Вслед за мучениками пострадала дева Павла. Она была воспитана в благочестии родителями-христианами, посещала темницы и, подкупая стражу, как могла помогала единоверцам. Павла приходила и к Л. и внимала его наставлениям. Когда его вместе с отроками отправили через Халкидон в Византий, дева последовала за ними и погребла тела мучеников. Возвратившись в Никомидию, Павла продолжала помогать христианам в тюрьмах, принося им пищу и лекарства. Однажды она была схвачена и приведена на суд к Сильвану. В Мученичестве Павлы сказано, что она оставалась в Никомидии на месте казни Л., где славила и восхваляла Бога. Там дева была схвачена воинами по приказу Сильвана. После долгих увещаний правитель велел сечь ее прутьями и бить палками. Когда брошенная в темницу Павла изнемогла от множества ран, ангел Господень явился и исцелил ее. За дерзкое обличение Сильван велел залить ей в рот свинец (согласно Императорскому Минологию, приказал бить деву по устам). Павлу снова отвели в темницу, где божественный глас призвал ее не бояться мучений. По приказу правителя воины бросили Павлу в раскаленную печь, но она осталась невредимой, и Сильван отослал ее в Византий, осудив на смерть через усекновение мечом. Павла была обезглавлена на том же месте, где был распят Л. Согласно тексту Мученичества Павлы (по списку Ochrid. gr. 44, X-XI вв.), это произошло «в августовские календы», тогда как в списке Ath. Philoth. 8, XI в., ее мученическая кончина приурочена к 3 июня, дате казни Л. ( Halkin. 1963. P. 67-68). Мощи святых находились в К-поле, и от них происходили исцеления. В Мученичествах BHG, N 998y, 999 и 999a не говорится о деве Павле. Согласно тексту BHG, N 998y, Л. и отроков погребла не она, а благочестивые мужи. В Мученичестве BHG, N 999b о Павле сообщается кратко, но погребение святых опять-таки приписывается мужам-христианам. В Императорском Минологии история Павлы изложена в качестве эпилога Мученичества Л. и отроков. По всей видимости, Мученичество Павлы первоначально существовало как самостоятельное произведение.

http://pravenc.ru/text/2110863.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание КАЛЛИСТРАТ [греч. Καλλστρατος] († ок. 304), мч. (пам. 27 сент.). Источники «Древнее» Мученичество К. (BHG, N 290z) издано Ф. Алькеном по рукописи Paris. gr. 1506, X-XI вв. Впосл. оно было переработано блж. Симеоном Метафрастом (BHG, N 291). Кроме того, сохранились отрывок утраченного Мученичества (BHG, N 291с) и Мученичество на армянском языке, основанное на «древнем» Мученичестве (ВНО, N 185). Автор «древнего» Мученичества ссылается на протоколы допроса К. на лат. языке. В конце «древнего» Мученичества рассказ ведется от лица 105 воинов, уверовавших во время пыток К. Тем не менее данное произведение содержит серьезные анахронизмы - описываемые события отнесены к правлению рим. императоров Валента и Диоклетиана . Кроме того, автор упоминает, что включил в Мученичество запись поучения К., произнесенного им в тюрьме. Алькен сомневался, что данное Мученичество могло быть основано на подлинных актах и отнес его к жанру «эпических» Мученичеств. Согласно версии Симеона Метафраста, кончина К. произошла в правление Диоклетиана и Максимиана . Житие К. был родом из Карфагена и происходил из христ. семьи. Его (пра)дед Неакор (Неокор) присутствовал при распятии и воскресении Спасителя, будучи в числе легионеров Понтия Пилата, и принял крещение от апостолов. К. был воином в Калхадской или Халендской когорте (Καλχδων или Χαλενδν). В этом отряде он один был христианином. Во время пребывания в Риме сослуживцы застали его за ночной молитвой и донесли об этом военачальнику Пресентину (Персентину). На допросе Пресентин задавал вопросы на латыни, а ответы К. ему переводили с греч. языка, к-рым, по замечанию автора, римляне владели недостаточно хорошо. К. исповедал христ. веру и за дерзкие обличения язычества был избит так, что кровь струилась потоком из ран мученика. Затем его тащили по острым черепкам и вливали в рот через воронку большое количество воды. Видя непреклонность К., Пресентин велел зашить его в мешок и бросить в море далеко от берега. Однако мешок со святым по Божественному Промыслу был прибит течением к острому морскому камню и разорвался, а К. вынесли на берег 2 дельфина. Увидев это чудо, 49 воинов объявили себя христианами. Военачальник велел бить их дубинами, а затем бросить в темницу вместе с К. Святой научил их христ. вере и укрепил перед мученическим подвигом.

http://pravenc.ru/text/1320119.html

и К. ( Petr. Natal. CatSS VI 147). Во всех этих источниках мученическая кончина святых датируется 57 г. (Петр Наталис указал также день - 28 июля). В греческой агиографической традиции Ланери отметила, что 2 греч. редакции Мученичества Н., П., Г. и К. (BHG, N 1323 и 1323d), тесно связанные между собой, в целом напоминают рассказ из лат. Мученичества (BHL, N 6039). В то же время между лат. и греч. текстами имеются многочисленные расхождения: в греч. Мученичествах пропущен пролог; события до обращения Н. в христианство описаны кратко. С др. стороны, в греч. вариантах добавлены детали, отсутствующие в лат. редакции BHL, N 6039 и частично присутствующие в BHL, N 6043: воскрешение К., к-рый погиб в море; посещение Н. Африки незадолго до мученической кончины в Медиолане; упоминание Эбредуна, где Н. построил ораторий и затем был арестован. Наиболее важное различие заключается в том, что, согласно греч. Мученичествам, Г. и П. были казнены и похоронены вместе с Н. и К. Также одновременно обрел их мощи свт. Амвросий. Пытаясь объяснить появление в греч. текстах Эбредуна, Ланери предложила 2 гипотезы. Согласно 1-й, существовало лат. Мученичество, созданное в IV-V вв., но впосл. утерянное, на основе которого составлена лат. редакция (BHL, N 6039), где указание на Эбредун пропущено, и выполнен греч. перевод, где этот город был обозначен. Именно на основе этой впосл. утраченной греческой версии написаны 2 греч. редакции Мученичества (BHG, N 1323 и 1323d). Согласно др. гипотезе, между BHL, N 6039 и греч. переводом существовал промежуточный вариант - лат. «провансальская редакция». Ее появление было связано с тем, что в Галлии довольно быстро стали объединять Н. и К. с Г. и П. В Эбредуне культ мучеников имел настолько важное значение, что Григорий Турский ошибочно считал этот город местом кончины святых (quos apud Ebredunensem Galliarum urbem passos lectio certaminis narrat; Greg. Turon. Glor. martyr. 46). Возможно, в V-VI вв. в Провансе была сделана попытка адаптировать медиоланское Мученичество BHL, N 6039 к галльским традициям почитания мучеников. Эпизод с Эбредуном в «провансальской редакции» должен был придать особый статус базилике этого города, посвященной Н. Впосл. с этой редакции был выполнен перевод на греч. язык, к-рый лег в основу греч. Мученичеств Н., П., Г. и К. (BHG, N 1323-1323d) ( Lan é ry. 2010. P. 244-247).

http://pravenc.ru/text/2564630.html

г) смешанные А. с., к к-рым в строгом смысле относятся прежде всего 2 греч. списка (BHG, N 155 и 156), каждый в свою очередь, как указано в заглавии, составлен по 2 разным спискам - Псевдо-Ипполита и Псевдо-Дорофея, Псевдо-Ипполита и Псевдо-Епифания соответственно. Однако в более широком смысле к этому же типу можно отнести и те памятники, где подобное смешение источников произошло без указания на них. Сюда относится гармонизирующий список в греч. синаксаре (BHG, N 154k), арм. 2-й список в Cod. Matenadaran 993 и ряд др. памятников. Ист.: BHG, N 150-156; Prophetarum vitae fabulosae, indices apostolorum discipulorumque Domini Dorotheo, Epiphanio, Hippolyto aliisque vindicata/Ed. Th. Schermann. Lpz., 1907; Turner C. H. Primitive edition of the Apostolic Constitutions and Canons: an Early List of Apostles and Disciples//JThSt. 1914. Vol. 15. P. 53-65; Bishop E. Liturgica historica. Oxf., 1918. P. 163f; Gespräche Jesu mit seinen Jüngern nach der Auferstehung/Hrsg. C. Schmidt. Lpz., 1919. (TU; 43). S. 26; Halkin F. Une liste grecque des douze églises fondées par les apôtres//AnBoll. 1968. T. 86. P. 332; Dolbeau F. Une liste ancienne d " apôtres et des disciples, traduit du grec par Moïse de Bergame//AnBoll. 1986. T. 104. P. 299-314; idem. Liste latine d " apôtres et des disciples, traduit du grec//Apocrypha. 1992. T. 3. P. 259-279; idem. Nouvelles recherches sur le «De ortu et obitu prophetarum et apostolorum»//Augustinianum. 1994. T. 34. P. 91-101; idem. Une liste latine d " apôtres et des disciples, compilée en Italie du Nord//AnBoll. 1998. T. 116. P. 5-24; Écrits apocryphes sur les Apôtres/Trad. de l " éd. arménienne de Venise par L. Leloir. Turnhout, 1992. T. 2. P. 721-771. (CCSA; 4); H ä gg Th. Magic Bowls Inscribed with an Apostles-and-Disciples Catalogue from the Christian Settlement of Hambukol//Orientalia. N. S. 1993. Vol. 62. P. 376-399; Van Esbroeck M. Neuf listes d " apôtres orientales//Augustinianum. 1994. T. 34. P. 109-199. Лит.: Eine Elfapostelmoral oder die X-Rezension der «beiden Wege»/Hrsg. Th. Schermann. Münch., 1903. S. 16-18; Schermann Th. Propheten- und Apostellegenden nebst Jüngerkatalogen des Dorotheos und verwandter Texte. Lpz., 1907. (TU; 31/3); Soden H. von. Die Schriften des Novum Testamentum. Gött., 1911. S. 361-398; Die allgemeine Kirchenordnung/Hrsg. Th. Schermann. Paderborn, 1914. S. 12; Gaiffier B. de. Le Breviarium Apostolorum (BHL, N 652)//AnBoll. 1963. T. 81. P. 89-116; Kany R. Jünger//RAC. 1999. Lief. 148. S. 328-337.

http://pravenc.ru/text/75746.html

1984. Вып. 21: Античная и средневек. идеология. С. 109-119. Проповеди (гомилии) 1. «Проповедь на Благовещение» (Λγος ες τν εαγγελισμν τς περαγας Θεοτκου ο μν π κκλησαις ναγινωσκμενος δι τ τ καθολικ γ κκλησ ποδοκιμασθναι; Sermo in festo Annuntiationis beatae Mariae virginis dictus; BHG, N 1121p. BHG, Nov. auct. Suppl. App. III, N 72p); не издана; написана ок. 1386-1387 гг. О сочинении см.: Jugie M. Le discours de Demetrius Cydones sur l " Annonciation et sa doctrine sur l " Immaculée conception//EO. 1914/1915. Vol. 17. P. 97-106. 2. «Проповедь на Вознесение» (Λγος ες τν Ανληψιν; Sermo in festo Ascensionis Domini dictus); не издана; написана ок. 1387 г. (?) 3. «Проповедь в день памяти Лаврентия, Ксиста и Ипполита, мучеников при Декии» (Λγος ες τν γιον Λαυρντιον; Sermo in sanctum Laurentium; BHG, N 978); не издана; написана в 1379-1382 гг. (?) 4. «Проповедь в Пятидесятницу» (Λγος ες τν Πεντηκοστν κα τ Αγιον Πνεμα; Sermo in Pentecosten et in Spiritum Sanctum); не издана. Слова (речи) 1. «Монодия павшим в Фессалонике» (Μονδα π τος ν Θεσσαλονκ πεσοσι; Monodia occisorum Thessalonicae). 1-е изд.: Historiae byzant. scriptores post Theophanem. P., 1685. P. 384-392 (=PG. 109. Col. 640-652). Написана приблизительно в сент. 1345 г. Рус. пер.: Поляковская М. А. Освещение фессалоникийского восстания 1345 г. в памятнике риторической литературы//ВВ. 1987. Т. 48. С. 79-83 (переизд.: Поляковская. 1992. С. 202-210; Она же. 1998. С. 270-282). Англ. пер.: Barker J. W. The «Monody» of Demetrios Kydones on the Zealot rising of 1345 in Thessaloniki//Μελετματα στν μνμη Βασιλεου Λαορδα [=Essays in memory of B. Laourdas]. Θεσσ., 1975. Σ. 285-300. О «Монодии» см.: Βακαλπουλος Α. «Μονωδα επ τοις εν Θεσσαλονκη πεσοσι» (1346) του Δημητρου Κυδνη και τα ιστορικ στοιχεα της για την ψυχολογα των επαναστατημνων μαζν στη στση του 1342. Θεσσαλονκη, 1994. Τ. 4. Σ. 79-99; Р. Срби пред градом светог Дuмumpuja?: Jeдha aлyзuja Дuмumpuja Кидона у «Монодии палима у Солуну»//ЗРВИ. 2001/2002. Vol. 39. P. 221-224. 2. «Первая речь к Иоанну Кантакузину» (Λγος Α πρς Ιωννην ΣΤ τν Καντακουζηνν; Oratio ad Iohannem Cantacuzenum prima). 1-е изд. (по Laurent. pl. LIX cod. 24. Fol. 91v - 98r): Cammelli G. Demetrii Cydonii orationes tres, adhunc ineditae//BNJ. 1922. Bd. 3. S. 67-76 (текст: S. 68-76). Новое крит. изд.: Loenertz. 1956. P. 1-10. Составлена вскоре после 3 февр. 1347 г.

http://pravenc.ru/text/1684325.html

исцеление эпарха Мариана. Реликварий-энколпион вмч. Димитрия. 2-я пол. XII в. (мон-рь Ватопед на Афоне) исцеление эпарха Мариана. Реликварий-энколпион вмч. Димитрия. 2-я пол. XII в. (мон-рь Ватопед на Афоне) Вмч. Димитрий Солунский. Мозаика кафоликона мон-ря Осиос Лукас. 30-е гг. XI в. Чудеса 8-15 рассказывают о защите Фессалоники от различных бедствий. Чудо 8 «О помощи великомученика в голоде» ( Lemerle. 1979. Т. 1. P. 100-103; BHG, N 507). После снятия осады города (см. Чудеса 13-14) наступил голод, т. к. нападавшие варвары уничтожили посевы и все припасы в округе. К тому же из-за распространившихся слухов, что Фессалоника захвачена, торговые корабли перестали приходить в город. Жителям угрожала голодная смерть. Тогда великомученик явился во сне Стефану, капитану кораблей с хлебом, идущих в К-поль, и велел ему изменить курс и плыть в Фессалонику. Святой шел по морю впереди корабля и указывал путь. Когда капитан прибыл в город, он рассказал о видении. Д. С. впервые проявил чудотворную силу вне стен Фессалоники. Событие датируется осенью 586 г. Чудо 9 «О помощи мученика в голоде другой раз» ( Lemerle. 1979. Т. 1. P. 103-108; BHG, N 508) имеет много общего с предыдущим. Великомученик направил суда с продовольствием в родной город, к-рому грозил голод, но на этот раз он не являлся купцам, а внушил им идти в Фессалонику. Датируется ок. 610 г. Чудо 10 «О госпоже Евтаксии» ( Lemerle. 1979. Т. 1. P. 109-116; BHG, N 509-509b). Рассказ относится к времени кровопролитной гражданской войны при имп. Фоке (602-610), начавшейся на Востоке (Киликия, М. Азия), а затем перекинувшейся на Иллирик и Фессалонику. Одному человеку, недавно прибывшему в город и еще незнакомому с ним, приснилось, что он находится в храме Д. С., в левой части к-рого был киворий необычайной красоты. Он спросил, что это за сооружение, и ему ответили, что, по слухам, там покоится вмч. Д. С. Человеку захотелось заглянуть внутрь, и ему отворили врата кивория. Там он увидел некое подобие серебряного ложа, в изголовье которого был золотой престол, усыпанный драгоценными камнями, а на нем восседал сам Д. С. В нижней части ложа был др. престол, из серебра, на к-ром сидела красивая знатная женщина. Она поднялась и сделала шаг к двери, но святой остановил ее и просил не покидать город, к-рый нуждается в ней. Видевший сон поинтересовался, кто она, и получил ответ, что это некая Евтаксия. Она послана Богом в спутницы Д. С. Сон был истолкован как знак того, что великомученик не позволяет Евтаксии (имеется в виду персонификация: греч.- благочиние) покинуть город, переживающий междоусобицу. Это чудо содержит самое детальное описание кивория, предполагаемого надгробия Д. С. Чудо 11 «О богохульствующем эпархе»

http://pravenc.ru/text/Димитрий ...

По возвращении домой К. и Д. были убиты из зависти врачом, к-рый ранее был их наставником. Он завел братьев подальше от людей и поодиночке забил камнями, а тела похоронил в неизвестном месте ( Deubner. 1907. S. 208-218; BHG, N 376). Т. о., кончина братьев, согласно «римской» традиции, последовала в 284/5 г. «Аравийская» традиция «Аравийская» традиция текстов сохранилась в 2 версиях. 1-я (BHG, N 378) представляет собой Мученичество 5 братьев: К., Д., Анфима, Леонтия и Евпрепия, происходивших из Аравии (вероятно, пров. Аравия, обл. Бет-Арабайе). Этот текст отличается очень точным и грамотным календарным указанием (смерть мучеников пришлась на 25 нояб.), подробным описанием допроса К. и Д. и тем, что в этом Мученичестве больше внимания уделено проповеди христианства К. и Д., чем их безвозмездной врачебной практике. Согласно тексту, во время царствования императоров Диоклетиана и Максимиана началось гонение на христиан и врачи К. и Д. были арестованы. Их привели в г. Эги на допрос к проконсулу Лисию. Они отказались принести жертвы идолам в храме имп. Адриана и были брошены в море, однако чудесным образом спаслись и вновь предстали перед проконсулом. Тот приказал ввергнуть их в огонь, но братья остались невредимыми. Лисий призвал лучников, чтобы убить мучеников, но стрелы обратились на толпу собравшихся и поразили 5 тыс. чел. Придя в ужас после этого чуда, Лисий велел отрубить К. и Д. головы. Вместе с ними пострадали и 3 их брата ( Deubner. 1907. S. 218-220). 2-я версия (BHG, N 379) представляет собой расширенную редакцию предыдущей. Она содержит день памяти мучеников - 17 окт., обширные восхваления святых и молитвы им. Сообщается, что перед тем, как 5 братьев были арестованы, они молились у креста в пещере ( Deubner. 1907. S. 220-225). Исследования комплекса текстов Исследования комплекса текстов посвященных, К. и Д., были начаты в XVII в. Денигом и С. Вангнереком, результаты были собраны и изданы в Acta Sanctorum болландистом Яном Стилтингом (1760). В нач. XX в. (1907) Дойбнер издал тексты Житий и чудеса К. и Д. В течение XX в. были обнаружены несколько новых рукописей и предыдущие данные и выводы были существенно переработаны М. ван Эсбруком и Дж. Луонго. Все исследователи были согласны, что первоначально существовало почитание одной пары К. и Д. Главный вопрос, к-рый стоял в ходе изучения источников: какая из 3 традиций является исходной.

http://pravenc.ru/text/2458823.html

The Date of the «Martyrs of Nagra  n»//Arabian Archeology and Epigraphy. 1990. Vol. 1. N 2/3. P. 110-128; Tardy R. Najrân: Chrétiens de l " Arabie avant l " islam. Beyrouth, 1999. P. 29, 57-59, 61, 77, 89, 118-136, 151-154; Beaucamp J., Briquel-Chatonnet Fr., Robin Ch. J. La persécution des chrétiens de Nagra  n et la chronologie himyarite//Aram Periodical. 1999/2000. Vol. 11/12. P. 15-83; Detoraki M. La métaphrase du Martyre de S. Aréthas (BHG 166y): Entre les Actes anciens (BHG 166) et Syméon Métaphraste (BHG 167)//AnBoll. 2002. Vol. 120. P. 72-100; Габидзашвили. Переводные памятники. 2004. Т. 1. С. 143; 2011. Т. 5. С. 294; Binggeli A. Les versions orientales du «Martyre de saint Aréthas et de ses compagnons»//Le martyre de Saint Aréthas. 2007. P. 163-177; Cook D. The Asha  b al-Ukhdu  d: History and Hadth in a Martyrological Sequence//Jerusalem Studies in Arabic and Islam. 2008. Vol. 34. P. 125-148; Juifs et chrétiens en Arabie aux Ve et VIe siècles: Regards croisés sur les sources/Éd. J. Beaucamp e. a. P., 2010. (Le massacre de Najrân; 2); Monferrer-Sala J. P. Redefining History on Pre-Islamic Accounts: The Arabic Recension of the Martyrs of Najrân. Piscataway (N. J.), 2010; idem. An Episode of the «Massacre of the Christians of Najran» in a Fragment at the «Mingana Collection» (Ming. Chr. Arab. 246)//Cultures in Contact: Transfer of Knowledge in the Mediterranean Contex: Selected Papers/Ed. S. Toralles Tovar, J. P. Monferrer-Sala. Córdoba; Beirut, 2013. P. 179-206; Nebes N. The Martyrs of Najrân and the End of the Himyar: On the Political History of South Arabia in Early Sixth Century//The Qur " ân in Context: Historical and Literary Investigations into the Qur " ânic Milieu/Ed. A. Neuwirth e. a. Leiden; Boston, 2010. P. 27-59; Sizgorich Th. «Become Infidels or We Will Throw You into the Fire»: The Martyrs of Najra  n in Early Muslim Historiography, Hagiography, and Qur " a  ic Exegesis//Writing «True Stories»: Historians and Hagiographers in the Late Antique and Medieval Near East/Ed.

http://pravenc.ru/text/2564596.html

Против обличений [Нила] Кавасилы глав блаж. Фомы об исхождении Св. Духа Defensio sancti Thomae adversus Nilum Cabasilam. Греч. ориг. не издан. Нем. пер. (частичный?) 1802 . Rackl M. Der hl. Thomas von Aquin und das trinitarische Grundgesetz in byz. Beleuchtung//Xenia Thomistica. 1925. 3. 363–389. 1803 . Rackl M. Die ungedruckte Verteidigungsschrift des Demetrios Kydones Thomas von Aquin gegen Neilos Kabasilas//Divus Thomas. 1920. 2:7. 303–317. [Анализ соч.]. Слова и монодии 1804 . Монодия павшим в Фессалонике/Изд. Combefis. Р. 1685 же: PG 109. 640–652. пер.: Поляковская М. А. Портреты 6 .485). 1998. 270–282. 1805 . Barker J. W. The Monody of Demetrios Kydones on the Zealot rising of 1345 in Thessaloniki// Μελετματα στν μνμη Βασιλεου Λαορδα. Θεσσαλονκη 1975. 285–300. [Анализ соч.]. 1806 . Ρωμαοις συμβουλευτικς. Изд.: Combefis 1684=PG 154. 961–1008. 1807 . Συμβουλευτικς τερος περ καλλιπλεως ατσαντος Μουρτου. Изд.: Combefis 1684=PG 154. 1009–1035. Два слова к Иоанну VI Кантакузину и одно слово к Иоанну V Палеологу. Изд.: 1808 . Cammelli G. Demetrii Cydonii orationes tres, adhunc ineditae//Byzantinisch-Neugriechische Jahrbücher. 1922. 3. 68–76; 1923. 4. 78–83. Гомилии Слово в день памяти Лаврентия, Ксиста и Ипполита, муч. при Декии (неизд.) BHG 978. Слово на Благовещение (неизд.) BHG 1121р. Слово на Вознесение (неизд.). Слово в Пятидесятницу (неизд.). Апологии 1–3 1 апология . Изд.: Mercati G. Notizie 6 .1864). 1931. 359–403. (StT 56). нем. пер.: 1809 . Beck H.-G. Die «Apologia pro vita sua» des Demetrios Kydones//OS 1952. 1. 208–225; 264–282. Guilland R. Beck H.-G. Theodoras Metochites. 1952. Die Apologia pro vita sua des Demetrios Kydones (extr. 1952)//REG 1953. 66. 534. 1810 . Поляковская М. А. «Апология I» Димитрия Кидониса как памятник византийской общественной мысли XIV в.//Общественное сознание на Балканах в средние века. Межвуз. темат. сб-к. Калинин 1982. 20–37. 1811 . Kianka F. The Apology of Demetrios Cydones: a fourteenth century autobiographical source//Byzantine Studies. 1980. 7. 57–71.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

331 . Matthiae F. С. Des Patriarchen Gregorius aus Cypren Selbstbiographië ein Beitrag zur Literatur- und Schulgeschichte des XIII. Jahrhunderts, nebst einem der ungedruckten Briefe Gregors aus einer Handschrift. Frankfurt a. M. 1817. 36. 332 . Misch G. Die Schriftsteller- Autobiographic und Bildungsgeschichte eines Patriarchen von Konstantinopel aus dem XIII Jahrhundert//Zs. für Geschichte der Erziehung und des Unterrichts. 1931. 21. 1–16. 333 . Misch G. Geschichte der Autobiographic. 1962. III/2. 890–903. 334 . Papadakis A. Gregory II of Cyprus and Mark " " s report again//GOTR 1976. 21:2. 147–157. 335 . Papadakis A. A crisis in Byzantium: The Filioque controversy of the Patriarchate of Gregory II of Cyprus (1283–1289). Ν. Y. 1983. 2 Crestwood 1996. XIII, 256. 336 . Sabbatos C. Ν. θεολογικ ρολογα κα προβληματικ τς πνευματολογας Γρηγορου Β το Κυπρου. Κατερνη 1997. 255. [Diss. Theol.]. 337 . Savvatos Chr. Il Patriarca Gregorio II il Cipriota ed il problema del «Filioque»// Κληρονομι. 1987. 19. 205–218. 338 . Sopko A. Gregory of Cyprus: A study of Church and culture in late thirteenth century Byzantium. L. 1979· 339 . Sopko A. J. «Palamisme before Palamas» and the theology of Gregory of Cyprus//SVTQ 1979. 23. 139–147. 340 . Sykoutres J. Μεθδιος Μοναχς κα Γρηρριος Κπριος//Hell 1932. 5. 117–126. 341 . Tomadakis N. Βυζαντιν πιστολογραφα. θναι 1955. 43. 342 . Tomadakis Ν. Σλλαβος βυζαντινν μελετν κα κειμνων. θναι 1961. 480–484. Афанасий I Константинопольский CSGL 3500; PG 142; PMA; RF 2.415; TLG 3149; Beck 692; PLP 415 Патр. (1289–1293, 1303–1309), св. Житие Житие, сост. Феоктистом Студитом (BHG 194). См. 6 .724, 725. Житие, сост. Иосифом Калофетом: см. 6 .1546. Слово на перенесение мощей, сост. Феоктистом Студитом: BHG 194 f [неизд.]. Сочинения 343 . Epistulae CXV ad imperatorem Andronicum II eiusque propinquos necnon officiales missae//Talbot A. M. The correspondence of Athanasius I Patriarch of Constantinople. Washington, D. C. 1975. (Corpus fontium historiae Byzantinae. 7: Dumbarton Oaks Texts. 3). 2–302 [=TLG 3149/1]. [Ср. диссертацию публикатора, 6 .346].

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010