Правило 17 Четвертого Вселенского Собора, Халкидонского По каждой епархии, в селах, или предградиях сущие приходы, должны неизменно пребывати под властью заведывающих оными епископов: и наипаче, аще, в продолжении тридесяти лете, бесспорно имели оные в своем ведении и управлении. Аще же не далее тридесяти лете был, или будет о них какой спор: то да будет позволено почитающим себя обиженными, начали о том дело пред областным собором. Аще же кто будет обижен от своего митрополита: да судится пред екзархом великие области, или пред константинопольским престолом, якоже речено выше. Но аще царскою властью вновь устроен, или впредь устроен будет град: то распределение церковных приходов да последует. гражданскому и земскому порядку . ( I Всел. 6 ; Трул. 25 ; и все параллельные правила, приведенные при 9 правиле IV Всел. собора ) . Правило это определяет, чтобы границы епархий были точно обозначены и чтобы никто не имел права нарушать эти границы, особенно же, если они освящены правом давности, которую правило определяет 30-ю годами; в случае же, когда между епископами или епископом и митрополитом возникнет спор касательно права обладания тем или другим приходом, то, согласно правилу, таковой спор разрешается подлежащей церковной властью; дабы, однако, впредь подобных распрей не возникало, утверждается существующая практика, установленная еще на I Всел. соборе, а именно, чтобы разграничение епархий соответствовало политическому делению стран. В 8 правиле III вселенского собора мы видели, как строго осуждалось нарушение чужих прав, и особенно, если эти права были освящены давностью. Здесь отцы IV вселенского собора отправляются от той же точки зрения, как и отцы III вселенского собора осудили всякого епископа, распространявшего свою власть на какую-либо епархию, которая раньше и искони не была в его управлении или в управлении его предшественников: и эти отцы определяют, чтобы право обладания приходом, хотя бы самым малым, оставалось неповрежденным за тем епископом, который им управлял всегда. Городские приходы в правиле не упоминаются, однако они подразумеваются в предположении, что споры об них, как о больших, известных приходах, труднее могут возникнуть; упоминаются, поэтому, маленькие приходы в селах и деревнях. Последние правило называет γροικικς (rurales) и γχωρους (vicanas). Первые мы переводим словом «приходы в селах», вторые – «приходы в деревнях». В своем толковании этого правила Зонара об этих приходах говорит, что «приходами в деревнях именуются те, которые на самых границах епархии и имеют очень небольшое число жителей, называемых именем однодворных ( μονοχια, unam domum habentes), приходами же в селах – те, которые прилегают к полям и селам и имеют больше жителей», составляют настоящее село 901 .

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Milash...

Речь идет именно о 2 и 3 канонах II Вселенского Собора и 28 IV Вселенского Собора... 19. Тот факт, что епископ Константинопольский должен был с этого времени рукополагать, сохраняя все права, сопутствующие этой практике, только митрополитов Понта, Азии и Фракии, а с ними (к тому же) и епископов, находящихся в варварских странах, оспаривать нельзя. Что же касается пределов, т.е. обширной церковной области, охватываемой термином «в варварских странах, существуют столь же неоспоримые факты, позволяющие детально уточнить значение этого термина... 23. Все это доказывает, что прилагательное «варварские» имело в начале смысл несомненно географический, а с точки зрения его живого содержания, то оно соответствует этнологической действительности, отличавшейся от той или тех, которые были признаны в пределах империи – в данном случае, конечно, Византийской. Следовательно, как они, так и страны, в которых они несли свои пастырские обязанности, находились за границей и являлись, таким образом, конкретной формой диаспоры в пределах административной структуры Востока. 25. Рассматривая этот канон (28 Четвертого Вселенского Собора) в свете вышесказанного, можно констатировать в первый поход и урегулирование с канонической точки зрения вопроса диаспоры, в том смысле, что любая область, находящейся за пределами какой-то юрисдикции, подчиняется Константинопольской Церкви, которая обладает канонической компетентностью и зарубежной юрисдикцией в этих областях (Доклад Вселенской Патриархии. III, пар. 16–26). В этом духе понимаются и истолковываются священные правила в докладе Александрийской Патриархии, в котором делается упор на тезисы выдающихся, в основном русских, православных иерархов и богословов диаспоры (пар. 5). В нем характерно подчеркивается: Почему православная диаспора административно подчинена Вселенской Патриархии? 28-ой канон Четвертого Вселенского Собора дает это право Вселенскому Престолу пасти христиан варварских иноплеменных областей и рукополагать епископов «у иноплеменников». По общему признанию, «варваром» считался всякий, кто не говорил по-гречески, а также всякий, кто не находился внутри границ Византийской империи. То же самое устанавливает и 36 канон Шестого Вселенского Собора, понимая под фразой «варварские Церкви» – Церкви иноплеменных народов. Особенно же после раскола Римской Церкви, Вселенская Патриархия включила в свою юрисдикцию страны, которые относились к Риму.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

К проповеднической деятельности И. относится также конспект тем для катехизических поучений, составленный им в качестве руководства для сельского духовенства Смоленской епархии. Конспект разделен на 64 беседы и содержит помимо материала для поучений в вопросах и ответах наставления о том, как составлять поучения, чтобы они воспринимались народом (текст конспекта см. в кн.: Романский. 1887. С. 257-271). Соч.: Об основаниях русского церковного права//ХЧ. 1846. Ч. 4. 11. С. 302-344; 12. С. 416-440; Изложение древних законов православно-кафолической Церкви: Правила св. апостолов//Там же. 1849. Ч. 2. С. 213-300; Правила первого вселенского Собора Никейского//Там же. 1850. Ч. 1. 1. С. 12-53; Правила Собора Ефесского, вселенского III//Там же. С. 170-183; Правила Собора вселенского пято-шестого Трулльского//Там же. Ч. 2. С. 75-122, 151-182, 279-336, 385-399; Правила Собора Константинопольского 1, Вселенского II//Там же. Ч. 1. С. 151-170; Правила Собора Халкидонского, вселенского IV//Там же. С. 316-374; Опыт курса церковного законоведения. СПб., 1851. Т. 1: Введение в церк. законоведение и обозрение древних, канонических источников его. Вып. 1. Разд. 1: Обозрение древнего, основного канона правосл. кафолической Церкви: от I до IV в.; Вып. 2. Разд. 2: Историческое обозрение древнего, основного канона правосл. кафолической Церкви: от IV до IX в.; Особенные преимущества правосл. кафолической Церкви//ПС. 1857. Ч. 1. 4. С. 721-813; Нечто о современных отношениях римской Церкви к восточной православной//Там же. 1858. Ч. 3. 12. С. 413-439; Обозрение древних форм поместного церковного управления//Там же. Ч. 3. 9. С. 3-41; 10. С. 149-175; 11. С. 259-290; Основания поместного управления православных Церквей//Там же. Ч. 1. 3. С. 319-332; Основания церковного суда//Там же. Ч. 2. 7. С. 325-360; О способах обращения иноверцев к православной вере//Там же. Ч. 1. 4. С. 451-482; Охранение православной веры в отечестве//Там же. Ч. 2. 5. С. 3-54; 6. С. 199-230; Управление Вселенской Христовой Церкви//Там же.

http://pravenc.ru/text/469548.html

Это правило впоследствии вызвало массу споров. В полемических целях им пользовались довольно широко, однако такое его употребление представляется весьма сомнительным, так как при этом недостаточно учитывался исторический контекст и, соответственно, намерения составителей правила. Текст разделяется на две части: первая представляет собой общее запрещение подменять веру Никейского Собора, то есть догматическое определение I Вселенского Собора, иным Символом. Вторая представляет собой осуждение тех, кто стал бы исповедовать учение, изложенное в еретическом символе, представленном на рассмотрение Собора Харисием; это осуждение распространялось на тех, кто в христологии будет придерживаться аналогичных мнений. Эта вторая часть правила не представляет проблемы; однако с первой дело обстоит далеко не так. Намеревались ли отцы III Вселенского Собора окончательно закрыть дверь для какого бы то ни было развития в области формулирования догматов за пределами никейского определения? Именно таково было толкование Диоскора. Заявляя, что он следует данному постановлению, Диоскор потребовал от разбойничьего Эфесского Собора 449 г. осуждения Флавиана Константинопольского и Евсевия Дорилейского, которых он считал виновными, правда не в составлении нового Символа веры , а только в том, что они подняли новые богословские вопросы 824 . Монофизиты также пользовались этим аргументом против халкидонского вероопределения, хотя отцы IV Вселенского Собора, предвидя это возражение, заранее поспешили его опровергнуть 825 . Если же рассматривать это постановление Эфесского Собора в контексте рассматриваемого дела (оно разбиралось на шестом заседании), то вполне разумно сомневаться в намерении его составителей придать этому правилу столь абсолютную значимость. Задачей для них было предотвратить составление и распространение в Церкви Символа веры , содержащего заблуждения, – такого, как представленный Харисием, в котором авторы достаточно свободно обходятся с никейским текстом. То, что отцы Эфесского Собора вовсе не имели намерения воспретить составление при надобности и иных догматических формулировок, явствует из заявления св. Кирилла по поводу «Формулы соединения» 433 г. В послании Акакию Мелитинскому епископ Александрийский пишет:

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_lyuile/pr...

Примечания: 61. Σ. sive Pandectae, I,87. 62. Voelli & Justelli, Biblioth. juris can. II,508. 63. Hefele, Conciliengeschichte, II,16. 64. Codex canonum eccles, c.CXLIV. 65. J. B. Pitra, Juris eccles. graecorum hist. et mon., I,508. 66. Аф. Синт., II,170. 67. Hist. eccl. V,8 [Migne, s.g., t.67, col.576-581]. 68. Sozomen., Hist. eccl. VII,3,7 [Migne, s.g., t.67, col.1421,1429-1432]. 69. Sozomen., Hist. eccl. VII,9 [Migne, s.g., t.67, col.1436-1440]. - Cp. Gregor. Nazianz., Carmen de vita sua XI vers. 887 sqq. Ejusdem Orat.XXVI (al.XXVIII) in seipsum [Migne, s.g., t.37, col.1029 и дал., и t.35, col.1228-1252]. 70. См. толкование 6-го правила I Всел. Собора. - Ср. Beveregii, Σ. sive Pandectae, II, Annot. in. h. can., p.93-94. 71. См. выше толкование 5-го и 6-го правил I Всел. Собора. Ср. также ниже толкование 2-го правила III Вселенского Собора. 72. Толкования Зонары и Вальсамона на это правило см. в Аф. Синт., II,170,171. 73. Ср. Valesii, Annotat. in Hist. eccl. Socratis., lib.V, cap.8 [Migne, s.g., t.67, col.575-582]. - Petr. de Marca, De concordia sacerdotii et imperii. Paris, 1704, lib.I, с.3, num.5. - El. Du Pin, De antiqua ecclesiae disciplina. Colon. Agrip. 1691. Dissertat. I, c.11, p.37-63. - G. Cave, Scriptor. eccl. historia litet. Saeculum Arianum, p.233. - G. Beveregii, Σ. sive Pandectae, II, Annot. in h. c., p.94. 74. Codex Theodos., tit. De fide catholica, lex III. Cp. Sozomen., Hist. eccl.VII,9 [Migne, s.g., t.67, col.1436-1440]. - Socrat., Hist. eccl. V,8, et Valesii, Annot. in cap. cit. Socratis [Migne, s.g., t.67, col.576-581]. 75. Cp. Valesii, Annot. in lib. V, cap.8 Hist. eccl. Socratis [Migne, s.g., t.67, col.576-581]. - G. Cave, упом. место.  Правило 3. Константинопольский епископ да имеет преимущество чести по римском епископе, потому что град оный есть новый Рим. (VI Всел. 28; Трул. 36). Сократ подтверждает нам подлинность этого правила, говоря: " Отцы собора постановили правило, по которому константинопольский епископ должен пользоваться первенством чести после римского, потому что Константинополь - новый Рим " Тоже говорит и Созомен: " Они (отцы собора) постановили, что после епископа Рима первенство чести должен иметь константинопольский епископ, потому что он управляет епископией нового Рима На западе, несмотря на эти, и другие подобные им свидетельства, подлинность этого правила подвергается сомнению, причина которого вполне понятна. Впрочем, это сомнение возникло уже в позднейшее время. В Prisca canonum versio мы находим это правило наряду с другими подлинными правилами В Codex canonum universae ecclesiae находим то же равно как и в Codex canonum ecclesiasticorum Dionysii и в Decretum Gratiani Кардиналу Баронию хотелось поколебать авторитет этого правила, по всей вероятности для того, чтобы оправдать сделанное к нему римскими цензорами примечание в Грациановом декрете Барония осталась безуспешной, и подлинность 3-го правила II Вселенского Собора признана самыми лучшими западными учеными

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/1...

32 Plutarchus. De superstitione (164e–171f) Steph. P. 166B. Ср. у Евсевия: «λλ’ διμασν τε βαρβαρικος χρμενον» (Eusebius. Historia ecclesiastica VII, 25:26). 36 «В столице эллинского мира происходило то плохое, чего не случалось даже среди варварских народов» (ACO. Concilium universale Ephesenum anno 431. 1:1,5. P. 8). 37 «…τι δ κα τος ν τος βαρβαρικος πισκπους τν προειρημνων διοικσεων…» (Concilia Oecumenica (ACO). Concilium universale Chalcedonense anno 451. 2:1,3. P. 89). Ср. со 2-м правилом ΙΙ Вселенского Собора: ACO. Concilium universale Chalcedonense anno 451. 2:1,3. P. 96. 38 «Ε δ μ μνον λληνικος, λλ κα Βαρβαρικος χρ παραδεγμασι χρσασθαι, οδ τοτο ποισαι παραιτσομαι». (Isidorus Pelusiota. Epistulae de interpretatione divinae scripturae III, 66). 39 «В 28-м халкидонском правиле мы находим лишь прилагательное “βαρβαρικς”, но не находим существительного, к которому прилагательное относится. Вследствие связи этого правила с правилами II Вселенского Собора, о чём говорится в начале 28-го правила, нужно думать, что и здесь разумеется существительное “народов”, так как во втором правиле II Вселенского Собора говорится: “ν τος βαρβαρικος θνεσι”». 40 Μαξμου, μητρ. Σρδεων Τ Οκουμενικν Πατριαρχεον εν τη Ορθοδξω Εκκλησα. Θεσσαλονκη, 1989. (Ανλεκτα Βλατδων; 52). Σ. 231. 43 Польский М. Каноническое положение высшей церковной власти в Советской России и за границей. Jordanville (NY), 1948. С. 185. 44 2-е правило II Вселенского Собора//Правила святых Вселенских Соборов с толкованиями. М., 2000. С. 83–84. 49 Χριστοφιλοπολου Αι. Βυζαντιν ιστορα. Α´324–610. Θεσσαλονκη, 1996. 1. Σ. 162:173, 184–190 и др. 50 См.: Козлов А.С. К вопросу о месте готов в социальной структуре Византии IV–V вв. URL: 54 Papathomas G.D. Le Patriarcat oecumenique de Constantinople, les Eglises autocephales orthodoxes de Chypre et de Grece et la Politeia monastique du Mont Athos dans l’Europe unie. Vol. 1. Paris, 1994. P. 54. Ср. другой вариант французского перевода той же фразы: 451: Patriarcat de l’Église: «En sorte que les métropolites des diocèses du Pont, de l’Asie et de la Thrace, et eux seuls, ainsi que les évêques des parties de ces diocèses se situant chez les barbares, seront ordonnés par le saint trône de l’Église de Constantinople»; (Canon 28/rVe). (Papathomas G.D. Le Patriarcat oecumenique de Constantinople. Vol. 3b. Paris, 1994. P. 532).

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Shlen...

Разумеется, нотарии вносили в свои записи указания на прочитанные на соборе документы, содержание которых им не было надобности записывать, как известные им из других источников (наприм. символ веры , канонические правила, части деяний прежних соборов) или же как такие документы, которые, по обыкновенному порядку должны были поступить в их распоряжение (наприм. послания императоров, пап, патриархов, челобитные, докладные записки, разные письменные отзывы и т. д.). Нотарии не упускали из внимания и сравнительно мелких обнаружений соборной деятельности: их долг быть точными. Они записывали не только речи и суждения отдельных членов собора, но и массовые заявления участников собора, они запечатлевали в письмени и разного рода восклицания, принадлежащие многим за раз, будут ли то выражения одобрения или порицания, радости или гнева, желаний или требований. Так в акты третьего вселенского собора занесены следующие восклицания собора: „кто не анафематствует Нестория, тот сам да будет анафема! Православная вера анафематствует его! Кто сообщается с Несторием, да будет анафема! Еретика сматриваемом деле. Их можно до известной степени считать создателями актов наравне с правоспособными членами соборов. В чём выразилось их участие в обогащении актов по их содержанию, это лучше всего видно будет на примерах, которые мы сейчас приведём. В заседаниях III-ro вселенского собора видную роль играет „первенствующий из нотариев“ пресвитер Пётр. Его словами открывается первое заседание этого собора, словами, в которых он кратко излагает предмет, которым должны будут заняться отцы собора, именно в них указывалось появление на исторической сцене еретика Нестория. Затем непосредственно этот же нотарий предлагает прочитать имеющуюся в его руках высочайшую грамоту, касающуюся открывающегося собора; и когда один из главных членов собора заявляет: „да озарится путь“ чтением этого документа, нотарий совершает это „озарение“: По предложению того же нотария читается одно послание св. Кирилла к Несторию; причём этот нотарий делает краткую оценку учения константинопольского патриарха, называя это учение неправильным мудрованием.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

31. О первом вселенском соборе см. Деяния вселенских соборов в русском переводе (Казань, 1859-1873), приготовленные к печати по сборникам соборных деяний Labbei et Cossartii (1661) и Harduini. Toм.I,32-203. - Harduini, Concil. coll., I,309 и сл. - Ср. Hefele, Conciliengeschichte, I,252 и след. По догматическому вопросу этого собора следует еще сравнить Chr. W. F. Walch, Entwurf einer vollständigen Historie der Ketzereien. XI. Th. Leipzig, 1762-1785, II,385 и сл., и Dr. I. Schwane, Dogmengeschichte der patristischen Zeit. Münster, 1869. S.108 и сл. 32. Harduini, I,463. 33. Об арабском переводе см. Beveregii, Pandectae, I, 686. 34. Деяния вселенских соборов, I, 229 и сл. - Harduini, I,897 и сл. Ср. Hefele, Conciliengeschichte, II,1 и сл. - Walch, упом. соч., III,79 и сл. - Schwane, упом. соч., S.217 и сл. 35. Hefele, Conciliengeschichte, II,12 и сл. - У Harduini, I,87 и сл. есть Paraphrasis Arabica Иосифа египетского первых шести наших правил, соединенных в четыре. Седьмого правила нет. Ср. Beveregii, Pandectae, I,700. 36. Деяния всел. соб., I,131 и сл. - Harduini, I,1271 и сл. - Ср. Hefele, Conciliengeschichte, II,141 и сл. - Walch, упом. соч., V,289 и сл. - Schwane, упом. соч., S.409 и сл. 37. Ср. ниже мое толкование этого послания. 38. См. Maassen, упом. соч., 108-109,136-137,472,545,949. - Beveregii, Pandectae, II, Annot. in 1 can. Ephes. pag.104. 39. Деяния всел. соб., III,24 и до конца; IV,5 и до конца. - Harduini, II,1 и сл. Ср. Hefele, Conciliengeschichte, II,313 и сл. - Walch, упом. соч., VI,3 и сл. - Schwane, упом. соч., S.453 и сл. 40. См. подробное толкование этого правила в настоящей книге. 41. У Harduini, III,1712-1715 находится девять правил VI всел. собора, но неправильно приписываются этому собору, как говорится в относящейся сюда заметке издателя. Они представляют собою извлечение из правил епископа Теодульфа (797 г.) подчиненным священникам, а именно 16-22, 24 и 25 прав. (Harduini, IV,915-917). 42. В Деяниях всел. соб. (VI,563-573) приведена в переводе статья из издания Labbei против вселенского значения этого собора; а издатели привели ее, чтобы уничтожить подозрение в умышленном опущении чего-либо. Та же статья находится и у Harduini (III,1646-1851). Нужно сравнить то, что говорит Beveregius (Pandectae can. II,Ap. 126) и Van Espen (упом. соч., 384-385) в пользу вселенского значения трулльских правил. С своей особой точки зрения против вселенского значения этих правил говорят и Hergenröther (Photius, I,216 сл.), J. Pitra (Juris eccles. gr. hist. mon., II,4-5,76-99) и Hefele (Conciliengeschichte, III, 328 и сл.). Этот последний счел нужным сделать следующую заметку о важности этих правил: " Только по ошибке иногда и латиняне приписывают каноны этого собора VI вселенскому собору " .

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/1...

31. О первом вселенском соборе см. Деяния вселенских соборов в русском переводе (Казань, 1859-1873), приготовленные к печати по сборникам соборных деяний Labbei et Cossartii (1661) и Harduini. Toм.I,32-203. - Harduini, Concil. coll., I,309 и сл. - Ср. Hefele, Conciliengeschichte, I,252 и след. По догматическому вопросу этого собора следует еще сравнить Chr. W. F. Walch, Entwurf einer vollstndigen Historie der Ketzereien. XI. Th. Leipzig, 1762-1785, II,385 и сл., и Dr. I. Schwane, Dogmengeschichte der patristischen Zeit. Mnster, 1869. S.108 и сл. 32. Harduini, I,463. 33. Об арабском переводе см. Beveregii, Pandectae, I, 686. 34. Деяния вселенских соборов, I, 229 и сл. - Harduini, I,897 и сл. Ср. Hefele, Conciliengeschichte, II,1 и сл. - Walch, упом. соч., III,79 и сл. - Schwane, упом. соч., S.217 и сл. 35. Hefele, Conciliengeschichte, II,12 и сл. - У Harduini, I,87 и сл. есть Paraphrasis Arabica Иосифа египетского первых шести наших правил, соединенных в четыре. Седьмого правила нет. Ср. Beveregii, Pandectae, I,700. 36. Деяния всел. соб., I,131 и сл. - Harduini, I,1271 и сл. - Ср. Hefele, Conciliengeschichte, II,141 и сл. - Walch, упом. соч., V,289 и сл. - Schwane, упом. соч., S.409 и сл. 37. Ср. ниже мое толкование этого послания. 38. См. Maassen, упом. соч., 108-109,136-137,472,545,949. - Beveregii, Pandectae, II, Annot. in 1 can. Ephes. pag.104. 39. Деяния всел. соб., III,24 и до конца; IV,5 и до конца. - Harduini, II,1 и сл. Ср. Hefele, Conciliengeschichte, II,313 и сл. - Walch, упом. соч., VI,3 и сл. - Schwane, упом. соч., S.453 и сл. 40. См. подробное толкование этого правила в настоящей книге. 41. У Harduini, III,1712-1715 находится девять правил VI всел. собора, но неправильно приписываются этому собору, как говорится в относящейся сюда заметке издателя. Они представляют собою извлечение из правил епископа Теодульфа (797 г.) подчиненным священникам, а именно 16-22, 24 и 25 прав. (Harduini, IV,915-917). 42. В Деяниях всел. соб. (VI,563-573) приведена в переводе статья из издания Labbei против вселенского значения этого собора; а издатели привели ее, чтобы уничтожить подозрение в умышленном опущении чего-либо. Та же статья находится и у Harduini (III,1646-1851). Нужно сравнить то, что говорит Beveregius (Pandectae can. II,Ap. 126) и Van Espen (упом. соч., 384-385) в пользу вселенского значения трулльских правил. С своей особой точки зрения против вселенского значения этих правил говорят и Hergenrther (Photius, I,216 сл.), J. Pitra (Juris eccles. gr. hist. mon., II,4-5,76-99) и Hefele (Conciliengeschichte, III, 328 и сл.). Этот последний счел нужным сделать следующую заметку о важности этих правил: " Только по ошибке иногда и латиняне приписывают каноны этого собора VI вселенскому собору " .

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1310...

31 О первом вселенском соборе см. Деяния вселенских соборов в русском переводе (Казань, 1859–1873), приготовленные к печати по сборникам соборных деяний Labbei et Cossartii (1661) и Harduini. Том. I, 32–203. – Harduini, Concil. coll., Ι, 309 и сл. – Ср. Hefele, Conciliengeschichte, I, 252 и след. По догматическому вопросу этого собора следует еще сравнить Chr. W. F. Walch, Entwurf einer vollstandigen Historie der Ketzereien. XI. Th. Leipzig, 1762 – 1785, II, 385 и сл., и Dr. I. Schwane, Dogmengeschichte der patristischen Zeit. Munster, 1869. S. 108 и сл. 34 Деяния вселенских соборов, I, 229 и сл. – Ηarduini, I, 897 и сл. Ср. Hefele, Conciliengeschichte, II, 1 и сл. – Walch, упом. соч., III, 79 и сл. – Schwane, упом. соч., S. 217 и сл. 35 Ηefele, Conciliengeschichte, II, 12 и сл. – У Ηarduini, I, 87 и сл. есть Paraphrasis Arabica Иосифа египетского первых шести наших правил, соединенных в четыре. Седьмого правила нет. Ср. Beveregii, Pandectae, I, 700. 36 Деяния всел. соб., I, 131 и сл. – Ηarduini, I, 1271 и сл. – Ср. Ηefele, Conciliengeschichte, II, 141 и сл. – Walch, упом. соч., V, 289 и сл. – Schwane, упом. соч., S. 409 и сл. 38 См. Maassen, упом. соч., 108–109, 136–137, 472, 545, 949. – Βe νeregii, Pandectae, II, Annot. in 1 can. Ephes. pag. 104. 39 Деяния всел. соб., III, 24 и до конца; IV, 5 и до конца. – Harduini, II. 1 и сл. Ср. Hefele, Conciliengeschichte, II, 313 и сл. – Walch, упом. соч., VI, 3 и сл. – Schwane, упом. соч., S. 453 и сл. 41 У Harduini, III, 1712–1715 находится девять правил VI всел. собора, но неправильно приписываются этому собору, как говорится в относящейся сюда заметке издателя. Они представляют собою извлечение из правил епископа Теодульфа (797 г.) подчиненным священникам, а именно 16–22, 24 и 25 прав. (Harduini, IV, 915–917). 42 В Деяниях всел. соб. (VI, 563–573) приведена в переводе статья из издания Labbei против вселенского значения этого собора; а издатели привели ее, чтобы уничтожить подозрение в умышленном опущении чего-либо. Та же статья находится и у Harduini (III, 1646–1851). Нужно сравнить то, что говорит Beveregius (Pandectae can. II, Αp. 126) и Van Espen (упом. соч., 384–385) в пользу вселенского значения трулльских правил. С своей особой точки зрения против вселенского значения этих правил говорят и Hergenrother (Photius, Ι, 216 сл.), J. Pitra (Juris eccles. gr. hist. mon., II, 4–5, 76–99) и Ηefele (Conciliengeschichte, III, 328 и сл.). Этот последний счел нужным сделать следующую заметку о важности этих правил: «Только по ошибке иногда и латиняне приписывают каноны этого собора VI вселенскому собору».

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Milash...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010