1280 Scott, «Attitudes.» Apparently only the Greeks who traveled to the East knew much about Indian religion, however (Delaygue, «Grecs»). 1281 Pyrrho (ca. 360–270 b.C.E.; Diogenes Laertius 9.11.61); Apollonius of Tyana (Philostratus Vit. Apoll, books 2 and 3 [LCL 1:117–229,2:231–345]); cf. Finegan, Religions, 149, on archaeological confirmations of such reports. 1282 Cicero Tusc. 5.27.78; Strabo Geog. 15.1.11–13ff. (LCL 7:14–19ff.); Xenophon Cyr. 2.4.1–8; Valerius Maximus 2.6.14; 3.3.ext.6; cf. Horace Ep. 1.6.6; Carm. 1.12.56; 1.31.6; 3.24.1–2; 4.14.42; Jub. 8:21. Some of the information was clearly speculative (e.g., Achilles Tatius 4.5.1). See more fully Avi-Yonah, Hellenism, 164–66; Nock, Conversion, 46–47. 1283 Petronius Sat. 38; Poem 18; Martial Epigr. 4.28.4; Pausanias 3.12.4; Xenophon Eph. 4.1; cf. Sib. Or. 11.299; Wheeler, Beyond Frontiers, 115–71; Casson, Travel, 124; Koester, Introduction, 1:86. Cf. Ceylon [modern Sri Lanka]-Rome ties in Pliny Nat. 6.84–85 (in Sherk, Empire, 32); cf. «The Sea Route to India and Ceylon,» ch. 4, 57–73 in Charlesworth, Routes. 1284 Juvenal Sat. 6.585. The Indian emperor Asoka reportedly sent representatives of Buddhism to Egypt in the third century b.C.E. (Finegan, Records, 67). 1287 For China, see Casson, Travel, 124–26; cf. «The Overland Route to China and India,» ch. 6, 97–111 in Charlesworth, Routes; Wheeler, Beyond Frontiers, 172–75. 1292 E.g., Bull, «Medallion»; Lease, «Mithraeum»; Flusser, «Paganism,» 1099; see fuller documentation in our comment on the resurrection narratives. 1307 Barrett, «Vocabulary,» 223; but cf. Wilcox, «Dualism,» 88; Pearson, Terminology, 2–3; Giblet, «Développements,» 72. Stendahl, Paul, 76, calls it «gnostic» «with a small gl» 1308 Bultmann, John, 8–9,487; cf. idem, Theology, 2:17; Wilson, Gnosis, 46; cf. Dodd, Interpretation, 97–114; Schnelle, Christology, 228–29 (emphasizing John " s antidocetic Christology). 1309 In detail, see Thompson, Humanity; cf. also Morris, «Jesus.» Schnelle, Christology, passim (e.g., 229) regards the Gospel " s Christology as a reaction against docetism, but this goes too far.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

Carson, Moo, and Morris, Introduction Carson, D. Α., Douglas J. Moo, and Leon Morris. An Introduction to the New Testament. Grand Rapids: Zondervan, 1992. Cary and Haarhoff, Life Cary, M., and T. J. Haarhoff. Life and Thought in the Greek and Roman World. 4th ed. London: Methuen, 1946. Casciaro Ramirez, ««Himnos»» Casciaro Ramirez, J. M. «Los «himnos» de Qumrân y el »misterió paulino.» Scripta theologica 8 (1976): 9–56. Case, Origins Case, Shirley Jackson. The Social Origins of Christianity. 1923. Repr., New York: Cooper Square, 1975. Casey, «Gnosis» Casey, R. P. «Gnosis, Gnosticism, and the New Testament.» Pages 52–80 in The Background of the New Testament and Its Eschatology: Essays in Honor of Charles Harold Dodd. Edited by W. D. Davies and David Daube. Cambridge: Cambridge University Press, 1964. Casey, «Μρτυς» Casey, Robert R «Μρτυς.» Pages 30–37 in vo1. 5 of The Beginnings of Christianity. Casey, «Simon» Casey, Robert P. «Simon Magus.» Pages 151–64 in vo1. 5 of The Beginnings of Christianity. Casey, «Son of Man» Casey, Maurice. «The Use of Term " Son of Man» in the Similitudes of Enoch.»/S/7 (1976): 11–29. Casselli, «Torah» Casselli, Stephen J. «Jesus as Eschatological Torah.» Trinity Journal NS 18 (1997): 15–41. Casson, Travel   Casson, Lione1. Travel in the Ancient World. London: Allen & Unwin, 1974. Cassuto, Exodus   Cassuto, Umberto. A Commentary on the Book of Exodus. Translated by Israel Abrahams. Jerusalem: Magnes, 1967. Casurella, Paraclete   Casurella, Anthony. The Johannine Paraclete in the Church Fathers: A Study in the History of Exegesis. Beiträge zur Geschichte der biblischen Exegese 25. Tübingen: Mohr, 1983. Catchpole, «Beginning» Catchpole, David R. «The Beginning of Q: A Proposa1.» NTS 38 (1992): 205–21. Catchpole, «Entry» Catchpole, David R. «The Triumphal Entry.» Pages 319–34 in Jesus and the Politics of His Day. Edited by Ernst Bammel and C. F. D. Moule. Cambridge: Cambridge University Press, 1984. Catchpole, Quest  Catchpole, David R. The Quest for Q. Edinburgh: T8cT Clark, 1993.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

Queen Elizabeth II of the United Kingdom and Tawadros II, Pope of Alexandria, met on Tuesday at Windsor Castle, England. The meeting was also attended by Bishop Angaelos; General Bishop of the Coptic Orthodox Church in the United Kingdom; and Dean of Windsor, David Connor, according to a statement by the Coptic Orthodox Church of Egypt. The UK ambassador to Cairo, John Casson, in a statement on Twitter, described the meeting as “historic”. “The 66th Queen in 1,500 years receives the 118th Pope of Egypt in 2,000 years, two [figures] of wisdom and history in coexistence in an ever-changing world,” Casson added. The visit of Pope Tawadros II to the UK comes after his short visit to Italy in late April, where he attended the Egyptian Priests Conference in Europe, following his earlier visit to Kuwait. Tawadros was elected in November 2012 as leader of the Coptic Orthodox Church of Egypt. Code for blog Since you are here… …we do have a small request. More and more people visit Orthodoxy and the World website. However, resources for editorial are scarce. In comparison to some mass media, we do not make paid subscription. It is our deepest belief that preaching Christ for money is wrong. Having said that, Pravmir provides daily articles from an autonomous news service, weekly wall newspaper for churches, lectorium, photos, videos, hosting and servers. Editors and translators work together towards one goal: to make our four websites possible - Pravmir.ru, Neinvalid.ru, Matrony.ru and Pravmir.com. Therefore our request for help is understandable. For example, 5 euros a month is it a lot or little? A cup of coffee? It is not that much for a family budget, but it is a significant amount for Pravmir. If everyone reading Pravmir could donate 5 euros a month, they would contribute greatly to our ability to spread the word of Christ, Orthodoxy, life " s purpose, family and society. Also by this author Today " s Articles Most viewed articles Functionality is temporarily unavailable. Most popular authors Functionality is temporarily unavailable. © 2008-2024 Pravmir.com

http://pravmir.com/queen-elizabeth-recei...

Schiffsfrachten anti­ker Baugesteine und Architekturteile von den Küsten Ostsiziliens//Klio. – 1961. – Bd. 39. – S. 290–302; Throckmorton P., Kapitän G. An Ancient Shipwreck at Pantano Longa- rini//Archaeology. – 1968. – Vol. 21. – P. 182–87; Van Doorninck F. Byzantium, Mis­tress of the Sea: 330–641//A History of Seafaring Based on Underwater Archaeology/Ed. G. F. Bass. – London, 1974. – P. 134–159; Сорочан C. Б. K вопросу об уменьшении вместимости византийских грузовых кораблей в «темные века»//Древности 1996. – Харьков, 1997. – С. 74–82). Как правило, скорость движения судов в большинстве случаев составляла два-четыре узла (один узел=1853 м/ч.), так что кратчайшие, прямые расстояния от устья Дуная или же от пафлагонского мыса Карамбис до Крыма можно было преодолеть за два-три дня, а при очень благоприятных условиях – за 24 часа (Casson L. Ships and Seamanship in the Ancient World. Preinceton, 1971. – P. 282– 289, Tabl. 1–5; Кадеев В. И., Сорочан С. Б. Экономические связи... – С. 95; Веникеев Е. В., Артеменко Л. Т. Пенители Понта. – Симферополь, 1992. – С. 28). Впрочем, по данным Ф. Мелиса (для конца XIV в.), средняя продолжительность морского пути от Константинополя до Кафы (Феодосии) составляла 13 дней (с колебаниями от 10 до 68 дней) (Melis F. Intensita е regolarita nella diffusione dell’ informazione economica generale nell Mediterraneo e in Occidente alla fine dell’ Medio Evo//Histoire economique du Monde Mediterraneenne. 1450–1650. Melanges en l’honneure de F. Braudel. – Toulouse, 1973. – T.l. – P. 418). В таком случае аналогичный путь до Херсона мог занимать не менее 10 дней, хотя среди исследователей бытует заблуждение, что подобный переезд длился примерно 3–4 дня (ср.: Беляев С. А. «Базилика на холме» в Херсонесе и « церковь на горе» в Корсуни, построенная князем Владимиром//Byzantinorussica. – М., 1994. – 1. – С. 35). По мнению О. Р. Бородина, чрезвычайную длительность переезда папы Мартина можно объяснить неблагоприятными погодными условиями. Ясно одно: по каким бы ни было причинам, корабль имел одну или несколько довольно длительных стоянок на пути следования в Херсон, но автор письма не счел нужным упомянуть о них, поскольку они не представляли для хворавшего, измученного изгнанника ровным счетом никакого интереса.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

1154 That the Jerusalem church reflected many distinctive ideals of its setting is attested not only by Luke (Acts 21:20–21) and later Christian writers but possibly as early as the 60s if the ossuary belonging to «James brother of Jesus» represents the early Christian James (see Lemaire, «Burial Box of James»); but this may not be authentic. Even Paul gives a special role to the Jerusalem church ( Rom 15:25–27 ), and the original «mother church» is even more important to Lukés Diaspora portrait. 1155 Smith, Johannine Christianity, 22; Bultmann, John, 12; Kümmel, Introduction, 247; Aune, Eschatology, 25; cf. Fenton, John, 16. 1156 In OTP 2:727. Ignatius «may have known and even quoted from» the Odes (ibid.), but the clear contacts with other bishops indicated by his letters leaves little hope of localizing his tradition on this basis alone. 1157 Cf. Kümmel, Introduction, 247; Charlesworth, Disciple, 8. Burney, Origin, 127–29, locates the Gospel in Syria, probably Antioch, because he thinks it was written in Aramaic (but is not Palestinian becase John explains some Jewish customs); the Greek of the Fourth Gospel is typical Jewish (or general) Koine, however. For some works, it is unclear whether they were originally composed in Hebrew or Syriac (e.g., Klijn, «Introduction,» 616); but outside of Antioch, most Syrian works were probably not composed in Greek. 1159 On travel in antiquity, cf. Sir 31:9–12 ; Ramsay, «Roads»; Casson, Travel, 163–96; Friedländer, Life, 1:268–303, 316–428. Even the rapid spread of the Eastern cults was apparently caused by normal patterns of circulation (Bowers, «Paul,» 320). 1160 Cicero Part. or. 23.80; Off. 2.18.64; Rhet. ad Herenn. 3.3.4; Epictetus Diatr. 1.28.23; Demetrius 3.157; Socrates Ep. 2; Apuleius Metam. 1.26; Ovid Metam. 10.224; Greek Anthology 7.516. 1161 Homer I1. 6.212–231; 9.199–220; 13.624–625; Od. 1.118–124; 3.345–358; 4.26–36; 9.176; Euripides Cyc1. 125–128,299–301; E1. 357–363. 1162 Homer Od. 6.207–208; 9.478–479; 14.57–58; Euripides Cyc1. 355; Apollonius of Rhodes 2.1131–1133; 3.193.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

1164 See Ramsay, «Roads,» 393; Friedländer, Life, 1:293; Casson, Travel, 206–7,216–18; Virgil Copa33. 1165 Tob 5:10–15; 7:8–9; 10:6–10; Acts 16:15; Ps.-Phoc. 24; T. Job 10:1–4; m. " Abot 1(pre-Christian; and probably Shammai in 1:15); 3:12; b. Ber. 63b (reportedly Tannaitic); Gen. Rab. 48:9; 50:4; Num. Rab. 10:5; Song Rab. 1.3, §3. Travelers normally sought out those of their own nation or trade (see Meeks, Christians, 29; cf. Stambaugh and Balch, Environment, 38). 1166 Koenig, Hospitality, 15–20; Safrai, «Education,» 966; Van Unnik, «Works,» 96–97 (synagogues came to be used for lodging; b. Qidd. 29b; p. Meg. 3:3, §5). 1171 Smalley, John, 148–49; Fenton, John, 16; Trudinger, «Milieu»; Witherington, Wisdom, 29; Rodriguez Ruiz, «Composicion.» Borchert, John, 93–94, claims that any other proposal would be mere speculation. 1174 Polycrates Letter to Victor of Rome (Eusebius Hist. ecc1. 5.24.2–3). On traditions concerning the tomb, see Braun, Jean, 365–74. For the much later church of Mary at Ephesus, see Karwiese, «Church of Mary.» 1175 Wiles, Gospel, 8. Ephrem claims that John lived there till the reign of Trajan (98–117), thus agreeing at least with the tradition that he died a very old man. 1176 Koester, «Ephesos,» 135; also Smith, John (1999), 40, though he is more open to an Ephesian provenance (40–41). 1181 See, e.g., Levinskaya, Diaspora Setting, 143–48; Horsley, «Inscriptions of Ephesos,» 122–27. Despite clear literary evidence (Acts 18:26; 19:8; Josephus Ant. 12.125; 14.262–264; Ag. Ap. 2.39), the epigraphic evidence (I. Eph. 4.1251; cf. I. Eph. 5.1676–1677) is quite limited. 1182 For some suggested evidence, especially parallels between later Ephesian Jewish Christianity and both Johannine tradition and Palestinian Jewish motifs, see Bagatti, Church, 26. 1189         Acts John 55 (NT Apocrypha, ed. Hennecke, 2:241), although Acts of John associates him more frequently with Ephesus. 1194 Ibid., 21, though allowing that Johannine tradition affected other communities secondarily, as attested, perhaps, in the Odes of Solomon and Ignatius. Sidebottom, James, 24, regards the Johannine literature as a bridge between the kinds of Christianity represented in James on the one hand,and Paul on the other.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

Bonfante G. 1974. Das Problem des Weines und die linguistische Paläontologie//Antiquitates indogermanicae. Gedenkschrift für H. Güntert. Innsbruck. Brückner Α. 1877. Die slavischen Fremdwörter im Litauischen. Weimar. 1901. Cywilizacja i jzyk. Warszawa. 1924. Rez. in: R. Trautmann. Baltisch-slavisches Wörterbuch. Göttingen, 1923//ZfslPh. Bd IV. Brugmann K. 1909. Zur lateinischen Wortforschung//IF. Bd XXIV. Brugmann K., Delbrück B. 1897. Grundriß der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen: 2. Aufl. Bd II, Theil I. Straßburg. Bga K. 1908. Aistiški studijai. I dalis. Peterburgas. 1922. Kalba ir senov. Kaunas. 1912. Lituanica//Изв. ОРЯС. Т. XVII, I. 1958–1961. Rinktiniai raštai. Т. I–III. Vilnius. Burkert W. 1975. Apellai und Apollon//RhM. Bd 118. Сагпоу A. 1960. Les suffixes toponymiques pré-grecs//L " antiquité classique. T. 29. Casson St. 1926. Macedonia, Thrace and Illyria. London. Chantraine P. 1933. La formation des noms en grec ancien. Paris. Cook A. B. 1925. Zeus. A Study in Ancient Religion. Vol. 2. Cambridge. Crossland R. A. 1971. Immigrants from the North//Cambridge Ancient History. Vol. I, pt. 2. Curmius G. 1879. Grundzüge der griechischen Etymologie: 5. Aufl. Leipzig. op B. 1958. Slav. ‘Kupfer’/Linguistica. Leto III. Deny J. 1925. Un mot slave emprunté au turc a date ancienne//Mélanges publiés en l " honneure de P. Boyer. Paris. Detschew D. 1957. Die thrakischen Sprachreste. Wien. Dickenmann E. 1961. Rez. на: Трубачев 1959a//Die Welt der Slaven. Bd VI, Hit. 2. Duridanov I. 1969. Die thrakisch- und dakisch-baltischen Sprachbeziehungen. Sofia. 1985. Die Sprache der Thraker. München. 1987a. Probleme der thrakischen Sprache//LB. Т. XXX, 2. 1987b. Zur kleinasiatischen Toponymie//LB. Т. XXX, 1. Eilers W., Mayrhofer M. 1960. Namenkundliche Zeugnisse der indischen Wanderung? Eine Nachprüfung//Die Sprache. Bd VI. Εndzelin J. 1922. Lettische Grammatik. Riga. 1951. Endzelns J. Latviešu valodas gramatika. Rg. 1957. Endzelynas. Baltu kalbu garsai ir formos. Vilnius.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/o...

4422 E.g., Phaedrus 4.26.17–19; nonattendance was offensive (cf. Xenophon Symp. 1.7; Callimachus Hymns 6, to Demeter; Cicero Fam. 16.9.3; other sources in Keener, Matthew, 519–20). 4424 E.g., b. Ketub. 17b; Ecc1. Rab. 1:3, §1; orators could offer speeches at weddings (Menander Rhetor 2.6, 399.11–405.13). It was praiseworthy to extend hospitality «to sages and their disciples» (Sipre Deut. 1.10.1), and second-century sages apparently felt that they should rank their disciples» seating at banquets (t. Sanh. 7:9); John Chrysostom Hom. Jo. 21 (on 1:49–2:4) thinks Jesus was already becoming well known in Galilee, though he was invited on a par with other guests. Invitations were probably sent in writing by messengers if we may judge from the extant evidence; see Kim, «Invitation.» 4426 Cf. also Toussaint, «Significance,» 47; whereas many stressed moderation (Xenophon Symp. 2.24–26; Seneca Dia1. 9.17.9; Philostratus Vit. soph. 2.11.591), few except neo-Pythagoreans demanded total abstinence (Barth, Ephesians, 2:581; Iamblichus V.P. 3.13; 16.68; 21.97; 24.106–107; 31.188; 32.226, though cf. 21.98; cf. also Tatian frg. 10, in ANF 2:82–83). Rabbis understood fruit «juice» in Torah as wine unless it was more specifically designated (p. Ned. 7:1, §6). 4429 Ferguson, Backgrounds, 80; cf. Plutarch Bride 20, Mor. 140F; Philostratus Hrk. 1.6; Sipra Sh. par. 1.100.1.3; b. c Abod. Zar. 30a; Num. Rab. 10:8; Casson, Travel, 213; Cary and Haarhoff, Life, 95; Ruck, «Mystery,» 41; Safrai, «Home,» 742,748 (citing m. Nid. 2:2; b. Šabb. 77a); Neusner, Beginning, 23; see especially various mixtures in Athenaeus Deipn. 10.426CE, 430A. Wine was supposed to be sold unmixed (Martial Epigr. 1.56; 9.98; cf. Theophrastus Char. 30.5; but one said blessings over either mixed or unmixed, t. Ber. 4:3); water, of course, was normally cheaper (Martial Epigr. 3.56; Horace Sat. 1. 5.88–89). Different kinds of wines existed (e.g., b. c Abod. Zar. 30a; Paul, «Wine»), such as «white wine» (Longus 1.16); for commerce in wine, cf., e.g., Tchernia, «Wine» (on Roman wine in Gaul).

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

Иоаннис Каравидопулос Часть I Текст, канон и язык Нового Завета 1. История текста Нового Завета Библиография Casson L. Ot βιβλιοθκες στον ρχαο κσμο. Греч. пер. Αντιγνη Φιλιπποπολου. 2006; Maas Ρ. Κριτικ των κειμνων. Греч. пер. Ν. Χιονδη. 1975; Mioni Ε. ΕΙσαγωγ στν Ελληνικ Παλαιογραφα. Пер. Ν. Παναγιωτκη 15 .1985; Σιγλα Α. Ιστορα τς λληνικς γραφς. 1974; Σιτη Μ. Εισαγωγ εις την κριτικν το κειμνου τς Κ. Διαθκης. 1951; Он же. At δογματικα παραλλαγα το κειμνου τς Κ. Διαθκης. Προλεγμενα. 1960; «Κριτικ τς Ββλου». ΘΗΕ 7. Σ. 1043–1049; Aland Κ. Aibeiten zur Neutestamentlichen Textforschung. 1963; Aland Κ., Aland В. Der Text des N. Testaments. 1982 (англ. пер. 4989); Gregory С. R. Textkritik des N. Testament. 1–3. 1900–1909; Metzger В. M. Der Text des N. Testaments. 1966 (англ. пер. 16 2006); Он же. The Early Versions of the N. Testament. 1977; Vaganay L., Amphoux C.B. An Introduction to Ν. T. Textual criticism. 1991. В данной главе даётся краткий обзор истории новозаветного текста со времени его написания до наших дней. Эта история делится на два больших периода: рукописного текста и печатного текста. Пограничной вехой между этими двумя периодами является изобретение Гуттенбергом книгопечатания и издание первой латинской Библии в 1456 году. Более подробные сведения по этой теме можно почерпнуть в двух книгах Брюса Мецгера и в книге Курта Аланда и Барбары Аланд, которые указаны здесь в библиографии. 1.1 История рукописного текста  1.1.1. Из чего изготавливались книги Наиболее древние рукописи Нового Завета, сохранившиеся до наших дней, выполнены на папирусе и на пергаменте, хотя от последующего византийского периода имеются и бумажные (χαρτα) списки. Прежде чем перейти к содержанию рукописей, расскажем несколько подробнее об этих писчих материалах. В древности материалом для письма служил папирус, который получали после соответствующей обработки из одноименного тростника, растущего по берегам реки Нил. Полоски обработанного тростника спрессовывались между собой таким образом, что получался один узкий (около 30 см в ширину) лист, обычно 9–10 м в длину. Этот лист скручивался в компактный и удобный для хранения свиток и последовательно разворачивался при чтении. Известна фраза Каллимаха, который в III веке до Рождества Христова при Птолемее II заведовал Александрийской библиотекой: «Большая книга – большое зло» («Μγα βιβλον μγα κακν»). Например, для Деяний апостольских, одной из самых больших книг Нового Завета, требовался папирус около 9 м длиной. Целиком на папирусе ни одна из книг Нового Завета не уцелела (те 115 папирусов, которые хранятся сейчас в различных библиотеках по всему миру, содержат отрывки из новозаветных книг). Наиболее древний отрывок относится к началу II века (120–125 гг. по Р. Х.): это Р 52 который содержит чтение из Евангелия от Иоанна 18,31–33; 37–38 и хранится в библиотеке «John Ryland» в английском Манчестере.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/vvedeni...

Основа конструкции - 2 параллельные стенки, соединенные коробовым сводом на арках и укрепленные снаружи арочными контрфорсами, к к-рым примыкали конструкции вала; высота проема ворот ок. 14 м, ширина ок. 5 м. Кладка из известняка и туфа. В глубине проезда пара лопаток соединялась арочной перемычкой - здесь крепились полотнища ворот. Над аркой лежал уровень боевого настила из балок, на к-рый выводила дверь в юж. пилоне; дверь открывалась на внутристенную лестницу - по ней поднимались на верхнюю площадку ворот. В ее центре стояла надвратная 3-апсидная 4-столпная церковь с крещатыми столбами, одноглавая, с 2-уступчатыми лопатками по фасаду. Перед воротами проходил глубокий ров. Вероятно участие в строительстве мастеров из Галича, ранее построивших церкви в Кидекше и Переславле-Залесском. В 1795 г. ворота были полностью перестроены с добавлением круглых угловых башен. Интерес представляют многочисленные древние граффити в проеме и на уровне настила ворот: кресты, поминальные и молитвенные надписи. Лит.: Strzygowski J. Das Goldene Thor in Konstantinopel//Jb. des Kaizerlich Deutsch. Archäol. Inst. B., 1893. Bd. 8. S. 1-39; Macridy Th., Casson S. Excavations at the Golden Gate, Constantinople//Archaeologia. L., 1931. Vol. 81. P. 63-86; Meyer-Plath B., Schneider A. M. Die Landmauer von Konstantinopel. B., 1943; Воронин Н. Н. Зодчество Сев.-Вост. Руси. М., 1961. Т. 1. С. 128-148; Маслов В. М. К истории строительства Золотых Ворот во Владимире//Средневек. Русь. М., 1976. С. 201-203; M ü ller-Wiener W. Bildlexikon zur Topographie Istanbuls: Byzantion, Konstantinupolis, Istanbul bis zum Beginn des 17. Jh. Tüb., 1977. S. 297-299; Wheeler M. The Golden Gate of Constantine//Archaeology in the Levant: Essays for K. Kenion. Warminster, 1978. P. 238-241; Раппопорт П. А. Зодчество Др. Руси. Л., 1986. С. 56, 104-105; Mare W. H. The Archaeology of the Jerusalem Area. Grand Rapids (Mich.), 1987; Murphy-O " Connor J. The Holy Land. Oxf., 1998 4. Р. 93-94; Mango C. The Triumphal Way of Constantinople and the Golden Gate//DOP. 2000. Vol. 54. P. 173-186; Boas A. J. Jerusalem in the Time of Crusades. L.; N. Y., 2001; Тимофеева Т. П. Золотые ворота во Владимире. М., 2002; Bassett S. The Urban Image of Antigue Constantinople. Camb., 2004; Ричка В. М. Киïв - другий З icmopiï noлimuчhoï думки та iдeoлoriï cepeдhьobiчhoï Pyci. К., 2005. С. 103-121. Л. А. Беляев Рубрики: Ключевые слова: АРКА ТРИУМФАЛЬНАЯ архитектурная форма, представляющая собой торжественное обрамление проема или входа (прохода или проезда)

http://pravenc.ru/text/199983.html

   001   002     003