В конце своей жизни св. Василий подготовил еще одну расширенную версию «Большого Аскетикона», которая была адресована ученикам, проживавшим в Понте. Впоследствии данная версия была названа «Предначертанием подвижничества» (Υποτπωσις σκσεως). В ней перед вопросоответами были помещены прологи «О суде Божием» (De judicio Dei; Prologus 7) и «О вере» (De fide; Prologus 8), а также «Нравственные правила». Первые два добавления носили не столько аскетический, сколько богословский характер – для лучшей взаимосвязи между монашеским «деланием» и «созерцанием». Последняя версия, легла в основу редакции VI в. 26 , названной «Вульгатой» (общедоступной) в связи с тем, что она получила наибольшее распространение по сравнению со всеми предшествующими. В «Вульгату» вошли также 3 пролога (в прологах 4-м 27 и 5-м 28 , помещенных перед «Пространными правилами», упоминается о воздержании) 29 , 2 аскетических послания (Ep. 173:22) и «Епитимии» 30 . Именно в «Вульгате» впервые появилось разделение на 55 пространных и 313 кратких правил 31 , зафиксированное в 191 кодексе «Библиотеки» свт. Фотия 32 . В этой, одной из наиболее поздних версий появляется ряд сочинений, где мимолетом упоминается и добродетель водержания. В средние века к «Большому Аскетикону» были присоединены не принадлежащее св. Василию Великому сочинение «Подвижнические наставления» (Constitutiones asceticae) 33 и трактат «О Крещении» (De baptismo, libri 1–2) 34 . Печатные издания «Большого Аскетикона» содержат только 313 кратких правил, однако Ф. M. Гёте нашел в рукописях еще 5 дополнительных правил, подлинность которых была доказана Грибомоном 35 . II. Античная и раннехристианская традиция Без уяснения хотя бы краткого ответа на вопрос, каково место воздержания в античной традиции, учение св. Василия о воздержании не поддается точному описанию. В 88 и 89 сентенциях пифагорейцев «целомудрие» названо «силой души», а «воздержание» «величайшей силой и богатством» 55 . У философа Евсевия «воздержание является благом для тела, ... рождая в душе целомудрие» 56 .

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Shlen...

П. Б. Михайлов Аскетические I. Корпус аскетических сочинений В. В. включает «Нравственные правила» (λδβλθυοτεΟροι θικο, Regulae morales); сборник монашеских правил, состоящий из «Правил, пространно изложенных» (Κεφαλαα τν κατ πλτος ρων; Regulae fusius tractatae) и «Правил, кратко изложенных» (Κεφαλαα τν ρων τν κατ πιτομν; Regulae brevis tractatae); прологи «О суде Божием» (Περ κρματος Θεο; De judicio Dei; Prologus 7), «О вере» (Περ πστεως; De fide; Prologus 8 - следует отличать от беседы 15, «О вере»), к «Пространным» (Prologus 4 in asceticum magnum) и «Кратким» (Prologus 3 in regulas brevius tractatas) правилам; 2 книги «О Крещении» (Περ βαπτσματος, βιβλα δο; De baptismo, libri 1-2) и ряд аскетических посланий (Ep. 2, 22, 23, 150, 173, 207). Сочинения «Епитимии» (Επιτμια; Epitimia), «Подвижнические наставления» (Ασκητικα διατξεις; Constitutiones asceticae) и «Слово подвижническое» (Λγος σκητικς; Sermo asceticus; Prologus 5), к-рые рукописная традиция относит к корпусу аскетических творений В. В., ему не принадлежат ( Quasten. P. 213). Подлинность двух последних поддерживается нек-рыми исследователями ( Зубков. 1844. Л. 6 об.; Βλχος. 2002. Σ. 367), но их значительное несоответствие стилю В. В. ни с формальной, ни с содержательной стороны не позволяет принять данную т. зр. Масштабные исследования аскетических произведений В. В. начались только в сер. XX в. Впервые концепцию истории формирования рукописного корпуса аскетических сочинений В. В. предложил Грибомон ( Gribomont. 1953), одним из важнейших его достижений стала реконструкция первоначальной редакции монашеских правил В. В., не сохранившейся на греч. языке. Продолжателем его исследований стал П. Федуик, внесший в предложенную Грибомоном схему ряд существенных уточнений, а именно: ввел в научный оборот и проанализировал неучтенные прежде рукописи (в т. ч. большинство старослав.) и предложил более совершенную их классификацию (все известные рукописи как оригинальных греч., так и переводных памятников указаны в: Fedwick. 1997).

http://pravenc.ru/text/ВАСИЛИЙ ...

150 Ep. 46:5. ACO I, 1:6. P. 161:22–162:4. «Итак, он сказал, что “они стремятся повсюду обнаруживать две существующие природы”, очевидно, природы обособлен­ные» (Jo. Caes. Apol. conc. chalc. 1:1:388–393). 152 Ep. 46:5. ACO I, 1:6. P. 162:18. Ср.: Eul. Alex. apud Phot. Bibl. 230:268a:31– 35:276b:16–19. 154 Eul. Alex. apud Phot. Bibl. 230:268b:9–33:276b:16–35:277a:6–35; Le- ont. Hier. Contra Monoph. PG 86/2:1853A:13-C:6; Max. Conf. Ep. 12. PG 91:481B:10–484C( Максим Исповедник , прп. Письма. С. 141–143); Doctr. patr. 151:7–21. 155 Ephr. Ant. apud Phot. Bibl. 228:248b:24–249a:3; Eul. Alex. apud Phot. Bibl. 157 Just. Contra Monoph. 156:2–158:2; Ephr. Ant. apud Phot. Bibl. 229:259a:13– 27; Eul. Alex. apud Phot. Bibl. 230:269a:16–270b:40:277b:5–17. 159 Ep. 45:7. ACO I, 1:6. P. 154:3–8; Ep. 46:3. ACO I, 1:6. P. 160:2–6; Ep. 46:5. ACO I, 1:6. P. 162:4–10. 169 «Если мы станем отрицать, что единый и единственный Христос – из двух, и притом различных, природ, будучи неразрывен после единения, тогда противники правых догматов спросят нас: “коль скоро все в Нем – одна природа, как же Он тогда вочеловечился и какую плоть сделал Своею собственною?”» (Ep. 45:6. ACO I, 1:6. P. 154:8–11); Eul. Alex. apud Phot. Bibl. 230:273a:16–29:276a:22–24:281a:21–23. 183 Защитниками Халкидона было показано, что нет ни одного фрагмента Халкидонского ороса, которому нельзя было бы найти точное соответствие в творениях свт. Ки­рилла Александрийского. См.: Flor. Cyr. 108:12–111:16; Doctr. patr. 168:5–173:15. 186 Just. Contra Monoph. 153:3–6:167:7–11; Ephr. Ant. apud Phot. Bibl. 229:260a:18–260b:9; Anast. Sin. Viae dux 7:2:27–31:7, 2:120–135. 192 Наименование это выглядит не вполне адекватным, поскольку может подать ложную мысль о каком-то отличии учения отцов Халкидонского Собора от богословия его последующих защитников. 194 По словам свт. Евлогия Александрийского, «Собор [Халкидонский] пусть не на словах, а в мысли, провозгласил “одну природу Слова воплощенную”» (Eul. Alex. apud Phot. Bibl. 230:271a:19–21).

http://azbyka.ru/otechnik/Feodor_Yulaev/...

Эпистолярное наследие Л. В. (CPL, N. 1656) весьма велико - это самое большое собрание папских посланий до папы св. Григория I Великого . В издании братьев Баллерини (Venetiis, 1753-1757=PL. 54. Col. 593-1218), к-рое остается наиболее полным изданием посланий Л. В. (др. издания см.: Silva-Tarouca. 1932; Idem. 1934-1935; Idem. 1937; ACO. T. 2. Vol. 1-4), содержатся 173 послания, 143 из к-рых принадлежат самому папе (подлинность двух в наст. время отвергается - это Ep. 43 и 120), а 30 адресованы ему или написаны др. лицами - императорами Валентинианом III, Феодосием II и Маркианом, императрицами Галлой Плацидией и Лицинией Евдоксией, еп. Петром Хрисологом, архиеп. Флавианом К-польским, еп. Феодоритом Кирским, архиеп. Евсевием Медиоланским и др., а также отцами Халкидонского Собора (см.: Leo Magn. Ep. 3, 8, 11, 21-22, 25-26, 46, 52-53, 55-58, 62-65, 68, 73, 76-77, 97-101, 110, 132-133). Все послания Л. В. написаны в период его понтификата ( Studer. 1986. P. 595). Мн. послания Л. В. получили широкое распространение уже в V-VI вв., когда из них были составлены 2 сборника. Один, известный под названием Collectio Ratisbonensis и состоящий из 72 посланий, был предназначен для догматических целей, гл. обр. для защиты решений Халкидонского Собора, а другой, известный под названием Collectio Thessalonicensis,- для разрешения вопросов церковной юрисдикции. Др. послания Л. В. сохранились вместе с папскими декретами и соборными канонами в церковно-канонических сборниках, таких как Collectio Quesnelliana, составленном в Италии в кон. V в., и Collectio Novara (IX в.); в них вошли послания Л. В. к епископам Галлии и Испании, написанные в 449 г. по поводу ереси Евтихия. Самое известное 28-е послание к архиеп. Флавиану К-польскому («Томос к Флавиану»), представляющее собой синтез христологического учения ( Grillmeier A. Christ in Christian Tradition. L., 19752. Vol. 1. P. 530), было включено в Деяния Халкидонского Собора (ACO. T. 2. Vol. 2. 1. P. 24-33) и имело широкое распространение в последующие века и на Западе, и на Востоке, в т. ч. в качестве текста для литургического чтения, как об этом свидетельствует Римский гомилиарий (Vat. lat. 3835), составленный в VIII в. Агимундом для базилики св. апостолов Филиппа и Иакова в Риме. За исключением некоторых писем, встречающихся в Collectio Arelatensis ( Leo Magn. Ep. 40-42, 65-67), бóльшая часть посланий Л. В. восходит к перечню его трудов, составленному Проспером Аквитанским и хранившемуся в архивах Римского престола. Проповеди и послания Л. В.- бесценный источник по истории Церкви, христ. богословия и благочестия в V в. ( Studer. 1986. P. 595).

http://pravenc.ru/text/2463253.html

Schlier, Richard. Der Patriarch Kyrill Lukaris von Konstantinopel: Sein Leben und sein Glaubensbekenntnis. Marburg, 1927. Spacil, T. «Doctrina theologiae Orientis separati de sanctissima Eucharistia.» Orientalia Christiana 13 (1928): 187–280; 14 (1929): 1–173. В работе содержится обширная библиография по вопросу эпиклезы. Spidlik, Thomas. Joseph de Volokolamsk: Un chapitre de la spirimualime russe. Rome, 1956. Valacopoulos, Apostolos E. Origins of the Greek Nation: The Byzantine Period, 1204–1461. Translated by Ian Moles. New Brunswick, N. J., 1970. Полезная глава (pp. 86–103) « Церковь в тупике» (The Church at Bay). Vernadsky, George, et al., eds. A Source Book for Russian History from Early Times to 1917. 3 vols. New Haven, 1972. Путеводитель в лабиринте русских исторических собраний. Vilmar, August. Die Theologie der Thatsachen wider die Theologie der Rhetorik: Bekenntnis und Abwehr. 3rd ed. Marburg, 1857. Volker, Walther. Scala paradisï Eine Studie zu Johannes Climacus und zugleich eine Vorstudie zu Symeon dem Neuen Theologen. Wiesbaden, 1968. Zachariades, Georg Elias. Tubingen und Konstantinopel: Martin Crusius und seine Verhandlungen mit der griechisch-orthodoxen Kirche. Gommingen, 1941. Zernov, Nicolas. St. Sergius ¤ Builder of Russia. Translated by Adeline Delafeld. London, 1939. 16:765–862; 20:277–432; 22:207–312; 23:5–176; 25:5–174; 26:263–450) Max.Schol.Ep.Dion.Ar.4 (PG 4:533); Soph.Ep.syn. (PG 87:3177) 100:421); Niceph.i.11 (PG 100:848) Conc.Sup.2.133–36); Ps.Anast.S.Jud.dial.1 (PG 89:1224) (PG 99:337); Thdr.AbuQ.Imag.8 (Arendzen 12–13);Thdr.Stud.Antirr.1.8 (PG 99:337) CCP(754)ap.CNic.(787) (Mansi 13:284); Thdr.Stud.Antirr.3.40 (PG 100:445) 760); Aug.Quaest. Ex.71.1–2 (CCSL 33:102–3) (Mansi 13:257) 76:203) Ps.Anast.S.Jud.dial.2 (PG 89:1233); Troph.Dam.3.6.3 (PO 15:246); Joh.D.Imag.1.20 (PG 4:1252) Leo X.Ep.Petr.Ant.5 (Michel 2:464) Ein.Ann. (MGH Scrip.1:145) Humb.Proc. 2;6–8 (Michel 1:98–99; 102–8) 145:640) Aen.Par.Greac.19 (PL 121:701) 75); Gregent.Herb. (PG 86:781)

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

508 E.g., Xenophon Mem. 1.2.3; Seneca Ep. Luci1. 108.4. Writers cared about both the words and «deeds» of characters (e.g., Xenophon Cyr. 5.1.1; Mem. 1.5.6; 4.4.10; on this pairing see further Keener, Matthew, 255, 540; the apparently contrary statement of Eunapius Vit. soph, intro. 452–453 refers in context to casual activities only–cf. Xenophon Symp. 1.1). 509 Josephus Life 8; Ag. Ap. 1.60; 2.171–173, 204. Josephus " s statements on Jewish literacy, like that in m. " Abot 5:21, may reflect the literate elite, with much of the population learning Torah orally (Horsley, Galilee, 246–47); but there were undoubtedly reasons others considered Judeans a «nation of philosophers» (Stern, Authors, 1:8–11,46–50; Gager, Anti-Semitism, 39), and «the synagogue was a comparatively intellectual milieu» (Riesner, «Synagogues,» 209). Philo (Boccaccini, Judaism, 192–94) and Pseudo-Aristeas (Boccaccini, Judaism, 194–98) also stress memory, blending Greek language with Jewish memorial traditions concerning God " s historic acts. 511   Sipre Deut. 48.1.1–4; Goodman, State, 79; cf. Sipre Deut. 4.2.1; 306.19.1–3; b. Ber. 38b; p. Meg. 4:1, §4; Gerhardsson, Memory, 113–21,127–29,168–70; Zlotnick, «Memory.» 512 See documentation in Keener, Matthew, 25–29. Greek and Roman philosophers also could do the same (Philostratus Vit. soph. 1.22.523), even using poetry to reinforce their teaching for early students (Seneca Ep. Luci1. 108.9–10), though not advanced ones (ibid. 108.12; poetry and song involved memorization, Apollodorus 1.3.1; Seneca Controv. 1.pref.2,19). 513 E.g., t. Yebam. 3:1; Mek. Pisha 1.135–136; Sipre Deut. 48.2.6; " Abot R. Nat. 24 A; Pesiq. Rab Kah. 21:5; b. Sukkah 28a; p. Šeqa1. 2:5; cf. m. c Ed. 1:4–6; Sipra Behuq. pq. 13.277.1.12; see further Moore, Judaism, 1:99; Urbach, Sages, 1:68; Gerhardsson, Memory, 122–70; idem, Origins, 19–24; Riesenfeld, Tradition, 14–17. When the proper attribution was unknown, this was sometimes stated (p. Ter. 8:5). 514 This distinction between «net» and «chain» transmission (D. C. Rubin, «Transmission,» Chap. T, 1989) was pointed out to me by Margaret Bradley, a Duke student researching memory from a psychological perspective.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

Epistola contra Paulum Samosatenum (G.) 249–58. Ex actis disputationis, latine fg.. (G.), 259–60. Fg. alia (G.), 259–60. G., 247–50. MALCHUS RHETOR, s. V, 113. Excerpta de legationibus Romanorum ad gentes in Constantini Porphyrogeniti excerptis, 755–80. Excerpta de legationibus gentium ad Romanos (ib.), 779–92. Notitia Niebuhr, 623–4. MAMMA. Vide GREGORIUS M. MANASSES. Vide CONSTANTINUS M. MANUEL CALECAS O.P., s. XIV-V (falso dicitur CP. patr.), 152. Ad versus Græcos, lib. 1–4 (latine ex Ambrosia Camatdulensi, editi a Stevartio), 11–258. De essentia et operatione, 283–428. Præfatio Combefis, 257–84. De principiis fidei catholicæ (Combefis), 429–662. Notitia FH., 9–12. MANUEL CHARITOPULUS, CP. patr., 1215–22, 119. Responsiones canonicæ (Leunclavius), 807–18. MANUEL CHRYSOLORAS. 1415,, 156. Epistolæ 1–3 (Lambecius), 23–60. Notitia FH., 9–14, Hankius, 13–22. MANUEL I COMNENUS imperat., 1143–80, 133. Epistola ad Armeniæ catholicum (M.), 119–22. Novellæ constitutiones 1–20 (ex variis), 707–90. MANUEL II PALÆOLOGUS, imperat., 1391–1425, 156. Novellæ, græce, 161, 1128–9. De somniis epistola ad Andream Asanem, græce in notis Fabricii-Harles, 156. 87–92. Oratio in dormitionem Deiparæ, latine (Maracci), 91–108. Canon deprecatorius ad Deiparam, , latine (id.), 107–10. Dialogi cum Mahumetano 1–2, 125–74. С.-В. Hase præatio gallica, 111–26. Theodori despotiæ laudatio funebris, 175–308 (monitum Combefis, 173–76). Scitæ sententiæ ex hac oratione, latine, 307–08. Præcerpta educationis regiæ, 313–84. Leunclavii ep. nuncup., 309–12. Orationes ethicopoliticæ 1–7 (id.), 385–562. Oratio ad subditos (id.), 561–64. Preces matutinæ (id.), 563–76. Capita compunctionis, , (id.), 575–76. Anacreonticon in ignorantem et loquacem, græce, , (Matranga), 575–76 (nota 1). Imago veris (id.), 577–80. In persona Tamerlanis (id.), 579–82. In forma psalmi de fulmine agareno (id.), 581–2. Epistola ad Manuelem Chrysotoram, græce, 581–2. Notitia Wharton, 81–2; FH., 83–92. MANUEL PHILES, s. XIII-XIV. In obitum Georgii Pachymeræ, græce (Allatius), 143, 421–22.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/pa...

«Речь при наречении его во епископа Сердобольского, вик. Финляндской епархии». «Приб. к «ЦБ» 1914, 37, стр.1616. «Единство Церкви». «ЖМП» 1949, 12, стр.26–28. «Дорогая Родина». «ЖМП» 1954, 9, стр. 19. Литература: «Церк. Ведом.” 1906, 41, стр.442. -“- 1911, 33, стр.278. -“- 1913, 48, стр.532. -“- 1914, 32, стр.377. -“- 1917, 34, стр.382. -“- 1918, 3–4, стр.22. «Приб. к «ЦВ» 1914, 37, стр.1616. «ЖМП» 1945, 9, стр.13. -“- 1946, 9, стр.7, 16, 17. -“- 1947, 5, стр.6. -“- 1949, 12, стр.26–28. -“- 1950, 3, стр.9. -“- 1951, 12, стр.36, 37. -“- 1954, 6, стр.20. -“- 1954, 9, стр.19. -“- 1957, 3, стр.7; 9, стр.71. -“- 1959, 4, стр.9–10. ФПС I, стр.3. -«- Ш, стр.6. «Прав. Собес.» 1902, дек., стр.891. -»- 1905, июль-авг., стр.50. -«- 1916, февр.-апр., стр.330. «Журнал Засед.Св.Синода» I от 24.II.1948. -»- от 22 XI.1956. «Состав Св.Прав.Всер.Син. и Рос.Церк.Иерархии на 1917 год», стр.38–39. «Списки архиереев 1897–1944 гг. Патр. Алексия», стр.17. «Русск. Прав. Церковь », стр.41, 152–153. Als sich die orthodoxen Gemeinden in Finnland 1923 dem ökumenischen Patriarchat unterstellten, protestierte er dagegen und wollte В German (Aav), den Konstantinopel zum Oberhaupt der Finnischen Kirche ernannt hatte, nicht anerkennen· Er mußte Finnland auf Druck der Behörden verlassen und wurde 1926 Vorsteher der orthodoxen Pfarreien in England mit dem Sitz in London, als V des M Evlogij (Georgievskij). Nach dem Bruch zwischen Evlogij und dem Synod der Auslandskirche schloß er sich der letzteren an und wurde mit der Leitung der westeuropäischen Eparchie mit dem Sitz in Paris betraut. Für seine Verdienste wurde er 1938 zum M erhoben. Literatur: Seide, Geschichte der ROK im Ausland passim, bes. M_25f. Lomako, Razbor poslanija archiepiskopa Serafima, in: Cerk. Vest. Zapadno-Evrop. Ep. 1935,6/7,10–25. Joh. Chrysostomus, Kirchengeschichte III, 20, 165, 166, 170, 173–176. Cerk. Vest. Zap. Ev. Ekz. 1954(49)24. D. Pospielovsky, The Russian Church 256,270: «er war ein sehr aggressiver Karlowitzer, während des Krieges pro Hitler orientiert. Als Vikarbischof des M Evlogij machte er diesen sehr unglücklich.»

http://azbyka.ru/otechnik/Manuil_Lemeshe...

Опираясь на не дошедшие до наст. времени греч. рукописи «Большого Аскетикона», прп. Феодор Студит (VIII в.) составил свою редакцию Аскетикона, названную «Студита». В нее помимо вопросоответов были включены «Епитимии», представляющие собой перечень наказаний для нарушителей монашеских правил. Сам В. В. дважды издавал «Большой Аскетикон». 2-е издание было адресовано ученикам, проживавшим в Понте. В нем перед вопросоответами были помещены прологи «О суде Божием» и «О вере», а также «Нравственные правила». Эта редакция получила наименование «Предначертание подвижничества» (Υποτπωσις σκσεως). «Предначертание» легло в основу составленной в VI в. неизвестным компилятором редакции, получившей наибольшее распространение и названной в связи с этим «Вульгатой» (общедоступной). Помимо «Предначертания» в нее вошли 3 пролога: два (Prologus 5=Sermo asceticus; Prologus 4) перед «Пространными правилами» и один (Prologus 3) перед «Краткими правилами». В конце сборника помещены 2 аскетических послания (Ep. 173, 22) и «Епитимии», составленные скорее всего так же как и «Слово подвижническое», одним из учеников В. В. Разделение на 55 пространных и 313 кратких правил, впервые появившееся в «Вульгате», отмечалось греч. и сир. схолиастами начиная с VI в. Все вышеуказанные сочинения описаны свт. Фотием ( Phot. Bibl. 191). В ср. века к «Большому Аскетикону» были присоединены не принадлежащее В. В. соч. «Подвижнические наставления» и трактат «О Крещении», подлинность к-рого была доказана Грибомоном ( Quasten. P. 213). Печатные издания «Большого Аскетикона» содержат только 313 кратких правил, однако Ф. M. Гёте нашел в рукописях еще 5 дополнительных правил, подлинность к-рых была доказана Грибомоном ( Gribomont. 1984. T. 1. P. 243-246). Помимо основных редакций ученые указывали на второстепенные, возникшие позднее и являющиеся их модификациями, а именно: «Восточная» (Orientalis), включающая 20 пространных и 314 кратких правил; «Нилус» (Nilus), созданная в Калабрии (Юж. Италия) в IX-X вв., состоящая из 20 пространных и 317 кратких правил; «Мисогина» (Misogyna) из 20 пространных и 306 кратких правил, созданная на Афоне и наименее распространенная по сравнению с др. Ее название в дословном переводе с греч. означает «женоненавистная» в знак того, что все обращения и упоминания в жен. роде в ней исключены или изменены на муж. род; Грибомон выделил также отдельную редакцию «Barberianus gr. 476», к-рая содержит 8 пространных и 312 кратких правил.

http://pravenc.ru/text/ВАСИЛИЙ ...

3. Cartas de consuelo Las cartas n.5.6.28.29.62.101.107.139.140.206.227.238.247 256.257.269.300–302 son expresiones de condolencia dirigidas a padres o esposos que sufrían por la pérdida de algún ser querido; a obispos, sacerdotes y monjes que vivían deprimidos; a iglesias privadas de sus pastores; a sacerdotes y fieles atacados por los herejes. 4. Cartas canónicas Basilio escribió muchas cartas con el único fin de restablecer el orden dondequiera que hubiera habido desórdenes o que el derecho canónico hubiera caído en desuso. De esta clase son las Ep. 53 y 54, dirigidas «a los Chorepiskopoi» al comienzo de su episcopado, hacia el año 370. Son famosas las tres que se conocen bajo el nombre de Cartas canónicas, la 188, la 199 y la 217, enviadas a Anfiloquio de Iconium. Contienen normas eclesiásticas detalladas sobre disciplina penitencial y son importantísimas para la historia de esta institución. Algunos negaron equivocadamente su autenticidad. Fueron muy pronto recibidas en todo el Oriente y pasaron a ser ley en la Iglesia griega. 5. Cartas ascético-morales Muchas de las cartas dirigidas al clero, a los seglares y a los religiosos se proponen promover la moral y la vida ascética. Basilio invita a los que han caído a volver a la grey y a una nueva vida; exhorta a obispos y sacerdotes a cumplir sus deberes concienzudamente; muestra distintos medios y caminos para alcanzar la perfección y ensalza la vida monástica con gran entusiasmo. A este grupo pertenecen las n.2.10 11.14.18.22 6.49.65.83.85.97.106. 112.115.116. 161.173. 174. 182.183.197.219.220 222.240.246.249.251.259.277.283.291–9.366. 6. Cartas dogmáticas Algunas cartas dogmáticas son tan extensas, que equivalen a verdaderos tratados. La mayoría trata directamente de aspectos diversos de la doctrina trinitaria, del Credo niceno y de la defensa de la consubstancialidad del Hijo y del Espíritu Santo, en contra de los arrianos, eunomianos, sabelianos y apolinaristas. Las que hacen los números 233–6, dirigidas al obispo Anfiloquio de Iconio, forman un conjunto coherente; en ellas se investigan las relaciones entre la fe y la razón, entre la naturaleza y la revelación, como fuentes de nuestro conocimiento de Dios. Otras cartas del mismo estilo son las n.9.52. 105.113.114. 125.129.131. 159.175.210.214. 226.251.258. 261.262.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/pa...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010