Всего в этот период насчитывается ок. 50 различных текстов И., все они выписываются на своем месте в службе, причем в силу специфики этого типа книг (в Лекционариях в первую очередь приводятся указания на чтения из ВЗ и НЗ) большинство из них указано только в виде инципитов, за исключением приложения к рукописи Sinait. gr. 37, где часть текстов выписана полностью ( Tarchnischvili. 1959-1960. T. 1. P. VII-VIII [описание рукописи]; T. 2. P. 113-162 [текст], 91-123 [франц. пер.]). Палестинская традиция VIII-X вв. зафиксирована в груз. Тропологиях . Эти сборники изначально являлись гимнографическими приложениями к Лекционариям, поэтому гимнографические тексты, к-рые в Лекционариях выписаны лишь инципитами, в Тропологиях фиксируются полностью. С одной стороны, в Тропологиях сохраняется древняя традиция употребления и фиксации И.: большинство текстов, известных по Лекционариям, встречаются на тех же местах в службах, хотя в нек-рых случаях эти тексты помещены без указания жанра. Так, в рукописи Кекел. Н-2123 на освящение воды в день Богоявления указано: «Когда выходят на освящение воды, говорят, глас 4: «Ангельское воинство ужасеся... [текст целиком]». Когда же по возвращении входят [в церковь] - глас 4: «Ко гласу вопиющаго в пустыни... [текст целиком]»». Оба текста обозначены в Лекционариях как И. С др. стороны, в груз. Тропологиях впервые встречается обычай выписывать И. отдельной группой в конце сборника, после минейно-триодной части. Такие подборки есть в рукописях Кекел. Н-2123 (Л. 275 об.- 307), Sinait. gr. 40 (Fol. 133v - 134v), Sinait. gr. 34 (Fol. 141-143). Здесь представлен совершенно иной, вероятно более поздний, чем в Лекционариях, пласт текстов И., и расширен состав праздников, на которые полагаются песнопения. Указаны И. Благовещения Пресв. Богородицы, Рождества Христова, св. Стефана и мучеников, апостолов, св. патриархов, Богоявления, прп. Антония, Явления Креста, праздника светильников, св. Лазаря, Введения во храм Пресв. Богородицы, понедельника, вторника и субботы Страстной седмицы, Недель о Фоме и о расслабленном, младенцев, избиенных Иродом, Вознесения Господня, Пятидесятницы, Рождества Иоанна Предтечи, Преображения Господня, Рождества и Успения Пресв. Богородицы, Усекновения главы Иоанна Предтечи, Энкении ( Обновления храма Воскресения Христова в Иерусалиме ; в рус. традиции именуется Воскресением словущим) и Воздвижения Креста Господня. Кроме того, в синайских рукописях сохранился осмогласный комплект покаянных И., нигде более не встречающихся. X-XIV вв.

http://pravenc.ru/text/673735.html

    Gregorius Palamas. Epistola ad Barlaam II//Coisl. 100, fol. 100v.    Самый краткий из этих девяти трактатов опубликован в: PG 150, col. 1101—1118.     Gregorius Palamas. Epistola ad Barlaam I//Coisl. 100, fol. 86v.     Idem. Pro hesychastis, II, (3,45—46)//Coisl. 100, fol. 184—184v [Триады. С. 259—260]. спасения (нем.).    Pro hesychastis, И, (3, 29), fol. 178v [ср.: Указ. изд. С. 241].    Pro hesychastis, I, (3, 38), fol. 134v-135 [Триады. С. 109—110]; ср.: Idem. Capita CL physica, theologica, moralia et practica, 57//PG 150, col. 1161cd [Григорий Палама. Сто пятьдесят глав. С. 112—113].    Pro hesychastis, III, (1, 33), fol. 208—208v [ср.: Триады. C. 333]; cp.: Idem. Homilia 35: In Transformationem Domini//PG 151, col. 440a.     Idem. Epistola ad Acindynum I//Coisl. 100, fol. 73v.     Idem. Epistola ad Barlaam I//Coisl. 100, fol. 86; cp.: Gregorius Nyssenus. De anima et resurrectione//PG 46, col. 89c; Pseudo-Dionysius. De divinis nominibus, IV, 9//PG 3, col. 705a.    Pro hesychastis, I, (1,10)//Coisl. 100, fol. 108 [Триады. C. 19—20].     Idem. Homilia 16//PG 151, col. 201d, etc.; особое значение, которое в паламитской антропологии признается за телом, очень ярко подчеркивается в работе архим. Киприана (Керна): Указ. соч. С. 366—367, etc.    Pro hesychastis, I, (3, 31)//Coisl. 100, fol. 132 [Триады. С. 102].    Ibid., (3, 33), fol. 133 [Триады. С. 104].     «Κοιν μν ον ατη πασι τος εις Χριστν πεπιστευκσιν υπρ ννοιαν γνσις». — Pro hesychastis, II, (3, 66)//Coisl. 100, fol. 191v [cp.: Триады. C. 282].    Pro hesychastis, (3, 67—68), fol. 192v [Триады. С. 284].    Ibid., (3,11), fol. 172 [cp.: Триады. С. 221].    Ibid., (3, 36), fol. 180V-181 [Триады. С. 249].    Epistola ad Barlaam II//Coisl. 100, fol. 100. Здесь идет речь о явной отсылке к Иисусовой молитве, подвизаться в которой для Паламы является основным элементом монашеской жизни (ср.: Pro hesychastis//Coisl. 100, fol. 120,127v, 132v, 138,150v-151,192, etc.).    Epistola ad Barlaam I//Coisl. 100, fol. 89v.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3285...

Epistola ad Barlaam II//Coisl. 100, fol. 100v. 998 Самый краткий из этих девяти трактатов опубликован в: PG 150, col. 1101—1118. 999 Gregorius Palamas . Epistola ad Barlaam I//Coisl. 100, fol. 86v. 1000 Idem . Pro hesychastis, II, (3,45—46)//Coisl. 100, fol. 184—184v [Триады. С. 259—260]. 1001 спасения ( нем .). 1002 Pro hesychastis, И, (3, 29), fol. 178v [ср.: Указ. изд. С. 241]. 1003 Pro hesychastis, I, (3, 38), fol. 134v-135 [Триады. С. 109—110]; ср.: Idem . Capita CL physica, theologica, moralia et practica, 57//PG 150, col. 1161cd [ Григорий Палама . Сто пятьдесят глав. С. 112—113]. 1004 Pro hesychastis, III, (1, 33), fol. 208—208v [ср.: Триады. C. 333]; cp.: Idem . Homilia 35: In Transformationem Domini//PG 151, col. 440a. 1005 Idem . Epistola ad Acindynum I//Coisl. 100, fol. 73v. 1006 Idem . Epistola ad Barlaam I//Coisl. 100, fol. 86; cp.: Gregorius Nyssenus . De anima et resurrectione//PG 46, col. 89c; Pseudo-Dionysius . De divinis nominibus, IV, 9//PG 3, col. 705a. 1007 Pro hesychastis, I, (1,10)//Coisl. 100, fol. 108 [Триады. C. 19—20]. 1008 Idem . Homilia 16//PG 151, col. 201d, etc.; особое значение, которое в паламитской антропологии признается за телом, очень ярко подчеркивается в работе архим. Киприана (Керна): Указ. соч. С. 366—367, etc. 1009 Pro hesychastis, I, (3, 31)//Coisl. 100, fol. 132 [Триады. С. 102]. 1010 Ibid., (3, 33), fol. 133 [Триады. С. 104]. 1011 « Κοιν μν ον ατη πασι τος εις Χριστν πεπιστευκσιν υπρ ννοιαν γνσις ». — Pro hesychastis, II, (3, 66)//Coisl. 100, fol. 191v [cp.: Триады. C. 282]. 1012 Pro hesychastis, (3, 67—68), fol. 192v [Триады. С. 284]. 1013 Ibid., (3,11), fol. 172 [cp.: Триады. С. 221]. 1014 Ibid., (3, 36), fol. 180V-181 [Триады. С. 249]. 1015 Epistola ad Barlaam II//Coisl. 100, fol. 100. Здесь идет речь о явной отсылке к Иисусовой молитве, подвизаться в которой для Паламы является основным элементом монашеской жизни (ср.: Pro hesychastis//Coisl. 100, fol. 120,127v, 132v, 138,150v-151,192, etc.). 1016 Epistola ad Barlaam I//Coisl.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3285...

593 Ср. Hippolytus. Traditio apostolica, 25/Ed. В. Botte//Liturgiewissenschaftliche Quellen und Forschungen. Bd. 39. Münster, 1989. S. 66. 600 Речь идет о респонсорном (от respondere «отвечать») характере богослужения, где на стих Писания народ «отвечал» определенным припевом, и данном случае, как следует на текста, – «аллилуия». 614 Как мы слышали, когда читалось божественное чтение] Издатели считают эти слова позднейшей вставкой. 616 Ср. Cyprianus. Epistula LXIX, 1. CSEL 3. 2. P. 749; Epistula LXX, 2. CSEL 3. 2. P. 768; Epistula LXXIII, 4–5. CSEL 3.2, P. 781–782. 622 Cp. Cyprianus. De habitu virginum, 15. CSEL 3, 1. P. 198; Tertullianus. De cultu feminarum, II, 5, 4. CCSL 1. P. 358. l.15–17. 638 Ср. Ambrosius. De Cain et Abel, II, 10, 35. CSEL 32, 1. Р. 407; Expositio evangelii secundum Lucam, VII, 110. CCSL 14. P. 250; De sacramentis, II, 17. CSEL 73. P. 33; De excess fratris, II, 37–39. CSEL 73. P. 269–270. 647 О грехах мира как о причине плача христиан и святых ср., напр., у Антония Великого . Письмо III, 8–14, CSCO 148. P. 13; CSCO 149, P. 8 (нумерация древней грузинской версии; по нумерации позднего латинского перевода – Письмо 5-е; PG 40, 994). 702 Nundinae (novem † dies): «рыночные дни; нерабочие для крестьян последние дни восьмидневной недели; они назывались девятыми, так как считался и предыдущий нерабочий день; от одного рыночного дня до следующего было семь рабочих дней» (Дворецкий И. Х. Латинско-русский словарь. s. v.) 720 Пер. по изданию в: Wilmart A. Une catéchèse baptismale du IXe siècle//Revue Bénédictine. Vol. 57, 1947. P. 196–200. Текст, сохранившийся в рукописи XII-ro века (Vercellensis CXLIII, л. 134v –136v), должен быть отнесен, по крайней мере, к IX-мy веку, поскольку несет следы «пунктуации и орфографии каролингской модели» (Wilmart A. Op. cit. Р. 196). Описание рукописи см в каталоге: Pasté R. Vercelli. Archivio Capitolare//Sorbelli A. Inventari dei manoscritti delle biblioteche d’Italia, Vol. XXXI (Prato, Vercelli, Novara). Firenze, 1925. P. 112. Латинский текст дастся в нормализованной орфографии.

http://azbyka.ru/otechnik/Hromatij_Akvil...

Существование аквилейского Символа засвидетельствовано до IX-X вв 136 . В качестве иллюстрации для рассмотренных выше литургических обычаев, которые сопровождали подготовку оглашаемых ко крещению, мы позволили себе поместить в Приложении один поздний «Катехизис», открытый А. Вильмаром в 1940-х годах 137 . Этот диалог был найден исследователем в одной рукописи, хранящейся в библиотеке североитальянского города Верчелли (Vercellensis CXLIII, л. 134v-136v) 138 , и датирован им IX веком. Несмотря на позднее происхождение рукописи, нам кажется, что содержащиеся там объяснения огласительных обрядов могут послужить своеобразным комментарием к разрозненным сообщениям святителя Хроматия. Нами лишь кратко отмечены самые основные богословские и литургические темы Проповедей святителя; многие аспекты остались за пределами настоящего очерка. Несомненно, его наследие заслуживает более полного, систематического изучения. Список сокращений BHG – Bibliotheca Hagiographica Graeca. Vol. 1–3/Ed. par F. Halkin//Subsidia Hagiographica. Vol. 8a. Bruxelles, 1957 ; Novum Auctarium Bibliothecae Hagiographicae Graecac/Ed. par F. Halkin//Subsidia Hagiographica. Vol. 65. Bruxelles. 1984. CCSG – Corpus Christianorum, Series Graeca. Turnhout, 1977-. CCSL – Corpus Christianorum, Series Latina. Turnhout, 1954-. CPG – Clavis Patrum Graecorum. Vol. 1–4/Cura et studio M. Geerard. Turnhout, 1983, 1974, 1979, 1980; Vol. 5/Cura et studio M. Geerard et F. Glorie. Turnhout, 1987; Vol. IIIa (addenda vol. III)/Parata a J. Noret. Turnhout, 2003; Clavis Patrum Graecorum. Supplementum/Cura et studio M. Geerard, J. Noret; Adiuvantibus F. Glorie, J. Desmet. Turnhout, 1998. CPL – Clavis Patrum Latinorum/Cura E. Dekkers, iuvante . Gaar. Editio tertia aucta et emendata. Brepols, 1995. CSCO – Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium. Louvain, 1903-. CSEL – Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum. Vindobonae, 1865-. DACL – Dictionnaire d’archéologie chrétienne et de liturgie/Publié par F. Cabrol, H. Leclercq, et H. Marrou. Paris, 1907–1953.

http://azbyka.ru/otechnik/Hromatij_Akvil...

Γρηγριος Παλαμας προς Γρηγριον A­ κνδυνον // Εκκλησιαστικς Φαρος . T. 12. λεξανδρεια , 1913. Σ . 375—381; T. 13. λεξανδρεια , 1914. Σ . 42—52,245—255,464—476. Одно из ответных писем Варлаама опубл. Д. Скиро в: ASCL. 1935. Fasc. 1. Р. 64—77; 1936. Fasc. 1—2. Р. 80—98; Fasc. 3—4. Р. 302—324. Второе письмо Варлаама имеется в рукописи: Marc. gr. 332, fol. 123v-140v. 1032 Gregorius Palamas . Pro hesychastis, I, (1, 20)//Coisl. 100 [ Григорий Палама . Триады. С. 35]. 1033 Ibid., I, (3,38)//Coisl. 100, fol. 134v-135 [Триады. С. 109—110]; ср.: Idem . Capita CL physica, theologica, moralia et practica, 57//PG 150, col. 1161cd [ср.: Григорий Палама . Сто пятьдесят глав. С. 112—113]. 1034 Pro hesychastis, I, (3, 33), fol. 133 [Триады. С. 104]. 1035 Ibid., И, (3, 66), fol. 191v [Триады. С. 282]. 1036 Ibid., II, (1, 35), fol. 152v-153v [Триады. С. 162—163]. 1037 Ibid., II, (3, 36), fol. 180V-181 [Триады. С. 249]. 1038 Ibid., II, (3, 31), fol. 179 [Триады. С. 243]. 1039 Ibid., I, (1, 9), fol. 107v [Триады. С. 18]. 1040 Ibid. [ср.: Там же]. 1041 Gregorius Palamas . Contra Acindynum IV, 14//Coisl. 98, fol. 107v [cp.: Григорий Палама . Против Акиндина. С. 183]. 1042 Ibid. IV, 16//Coisl. 98, fol.l08v-109 [Против Акиндина. С. 186]; ср.: Idem . Homilia 19//PG 151, col. 253b; Homilia 26//Ibid., col. 333b. 1043 См. Ин. 1и комментарий на это место в: Gregorius Palamas . Epistola ad Barlaam II//Coisl. 100, fol. 92v. 1044 Idem . Epistola ad Acindynum III//Coisl. 99, fol. 108. 1045 Ibid.; ср.: Paris, gr. 1238, fol. 265. 1046 Pro hesychastis, III, (1, 8—9)//Coisl. 100, fol. 199v-200 [Триады. C. 306—307]. 1047 Ibid., Ill, (2,12), fol. 215v [Триады. C. 356]. 1048 Contra Acindynum V, 13//Coisl. 98, fol. 128v [Против Акиндина. С. 228]. 1049 Pro hesychastis, III, (1, 29), fol. 206v [Триады. С. 328]. 1050 Ср: «…один [Бог] обладает бесстрастнейшей энергией, поскольку Он только действует, но не претерпевает [никакого] воздействия, не возникая и не изменяясь». — Gregorius Palamas . Capita CL physica, theologica, moralia et practica, 128//PG 150, col.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3285...

Согласно его иконографии, сложившейся к концу иконоборческого периода, он обычно изображается с темными волосами с проседью и заостренной бородой средней длины. Одно из ранних единоличных изображений Д. А. было представлено на несохранившейся мозаике в тимпане наоса собора Св. Софии К-польской (ок. 878; известно по рис. Г. Фоссати). Изображение Д. А. сохранилось в диаконнике кафоликона мон-ря Осиос Лукас (30-е гг. XI в.); в сев. апсиде каппадокийской ц. Ала-килисе в Белисырме (XI в.); в ц. Асину (Панагии Форвиотиссы) близ Никитари, Кипр (1105/06); в кафедральном соборе в Чефалу, Сицилия (1148); в Палатинской капелле в Палермо, Сицилия (50-60-е гг. XII в.); в трапезной мон-ря ап. Иоанна Богослова на Патмосе (ок. 1200); в ц. св. Афанасия «ту Музаки» в Кастории (1384-1385). Икон с единоличным образом Д. А. немного, наиболее значимая из них по художественным качествам - икона XVI в. из мон-ря Пантократор на Афоне (ГЭ). На Руси образ Д. А. включен в декорацию жертвенника ц. Спаса на Нередице в Вел. Новгороде (1199); алтаря собора Спасо-Евфросиниева мон-ря в Полоцке (3-я четв. XII в.; в руках держит свою голову); ц. св. Симеона Богоприимца в Зверине мон-ре в Вел. Новгороде (кон. 60-х - нач. 70-х гг. XV в.). Д. А. изображается в композиции «Успение Пресв. Богородицы» среди святителей - очевидцев события Иакова Иерусалимского, Тимофея Эфесского, Иерофея Афинского. Вероятно, к ранним примерам изображения можно отнести миниатюру в Минологии из Великой Лавры св. Афанасия на Афоне (Laur. D 54. Fol. 134v, кон. X-XI в.). Святители, среди к-рых, очевидно, представлен и Д. А., изображены в сцене «Успение Пресв. Богородицы» в росписи ц. Св. Софии в Охриде (сер. XI в.), в ц. Асину и др.; на иконах из Десятинного мон-ря (нач. XIII в., ГТГ), из Успенского собора Московского Кремля (ок. 1479, ГММК), из Троицкого собора Павлова Обнорского мон-ря (Дионисий (?), ок. 1500, ВГИАХМЗ), из Успенского собора Иосифова Волоколамского монастыря (1591-1599, ЦмиАР) и на мн. др. Образ Д. А. устойчиво включается как в краткую редакцию «Успения Пресв.

http://pravenc.ru/text/178443.html

Reply on Basil (fols. 241vb-244ra) Capita 150 (fols. 244rb-294va) Hagioretic Tome (fols. 296va-302rb) 13.      Synodal Tome 1341 (fols. 302va-?) 14.      Unidentified text (fols. ?–378) 174 G=Mount Athos, Μον τν βρων 386 (Athon. 4506). 175 Sixteenth century, paper, 274 folios. The text was transcribed by one copyist throughout except for 2 folios in a later hand between 125 and 127. Throughout the manuscript there are frequent marginal quotations, also in a later hand, set out to signal the subjects under discussion. The Palamite documents in the manuscript appear in the following order: Apodictic Treatises 1–2 (fols. 7r-31v) Against Bekkos (fols. 68v-74v) Capita 150 (fols. 74v-117r) Hagioretic Tome (fols. 117v- 121r) Synodal Tome 1341 (fols. 121v-132v) Ep 1 Akindynos (fols. 135r-145r: note separation from preceding texts) Ep 2 Akindynos (fols. 145v-149r) Ep 1 Barlaam (fols. 149r-169v) 9.      Phakrases, Dialogue (fols. 208r-219r: note separation) 10.      Ep 2 Barlaam (fols. 219v-243v) The manuscript bears also two works by George Gennadios Scholarios, Against Gemistes Plethon (fols. 193v-l96r) and On the Difference between Venial and Mortal Sins (fols. 196v-198r), ed, L. Petit, X A. Siderides, M. Jugie, Œuvres complètes de Georges Scholarios, 8 vols. (Paris, 1928–1936) 4:155–172 and 4:274–284 respectively; selections from the works of Maximus the Confessor and his pseudonym(s) (fols. 169v-174r, 198v-199r, 200r-201r, 244r-274r); anon,. Capita geographica et alia (fols. 132v-134v); gnomic texts (fols. 174v- 193r). Brief and miscellaneous theological texts without apparent significance occupy the remainder of the manuscript. A table of contents is found on fols. 3v-5v but this bears little relation to the actual contents of the codex. Five Palamite documents are listed: Apodictic Treatises 1–2, Capita 150, Hagioretic Tome; John Cantacuzene, Antirrhetics Against Prochoros Kydones; George Gennadios Scholarios, Reply to John of Trebizond On a Quotation from Theodore Graptos used by the Akindynists and also On their Opinions regarding the Holy Spirit (Œuvres 3:204–288). The remaining works in the list are mostly anti-Latin treatises by Scholarios (2:269–87, 3:1–21), Matthew Monotropos, Manuel the Great Rhetor of St. Sophia (Refutation of Friar Francescus, O.P., of Old Rome), Andronikos Doukas Sgouros, and Niketas of Byzantium.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Palam...

Ап. Иоанн Богослов. Икона из деисусного чина ц. Успения с. Пароменья в Пскове. 1-я пол. XV в. (ПИАМ) Ап. Иоанн Богослов. Икона из деисусного чина ц. Успения с. Пароменья в Пскове. 1-я пол. XV в. (ПИАМ) Др. иконографический тип, представляющий И. Б. и Прохора сидящими напротив друг друга, получил распространение на визант. и рус. миниатюрах только с XIV в. В его основу, вероятно, положены упомянутые изображения сидящего И. Б., обращенного к небесному сегменту, и добавлена фигура Прохора, записывающего евангельский текст. Этот тип существовал в неск. вариантах, отличавшихся гл. обр. местом действия и расположением персонажей. К числу наиболее ранних примеров относится миниатюра из Евангелия сер. XIV в. (Athen. Bibl. Nat. 71. Fol. 158): на нейтральном фоне с начальными словами евангельского текста изображены И. Б., на монументальном троне с подножием, у его ног - Прохор на небольшом престоле. Такое соотношение фигур напоминает композиции со стоящим И. Б. и встречается достаточно редко, в большинстве же случаев И. Б. и Прохор располагаются на одном уровне. Фоном для таких изображений обычно служили горки, как, напр., в Евангелии 1321 г. (Ath. Dionys. 80. Fol. 275v) или в Новом Завете 2-й четв. XIV в. (Vindob. Theol. gr. 300. Fol. 134v), а иногда - горки с пещерой. В некоторых случаях пещера могла быть настолько велика, что И. Б. и Прохор оказывались внутри ее, как, напр., на миниатюрах из Евангелия 2-й пол. XIV в. (Ath. Vatop. 247. Fol. 257v) и Нового Завета того же времени (Ath. Dionys. 33. Fol. 104v). И. Б. и Прохор могли изображаться сидящими как на горках, так и на небольших престолах, внутри же пещеры нередко помещались столик с письменными принадлежностями, корзина со свитками и т. д. С XV в. подобные иконографические схемы получили распространение и в рус. миниатюрах (Евангелие Хитрово, ок. 1400 г.- РГБ. Ф. 304. III. 3/М.8657. Л. 2 об.; Евангелие из Успенского собора Московского Кремля (т. н. Морозовское), 10-е гг. XV в.- ГММК. Кн. 34. Л. 4 об.; Евангелие, 10-е гг. XV в.- РГБ. Ф. 304. III. 5/М.8655. Л. 179, и др.).

http://pravenc.ru/text/469832.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КОНСТАНТИН ИЗ АНХИАЛА [греч. Κωνσταντνος ξ Αγχιλου], протопсалт, греч. мелург кон. XVI - нач. XVII в. В певч. рукописях, кроме указания на происхождение из фракийского г. Анхиала (ныне Поморие, Болгария), он иногда называется художником (Ζωγρφος), однако неизвестно, имеется ли в виду профессия или прозвище (Ath. Iver. 978. Fol. 186, ок. 1680 г.; Ath. Laur. Κ 165 - здесь содержится полное собрание его песнопений, он назван «музыкальнейшим» и «новым Кукузелем»). К. из А. известен и как создатель певч. кодексов: сохранился автограф его 2-хорного анаподизма -осмогласника «Честнейшую» (Ypselou. 48. Fol. 7-8v), а также рукопись Ath. Iver. 1266, предположительно целиком выполненная им. Произведения К. из А. широко представлены как в современной ему, так и в последующей рукописной традиции, это калофонический стих полиелея «Уста имут» (Στμα χουσι) на 1-й глас (Ath. Cutl. 437. Fol. 448-450, 1757 г.; Ath. Iver. 1132. Fol. 52-54v и Ath. Xen. 123. Fol. 151-153, обе - 2-я пол. XVIII в.), 2 песненных Трисвятых (для великого славословия Мелхиседека, еп. Редестского, на 1-й плагальный (5-й) глас - Lesb. Leim. 238. Fol. 202v - 203, ок. 1700 г., и погребальное на 2-й плагальный (6-й) глас - Ibid. 258. Fol. 17v - 18, 20-40-е гг. XVII в.), 3 херувимские (на 2-й, 1-й плагальный и 4-й плагальный (8-й) гласы - Lesb. Leim. 258. Fol. 51-52; 285. Fol. 120-121, 1-я треть XVII в.; 245. Fol. 20-21, 24-25, 29-31, 1649 г.), воскресный причастен на 1-й глас (Lesb. Leim. 285. Fol. 128v - 129v), 7 кратим (5 - на 1-й, 1 - на 4-й и 1, называемая народной (θνικν),- на 1-й плагальный гласы (Lesb. Leim. 245. Fol. 134v - 138v, 149v - 151v, 180v - 183v)), матимы - богородичные («Кую Ти достойную песнь» (Ποαν σο πξιον δν) 1-го гласа, «Потрясошася языцы» (Εσεσθησαν λαο) 4-го гласа, «На Синайстей горе» 3-го гласа - Ibid. 245. Fol. 188-189, 201v - 203v, 233v - 235v, «Роди вси» 1-го гласа - Ath. Doch. 379. Fol. 218v - 220, 1-я пол. XVII в., «Всяк земнородный» 4-го гласа - Lesb. Leim. 8. Fol. 225-225v, кон. XVIII в., 15-сложник «Сущую Богородицу Тя величаем» 4-го гласа, минейные (на Рождество св. Иоанна Предтечи - «Богознаменитый глас» 1-го гласа (Lesb. Leim. 231. Fol. 180v - 181v, ок. 1700 г.), первомч. и архидиак. Стефану - «Первомучениче апостоле» 1-го плагального гласа (Ibid. Fol. 84v - 85v)), а также «Воскресения день» 1-го плагального гласа (на Пасху; Lesb. Leim. 245. Fol. 252-254; в поздней рукописной традиции названа калофоническим ирмосом).

http://pravenc.ru/text/2057078.html

  001     002