В большинстве «Мученичеств» говорится, что они были записаны слугой Г. Пасикратом (или Панкратием), присутствовавшим при страданиях святого (BHG, N 670b, 670c, 671 и др.). Он перенес останки великомученика в Лидду, хотя в ряде источников говорится, что мощи Г. перенесла в Палестину его мать Полихрония. По интерполированной версии, Полихрония приняла мученическую смерть вместе с сыном. Самым пространным из дошедших до наст. времени визант. агиографических памятников, посвященных Г., является «Мученичество», написанное Феодором Дафнопатом. Из апокрифических житий этот автор заимствовал гл. обр. перечисление различных видов мучений, к-рые претерпел святой. Для реконструкции несохранившихся апокрифических Житий Г. важен эпизод мучений святого, когда его главу посыпают горящими углями, а затем, подвесив на дереве, обжигают факелами. Сочтя Г. умершим, воины отнесли его тело на гору Иликс. Это название встречается только у Дафнопата (в апокрифах она именуется Асинарис или Серес). В житие Г., написанное Феодором Дафнопатом, добавлен рассказ о маге Афанасии (см. в ст. Афанасий из волхвов ), к-рый после извлечения святого из ямы с негашеной известью поднес ему отравленный напиток, но Г. произнес молитву и выпил яд без вреда. Афанасий раскаялся и обратился ко Христу вместе с присутствующими при этом чуде. Император велел их казнить за городом. Существуют лат., сир., арм., копт., эфиоп. и араб. переводы «Мученичества» Г., дополненные рядом новых подробностей. Ист.: BHG, N 669у-680е; ВНО, N 309-313; ActaSS. Apr. T. 3. P. IX-XIX, 100-163; PG. 97. Col. 1169 - 1192 [энкомий Андрея Критского]; PG. 115. Col. 141-161 [житие Симеона Метафраста]; Веселовский А. Н. Разыскания в области рус. духовных стихов//СбОРЯС. 1880. Т. 21. Ч. 2. С. 172-199; The Martyrdom and Miracles of St. George of Cappadoce/Ed. B. W. Budge. L., 1888; Peeters P. Une Passion arménienne de S. George//AnBoll. 1909. Vol. 28. P. 249-271; Brooks E. W. Acts of St. George//Le Muséon. 1910. T. 28. P. 62-115; Krumbacher K. Der hl. Georg in der griechischen Überlieferung//ABAW. Münch., 1911. Bd. 25. Abh. 3; Латышев В. В. Страдание св. славнаго вмч. Георгия, приписываемое Феодору Дафнопату//ППС. 1911. Вып. 59 (оконч.); Miracula sancti Georgii/Ed. J. B. Aufhauser. Lipsiae, 1913; ВМЧ. Апр. М., 1916. Стб. 862-884, 908-924; Casson L. , Hettich E. L. Literary Papyri. Princeton, 1950. P. 128 - 142. (Excavationes at Nessana; 2).

http://pravenc.ru/text/162188.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ГЕОРГИЙ [греч. Γεργιος] († 303), вмч. (пам. 23 апр., 3 нояб., пам. рус. 26 нояб., пам. груз. 10 нояб.). Один из наиболее известных святых в христ. мире, а в нек-рых странах (напр., в Грузии и Англии) самый почитаемый. Претерпевший особо тяжелые страдания за Христа, Г. причислен к лику великомучеников и, как победитель в духовной брани, именуется Победоносцем ( Τροπαιοφρος). Позднее этот эпитет был переосмыслен в связи с победой Г. над змеем. Византийская агиографическая традиция Иисус Христос и вмч. Георгий. Икона. XVII в. (Исторический музей, Крит) Иисус Христос и вмч. Георгий. Икона. XVII в. (Исторический музей, Крит) С особым почитанием Г. связано наличие большого числа вариантов жития («Мученичество») святого. В течение долгого времени сосуществовали 2 группы жизнеописаний Г.- каноническая и апокрифическая. Древнейшим представителем апокрифической группы является Венский палимпсест (BHG, N 670), относящийся к V в. «Мученичество Георгия» (Passio Georgii) упоминается в числе апокрифических произведений в т. н. Декрете папы Геласия (ранняя редакция кон. V - нач. VI в.). Папирусные фрагменты «Деяний Георгия» (Нессанские отрывки) VI в. были найдены в 1937 г. в пустыне Негев в Палестине ( Casson, Hettich. P. 128 - 142). Текст апокрифического «Мученичества» сохранился в неск. редакциях, систематизированных К. Крумбахером, к-рые принято называть по месту их хранения: Афинская, Венецианская, Парижская, Веррийская, смешанная Венская и т. н. Афинский эксцерпт ( Krumbacher. S. 1 - 40, 106-161). Святые Георгий и Полихрония. Икона из ц. вмч. Георгия Мали в Несебыре. XVI в. (СНИМ) Святые Георгий и Полихрония. Икона из ц. вмч. Георгия Мали в Несебыре. XVI в. (СНИМ) Согласно апокрифическим житиям, Г. претерпел мучения при легендарном персид. царе Дадиане (Дакиане, Датиане или даже при 72 царях) в Лидде (Диосполь в Палестине). Эти тексты содержат характерные апокрифические мотивы: троекратную смерть и воскрешение, забивание гвоздей в голову и др.

http://pravenc.ru/text/162188.html

Варварой - на фреске Феофана Грека в ц. Спаса на Ильине в Новгороде, 1378 г.; фреске в мон-ре Хырлэу (Румыния), XVI в.; с вмц. Екатериной - на московской иконе «Четыредесятница», кон. XIV в. (ГТГ); на иконе «О Тебе радуется» из Соловецкого мон-ря , сер. XVI в., (ГТГ); с мц. Ириной - на шитой пелене «Похвала Богородицы», кон. XVI в. (ГИМ), выполненной в мастерской царицы-инокини Александры (И. Ф. Годуновой). Этот иконографический тип сохранялся и в рус. искусстве XVIII - нач. XX вв.: мозаика Ф. П. Брюллова в главном иконостасе Исаакиевского собора, 50-е гг. XIX в. (А. Ц. с пальмовой ветвью в руке опирается на меч рядом со св. Марией Магдалиной); мозаики 1894-1907 гг. в соборе Воскресения Христова (Спаса на крови) в С.-Петербурге работы В. В. Беляева (юго-вост. столп - А. Ц., изображенная в рост, и вмч. Георгий) и Н. К. Бодаревского (в юж. иконостасе); икона А. Ц. из ц. вмц. Татианы в Москве, XIX в.; икона с избранными святыми, ок. 1913 г. (ГЭ), работы В. Гурьянова , поднесенная царской семье во время празднования 300-летия дома Романовых ; икона Божией Матери «Знамение» с изображением Собора святых благоверных князей и княгинь Всероссийских и святых, тезоименитых Царствующему дому, 1910-е гг. (ГЭ), происходящая из Александровского дворца Царского Села . В XIX в. во имя А. Ц., являвшейся святой покровительницей рус. императриц, были освящены московские храмы: церковь 1835 г. в Александринском дворце в Нескучном саду; церковь 1835 г. в Александровском военном училище, на Знаменке (освящена во имя А. Ц. в 1851 г.); придел во имя свт. Николая и А. Ц. 1899 г. в ц. апостолов Петра и Павла (1863 г.) в Хамовнических казармах; придел во имя свт. Николая и А. Ц. 1894 г. в ц. прор. Осии (1890 г.) в Покровских казармах, где, очевидно, находились почитаемые иконы святой. Арх.: Vat. gr. 1660 (916 г.), Paris. gr. 499 (XI в.), Paris. gr. 1534 (XI в.). Ист.: ActaSS. April. T. 3. P. 100-163; ВМЧ. Апрель. М., 1916. C. 862-878; PG. 97. Col. 1169-1192; SynCP. P. 619-620; Casson L., Hettich E.

http://pravenc.ru/text/64452.html

Carson, Moo, and Morris, Introduction Carson, D. Α., Douglas J. Moo, and Leon Morris. An Introduction to the New Testament. Grand Rapids: Zondervan, 1992. Cary and Haarhoff, Life Cary, M., and T. J. Haarhoff. Life and Thought in the Greek and Roman World. 4th ed. London: Methuen, 1946. Casciaro Ramirez, ««Himnos»» Casciaro Ramirez, J. M. «Los «himnos» de Qumrân y el »misterió paulino.» Scripta theologica 8 (1976): 9–56. Case, Origins Case, Shirley Jackson. The Social Origins of Christianity. 1923. Repr., New York: Cooper Square, 1975. Casey, «Gnosis» Casey, R. P. «Gnosis, Gnosticism, and the New Testament.» Pages 52–80 in The Background of the New Testament and Its Eschatology: Essays in Honor of Charles Harold Dodd. Edited by W. D. Davies and David Daube. Cambridge: Cambridge University Press, 1964. Casey, «Μρτυς» Casey, Robert R «Μρτυς.» Pages 30–37 in vo1. 5 of The Beginnings of Christianity. Casey, «Simon» Casey, Robert P. «Simon Magus.» Pages 151–64 in vo1. 5 of The Beginnings of Christianity. Casey, «Son of Man» Casey, Maurice. «The Use of Term " Son of Man» in the Similitudes of Enoch.»/S/7 (1976): 11–29. Casselli, «Torah» Casselli, Stephen J. «Jesus as Eschatological Torah.» Trinity Journal NS 18 (1997): 15–41. Casson, Travel   Casson, Lione1. Travel in the Ancient World. London: Allen & Unwin, 1974. Cassuto, Exodus   Cassuto, Umberto. A Commentary on the Book of Exodus. Translated by Israel Abrahams. Jerusalem: Magnes, 1967. Casurella, Paraclete   Casurella, Anthony. The Johannine Paraclete in the Church Fathers: A Study in the History of Exegesis. Beiträge zur Geschichte der biblischen Exegese 25. Tübingen: Mohr, 1983. Catchpole, «Beginning» Catchpole, David R. «The Beginning of Q: A Proposa1.» NTS 38 (1992): 205–21. Catchpole, «Entry» Catchpole, David R. «The Triumphal Entry.» Pages 319–34 in Jesus and the Politics of His Day. Edited by Ernst Bammel and C. F. D. Moule. Cambridge: Cambridge University Press, 1984. Catchpole, Quest  Catchpole, David R. The Quest for Q. Edinburgh: T8cT Clark, 1993.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

1280 Scott, «Attitudes.» Apparently only the Greeks who traveled to the East knew much about Indian religion, however (Delaygue, «Grecs»). 1281 Pyrrho (ca. 360–270 b.C.E.; Diogenes Laertius 9.11.61); Apollonius of Tyana (Philostratus Vit. Apoll, books 2 and 3 [LCL 1:117–229,2:231–345]); cf. Finegan, Religions, 149, on archaeological confirmations of such reports. 1282 Cicero Tusc. 5.27.78; Strabo Geog. 15.1.11–13ff. (LCL 7:14–19ff.); Xenophon Cyr. 2.4.1–8; Valerius Maximus 2.6.14; 3.3.ext.6; cf. Horace Ep. 1.6.6; Carm. 1.12.56; 1.31.6; 3.24.1–2; 4.14.42; Jub. 8:21. Some of the information was clearly speculative (e.g., Achilles Tatius 4.5.1). See more fully Avi-Yonah, Hellenism, 164–66; Nock, Conversion, 46–47. 1283 Petronius Sat. 38; Poem 18; Martial Epigr. 4.28.4; Pausanias 3.12.4; Xenophon Eph. 4.1; cf. Sib. Or. 11.299; Wheeler, Beyond Frontiers, 115–71; Casson, Travel, 124; Koester, Introduction, 1:86. Cf. Ceylon [modern Sri Lanka]-Rome ties in Pliny Nat. 6.84–85 (in Sherk, Empire, 32); cf. «The Sea Route to India and Ceylon,» ch. 4, 57–73 in Charlesworth, Routes. 1284 Juvenal Sat. 6.585. The Indian emperor Asoka reportedly sent representatives of Buddhism to Egypt in the third century b.C.E. (Finegan, Records, 67). 1287 For China, see Casson, Travel, 124–26; cf. «The Overland Route to China and India,» ch. 6, 97–111 in Charlesworth, Routes; Wheeler, Beyond Frontiers, 172–75. 1292 E.g., Bull, «Medallion»; Lease, «Mithraeum»; Flusser, «Paganism,» 1099; see fuller documentation in our comment on the resurrection narratives. 1307 Barrett, «Vocabulary,» 223; but cf. Wilcox, «Dualism,» 88; Pearson, Terminology, 2–3; Giblet, «Développements,» 72. Stendahl, Paul, 76, calls it «gnostic» «with a small gl» 1308 Bultmann, John, 8–9,487; cf. idem, Theology, 2:17; Wilson, Gnosis, 46; cf. Dodd, Interpretation, 97–114; Schnelle, Christology, 228–29 (emphasizing John " s antidocetic Christology). 1309 In detail, see Thompson, Humanity; cf. also Morris, «Jesus.» Schnelle, Christology, passim (e.g., 229) regards the Gospel " s Christology as a reaction against docetism, but this goes too far.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

Пс.142:6.   Воздех к Тебе руце мои: душа моя, яко земля безводная Тебе. Не сказал: простер, но: распростер ( «воздех» ), чем показывает великую сердечную расположенность: потому что у него она едва не вырвалась из тела в стремлении к Нему (Златоуст). Пс.142:7.   Скоро услыши мя, Господи, исчезе дух мой: не отврати лица Твоего от мене, и уподоблюся низходящым в ров. Надлежит произносить эти слова в крайних обстоятельствах, когда бедствует у кого душа. Но не в человеческих делах следует этим пользоваться (Афанасий). Пс.142:8.   Слышану сотвори мне заутра милость Твою, яко на Тя уповах: скажи мне, Господи, путь воньже пойду, яко к Тебе взях душу мою. Бог ничего так не требует, как постоянного обращения к Нему: таким людям Бог особенно указывает «путь» . «Еда не имеет силы рука моя: но греси ваши разлучают между Мною и вами» (Ис. 59:1—2). Поэтому Он и отвращается от людей надменных: «на кого воззрю, — токмо на кроткого, и на молчаливого, и трепещущего словес Моих» (Ис. 66:2). Давид, имея в себе Духа Святаго, часто молился о даровании ему благорассмотрительного рассуждения (Златоуст, Лествичник). Пс.142:9.   Изми мя от враг моих, Господи, к Тебе прибегох. Время браней — есть время делания. Веди брань, не расслабевай. И когда она усиливается, укрепляйся и ты, взывая: Господи, Иисусе Христе, Ты видишь немощь мою и скорбь мою, помоги мне, «изми мя от враг моих» ... и помолись, чтобы получить тебе силу служить Богу в чистом сердце (Варсонофий В.). Пс.142:10.   Научи мя творити волю Твою, яко Ты еси Бог мой. Дух Твой Благий наставит мя на землю праву. Видишь, насколько духовны его прошения: Блажен тот, кто не только знает, но и творит волю Божию, ибо исполнять ее весьма трудно; поэтому нужно просить вспомоществования и наставления от Бога. «Дух Твой благий наставит мя на землю праву» — эти слова исполняются на святых. Видишь ли, как мы узнаем, как научаемся совершать путь действием Святаго Духа? (Златоуст, Евсевий, Иоанн Пророк). Пс.142:11.   Имене Твоего ради, Господи, живиши мя, правдою Твоею: изведеши от печали душу мою.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2800...

Иоаннис Каравидопулос Часть I Текст, канон и язык Нового Завета 1. История текста Нового Завета Библиография Casson L. Ot βιβλιοθκες στον ρχαο κσμο. Греч. пер. Αντιγνη Φιλιπποπολου. 2006; Maas Ρ. Κριτικ των κειμνων. Греч. пер. Ν. Χιονδη. 1975; Mioni Ε. ΕΙσαγωγ στν Ελληνικ Παλαιογραφα. Пер. Ν. Παναγιωτκη 15 .1985; Σιγλα Α. Ιστορα τς λληνικς γραφς. 1974; Σιτη Μ. Εισαγωγ εις την κριτικν το κειμνου τς Κ. Διαθκης. 1951; Он же. At δογματικα παραλλαγα το κειμνου τς Κ. Διαθκης. Προλεγμενα. 1960; «Κριτικ τς Ββλου». ΘΗΕ 7. Σ. 1043–1049; Aland Κ. Aibeiten zur Neutestamentlichen Textforschung. 1963; Aland Κ., Aland В. Der Text des N. Testaments. 1982 (англ. пер. 4989); Gregory С. R. Textkritik des N. Testament. 1–3. 1900–1909; Metzger В. M. Der Text des N. Testaments. 1966 (англ. пер. 16 2006); Он же. The Early Versions of the N. Testament. 1977; Vaganay L., Amphoux C.B. An Introduction to Ν. T. Textual criticism. 1991. В данной главе даётся краткий обзор истории новозаветного текста со времени его написания до наших дней. Эта история делится на два больших периода: рукописного текста и печатного текста. Пограничной вехой между этими двумя периодами является изобретение Гуттенбергом книгопечатания и издание первой латинской Библии в 1456 году. Более подробные сведения по этой теме можно почерпнуть в двух книгах Брюса Мецгера и в книге Курта Аланда и Барбары Аланд, которые указаны здесь в библиографии. 1.1 История рукописного текста  1.1.1. Из чего изготавливались книги Наиболее древние рукописи Нового Завета, сохранившиеся до наших дней, выполнены на папирусе и на пергаменте, хотя от последующего византийского периода имеются и бумажные (χαρτα) списки. Прежде чем перейти к содержанию рукописей, расскажем несколько подробнее об этих писчих материалах. В древности материалом для письма служил папирус, который получали после соответствующей обработки из одноименного тростника, растущего по берегам реки Нил. Полоски обработанного тростника спрессовывались между собой таким образом, что получался один узкий (около 30 см в ширину) лист, обычно 9–10 м в длину. Этот лист скручивался в компактный и удобный для хранения свиток и последовательно разворачивался при чтении. Известна фраза Каллимаха, который в III веке до Рождества Христова при Птолемее II заведовал Александрийской библиотекой: «Большая книга – большое зло» («Μγα βιβλον μγα κακν»). Например, для Деяний апостольских, одной из самых больших книг Нового Завета, требовался папирус около 9 м длиной. Целиком на папирусе ни одна из книг Нового Завета не уцелела (те 115 папирусов, которые хранятся сейчас в различных библиотеках по всему миру, содержат отрывки из новозаветных книг). Наиболее древний отрывок относится к началу II века (120–125 гг. по Р. Х.): это Р 52 который содержит чтение из Евангелия от Иоанна 18,31–33; 37–38 и хранится в библиотеке «John Ryland» в английском Манчестере.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/vvedeni...

1164 See Ramsay, «Roads,» 393; Friedländer, Life, 1:293; Casson, Travel, 206–7,216–18; Virgil Copa33. 1165 Tob 5:10–15; 7:8–9; 10:6–10; Acts 16:15; Ps.-Phoc. 24; T. Job 10:1–4; m. " Abot 1(pre-Christian; and probably Shammai in 1:15); 3:12; b. Ber. 63b (reportedly Tannaitic); Gen. Rab. 48:9; 50:4; Num. Rab. 10:5; Song Rab. 1.3, §3. Travelers normally sought out those of their own nation or trade (see Meeks, Christians, 29; cf. Stambaugh and Balch, Environment, 38). 1166 Koenig, Hospitality, 15–20; Safrai, «Education,» 966; Van Unnik, «Works,» 96–97 (synagogues came to be used for lodging; b. Qidd. 29b; p. Meg. 3:3, §5). 1171 Smalley, John, 148–49; Fenton, John, 16; Trudinger, «Milieu»; Witherington, Wisdom, 29; Rodriguez Ruiz, «Composicion.» Borchert, John, 93–94, claims that any other proposal would be mere speculation. 1174 Polycrates Letter to Victor of Rome (Eusebius Hist. ecc1. 5.24.2–3). On traditions concerning the tomb, see Braun, Jean, 365–74. For the much later church of Mary at Ephesus, see Karwiese, «Church of Mary.» 1175 Wiles, Gospel, 8. Ephrem claims that John lived there till the reign of Trajan (98–117), thus agreeing at least with the tradition that he died a very old man. 1176 Koester, «Ephesos,» 135; also Smith, John (1999), 40, though he is more open to an Ephesian provenance (40–41). 1181 See, e.g., Levinskaya, Diaspora Setting, 143–48; Horsley, «Inscriptions of Ephesos,» 122–27. Despite clear literary evidence (Acts 18:26; 19:8; Josephus Ant. 12.125; 14.262–264; Ag. Ap. 2.39), the epigraphic evidence (I. Eph. 4.1251; cf. I. Eph. 5.1676–1677) is quite limited. 1182 For some suggested evidence, especially parallels between later Ephesian Jewish Christianity and both Johannine tradition and Palestinian Jewish motifs, see Bagatti, Church, 26. 1189         Acts John 55 (NT Apocrypha, ed. Hennecke, 2:241), although Acts of John associates him more frequently with Ephesus. 1194 Ibid., 21, though allowing that Johannine tradition affected other communities secondarily, as attested, perhaps, in the Odes of Solomon and Ignatius. Sidebottom, James, 24, regards the Johannine literature as a bridge between the kinds of Christianity represented in James on the one hand,and Paul on the other.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

Основа конструкции - 2 параллельные стенки, соединенные коробовым сводом на арках и укрепленные снаружи арочными контрфорсами, к к-рым примыкали конструкции вала; высота проема ворот ок. 14 м, ширина ок. 5 м. Кладка из известняка и туфа. В глубине проезда пара лопаток соединялась арочной перемычкой - здесь крепились полотнища ворот. Над аркой лежал уровень боевого настила из балок, на к-рый выводила дверь в юж. пилоне; дверь открывалась на внутристенную лестницу - по ней поднимались на верхнюю площадку ворот. В ее центре стояла надвратная 3-апсидная 4-столпная церковь с крещатыми столбами, одноглавая, с 2-уступчатыми лопатками по фасаду. Перед воротами проходил глубокий ров. Вероятно участие в строительстве мастеров из Галича, ранее построивших церкви в Кидекше и Переславле-Залесском. В 1795 г. ворота были полностью перестроены с добавлением круглых угловых башен. Интерес представляют многочисленные древние граффити в проеме и на уровне настила ворот: кресты, поминальные и молитвенные надписи. Лит.: Strzygowski J. Das Goldene Thor in Konstantinopel//Jb. des Kaizerlich Deutsch. Archäol. Inst. B., 1893. Bd. 8. S. 1-39; Macridy Th., Casson S. Excavations at the Golden Gate, Constantinople//Archaeologia. L., 1931. Vol. 81. P. 63-86; Meyer-Plath B., Schneider A. M. Die Landmauer von Konstantinopel. B., 1943; Воронин Н. Н. Зодчество Сев.-Вост. Руси. М., 1961. Т. 1. С. 128-148; Маслов В. М. К истории строительства Золотых Ворот во Владимире//Средневек. Русь. М., 1976. С. 201-203; M ü ller-Wiener W. Bildlexikon zur Topographie Istanbuls: Byzantion, Konstantinupolis, Istanbul bis zum Beginn des 17. Jh. Tüb., 1977. S. 297-299; Wheeler M. The Golden Gate of Constantine//Archaeology in the Levant: Essays for K. Kenion. Warminster, 1978. P. 238-241; Раппопорт П. А. Зодчество Др. Руси. Л., 1986. С. 56, 104-105; Mare W. H. The Archaeology of the Jerusalem Area. Grand Rapids (Mich.), 1987; Murphy-O " Connor J. The Holy Land. Oxf., 1998 4. Р. 93-94; Mango C. The Triumphal Way of Constantinople and the Golden Gate//DOP. 2000. Vol. 54. P. 173-186; Boas A. J. Jerusalem in the Time of Crusades. L.; N. Y., 2001; Тимофеева Т. П. Золотые ворота во Владимире. М., 2002; Bassett S. The Urban Image of Antigue Constantinople. Camb., 2004; Ричка В. М. Киïв - другий З icmopiï noлimuчhoï думки та iдeoлoriï cepeдhьobiчhoï Pyci. К., 2005. С. 103-121. Л. А. Беляев Рубрики: Ключевые слова: АРКА ТРИУМФАЛЬНАЯ архитектурная форма, представляющая собой торжественное обрамление проема или входа (прохода или проезда)

http://pravenc.ru/text/199983.html

4176 See abundant evidence in Young, Parables, 214; Safrai, «Home,» 762; among Romans, though usually inside, see Jeffers, World, 255. Vermes, Religion, 46, notes some meager evidence for « " wandering Galilean» Bible interpreters.» 4177 Robbins, Jesus, xxi, 101, 105, contrasting Greek teachers and the portrait of Jesus in Mark. But even most Greek teachers lectured in particular locations. See also local teachers in current Middle Eastern communities (Eickelman, Middle East, 141). 4178 See Watson, «Education,» 312. Although specific buildings probably were used in the Mishnaic Beit ha Midrash, the scant evidence (cf. Goodman, State, 75) need not require formal structures exclusively devoted to study in this period. 4182 See Liefeld, «Preacher,» 229. For emphasis on traveling with those who hold divine favor, see t. c Abod. Zar. 1:17; Šabb. 17:2; on finding a good traveling companion to talk with, see Aulus Gellius 17.14.4; cf. Babrius 15.1–4; Plutarch Cicero 39.4; Luke 24:14–17; Hock, Context, 28. 4183 Following the use of time in the Synoptics ( Mark 15:25,33 ; Matt 27:45–46; Luke 23:44) and in Jewish texts (e.g., Exod. Rab. 41:7), i.e., reckoning from dawn around 6 A.M. Apart from legal contracts, Romans counted from sunrise as well; noon was VI (not XII) on their sundials (Morris, John, 158 n. 90; cf. Michaels, John, 20). 4185 Different peoples reckoned days from different points (Aulus Gellius 3.2.4–6); a Jewish «day» began at nightfall, but a Roman «day» technically began at midnight (Plutarch R.Q. 84, Mor. 284C; Aulus Gellius 3.2.7). Thus Bruns, «Time,» 286, notes that literally «staying a day» with Jesus on the Jewish method (which he favors, pp. 286–87) is only two hours. 4186 The so-called Egyptian method of reckoning; Walker, «Hours.» Westcott, John, 282, thinks that John follows the practice of reckoning civil days from midnight (cf. Matt 27:19; Mart. Po1. 21), though admitting that Romans, like Jews and Greeks, normally reckoned hours from sunrise. 4188 Casson, Travel 176–77 (though this was probably the exception); on variation in hour lengths through the year on Roman clocks, cf. Carcopino, Life, 149–50.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010