Согласно новейшим исследованиям, самым ранним списком (но не автографом, как считалось ранее; см.: Χατξηγιακουμς. 1980. Σ. 94; Герцман. 1994. С. 704) каталога К. М. является кодекс Athen. Soc. Hist. Ethn. 305 (Fol. 86-87v); текст руководства найден и в др., более поздних муз. рукописях, в к-рых нет существенных отличий в содержании каталога: Bucur. Acad. Romana. 923. Fol. 21v - 23, ок. 1780 г. (изд.: Moisescu. 1985; см. также: Georghi. 2010. P. 144-149), Athen. Univ. K. Psachou. 270. Fol. 16-18v, кон. XVIII в. (см.: Ψχος. 1978. Σ. 113-114. Υποσημ. 60; см. также электр. ресурс: pergamos.lib.uoa.gr/dl/read?pid=uoadl:126538); БАН. РАИК 63. Fol. 19-20v, кон. XVIII - нач. XIX в. (см. описание: Герцман. 1999; изд.: Он же. 1994, в т. ч. факсимиле каталога: С. XCV-XCVII). Каталог представляет собой перечисление в алфавитном порядке (к-рый, однако, не всегда соблюдается) имен учителей муз. искусства кон. XIII - сер. XVIII в. В рукописи Athen. Soc. Hist. Ethn. 305 указано 118 имен (Fol. 86-87v), на последнем листе более поздней рукой добавлено еще 4 имени: «Петр Пелопоннесский, лампадарий Великой церкви, ученик Иоанна протопсалта, Петр Византийский, ныне лампадарий и ученик Петра Пелопоннесского, Иаков, ныне протопсалт и ученик Даниила протопсалта, Лазарь, наш учитель, протопсалт Мега-Ревмы» ( Δυοβουνιτης. 1926. Σ. 280-281; Герцман. 1994. С. 717-718; Καρακατσνης. 2004. Σ. 9-10). Имя Петра Пелопоннесского вписано, а затем зачеркнуто той же рукой в 2 строках после имен Панарета Патзады Прасина и Петра Берекета , откуда с помощью особого знака отсылки «перенесено» после имени Панайотиса Халацоглу (последнего, указанного на букву Π). Очевидно, личность последующего владельца и пользователя этого кодекса, дополнившего его, может быть определена по указанию его учителя - Лазаря, протопсалта Мега-Ревмы (ныне Арнавуткёй в черте Стамбула). Певчий (ψλτης) по имени Лазарь засвидетельствован в ц. Архангелов с. Мега-Ревма в 1792 г. Так, митр. Илиупольский Геннадий (Арамбацоглу) называет его то певцом левого клироса ( Γεννδιος (Αραμπαζγλου). 1949. Σ. 52), то протопсалтом (Ibid. Σ. 57); с 1806 г. в той же церкви служил Никифор Кантуниарис (см.: Πλεμμνου. 2003. Σ. 215-225), очевидно в качестве протопсалта (см.: Γεννδιος (Αραμπαζγλου). 1949. Σ. 51-52).

http://pravenc.ru/text/1840441.html

2v; XII в., Ath. Doch. 5f. Fol. 133v; XI в., Vat. gr. 1156. Fol. 268v; 1327-1340, Bodl. gr. th. f. 1. Fol. 18v), в визант. и поствизант. монументальной живописи в Сербии, Македонии, Греции XIII-XVI вв. Напр., К. изображен в святительском ряду в алтаре церквей св. Апостолов в Печской Патриархии, Косово и Метохия (XIII в.), Пресв. Богородицы в Ахтале, Армения (между 1205 и 1216), и ц. св. Андрея на Треске, Македония (1388-1389); в монументальных минологиях XIV-XVIII вв. под 25 нояб.- в церквах Вознесения Господня монастыря Дечаны, Косово и Метохия (1348-1350); св. Димитрия в Марковом монастыре близ Скопье, Македония (ок. 1376-1381); Успения Пресв. Богородицы монастыря Грачаница, Косово и Метохия (ок. 1320), св. Николая Орфаноса в Фессалонике, Греция (ок. 1320), Св. Троицы монастыря Козия в Румынии (1386-1390), свт. Николая в Пелиново, Черногория (1717-1718), а также в алтарной нише кафоликона монастыря Дионисиат на Афоне, худож. Дзорзис Фукас (1546-1547). Тому же иконографическому типу следуют рус. памятники XIV-XIX вв., напр. серебряный реликварий с изображением К. на крышке (АОКМ, XII-XIV вв.; Рындина. 1996. С. 181-184. Кат. 24; Медынцева. 1991. С. 56-68); икона «Климент, папа Римский, с житием» из ц. Спаса Преображения в Усолье (ПГХГ, 1-я пол. XVII в.; Иконы строгановских вотчин. 2003. Кат. 98); икона «Климент, папа Римский, и св. Петр, еп. Александрийский, с житием» из придела свт. Николая Чудотворца ц. св. Климента в Москве (3-я четв. XVII в.); гравированные святцы на ноябрь 1722 г. худож. Г. П. Тепчегорского и 1730 г. худож. И. К. Любецкого ( Ермакова, Хромов. 2004. С. 39. Кат. 33. 3. С. 50. Кат. 35. 3), круглая икона «Климент, папа Римский, и св. Петр, еп. Александрийский» (ГЭ; нач. XIX в.). Кроме того, на рус. иконе «Богоматерь на престоле с предстоящими свт. Николаем и сщмч. Климентом» XIV в. из Вологды (ВОКМ; Рыбаков. 1980. Табл. 1) и на фреске ц. Преображения Господня на Волотовом поле близ Вел. Новгорода, 1352 (?) (не сохр., известна по архивной фотографии, см.: Вздорнов.

http://pravenc.ru/text/1841337.html

Екатерины на Синае (Sinait. iber. 52, X в. Fol. 1-51) и Иверского мон-ря на Афоне (Ath. Iver. georg. 8, X в. Fol. 335-342v; Ath. Iver. georg. 28, 1003 г. Fol. 258-270); 2-я кименная версия (2 сент., нач.: «Когда святой Мамай пришел по повелению Божию достиг горы Силса...») - в единственной рукописи XI в. из коллекции Национального центра рукописей Грузии (НЦРГ. Н 341. Л. 392-416). Первая метафрастовская версия (нач.: «Великого Мамая, мученика за Христа...») была переведена в XI в. иером. Феофилом Хуцесмоназони и сохранилась под 2 сент. в рукописи Иверского мон-ря (Ath. Iver. georg. 20, 1081 г. Fol. 18v - 24v); 2-я метафрастическая редакция (2 сент., нач.: «Великого Мамая нашего, мученика и многославного, отечество которого была Пафлагония...») известна по более поздним рукописям из коллекций Иерусалимской Патриархии (Hieros. Patr. iver. 18, XIII-XIV вв. Fol. 73v - 83v) и Кутаисского государственного историко-этнографического музея (Кут. 4, XVI в. Л. 26 об.- 33) и была издана Н. Гогуадзе (Древние метафрастические сборники. Тбилиси, 1986. С. 59-68 (на груз. яз.)). Синаксарное упоминание о М. (2 сент.) было переведено в XI в. прп. Георгием Святогорцем (Мтацмидели) и включено им в сб. Великий Синаксарь, сохранившийся в рукописях XI в. (Ath. Iver. georg. 30; Hieros. Patr. iver. 24/25; Sinait. iber. 4; НЦРГ. А 97, 193, Н 2211). Служба М., написанная Феофаном, была переведена на груз. язык прп. Георгием Святогорцем, сохранилась в 2 вариантах под 2 сент. в рукописях XI-XII вв. (Ath. Iver. georg. 73/57; Hieros. Patr. iver. 110. Fol. 16v; Hieros. Patr. iver. 124. Fol. 8v - 13; Sinait. iber. 7); была издана Л. Джгамаией (Месяцеслов Георгия Мтацминдели: Сент. Тб., 2007. С. 67-76 (на груз. яз.)). Содержит канон 2-го плагального (6-го) гласа «Волною морскою», 2 стихиры на «Господи, воззвах» и 2 прокимна ( Габидзашвили. Переводные памятники. 2004. Т. 1. С. 270; 2011. Т. 5. С. 406). Э. Габидзашвили Почитание М. на Руси Мч. Мамант. Роспись парекклисиона вмч. Димитрия ц. Христа Пантократора мон-ря Дечаны.

http://pravenc.ru/text/2561776.html

βραχιτος einen Armreif tragend: LydMag 70,26. στρατιωτν ... ν τ πνυμον βραχιται AASS Nov III 331Β (Pass. Hieronis). βραχιω heiser werden (sein) : VMelet А 44. SchedeMyos 222,77 v.l. NikMesJo 20,5.– Vgl. βραγχιω LS. βραχιλα, Armreif: -λλην ργυραν HeinGesp 70.– (HL), βραχιλα Kr. βραχιολβος den Arm umfassend: σφενδνη Bandini III 75,463. βραχιλιον s. βραχιλιον βραχολος, Armband, Armreif: KonstPorphMil С 866. βραχινων, τ Armreif: Achmet 81,10.23. GCedr I 731,15. AIv 47,23.26.41 (a.1098). TzetzHist X 213.223.225. Suda I 493,24 v.l. -ενιον AProd 193 (s.XIV/XV). -ινιον Seitenmauer, Verbindungsmauer: MirDem 215,18. Anna I 79,31. βραχινιος (adj.) mit Henkeln: γγεον Alchim 372,4.– LS, DGE, Duc, Kr. βραχιονιστρ, Armband, Armreif: Zonar II 93,17.24; IV 308. TzetzHist III 705; XIII 42. TzetzEp 142,4.– LS, Stam. βραχων, (falsch st. βραχινων?) Armreif: Theophyl IV 165A. Landgut vor der Stadt ? Trinch 66 (a.1087).– (LS, DGE, Kr), Car s. v. βραχινων. Βρασμνης, Brahmane: GMon 468,6. GCedr I 455. pl. Βραχμνοι: PsKais 108,36; 109,10. PhotBib 340a40. DeVirt I 134,13.– LS, DGE, Soph, Tgl, PB, Kr X -ν/-νες. βραχνιζω heiser werden: λρυγξ μου βραχνασεν LucBova 224.– Kr, HL; vgl. βραχιζω. βρχος, Felsen: OktoEng 36,24 (a.1116). ADoch 7 app. 30–39,10.– Kr, HL. βρχος, τ Untiefe: CorpGloss. Theodoret Ep. (SC 98) 182,10. AASS Oct X 749A (Pass. Arethae). Felsen: AXer 6,43 (a.1081).– LS, DGE, Kr, TLG. βραχοφγος, wenig essend: AthanEp 87,25.– Vgl. βραχυφαγω. βραχυβιω kurz leben: NikMesEp 32,27.– KumN; vgl. βραχβιος LS, Stam. βραχβλωμος klein zerkrümelt: ψωμο NikMesAp XLI 3. βραχβοτρυς mit wenigen Trauben: μπελεν ProdBasel λ 3. βραχγλωσσος Miller: cod. Coisl. 268,18v (Isaac Syrus).– KumN, Stam. βραχγνωστος geringe Kenntnisse besitzend, wenig gebildet: ThStudEp 36,156. βραχυγραφω mit kurzer Silbe schreiben: TzetzHist VIII 694.– Vgl. -φα KumN, Stam. βραχυδκτυλος kurzfingerig: Mich. Eph., CAG XXII 2,93,36.– LS. βραχυδιστατος von kurzen Ausmaßen, klein: GermPG 228B. GregAntEpit 141,31. GermII 265,26. GermIIPG 716.– Stam.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/l...

P. 172, 280, 286); итальянские: Barberini 336 (LEW. P. 321, 4); Grottaferrata Γβ IV (ff. 8v, 21v) и Γβ II (ff. 13r, 29v); Barberini 316 (f. 18v); Bodleian Auct. E.5.13. (f. 16r) и d. E.12. (свиток); восточные: древняя грузинская ЗЛАТ (Jacob A. Version georgienne. P. 104) и армянская ЗЛАТ, (Aucher. G. Versione armena. P. 387). См. также славянские списки ВАС: Орлов. С. 161. Некоторые источники содержат два обычая в одной и той же рукописи. Служебник Владимира (XIV в.): ЗЛАТ содержит только «вонмем» Л. 21v), в то время как ВАС имеет более полное чтение (Л. 58r). 1557 Например, списки XI в.: Grottaferrata Γβ XX (ВАС, f. 39v) и древняя арабская версия ЗЛАТ (Bacha C. Versions arabes. P. 459); кодекс XIXII вв. Sinai 961 (Дмитриевский А. А. II. P. 76); Bodleian Cromwell 11, 1225 г., (p. 35); списки XIIIXIV вв.: отрантская ВАС и отрантская рецензия версии Льва Тосканского (Jacob A. Otrante. P. 71, 98); источник XIII в. British Museum Harl. 5561 (f. 13v) и свиток British Museum d. 18070, XV в.; кодекс XIV в. Синод. 261 без указания происхождения приводится здесь: Красносельцев Н. Ф. Сведения. C. 299, под 279); свиток XV в. Geneva 24 и 25; Munich 540 (f. 15v); etc. 1567 Отсюда чтение LEW. P. 82, 3 ошибается. Мы признательны У. Ф. Макомберу за информацию о современном сирийском обычае. 1571 Goar. P. 155 (цитируется в начале главы). Йоханнисбергская версия: Diaconus. Ostia. Ostia. Et clauduntur ostia. Diac. Intendamus & canamus Symbolum» (Cochaleus. P. 125). 1572 Myst. 1315//PG 91, 692, 693, 700, 704. «Закрытие врат Святой Церкви Божией, бывающее после священного чтения святого Евангелия и удаления оглашенных, показывает преходящесть перстных и вступление достойных в духовный мир» (Творения преподобного Максима Исповедника . Москва, 1993. Кн. 1. С. 154184). Однако в сирийской традиции, согласно Кодексу Рахмани VI в., приведенному в главе I, двери могут означать врата святилища. 1579 И после того, как даст лобзание, выходит архидиакон и становится возле стоящего диакона и закрывает врата входа в ограду.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Цитаты из «Очерков» сохранились в трудах еп. Евсевия Кесарийского ( Clem. Alex. Fragm. 4, 8-10, 13-14, 22), прп. Максима Исповедника (Ibid. Fragm. 5, 11), блж. Иоанна Мосха (Ibid. Fragm. 6), свт. Фотия, патриарха К-польского (Ibid. Fragm. 23), а также в известных под именем визант. экзегета Икумения (VI в.) толкованиях на Деяния св. апостолов, Послания ап. Павла и соборные Послания (CPG, N 7475; Clem. Alex. Fragm. 1-3, 7, 15-21) и в катенах ( Clem. Alex. Fragm. 12; предположительно также: Ibid. 54-58). Неучтенный в издании Штелина краткий отрывок из 8-й кн., содержащий комментарий к Мф 11. 11 и помещенный в качестве маргиналии на полях рукописи Евангелия X-XI вв. (Laurent. Conv. Soppr. 159. Fol. 18v), был обнаружен и опубликован Ф. ди Бенедетто ( Di Benedetto. 1983). Наиболее крупным отрывком из «Очерков» является переработанный и сокращенный лат. перевод части сочинения, сохранившийся в 2 рукописях (Laudun. 96, IX в.; Berolin. SB. Phill. 45, XIII в.; описание см.: St ä hlin. 1905. S. XLV-XLVI; Clem. Alex. Werke. 19702. Bd. 3. S. XIX-XX) и известный под названием «Очерки Климента Александрийского на соборные Послания» (Adumbrationes Clementis Alexandrini in epistolae canonicas= Clem. Alex. Fragm. 24; 1-е критическое изд. с текстологическими комментариями см.: Zahn. 1884. S. 79-103). Текст содержит объяснения к Первому посланию Петра, Посланию Иуды, Первому и Второму посланиям Иоанна. Рим. богослов и церковный писатель Кассиодор (V-VI вв.) сообщает, что этот перевод был сделан по его указанию, причем из текста были удалены все неосторожные и соблазнительные высказывания К. А. ( Cassiod. De inst. div. lit. I 8. 4); т. о., лат. перевод должен считаться лишь приблизительно передающим исходный греческий текст. Р. Риденгер в неск. статьях (см.: Riedinger. 1960; Idem. 1962; Idem. 1975; Krawczynski, Riedinger. 1964. P. 15-25; ср.: CPG, N 1395, 1396) развивал гипотезу о том, что «Очерки» К. А. наряду с др. его произведениями были использованы в качестве экзегетического источника в письмах прп. Исидора Пелусиота (IV-V вв.) и в «Вопросоответах» Псевдо-Кесария (CPG, N 7482). Однако, поскольку речь идет не о цитировании, а о переработке, сохраняющей лишь общее идейное содержание, надежное заключение о прямой зависимости тех или иных текстов от «Очерков» сделать невозможно. В записках французского дипломата Л. А. де Лоне, графа д " Антрега (1753-1812), отосящихся к 1779 г., содержится рассказ о том, что он видел в егип. мон-ре св. Макария Великого полную греческую рукопись «Очерков», насчитывавшую 208 листов; попытки исследователей в XIX-XX вв. найти эту рукопись не имели успеха (подробнее см.: Duckworth, Osborn. 1985; Osborn. 1989/1990; ср.: Le Boulluec. 1997. P. 299).

http://pravenc.ru/text/Климента ...

Маргиналия из «Очерков» Климента Александрийского на полях рукописи Евангелия (Laurent. Conv. Soppr. 159. Fol. 18v) 1. «Очерки» (Υποτυπσεις; Hypotyposes; CPG, N 1380; критическое изд. фрагментов: Clem. Alex. Werke. 19702. Bd. 3. S. 195-215= Idem. Fragm. 1-24; рус. пер.: Ипотипосы. 1913), экзегетическое сочинение в 8 книгах. Основным источником сведений об «Очерках» являются свидетельства еп. Евсевия Кесарийского ( Euseb. Hist. eccl. VI 13. 2; 14. 1-7) и свт. Фотия, патриарха К-польского ( Phot. Bibl. 109). Согласно еп. Евсевию, К. А. в очерках «предложил сокращенные объяснения всего канонического Писания (πσης τς νδιαθκου γραφς), не исключая и оспариваемых [книг]», т. е. нек-рых новозаветных апокрифов ( Euseb. Hist. eccl. VI 14. 1-2). Из книг, к-рые К. А. комментировал в «Очерках», еп. Евсевий называет Иуды Послание и др. соборные Послания св. апостолов, Варнавы апостола Послание , Петра апокалипсис , Евреям Послание (Ibidem). Из слов еп. Евсевия можно заключить, что «Очерки» содержали толкование только книг НЗ и новозаветных апокрифов, однако свт. Фотий, сообщая, что К. А. в «Очерках» рассуждал «о некоторых изречениях Ветхого и Нового Завета» (περ ητν τινν τς τε παλαις κα νας γραφς), приводит более полный список книг, к к-рым К. А. составил краткие объяснения: Бытие , Исход , Псалтирь , соборные Послания св. апостолов, Послания ап. Павла, Екклесиаста книга ( Phot. Bibl. 109; ср. также: Cassiod. De inst. div. lit. Praef. 4); об апокрифах свт. Фотий не упоминает. Соотнеся оба свидетельства с содержанием сохранившихся фрагментов сочинения, Цан реконструировал общую структуру «Очерков» по книгам (знаком вопроса обозначены книги, присутствие объяснений к к-рым в «Очерках» не подтверждено наличием фрагментов): книги 1-3 - Бытие, Исход, Псалтирь, Книга Екклесиаста (?), Евангелия (?); кн. 4 - Послание ап. Павла к Римлянам (?), Первое и Второе послания ап. Павла к Коринфянам; кн. 5 - Послание ап. Павла к Евреям (?), Послание ап. Павла к Галатам, Первое и Второе послания ап. Павла к Фессалоникийцам (?), Послания ап. Павла к Ефесянам (?), к Филиппийцам (?) и к Колоссянам (?); кн. 6 - Евангелия, Деяния св. апостолов; кн. 7 - Послание Иакова (?), Первое послание Петра, Послание Иуды, Первое, Второе и Третье (?) послания Иоанна, Первое и Второе послания ап. Павла к Тимофею, Послания ап. Павла к Титу (?) и к Филимону (?); кн. 8 - Послание Варнавы (?), Второе послание Петра (?), Апокалипсис Петра (?), Откровение Иоанна Богослова (?) ( Zahn. 1884. S. 156). Сочинение К. А. было не последовательным комментарием, в котором рассматривался бы каждый стих, а собранием разных по размеру объяснений к отдельным стихам, упорядоченных в соответствии с комментируемыми текстами.

http://pravenc.ru/text/Климента ...

После троекратного пения «Аллилуия» (иногда называется Laudes (Хваления); могло петься со стихами псалма (Ordo Romanus XV. 135)) диакон начинал чтение диптихов (Nomina) (согласно Псевдо-Герману, только с именами усопших). Древнейшим свидетельством наличия этого элемента в Г. о. являются диптихи в приложении к «Правилам для монахов» Аврелиана Арелатского ( 550) и в Codex Regularum Бенедикта Анианского (Münch. Staatsbibl. CLM. 28 118, IX в. Fol. 18v). С началом чтения диптихов снимался покров с Даров, к-рые, вероятно, осенялись крестным знамением ( Greg. Turon. Vit. Patr. 16. 2). После диптихов читалась молитва Post nomina, содержащая intercessio о принесших Дары. В этой молитве часто встречаются эсхатологические темы лона Авраамова, refrigerium (места прохлады), земли живых, участия в Первом воскресении, освобождения из преисподней, записи в Книге жизни и т. п. После этого совершался чин лобзания мира. Благословение подавалось либо в форме «Pax vobis» или Pax sit semper vobiscum (Мир вам или Пусть мир пребудет с вами) (13-я «Месса Мона») либо в виде парафраза из 2 Кор 13. 13 (Missale Gothicum, Missale Francorum). Вероятно, лобзание народа сопровождалось пением антифона: «Pacem meam do vobis» (из Ин 14. 27), к-рый есть в испано-мосарабских книгах (аллюзии в German. Ep. 1. 22). Затем читалась коллекта Pax (или Ad Pacem) о мире и единстве Церкви, к-рая, видимо, заменила оригинальную коллекту предыдущей молитвы Post nomina (ср.: ркп. Monacensis) с прошением о принятии Даров и молитв верных. Нек-рые рукописи содержат молитву, аналогичную визант. молитве о даровании «Ангела мирна» (напр., Missale Gothicum. 2). Далее следовал диалог в начале анафоры и евхаристические молитвы. Анафора Г. о. отличается как от рим. канона, имеющего одну переменную составляющую - префацию (правда, частью канона префация считалась только в раннее средневековье), так и от вост. анафор, текст к-рых остается неизменным на протяжении всего литургического года. Галликанские анафоры имеют 4 фиксированных элемента - Sursum corda (Ввысь сердца), Sanctus, institutio (к-рое называется Secreta (Тайная) или Qui pridie (Который прежде)) и краткое заключительное славословие - и 3 переменных - Contestatio (иначе называется Immolatio (Жертвоприношение)), коллекту Post Sanctus (или по первым словам - Vere Sanctus (Воистину Свят)), коллекту Post mysterium (или Post Secreta). Хотя евхаристические молитвы обычно обращены к Богу Отцу, для Г. о. характерен свободный переход в рамках одной молитвы от одного Лица Пресв. Троицы к Другому.

http://pravenc.ru/text/161580.html

«Точное изложение православной веры». Этот тип впосл. особенно часто воспроизводился на дверях алтарных преград (как, напр., на дверях церквей на о-ве Керкира: Христа Пантократора, Панагии Лимниотиссы, св. Архангелов и Богоматери Антивуниотиссы, подписана мастером Иоанном Цанесом и датирована 1682). На фреске 1734 г. (мастер Анагностис Михаил Хомазас), находившейся на сев.-зап. столбе наоса в ц. Панагии Крина на о-ве Хиос (Chios. Byzant. Mus.), И. Д. представлен в тюрбане, с указующим жестом правой руки и свитком с текстом гимна в честь Богоматери в левой. В белом тюрбане, с раскрытым свитком в руке он изображен и на иконе «Святые Варвара и Иоанн Дамаскин» (1-я пол. XVIII, музей монастыря Лимонос на о-ве Лесбос). Образ И. Д. нередко включался в сборники песнопений, где он обычно изображался сидящим и записывающим свои сочинения (напр., Сборник 1686 г. из Иверского монастыря - Ath. Iver. 970. Fol. 1; Анфология 1760-1764 гг. из монастыря Дохиар - Ath. Doch. 332. Fol. 18v). В Сборнике из Иверского монастыря ок. 1670 г. (Ath. Iver. 1250. Fol. Br-Гv) И. Д. показан сидящим, с пером в правой руке и раскрытым свитком в левой, рядом - афонский гимнограф прп. Иоанн Кукузель , также сидящий с книгой в руках. Самые ранние сохранившиеся изображения И. Д. в рус. искусстве относятся к XIV в., святой изображен: в юж. рукаве подкупольного креста в соборе Рождества Богородицы Снетогорского мон-ря (в составе Рождественского цикла, в ряду преподобных) (1313); дважды в ц. Успения на Волотовом поле в Вел. Новгороде (1363) - на северной стене предапсидной арки (на южной - изображение свт. Космы Маюмского), в тюрбане, с длинным свитком, на к-ром, как и на свитке Космы, написаны строки из канона на Великий четверг, и на юж. склоне свода притвора в композиции «Премудрость созда себе дом» вместе со свт. Космой Маюмским, в руке свиток. Предположительно И. Д. (на основании формы головного убора и части мантии) был изображен на юж. стене хор в ц. св. Феодора Стратилата на Ручью в Вел. Новгороде (1378).

http://pravenc.ru/text/Иоанном ...

Лит. Hannick Chr. Studien zu liturgischen Handschriften der Österreichischen Nationalbibliothek. W., 1972. S. 36; Ταμεον. Ν 279-285. Σ. 106-108. А. Ю. Никифорова Иконография Прп. Алипий Столпник. Минейная икона. Нач. XX в. (ЦАК МДА). Фрагмент Прп. Алипий Столпник. Минейная икона. Нач. XX в. (ЦАК МДА). Фрагмент В визант. и древнерус. искусстве А. С. обычно изображался седобородым старцем в монашеских одеждах, на столпе-колонне с резной капителью, с поднятыми в молении руками: в Минологии Василия II (Vat. gr. 1613. P. 208, 976-1025 гг.); на фреске капеллы 7 в Токалы-килисе в Гёреме (Каппадокия), X в.; на миниатюре Минология на ноябрь (Paris. gr. 580. fol. 2v, 1055-1056 гг.); в минологии Служебного Евангелия 3-й четв. XI в. (Vat. gr. 1156. Fol. 269r); на минейной иконе (гексаптих из мон-ря вмц. Екатерины на Синае ), кон. XI - нач. XII в.; в Минологии XII в. мон-ря Дохиар на Афоне (Doch. 5. Fol. 228a); в рукописи житий и мучений святых из Великой лавры на Афоне, XII в. (Laur. Δ 71. Fol. 181b),- вместе со свт. Амфилохием Иконийским ; в Минологии 1327-1340 гг. (Охоп. Bodleian. F. 1. Fol. 18v); в настенных минологиях нартекса ц. Вознесения мон-ря Дечаны ( Косово и Метохия), 1348-1350 гг., и ц. вмч. Димитрия Маркова мон-ря (Македония), ок. 1376 г.; в греко-груз. рукописи (РНБ. O. I. 58. Л. 88, XV в.); в росписи ц. Симеона Богоприимца Зверина мон-ря в Новгороде, кон. 60-х - нач. 70-х гг. XV в.,- со свитком в левой руке; на рус. минейной иконе, нач. XVII в. (ЦАК МДА); на греч. иконе письма К. Контариниса, 1716 г. (собрание С. Амберг-Герцога. Швейцария); на рус. гравированной минее работы Г. П. Тепчегорского , 1722 г. (РНБ). Образ А. С. нередко помещался в ряду изображений столпников, напр. в Лондонской Псалтири, 1066 г. (Lond. Add. 19352. Fol. 3, 16, 26), между преподобными Симеоном и Даниилом Столпниками; в росписи ц. вмч. Георгия в Старо-Нагоричино (Македония), 1317-1318 гг.,- образы А. С. и прп. Даниила Столпника; на фреске Феофана Грека в ц. Спаса на Ильине в Новгороде, 1378 г.

http://pravenc.ru/text/114450.html

   001    002   003     004