miserabilis, ab hominum insectatione desisteres et te factorum tuorum vel hoc tempore, cum dies iudicii in proximo est, paeniteret, ego tibi vere confisus in Domino Jesu Christo misericordiam pollicerer. V. M. 22, 5 46 Ср., впрочем, строгий запрет общения с лицами другого пола D. II, 7; II, 11, 12. Точка зрения самого Сульпиция I, 9, 1 53 Oculis… ac manibus in caelum semper intentis invictum ab oratione spiritum non relaxabat. Ep. III, 14 54 interiorem vitam illius et conversationem cotidianam et animum caelo semper intentum nulla unquam – vere profiteor – nulla explicabit oratio. V. M. c. 26, 2. Cf. c. 1, 7: adeo ea, in quibus ipse tantum sibi conscius fuit, nesciuntur.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Fedoto...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010