Вышли также переводы гебраиста Х. М. Мелина (Лунд, 1858-1865), католика Й. П. Э. Бенелиуса (Стокгольм, 1895), в основу 2-го лег текст ВЗ из Вульгаты. В 70-х гг. XX в. встал вопрос о новом переводе, для чего была создана гос. Шведская библейская комиссия, работа к-рой увенчалась выходом перевода всей Б. (2000). Лит.: Eidem A. Vr svenska bibel. Stockholm, 1923; Adell A. Nya testamentet p svenska. Lund, 1936; Gyllenberg R. Våra fäders bibel, 1541-1941. Stockholm, 1941; Olsson B. Svenskt bibelöversättingsarbete: Nyöversättning av Nya testamentet: Betänkande avgivet av 1963 rs bibelkommitté. Stockholm, 1968. S. 349-500 [Библиогр.]; Хогнесиус Ш. Перевод Ветхого Завета на шведский язык//Перевод Библии: Лингвистические, историко-культурные и богословские аспекты: (Мат-лы конф., Москва 28-29 нояб. 1994 г.). М., 1996. Д. В. Зайцев Романские языки Испанский Из многочисленных испан. (кастильских) и каталанских рукописей дореформационной эпохи после инквизиции сохранились только незначительные фрагменты, поэтому переводы Б. на народный язык сделаны протестантами. В 1543 г. в Антверпене вышел НЗ, к-рый был переведен с оригинала Ф. де Энсинасом; в 1556 г. в Базеле опубликован НЗ в переводе Х. Переса де Пинеды. Впервые вся Б. была переведена протестантом-эмигрантом К. де Рейной и издана в Базеле в 1569 г. В качестве основы для перевода среди проч. послужил НЗ Эразма Роттердамского и евр. издания ВЗ. Еще большее значение эти издания получили после их переработки, выполненной К. де Валерой в 1602 г. на основе оригиналов; издаются до наст. времени с незначительными изменениями как Библия Рейны-Валеры (1862, 1909, 1960, 1986, новейшая переработка 1995, в 1996 на CD). Попытка установить общий НЗ для испаноязычного населения Испании и Америки (Hispano-Americana, 1917) оказалась неудачной. В Испании в 1793 г. первая печатная католич. Б. вышла в переводе Ф. Сио де Сан-Мигеля с Вульгаты, как и перевод Ф. Торреса Амата (1825). Обе версии вплоть до XX в. выдержали неск. переизданий. В 1944 г. Э. Н. Фустером и А. Колунгой был издан офиц. католич. перевод, выполненный с языков оригиналов. Широко распространена также Новая испанская Библия (Nueva Biblia Española) в переводе Л. А. Шокеля и Х. Матеоса, изданная в 1975 г. (переработана в 1977).

http://pravenc.ru/text/209473.html

Orlandis Rovira J. La Iglesia en la España Visigotica y Medieval. Pamplona: Ediciones Universidad de Navarra, 1976. Perez de Urbel J. Los monjes españoles en la Edad Media. T.12. Madrid: Ediciones ANCLA, 1934. Pirez de Urbel J. San lsidoro de Sevilla. Su vida, su obra y su tiempo. Leon: Universidad de Leon, 1995. Recchia V. Sisebuto di Toledo: il «Carmen de Luna». Bari: Adriatica Editrice, 1971. Reinhart W. Historia general del Reino Hispanico de los suevos. Madrid, 1952. Rivera Recio J.F. San Ildefonso de Toledo. Biografla, ероса y posteridad. Madrid: La Editorial Catolica, 1985. Sejourne P. Le demier Реге del I’Eglise Saint Isidore de Seville. Son rôle dans l’Histoire du droit canonique. P.: Editions Beauchesne, 1929. Ureña y Smenjaud R. La legislamion gotico-hispana (Leges Antiquiores-Liber Iudiciorum). Estudio critico/Ed. de C. Petit. Pamplona: Urgoiti Editores S.L., 2003. Vallejo Girvis M. Hispania y Bizancio. Una relamion desconocida. Madrid: Ediciones Akal, S.A., 2012. Velazquez Soriano I. Hagiografia y culto de los santos en la Hispania Visigoda: Aproximacion a sus manifestaciones literarias. Merida: Museo nacional de arte romano, Fundacion de estudios romanos, 2005. Velazquez Soriano I. Latine dicitur, vulgo vocant. Aspectos de la lengua escrita y hablada en la obras gramaticales de Isidore de Sevilla. Logrofio: Fundacion San Millan de la Cogolla, 2003. Ziegler A.K. Church and State in Visigothic Spain. Washington, D.C.: The Catholic University of America, 1930. 63  Основные сведения o провинциальных соборах позднеримской Испании см.. например: Ramos-Lisson D. Los concilios hispanicos antes de la conversión de Recaredo//Orlandis J Ramos-Lisson D. Historia de los concilios de la España romana y visigoda. Pamplona: Univ. de Navarra. 1986. P.25–100. 64  Concilios visigomicos у hispano-romanos/Ed. por J. Vives, T.Marin Martinez, G.Martinez Diez. Barcelona; Madrid; CSIC, Instituto Enrique Florez, 1963. P.16–83. 65 El concilio de Elvira y su tiempo/Coord, por M. Sotomayor, J. Femandez Ubiña. Granada; Univ. de Granada, 2005.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

филос. наук/МГУ им. М. В. Ломоносова. М., 2015. Кривушин 1998 – Кривушин И. В. Ранневизантийская церковная историография. СПб.: Алетейя, 1998. Марей 2014 – Марей Е. С. Энциклопедист, богослов, юрист: Исидор Севильский и его представление о праве и правосудии. М.: Русский Фонд Содействия Образованию и Науке, 2014. Покровский 1998 – Покровский И. А. История римского права. СПб.: Летний сад, 1998. Уколова 2010 – Уколова В. И. Античное наследие и культура раннего Средневековья: Конец V – середина VII века. 2-е изд. М.: Издательство ЛКИ, 2010. Шкаренков 2009 – Шкаренков П. П. Латинская риторическая традиция на рубеже античности и средневековья: проблемы источниковедческого изучения//Вестник РГГУ. Сер. Исторические науки. Историография, источниковедение, методы исторических исследований. 2009. 4 (9). С. 146–161. Штаерман 1981 – Штаерман Е. М. «Сентенции» Публилия Сира и «Моральные дистихи» Дионисия Катона//Вестник древней истории. 1981. 4. С. 219–227. Aurell, de la Borbolla 2004 – La imagen del obispo hispano en la Edad Media/Ed. por M. Aurell, Á. C. de la Borbolla. Pamplona: EUNSA, 2004. Aurov 2006 – Aurov O. Artifex Legum: el ideal del rey-legislador en la España visigoda de mediados del siglo VII (RI §405546)//e-Legal History Review. No. 6. 2006. URL: Baraz 1998 – Baraz D. Seneca, ethics, and the body: The treatment of cruelty in medieval thought//Journal of the History of Ideas. Vol. 59. No. 2. 1998. P. 195–215. Baraz 2008 – Baraz Y. From vice to virtue: the denigration and rehabilitation of superbia in Ancient Rome//KAKOS, badness and anti-value in classical antiquity/Ed. by I. Sluiter, R. M. Rosen. Leiden: Brill, 2008. P. 380–383. Béranger 1975 – Béranger J. Tyrannus. Notes sur la notion de tyrannie chez les Romains, particulièrement à l’époque de César et de Cicéron//Béranger J. Principatus. Études de notions et d’histoire politiques dans l’Antiquité gréco-romaine. Genève: Librairie Droz, 1975. P. 51–60. Berger 1953 – Berger A. Encyclopedic dictionary of Roman law. Philadelphia: American Philosophical Society, 1953.

http://azbyka.ru/otechnik/Isidor_Sevilsk...

Время составления «Хроники Альфонсо III» совпало с периодом существенных военных успехов христиан. Им удалось закрепить за собой, а затем заселить как некоторые нейтральные территории у границ мусульманского Кордовского эмирата, так и отдельные области, принадлежавшие последнему по меньшей мере формально. Однако эта цель так и не была достигнута. Победы сменялись поражениями, разгром мусульман при Симанкас (939 г.) – победным рейдом хаджиба аль-Мансура по христианскому северу. И прошло еще ни одно столетие, прежде чем свершилось το, о чем мечтали христианские писатели вв. Библиография Источники Вестготская правда. (Книга приговоров). Lex Visigothorum (Liber ludiciorum). M.: Изд-во университета им. Дмитрия Пожарского, 2012. Coleccion canonica Hispana/Por G. Martinez Diez, F.Rodriguez. Vol.4: Concilios galos. Madrid, 1984; Vol.5: Concilios hispanos. Madrid, 1992; Vol.6: Concilios hispanos. Madrid, 2002. Concilios visigomicos y hispano-romanos/Ed. por J.Vives, T.Marin Martinez, G.Martinez Diez. Barcelona; Madrid, 1963. Corpus scriptorium muzarabicorum/Ed.I. Gil. T.1–2. Madrid, 1973. Diaz y Diaz M C. Anecdota Wisigothica. I: Estudios y ediciones de textos literarios menores de ероса visigoda. Salamanca: Universidad de Salamanca, 1958. La Vida de S. lldefonso, escrita por Cixila...//España Sagrada. T.5. Madrid, 1985. P.482–506. La Vida de San Fructuoso de Braga. Estudio y edicion critica/Ed. por M.Diaz y Diaz. Braga, 1974. Las Historias de los Godos, Vandalos y Suevos de Isidoro de Sevilla/Estudio, ed. critica y trad, por C.Rodriguez Alonso. Leon, 1975. Martini episcopi Bracarensis Opera omnia/Ed. C.W.Barlow. New Haven: Yale University Press, 1950. (Papers and Monographs of the American Academy in Rome; XII). Passionario Hispanico/Ed. A.Fabrega Grau. T.1–2. Madrid; Barcelona: CSIC. Instituto Enrique Florez, 1953, 1955. San lldefonso de Toledo. La virginidad perpetua de Santa Maria. El conocimiento del bautismo. El camino del desierto. Madrid, 1971. Vitas Sanctorum partum Emertensium/Ed. A Maya-Sanchez. Tumholti: Brepols, 1992. (CCSL; 116). Исследования

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Martin of Braga in 6th-Century Galicia//StMon. 1980. Vol. 22. P. 243-251; idem. The Missionary Labors of St. Martin of Braga in 6th-Century Galicia//Ibid. 1981. Vol. 23. P. 11-26; idem. St. Martin of Braga " s Policy toward Heretics and Pagan Practices//American Benedictine Review. Atchison, 1983. Vol. 34. N 4. P. 372-395; idem. Martin de Braga: De apóstolo dos Suevos á súa memoria de época medieval na diocése de Mondoñedo-Ferrol//Galicia fai dous mil anos: O feito diferencial Galego. Santiago de Compostela, 1997. P. 323-356; idem. Veneration of Martin of Tours and Martin of Braga in Northern Portugal//Acta historica et archaeologica medievalia. Barcelona, 1999/2000. N 20/21. P. 223-242; idem. Martin of Braga, «De trina mersione» and the See of Rome//Augustinianum. R., 2007. Vol. 47. P. 193-207; idem. Martinian Veneration in Gaul and Iberia: Martin of Tours and Martin of Braga//StMon. 2009. Vol. 51. P. 7-32; Pinheiro M. J. O «De correctione rusticorum» de São Martinho de Dume//Brácara Augusta. 1980. Vol. 34. N 2. P. 483-561; Linage Conde A. San Martín de Braga en el Monacato Pre-benedictino Hispano: Evocación Martiniana en el Centenario de San Benito//Nova et Vetera. Zamora, 1981. Vol. 5. N 12. P. 307-321; Bodel ó n Garc í a S. Problemática sobre Martín Dumiense y Juan de Biclaro//Memorias de historia antigua. Oviedo, 1992/1993. Vol. 13/14. P. 205-216; Follis E. K. St. Martin of Braga: Sources for his Tolerance toward the «rustici» in 6th-Cent. Galicia: Diss. Vancouver, 1992; Alberto P. F. Séneca e Martinho de Braga: Alguns fantasmas de uma recepção//Euphrosyne. N. S. Lisboa, 1993. Vol. 21. P. 105-139; Violante Branco M. J. St. Martin of Braga, the Sueves and Gallaecia//The Visigoths: Studies in Culture and Society/Ed. A. Ferreiro. Leiden; Boston; Köln, 1999. P. 63-98; Hen Y. Martin of Braga " s «De correctione rusticorum» and Its Uses in Frankish Gaul//Medieval Transformations: Texts, Power, and Gifts in Context/Ed. E. Cohen, M. de Jong. Leiden; Boston; Köln, 2001. P.

http://pravenc.ru/text/2562412.html

1500-1553) и Томас Луис де Виктория (1548-1611) - 2 из «трех китов» испан. полифонии «золотого века» (3-м считается Франсиско Герреро, 1528-1599). С 1504 г. И. принадлежал Неаполь, что также усиливало культурные связи этих стран. С 1553 г. в Неаполе жил знаменитый гамбист и автор «Трактата о глосах» (Trattado de Glosas) Диего Ортис (ок. 1510 - ок. 1570). Итальянская музыка звучала в испанских храмах значительно реже франко-фламандской, но, напр., имя Дж. П. да Палестрины было известно в И. III. Стилевые особенности. Контакты с Нидерландами и Италией обусловили расцвет во 2-й пол. XVI в. испан. композиторской школы, который проявился прежде всего в области духовной музыки. Отличительной чертой испан. музыки эпохи Ренессанса является абсолютное преобладание духовной тематики и литургических жанров. Такие авторы, как Фернандо де лас Инфантас (1534 - ок. 1610) и Виктория, не писали светских сочинений. Пример 1. «Sacris solemniis» modo hispano Пример 1. «Sacris solemniis» modo hispano Будучи воспитанными на наследии нидерланд. школы, испан. композиторы тем не менее нашли свой оригинальный путь. Хотя связи с ренессансной нидерландской полифонией были очень сильны (типичный облик испанских полифонических композиций - лапидарные темы, написанные в церковных ладах, которые подвергаются имитационному развитию), испанцы сознательно отказались от изощренных полифонических техник своих учителей. Стремление к ясности произносимого текста привело к сочетанию относительной простоты и строгости фактуры с глубокой экспрессией в выражении религ. чувств, и в этом прослеживается связь музыки с испан. мистицизмом в лит-ре и живописи XVI в. Церковная музыка И. XVII в. унаследовала основные особенности стиля XVI в., в большинстве духовных произведений сохранялась приверженность полифоническим техникам эпохи Ренессанса. При этом и в исполнительской практике, и в композиционной технике, в частности в фактуре сочинений, появились новые черты, к-рые стали следствием наступавшей эпохи барокко: концертирование, basso continuo (см.

http://pravenc.ru/text/2007791.html

Лит.: Garc í a Villada Z. Historia eclesiástica de España. Madrid, 1929. Vol. 1; Garc í a Rodriguez C. El culto de los santos en la España romana y visigoda. Madrid, 1966; Blázquez Martínez J. Posible origen africano del Cristianismo español//Archivo Español de Arqueologia. Madrid, 1967. Vol. 40. N 115/116. P. 30-50; idem. El Mediterráneo y España en la Antigüedad: Historia, religión y arte. Madrid, 2003; idem. (Бласкес Мартинес Х. М.). Origines финикийской колонизации в Зап. Средиземноморье и Тартессийское царство: Состояние проблемы//ВДИ. 2004. 4. С. 60-85; Diaz y Diaz M. C. En torno a los orígenes del cristianismo hispano//Las raíces de España. Madrid, 1967. P. 423-443; Козловская В. И. Древнейшая письменность иберов и ее средиземноморские связи//ВДИ. 1973. 3. С. 138-151; она же. Происхождение и характер раннеиберийского города (VIII - 1-я пол. IV в. до н. э.)//ВДИ. 1988. 4. С. 181-199; Циркин Ю. Б. Финикийская культура в Испании. М., 1976; он же. Распространение христианства в Испании до Миланского эдикта//Iberica. M., 1983. C. 23-31; он же. Древняя Испания. М., 2000; он же. Античные и раннесредневековые источники по истории Испании. СПб., 2006; Sotomayor y Muro M. La Iglesia en la España romana//Historia de la Iglesia en España/Ed. R. García Villoslada. Madrid, 1979. T. 1. P. 7-400; Lull V. La cultura de El Argar. Madrid, 1983; Gilman A., Thornes J. B. Land-use and Prehistory in South-East Spain. L., 1985; El Megalitismo en la Península Ibérica. Madrid, 1987; Martínez Navarrete I. Una revisión crítica de la Prehistoria española: La Edad del Bronce como paradigma. Madrid, 1989; Chapman R. La formación de las sociedades complejas: El Sureste de la Península Ibérica en el marco del Mediterráneo Occidental. Barcelona, 1991; Rouillard P. Les grecs et la Péninsule Ibérique, du VIIIe au IVe siècle avant Jesus-Christ. P., 1991; Domínguez del Val U. Historia de la antiqua literatura latina hispano-cristiana. Madrid, 1997. Vol. 1; Richardson J. S. Hispania y los romanos. Barcelona, 1998; «Romanización» y «Reconquista» en la Península Ibérica: Nuevas perspectivas/Ed. M. José Hidalgo e. a. Salamanca, 1998; Castillo Maldonado P. Los mártires hispanorromanos y su culto en la Hispania de la Antigüedad Tardía. Granada, 1999; Гурин И. Г. Серторианская война (82-71 гг.): Испан. провинции Римской Республики в начальный период Гражданских войн. Самара, 2001; Siret L. España prehistórica. Almeria, 2001. 3 vol.; Коротких Л. М. Древняя Иберия в античной традиции и археологии. Воронеж, 2002; Koch M. Tarsis e Hispania: Estudios histórico-geográficos y etimológicos sobre la colonización fenicia de la Península Ibérica. Madrid, 2004; Historia del Cristianismo/Ed. M. Sotomayor, J. Fernández Ubiña. Madrid, 2006. Vol. 1. P. 227-291.

http://pravenc.ru/text/674995.html

Хуан Карлос I ратифицировал закон, сославшись на то, что закон поддержало ок. 60% населения страны. 10 июля того же года вступил в силу закон, упростивший процедуру разводов. Широкий резонанс получило обсуждение предложенного социалистами законопроекта о реформе образования, в котором предлагалось исключить из числа обязательных школьных предметов католич. катехизис и ввести преподавание во всех школах (в т. ч. и католических) предмета «граждановедение». 12 нояб. 2005 г. ок. 400 тыс. чел. приняли участие в антиправительственной демонстрации, где наряду с призывами пересмотреть законопроект об образовании звучали требования отставки правительства Сапатеро. Тем не менее в апр. 2006 г. был принят новый закон об образовании, согласно к-рому католич. катехизис в светских школах перешел в число факультативных предметов. По данным опросов, проведенных в окт. того же года, более половины испанцев признались в равнодушном отношении к религии, при этом лишь 19% подтвердили свое участие в воскресных мессах. На выборах в марте 2008 г. ИСРП вновь одержала победу, что позволило Сапатеро сохранить пост председателя правительства. В 2008 г. мировой экономический кризис поразил экономику И.: резко увеличилось число безработных, дефицит бюджета в 2009 г. составил ок. 9,5%. Правительство было вынуждено пойти на непопулярные меры, сократив зарплаты работников бюджетного сектора, увеличив налоговые сборы и повысив пенсионный возраст до 67 лет, что привело к массовым забастовкам в кон. 2010 г. Лит.: Becker J. Relaciones diplomáticas entre España y la Santa Sede durante el siglo XIX. Madrid, 1908; Montero Moreno A. Historia de la persecución religiosa en España, 1936-1939. Madrid, 1961; Olaechea R. Las relaciones hispano-romanas en la segunda mitad del [siglo] XVIII. Zaragoza, 1965. 2 vol.; idem. Relaciones entre Iglesia y Estado en el siglo de las Luces//La Ilustracion española: Actas del Colloquio intern. celebrado en Alicante 1-4 oct. 1985. Alicante, 1986. P. 271-297; Batllori M. La cultura hispano-italiana de los jesuitas expulsos: Españoles-hispanoamericanos-filipinos, 1767-1814.

http://pravenc.ru/text/674995.html

Все их изведав. Вот уж небосвод, раскаленный жаром Фебовым, пылает и сушит реки; И гремит печально, и шлет на землю Молний блистанье. Разразится ливень, враждебный лозам, – Как доспех, сорвет с них и цвет, и листья; Чаянья плодов нас лишают камни Льдистые градин. Вот уже уста иссушает жажда; В лихорадке бренные страждут члены, И по телу пот изобильный льется Смрадной волною. Вот грозит беда от надутой жабы, Ог лесной гадюки, змеи холодной; Ящерица сеет заразу; мучит Яд скорпиона. Вот засилье мух наступает, мошек, Комаров кусачих, клопов зловонных, А ночной порою наносят блохи Телу уколы. Господи, услышь, отгони чудовищ, Дай отдохновенье, покой пошли мне, Чтобы сном я мог насладиться мирным Ночью глубокой! Перевод с латинского Т. Л. Александровой 737 Quintanadueñas A. Santos de la imperial ciudad de Toledo y su arçobispado, excelencias que goça su santa iglesia, fiestas que celebra su ilustre clero. Madrid, 1651. P.291. 738 Dominguez de Val U. Historia de la antigua literatura latina hispano-cristiana. Madrid. 1998–2004. Vol.4. P.146–149; Rivera Recio J. F. San Eugenio de Toledo y su culto. Toledo, 1963. 741  Размер – трохеический каталектический тетраметр, называемый также трохаическим септенарием или «квадратным стихом». Схема: (после первых двух стоп может быть tor одна цезура). 743 Аверн – озеро в Кампании. считавшееся одним из входов в Аид. Ср. у Вергилия: Аеп. 6.201. Здесь метонимически – подземное царство, ад. 744  Это мнемоническое стихотворение, позволяющее запомнить порядок библейских книг. Размер – сочетание гекзаметра с пентаметром, вариации элегического дистиха. 745  Характерная особенность стихов Евгения – рифмовка полустиший в пентаметре, которая, однако. соблюдается не всегда. 750 Емилиан Кукуллат (474–574) – святой, по преданию проживший сто лет. См. его «Житие» в наетоящем издании. 753 Рекибергой звали жену короля Хиндасвинта. однако из данного стихотворения явствует. что речь идет о его невестке. 754 Рекесвинт – готский король, сын Хиндасвинта, правил совместно с ним в 649 г. и с 653 по 672 г. один.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

L.Serrano, C.Rojo, G.Prado], – Leon, 1928. – P. XXXVI–XXXVII. Del Alamo Domingo M. Les calendriers mozarabes d " apres Dom Feromin: Additions et corrections//Revue d’histoire ecclesiastique. – 1943. – 9. – P.100–131. El calendario del siglo X//Liber ordinum sacerdotal: (Cod. Silos, Arch. Monasmico, 3)/ed. J.Janini. – Abadia de Silos, 1981. P.18–20. Pinell J. Los textos de la antigua liturgia hispanica: fuentes para su estudio//Estudios sobre la liturgia mozarabe. – Toledo: Dipumacion Provincial, 1965. – P.109–164. – (Publicaciones del Instituto Provincial de Investigaciones y Estudios Toledanos; Ser.III, Estudios introducciones repertorios; Vol.I). Porter W.S. A note on the Mozarabic kalendar//The Journal of Theological Studies. – 1933. P.144–150. Gamber K. Codices liturgici latini antiquiores: in 2 ps. – Freiburg: Universitätsverlag, 1968. 651 s. – (Spicilegii Friburgensis. Subsidia; I). Gamber K. Codices liturgici latini antiquiores. Supplementum. – Freiburg: Universitätsverlag, 1988. – XVI, 229 s. – (Spicilegii Friburgensis. Subsidia; la). Gros M.S. EI «Ordo missae» de la mradicion hispanica A//Liturgia y musica mozarabes: I Congreso International de estudios mozarabes (Toledo, 1975). – Toledo: Instituto de estudios visigomico-mozarabes, 1978. – P. 45–64. Miliares C.A. et al. Corpus de codices visigoticos. In 2 t. T.1. Estudio. – Las Palmas de Gran Canaria: Universidad Nacional de Educacion a Distancia, Centro Asociado de Las Palmas de Gran Canaria, 1999. – 251 p. Santoral hispano-mozarabe, escrito en 961 por Rabi ben Zaid, obispo de Iliberis, publicado y anotado por don Francisco Javier Simonet, camedramico de lengua агаве. – Madrid, 1871. – 37 p. А.А.Волкое 1179 Перевод ординария. рекоиструкция чина мессы и комментарии – Волков А.А„ перевод проприя (формуляр праздника Рождества Христова) – Кулькова H.A. В качестве базовых литургических книг для реконструкции чина использовались рукописи: Liber ordinum, Madrid, Acad. Hist., cod. Aemil. 56 (датировка: конец X в..

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

  001     002    003    004    005    006    007